Дарет Фригийский. История о разрушении Трои

ДАРИЙ ФРИГИЕЦ, Повесть о падении Трои (De excidio Troiae historia), V (или IV?) в. н. э., латинский перевод несохранившегося греческого прозаического произведения, созданного, быть может, в I в. н. э. и приписываемого Дарию, который в Илиаде является жрецом Гефеста в Трое, а согласно Элиану, был автором более древней повести о троянской войне (так называемой Фригийской Илиады). Неизвестный переводчик выдает себя за Непота, а посвящает свой перевод Саллюстию, что является очевидным анахронизмом. Произведение предполагаемого очевидца и участника троянской войны нелицеприятно для греков и противоречит Гомеру (например, Патрокл умирает задолго до «гнева Ахилла», Троя падает из-за предательства Энея и т. д.). Повесть о падении Трои не представляет большой литературной ценности, однако она оказала значительное влияние на средневековую литературу, поставляя сюжеты для рыцарских романов и представляя наряду с сочинением, приписываемым Диктису, основной источник сведений о троянской войне.



ДАРЕТА ФРИГИЙСКОГО, ИСТОРИКА,
 жизнеописание

ДАРЕТ Фригийский, историк, написал по-гречески «Троянскую войну», в которой и сам участвовал; как говорит Исидор, он, наверно, первый из историков. После взятия Илиона он остался с людьми Антенора, как пишет Корнелий Непот, который перевел его книгу с греческого и посвятил Саллюстию Криспу.

Из издания: Dictys Cretensis et Daretis Phrygii De Bello Troiano Historia. Ex typograph. Ant. Candidi, Lugdun., 1598.

Корнелий Непот приветствует Саллюстия Криспа.

 Среди многих прочих любопытных вещей я обнаружил в Афинах историю Дарета Фригийского, написанную, как указывает надпись на рукописи, его собственной рукой; в этой повести он изложил дела греков и троянцев. Восхищенный, я тотчас перевел ее. Я решил, что не нужно ничего прибавлять к ней или сокращать, изменяя содержание — ведь в противном случае ее могут принять за мое собственное сочинение; я счел за лучшее перевести ее на латинский язык дословно, так, как она была написана, просто и правдиво, чтобы читатели могли узнать, как совершились эти события. Сочтут ли они более справедливым то, о чем свидетельствует Дарет Фригийский, живший и воевавший в то самое время, когда греки напали на троянцев, или же более следует верить Гомеру, который родился через много лет после того, как произошла эта война? В Афинах состоялся даже суд на этот счет, когда Гомера считали сумасшедшим за то, что он описал богов воюющими вместе с людьми; но об этом достаточно; теперь обратимся к обещанному.

I. <Аргонавты>1

 У царя Пелия, правившего в Пелопоннесе2, был брат Эсон. Сыном Эсона был Ясон, исключительно доблестный человек, и все, жившие под его господством, были связаны с ним узами гостеприимства и очень его любили. Царь Пелий, увидев, что люди так благосклонны к Ясону, стал опасаться, как бы сын Эсона не стал враждовать с ним и не изгнал бы его из царства. Он сказал Ясону, что в Колхиде есть позолоченная шкура барана, достойная его доблести, и чтобы он ее похитил; а царь обещает ему дать все, что угодно. Когда Ясон, человек мужественный, услышал это, то, желая узнать все страны и считая, что он прославится, если похитит из Колхиды позолоченную шкуру, он сказал царю Пелию, что согласен туда отправиться, если у него не будет недостатка в силах и спутниках. Царь Пелий приказал позвать мастера Арга и велел ему построить сколь можно лучший корабль по желанию Ясона. По всей Греции прошел слух о строительстве корабля, на котором Ясон отправится в Колхиду за золотой шкурой. Друзья и все, связанные с Ясоном узами гостеприимства, пришли к нему и пообещали отправиться с ним вместе. Ясон поблагодарил их и попросил быть готовыми в путь, когда подойдет время. Тем временем корабль строился, и, когда подошло время года, Ясон отправил письма тем, кто обещал отправиться с ним вместе, и все они тотчас собрались на корабль, который назывался Арго. Царь Пелий приказал погрузить все, что нужно, и обратился к Ясону и его спутникам, наказывая им мужественно свершить все то, за что они взялись. Казалось, что этот подвиг прославит и их самих, и Грецию. Не наше дело перечислять всех тех, кто отправился с Ясоном, а те, кто хочет это узнать, пусть читают «Аргонавтов»3.

