The Rolling Stones. С юбилеем!
Конечно, за давностью лет я могу и ошибаться, но у меня осталось впечатление, что Rolling Stones появились сразу за любимой песней моего босоногого детства "Lets twist again" Чабби Чекера, которая была записана на рентгеновской пленке с чьей-то грудной клеткой и под которую мы обожали отплясывать твист на школьных танцах. Правда, в самых темных углах спортзала, чтобы не увидели бдительные комсомольские лидеры. Хотя, как я сейчас понимаю, вся эта якобы идеологическая борьбы со стилягами, узкими брюками и вредными танцами была сплошной показухой. Вот сегодняшние нашисты - это всерьез.
А вот Rolling Stones - это были уже совсем другие танцы под допотопные пленочные магнитофоны. К тому же обычно записи были какими-то совершенно лохматыми пятыми копиями, так что разобрать слова было просто невозможно, даже если бы в ту пору мы знали язык оригинала. Потому сегодня в день славного юбилея любимой группы моего замечательного детства, хочу поделиться переводом одной из их песен.
И еще добавлю, что название группы скорее всего произошло от фразы "Rolling stone gets no moss" - "Катящиеся камни никогда не обрастают мхом". Я думаю, что тут подразумевается не просто "перекати-поле", в что-то другое. С юбилеем!
I CAN'T GET NO SATISFACTION - Я НЕ СПОСОБЕН ИСПЫТЫВАТЬ УДОВОЛЬСТВИЕ
Я не способен испытывать удовольствие.
Не способен, не способен...
Ну, предположим, веду я автомобиль -
А по радио кто-то бубнит и бубнит,
Про глупую Думу которая все принимает
И принимает тупые законы...
Я не испытываю от этого удовольствия.
Я включаю телевизор - и мне
Сразу начинают врать
Как хорошо я живу сейчас,
А буду еще лучше,
И тот кто это рассказывает,
Он даже не мужик, он просто дешевка.
Я не способен, о, нет, нет, нет, -
Я не способен испытывать удовольствия.
От вранья, которое слышу много лет,
Никакого удовольствия, никакого удовольствия...
Неужели это никогда не кончится?!
Свидетельство о публикации №212071301226
В ЭТОЙ ДЫРЕ
На все свои деньги не купишь прощенья
болезнь не поправить, теплом не согреть
За все эти деньги тоску и лишенье
- безумие купишь - в этой дыре
В этой канаве стреляя окурки
гоняясь за шмотками, штатовский хлам...
Из этой дыры больше некуда деться
некуда деться, просто некуда нам
В этой канаве моля о прощенье
прося папиросу, я даже привык
рыть в этой яме рвы и траншеи
приюта ища, находя лишь тупик
И все твои деньги не стоят прощенья
алмазы и золото выброси прочь
Запретное курево, почные бордели
- всё пролетело, ничем не помочь
Всё здесь впустую, всё что имелось
всё понапрасну и ни к чему
Всё растворилось, всё улетело
всё провалилось в эту дыру...
Всё провалилось
в эту дыру...
____________________________________
Long live!..
Иманя Грек 25.11.2012 09:00 Заявить о нарушении