II. <Аргонавты и Лаомедонт>

 Приплыв во Фригию, Ясон подвел корабль к гавани Симоиса4; затем все сошли с корабля на землю. Царю Лаомедонту сообщили, что в гавань Симоиса вошел удивительный корабль, на котором приплыло множество юношей из Греции. Услышав это, царь Лаомедонт встревожился; он подумал, что если греки привыкнут подплывать на кораблях к его берегам, это будет причиной больших опасностей. Он посылает в гавань людей, которые велят грекам покинуть страну; если же они не послушают сказанного, царь сам силой изгонит их оттуда. Ясон и его спутники были рассержены суровостью Лаомедонта, который так обходится с ними, хотя они и не причинили ему никакого вреда; в то же время они опасались многочисленности варваров и того, что они могут потерпеть поражение, если попытаются остаться вопреки приказанию, так как сами они не были готовы к сражению. Поэтому они отчалили от этой земли, отправились в Колхиду, похитили шкуру, вернулись домой.

III. <Взятие Трои Геркулесом>

 Геркулес был рассержен тем, что царь Лаомедонт оскорбил его и всех тех, кто отправился в Колхиду с Ясоном5. Он приходит в Спарту к Кастору и Поллуксу и говорит с ними о том, чтобы они вместе отплатили за обиду и чтобы царь Лаомедонт, запретивший им высадиться на землю и оставаться в гавани, не остался безнаказанным; он говорит, что помощников будет много, если они присоединятся. Кастор и Поллукс обещали сделать все, что хочет Геркулес. Направившись от них на Саламин, он приходит к Теламону и просит его идти вместе с ним на Трою, чтобы отплатить за обиду, причиненную ему и его спутникам. Теламон заверил всех, что он готов сделать то, что хочет Геркулес. Затем тот направляется во Фтию к Пелею и просит его идти вместе с ним на Трою. Пелей обещает ему, что пойдет. Оттуда он направляется в Пилос к Нестору; Нестор спрашивает его, зачем он пришел. Геркулес отвечает, что пришел из-за причиненной обиды и хочет вести войско во Фригию. Нестор похвалил Геркулеса и обещал ему свою помощь. Убедившись в общем согласии, Геркулес приготовил корабли и набрал воинов. Когда подошло время отплытия, он ко всем, с кем договаривался, отправил письма, чтобы они приходили со всеми своими людьми. Собравшись, они отправились во Фригию и ночью подошли к Сигею. Тогда Геркулес, Теламон и Пелей вывели войска, а Кастора, Поллукса и Нестора оставили защищать корабли. Когда царю Лаомедонту сообщили, что флот греков подошел к Сигею, он сам во главе конницы подошел к морю и вступил в бой. Геркулес же подходит к Илиону и нападает врасплох на оставшихся в крепости. Когда Лаомедонту сообщают, что враги напали на Илион, он тотчас поворачивает назад, не дойдя до города встречается лицом к лицу с греками и погибает от руки Геркулеса. Теламон первый вошел в крепость Илиона, и ему за его доблесть Геркулес дал дочь царя Лаомедонта Гесиону6. Остальные, шедшие вместе с Лаомедонтом, погибают. Приам был во Фригии7, куда его отец Лаомедонт назначил военачальником. Геркулес и его спутники захватили большую добычу и отнесли ее к кораблям. Затем они решили отправляться домой. Теламон увез с собой Гесиону.

IV. <Приам>

 Когда Приаму сообщили, что его отец убит, граждане ограблены, добыча увезена, сестра Гесиона отдана в дар, он разгневался, что греки так оскорбительно обошлись с Фригией, и отправился в Илион вместе с Гекубой и детьми — Гектором, Александром, Деифобом, Геленом, Троилом, Андромахой, Кассандрой, Поликсеной. У него были и другие сыновья, рожденные от наложниц, но никто, кроме сыновей законных жен, не называл себя отпрыском царского рода8. Придя в Илион, Приам построил стены лучше прежних и чрезвычайно укрепил город. Он разместил в городе много воинов, чтобы не быть застигнутым врасплох, как его отец Лаомедонт. Он также построил дворец, посвятил Зевсу алтарь в нем и поставил его изображение. Он послал Гектора в Пеонию. Построенные им ворота Илиона он назвал так: Антеноровы, Дардановы, Илийские, Скейские, Фимбрейские и Троянские9, и, когда увидел, что Илион укреплен, стал выжидать. Когда он решает отомстить за несчастье отца, он приказывает позвать Антенора и говорит ему, что хочет послать его послом в Грецию: ведь придя с войском, они нанесли ему тяжкие обиды, убив его отца Лаомедонта и уведя Гесиону. Однако все это он перенесет спокойно, если Гесиона будет возвращена10.

V. <Посольство Антенора>

 Антенор по приказанию Приама всходит на корабль, отплывает и прибывает11 в Магнезию12 к Пелею. Пелей в течение трех дней гостеприимно принимал его, а на четвертый спросил, зачем он прибыл. Антенор говорит, что Приам поручил ему потребовать у греков, чтобы они вернули Гесиону. Услышав это, Пелей рассердился, и так как, по его мнению, дело касалось его, он приказывает Антенору покинуть свои владения. Антенор нимало не медля взошел на корабль. Держа путь вдоль берегов Беотии, он прибыл на Саламин к Теламону и начал просить его вернуть Приаму его сестру Гесиону; ведь несправедливо держать в рабстве девушку царского рода. Теламон ответил Антенору, что не сделал Приаму ничего дурного, но дар, полученный за свою доблесть, он никому не отдаст. Поэтому он приказывает Антенору уехать с острова. Антенор взошел на корабль и прибыл в Ахайю13. Там, обратившись к Кастору и Поллуксу, он начал требовать у них возместить причиненное Приаму зло и вернуть ему сестру Гесиону. Кастор и Поллукс отрицают, что Приаму была нанесена обида; они приказывают Антенору удалиться. Оттуда он отправился в Пилос к Нестору и сказал ему ради чего приехал. Услышав это, Нестор стал бранить Антенора за то, что он осмелился приехать в Грецию, хотя фригийцы первыми нанесли обиду грекам. Увидав, что он ничего не добился и что Приаму никто не оказывает должного уважения, Антенор взошел на корабль и вернулся домой. Он рассказывает царю Приаму, что ему ответил каждый и как с ним обошлись, и побуждает Приама начать с ними войну.

VI. <Совет в Трое>

 Приам немедленно велел позвать сыновей и всех своих друзей — Антенора, Анхиза, Энея, Укалегонта, Панфа, Лампона14, а также всех сыновей, родившихся от наложниц. Когда они собрались, он рассказал им, что посылал Антенора послом в Грецию, чтобы греки возместили убийство его отца и вернули ему Гесиону. Но они презрительно обошлись с Антенором, и Антенор ничего от них не добился. Поскольку они не хотят сделать это по своей воле, он решил, что следует послать войско в Грецию, которое бы наказало греков, чтобы они не считали варваров посмешищем. Приам призвал своих сыновей возглавить этот поход, более всего Гектора, так как он был старшим. Гектор стал говорить, что он берется выполнить волю отца и отомстить за смерть своего деда Лаомедонта и за все оскорбления, которые греки нанесли троянцам, чтобы они не остались безнаказанными; но он боится, что они не смогут выполнить то, за что взялись: ведь у греков будет много помощников: ведь в Европе живут воинственные люди, а в Азии жизнь проходила в праздности, и поэтому у нее нет флота.

VII. <Александр>

 Александр стал побуждать всех готовить флот и отправить его в Грецию; он возглавит этот поход, если захочет отец. Положившись на благосклонность богов, он вернется из Греции домой, победив врагов и стяжав славу. Ведь в идейском лесу, когда он ходил туда на охоту, Меркурий привел к нему во сне Юнону, Диану и Минерву, чтобы он рассудил, кто из них красивее; и тогда Венера обещала, что, если он присудит ей победу, она даст ему в жены ту, которая в Греции считается самой красивой. Услышав это, он объявил самой красивой Венеру. Поэтому Приам стал надеяться, что Венера будет помощницей Александру15. Деифоб сказал, что ему нравится замысел Александра, и он надеется, что греки вернут Гесиону и возместят зло, если, как было предложено, послать флот в Грецию. Гелен стал пророчествовать о приходе греков, разрушении Илиона, убийстве родителей и братьев вражеской рукой; все это случится, если Александр привезет себе жену из Греции16. Троил, младший из всех братьев, но не менее мужественный, чем Гектор, убеждал начать войну и не бояться страшных слов Гелена. Таким образом, все решили строить флот и отправляться в Грецию.

VIII. <Народное собрание>

 Приам послал Александра и Деифоба в Пеонию набирать воинов. Он приказал народу собраться на сходку, напомнил сыновьям о том, что младшие должны повиноваться старшим, поведал, какие беды причинили греки троянцам. Поэтому он послал Антенора послом в Грецию, чтобы ему вернули сестру Гесиону и возместили причиненное троянцам зло, но греки презрительно обошлись с Антенором, и он не смог от них ничего добиться; тогда он решил послать в Грецию Александра с флотом, чтобы он отомстил за смерть своего деда и за беды, причиненные троянцам. Он приказал Антенору рассказать, как с ним обошлись в Греции. Обратившись к троянцам, Антенор призвал их не бояться и начать войну с Грецией, а также в немногих словах рассказал, что он делал в Греции. Приам сказал, что, если кто-то не хочет вести войну, пусть он выскажет свое мнение. Панф поведал Приаму и его сыновьям то, что он слышал от своего отца Эвфорба17; он стал говорить, что если Александр привезет жену из Греции, троянцев ждет окончательная гибель, но приятнее проводить жизнь в мире и покое, чем в тревогах войны лишиться свободы, по своей воле подвергаясь опасностям. Пренебрегши влиянием Панфа, народ потребовал у царя сказать, что он хочет делать. Приам сказал, что следует строить корабли, чтобы плыть в Грецию: ведь у народа достаточно всего необходимого для этого. Народ криком изъявил готовность немедленно последовать распоряжениям царя. Приам поблагодарил их и распустил сходку. Он сразу отправил людей на Иду рубить деревья и строить корабли, а Гектора послал в верхнюю Фригию, чтобы он готовил войско; и оно было приготовлено. Кассандра, услышав о решении отца, стала говорить, какое будущее ждет троянцев, если Приам настоит на своем решении отправить флот в Грецию18.

IX. <Плавание Александра>

 Между тем подошло время; корабли были построены, войска, которые Александр и Деифоб набирали в Пеонии, собрались. Когда стало ясно, что можно отправляться в плавание, Приам обратился с речью к войску, Александра назначил военачальником, послал вместе с ними Деифоба, Энея и Полидаманта19 и приказал Александру, чтобы он сначала отправился в Спарту, и, прибыв к Кастору и Поллуксу, потребовал у них, чтобы сестра Гесиона была возвращена и ущерб, нанесенный троянцам, возмещен. Если они откажут, пусть Александр немедленно пошлет ему вестника, что он может двинуть войска в Грецию. После этого Александр поплыл в Грецию в сопровождении того самого проводника, с которым уже плавал Антенор. За несколько дней до того, как Александр прибыл в Грецию, перед тем, как он подошел к острову Киферее, Менелай, направляясь в Пилос к Нестору20, встретил в пути корабли Александра и удивился тому, куда держит путь царский флот; оба увидели друг друга, не зная, куда каждый из них плывет. Кастор и Поллукс21 еще до этого отправились к Клитемнестре и увезли с собой Гермиону, дочь Елены, свою племянницу. В Аргосе в эти дни был праздник Юноны. Александр в это время прибыл на остров Киферею, где было святилище Юноны и принес жертву Диане. Те, кто были на острове, удивились прибытию царского флота и спрашивали спутников Александра, кто они и зачем приплыли. Они отвечали, что царь Приам послал Александра послом к Кастору и Поллуксу для переговоров.

X. <Похищение Елены>

 Супруга царя Менелая Елена в то время, когда Александр был на Киферее, решила туда отправиться. Поэтому она поехала к берегу. У моря был городок Гелея, где находилось святилище Аполлона и Дианы. Там Елена решила совершить жертвоприношение. Когда Александру сообщили, что Елена приехала к морю, он, зная о ее красоте и желая посмотреть на нее, стал прохаживаться там, откуда можно было ее увидеть. Елене сообщили, что Александр, сын царя Приама, прибыл в Гелею, где она сама находится. Она также захотела его увидеть. После того, как они увидели друг друга22, красота каждого стала не давать другому покоя, и они оба стали ждать времени, чтобы выказать друг другу свою благосклонность. Александр приказывает, чтобы все на кораблях были готовы ночью сняться с якоря, похитить из святилища Елену и увезти с собой. По данному сигналу они нападают на святилище, похищают — не против ее воли — Елену, относят на корабль и вместе с ней захватывают несколько ее служанок. Когда горожане увидели, что Елена похищена, они долго сражались с Александром, чтобы он не мог ее увезти; но Александр одержал верх над ними благодаря многочисленности своих спутников, ограбил святилище, захватил, сколько мог, пленных, погрузил на корабль, снялся с якоря, решил возвращаться домой, прибыл в гавань Тенедоса, где утешил ласковой речью печальную Елену, послал отцу вестника с рассказом о происшедшем. Когда Менелаю в Пилосе сообщили о случившемся, он вместе с Нестором отправился в Спарту и послал к брату Агамемнону в Аргос, прося приехать к нему.

XI. <Кастор и Поллукс>

 Между тем Александр, прибыв к отцу с большой добычей, рассказывает ему по порядку обо всем случившемся. Приам обрадовался, надеясь, что греки, желая возвратить Елену, вернут сестру Гесиону23 и то, что они похитили у троянцев. Он утешил печальную Елену и отдал ее Александру в жены. Кассандра, увидев ее, стала пророчествовать, повторяя все то, что она говорила до этого. Приам велел увести ее и запереть. Агамемнон прибыл в Спарту, утешил брата и решил разослать по всей Греции людей для набора войск, созывать греков и объявить троянцам войну. Собрались следующие: Ахилл с Патроклом, Эвриал, Тлеполем, Диомед. Приехав в Спарту, они постановили наказать троянцев за оскорбление и снарядить войско и флот. Агамемнона они назначают главным военачальником. Они рассылают послов, чтобы все греки, готовые к войне, собирались с флотом и войском в афинскую гавань24, чтобы оттуда вместе отправиться в Трою и отомстить за свои обиды. Кастор и Поллукс, как только услышали, что их сестра Елена похищена, сразу взошли на корабли и отправились в преследование. Когда они отчалили от берега Лесбоса, поднялась ужасная буря, и больше их нигде не видели25; потом, как говорят, они стали бессмертными. Лесбосцы же искали их на кораблях вплоть до самой Трои, но, не найдя нигде их следов, сообщили об этом домой.

XII. <Каталог портретов: троянцы>

 Дарет Фригийский, который написал эту историю, утверждает, что он воевал до самого взятия Трои и видел тех, кто описан ниже26, во время перемирий, а иногда и участвуя в сражениях; от дарданцев же он слышал, каковы были лицом и природными качествами Кастор и Поллукс. Они были похожи друг на друга, со светлыми волосами, большими глазами и красивым лицом, хорошо сложенные, стройные.

 Елена27 похожа на них, красивая, прямодушная, приветливая, с красивыми голенями и с родинкой между бровями, крохотным ртом.

 Приам28, царь троянцев, красив лицом, большого роста, с приятным голосом и смуглым телом.

 Гектор29 шепелявый, с белой кожей, курчавый, косоглазый, с проворными членами, с лицом, вызывающим уважение, бородатый, благообразный, воинственный, к гражданам великодушный, милостивый, достойным, вызывающий любовь.

 Деифоб30 и Гелен31 похожие на отца, непохожие характером: Деифоб мужественный, Гелен милостивый, ученый, прорицатель.

 Троил32 высокий, очень красивый, насколько позволяет возраст сильный, мужественный, стремящийся к доблести.

 Александр33 с белой кожей, высокий, мужественный, с очень красивыми глазами, светлыми мягкими волосами, изящным ртом, приятным голосом, быстрый, властолюбивый.

 Эней34 рыжий, крепко сложенный, красноречивый, обходительный, мужественный, осторожный, благочестивый, изящный, с веселыми черными глазами.

 Антенор35 высокий, худой, с быстрыми членами, хитрый, осторожный.

 Гекуба36 большого роста, со смуглым телом, красивая, с мужским умом, благочестивая, справедливая.

 Андромаха37 со светлыми глазами, с белой кожей, высокая, красивая, скромная, мудрая, стыдливая, приветливая.

 Кассандра38 небольшого роста, с изящным ртом, рыжая, со сверкающими глазами, знающая будущее.

 Поликсена39 с белой кожей, высокого роста, красивая, с длинной шеей, прелестными глазами, длинными светлыми волосами, хорошо сложенная, с удлиненными пальцами, прямыми голенями, превосходными ступнями, своей красотой превосходящая всех, прямодушная, богатая, щедрая.

XIII. <Каталог портретов: греки>

 Агамемнон со светлой кожей, большого роста, с сильными членами, красноречивый, разумный, знатный, богатый.

 Менелай небольшого роста, рыжий, красивый, любезный, приятный.

 Ахилл40 с широкой грудью, изящным ртом, с крупными сильными членами, в шлеме с гребнем, курчавый, милостивый, яростнейший в бою, с веселым лицом, богатый, щедрый, с каштановыми волосами.

 Патрокл41 с красивым телом, голубоглазый, очень сильный, почтительный, надежный, разумный, щедрый.

 Аякс Оилеев42 коренастый, с сильными членами, смуглым телом, веселый, мужественный.

 Аякс Теламонов43 сильный, с громким голосом, черными вьющимися волосами, прямодушный, жестокий к врагам.

 Улисс44 стойкий, хитрый, с веселым лицом, среднего роста, красноречивый, мудрый.

 Диомед45 мужественный, крепкий, статный, крупный, с суровым лицом, яростнейший в сражении, громкоголосый, с пылким умом, нетерпеливый, дерзкий.

 Нестор большого роста, с загнутым длинным носом, широкоплечий, с белой кожей, искусный в советах, разумный.

 Протесилай46 с белым телом, честным лицом, быстрый, самонадеянный, безрассудный.

 Неоптолем47 большого роста, мощный, гневливый, шепелявый, с благородным лицом, сутулый, с круглыми глазами, надменный.

 Паламед48 худой, высокий, мудрый, великодушный, приветливый.

 Подалирий толстый, сильный, надменный, грустный.

 Махаон мужественный, большого роста, надежный, разумный, милосердный.

 Мерион49 рыжий, небольшого роста, с стройным телом, мощный, упрямый, жестокий, нетерпеливый.

 Брисеида50 красивая, невысокого роста, с белой кожей, светлыми мягкими волосами, соединенными бровями, прелестными глазами, хорошо сложенная, приветливая, обходительная, почтительная, прямодушная, благочестивая.

XIV. <Каталог кораблей>

 Затем вооруженные греки с флотом собрались в Афинах:
 Агамемнон из Микен со ста кораблями,
 Менелай из Спарты с шестьюдесятью,
 Аркесилай и Профоенор из Беотии с пятьюдесятью,
 Аскалаф и Иалмен из Орхомена с тридцатью,
 Эпистроф и Схедий из Фокиды с сорока,
 Аякс Теламонов с Саламина привел с собой брата Тевкра, Бупрасиона — Амфимаха, Диора, Талпия и Поликсена с сорока кораблями,
 Нестор из Пилоса с восьмьюдесятью,
 Фоант из Этолии с сорока,
 Нирей из Симы с пятьюдесятью тремя,
 Аякс Оилеев из Локриды с тридцатью семью,
 Антиф и Фидипп с Калидны с тридцатью,
 Идоменей и Мерион с Крита с восьмьюдесятью,
 Улисс с Итаки с двенадцатью,
 Эвмел из Фер с десятью,
 Протесилай и Подарк из Филаки с сорока,
 Подалирий и Махаон, сыновья Эскулапа, из Трикки с тридцатью двумя,
 Ахилл с Патроклом и мирмидонянами из Фтии с пятьюдесятью,
 Тлеполем с Родоса с девятью,
 Эврипил из Ормения с сорока,
 Антиф и Амфимах из Элиды с одиннадцатью,
 Полипет и Леонтей из Аргисы с сорока,
 Диомед, Эвриал и Сфенел из Аргоса с восьмьюдесятью,
 Филоктет из Мелибеи с семью,
 Гуней из Кифа с двадцатью одним,
 Профой из Магнесии с сорока,
 Агапенор из Аркадии с сорока,
 Менесфей из Афин с пятьюдесятью.

 Таковы были вожди греков51, числом сорок девять; кораблей, которые они привели, было тысяча сто тридцать.

XV. <Калхант. Плавание греков>

 После того, как они собрались в Афинах, Агамемнон зовет вождей на совет, восхваляет их и призывает как можно скорее отомстить за свою обиду; спрашивает, не хочет ли кто-либо высказаться, предлагает, прежде чем отправиться, послать в Дельфы к Аполлону за советом. Все с ним соглашаются. Это дело поручают Ахиллу; он отправляется вместе с Патроклом. Между тем Приам, услышав о том, что враги готовы к войне, рассылает по всей Фригии людей привести войска из соседних областей, а сам с воодушевлением готовит воинов дома. Ахилл, прибыв в Дельфы, направляется к оракулу и получает ответ из святилища, что греки победят и на десятый год возьмут Трою52. Ахилл совершает жертвоприношение, как ему было приказано. Еще прежде туда прибыл прорицатель Калхант, сын Фестора. Посланный своим народом53, он вез от фригийцев дары Аполлону, желая также спросить у бога совета относительно судьбы царства и о своих делах. Он получил из святилища ответ, что ему нужно отправиться вместе с военным флотом аргивян против троянцев и помочь им своими советами; они должны не раньше возвратиться, чем Троя будет взята. Придя в храм, Ахилл и Калхант сравнили ответы оракула; они с радостью скрепляют дружбу узами гостеприимства, вместе отправляются в Афины, прибывают туда. Ахилл рассказывает обо всем этом на совете, аргивяне радуются, принимают Калханта, снимаются с якоря. Так как непогода задерживала их там, Калхант советует, совершив гадание, вернуться и отправиться в Авлиду. Отправившись, они прибывают туда. Агамемнон, умилостивив Диану54, приказывает своим спутникам сниматься с якоря и держать путь в Трою. Ведет корабли Филоктет, который был в Трое с аргонавтами55. Они подводят флот к крепости, находившейся под властью Приама, берут ее приступом и, захватив добычу, отправляются дальше. Прибывают на Тенедос56, где всех уничтожают. Агамемнон разделил добычу и созвал совет.

XVI. <Поход в Мизию>

 Оттуда он посылает к Приаму послов с требованием возвращения Елены и добычи, которую захватил Александр. Послами выбраны Диомед и Улисс57; они были посланы к Приаму. Пока послы исполняют порученное, Ахилл и Телеф отправляются грабить Мизию. Они прибывают к царю Тевтранту и захватывают добычу. Тут появляется Тевтрант с войском. Обратив войско в бегство, Ахилл ранит царя, но его, лежащего на земле, прикрывает щитом Телеф, защищая от Ахилла. Они вспоминают об узах гостеприимства; ведь когда Телеф, рожденный Гераклом, был еще мальчиком, он был гостеприимно принят царем Тевтрантом. Говорят, что в то время Геракл убил царя Диомеда, охотившегося со своими сильными и свирепыми конями, и передал все царство Тевтранту58. Поэтому его сын Телеф пришел на помощь царю. Когда Тевтрант понял, что с такой раной он не избежит смерти, еще живой, он передал свое царство, Мизию, Телефу и назначил его царем. Затем Телеф пышно похоронил царя Тевтранта. Ахилл советует ему охранять свое новое царство и говорит, что Телеф много больше принесет пользы войску, если будет снабжать его провиантом, чем если сам отправится к Трое. Так Телеф остается. Ахилл возвращается к войску на Тенедос с большой и дорогой добычей, рассказывает Агамемнону о происшедшем; тот одобряет и хвалит его.

XVII. <Посольство к Приаму>

 Между тем отправленные послы прибывают к Приаму59. Улисс передает порученное Агамемноном; он требует, чтобы была возвращена Елена и добыча; этого грекам будет достаточно, чтобы они мирно вернулись назад. Приам напоминает о бедах, причиненных аргонавтами — о гибели отца, взятии Трои, рабстве сестры Гесионы и наконец то, насколько презрительно обошлись с Антенором, которого он посылал послом; он отвергает мир, объявляет войну, приказывает греческим послам покинуть страну. Послы, возвратившись в лагерь на Тенедосе, сообщают ответ. Греки начинают совещаться.

XVIII. <Союзники Трои. Прибытие Паммеда>

 К Приаму же на помощь против греков собрались следующие военачальники, чьи имена и области мы сочли нужным перечислить60:
 из Зелии Пандар, Амфий и Адраст;
 из Колофонии Мопс;
 из Фригии Азий;
 из Карии Амфимах и Наст;
 из Ликии Сарпедон и Главк;
 из Ларисы Гиппофой и Купез;
 из Киконии Эвфем;
 из Фракии Пир и Акамант;
 из Пеонии Пирехм и Астеропей;
 из Фригии Асканий и Форкий;
 из Меонии Антиф и Месфл;
 из Пафлагонии Пилемен;
 из Эфиопии Перс и Мемнон;
 из Фракии Рес и Архилох;
 из Адрестии Адраст и Амфий;
 из Ализонии Эпистроф и Одий.

 Над этими вождями и подчинявшимися им войсками Приам назначил главным военачальником Гектора, а также Деифоба, Александра, Троила, Энея, Мемнона. Пока Агамемнон держал совет обо всех этих обстоятельствах, из Корма прибыл Паламед, сын Навплия, с тридцатью кораблями. Он объяснил своей болезнью то, что не смог приехать в Афины61; его благодарят за то, что он приехал, как только смог, и просят принять участие в совете.

XIX. <Высадка. Подвиги Гектора. Гектор и Аякс>

 Затем, поскольку аргивяне не могли договориться, следует ли тайно, ночью, подплыть к Трое, или же днем, Паламед убеждает и доказывает, что нужно высадиться на берег Трои днем и отвлечь вражеское войско. Все с этим соглашаются62. Посовещавшись, Агамемнона назначают главным. В Мизию и другие области посылают послами, чтобы они заботились о подвозе провианта, сыновей Тесея Демофонта и Акаманта и Ания63. Затем Агамемнон созывает войско на сходку, хвалит, приказывает, воодушевляет, настойчиво убеждает повиноваться приказаниям. По данному сигналу корабли снимаются с якоря, и весь флот, выстроившись в ширину, подходит к берегу Трои. Троянцы мужественно защищаются. Протесилай спускается на землю, обращает в бегство и убивает врагов. Ему навстречу выходит Гектор, убивает его64 и расстраивает ряды остальных. Откуда Гектор уходил, там троянцы обращались в бегство. После того, как с обеих сторон произошло большое кровопролитие, подходит Ахилл. Он обращает все войско в бегство и гонит его к Трое. Ночь прерывает сражение. Агамемнон выводит все войско на землю и разбивает лагерь. На следующий день Гектор выводит войско из города и выстраивает его. Агамемнон с громким криком устремляется навстречу. Происходит жестокий и свирепый бой; мужественнейшие воины погибают в первых рядах. Гектор убивает Патрокла65 и готовится снять с него доспехи. Мерион уносит его тело из схватки, чтобы помешать этому. Гектор преследует Мериона и убивает его. Он хочет снять доспехи также и с Мериона; на помощь приходит Менесфей и ранит Гектора в бедро; но и раненый, тот убивал многие тысячи и продолжал бы обращать ахейцев в бегство, если бы против него не вышел Аякс Теламонов. Когда они сошлись, Гектор узнал в нем своего родственника — ведь тот был сыном Гесионы, сестры Приама. Тогда Гектор приказал унести огонь от кораблей, и оба обменялись между собой дарами и разошлись друзьями66.

XX. <Происки Паламеда>

 На следующий день греки просят перемирия. Ахилл оплакивает Патрокла, греки — своих погибших. Агамемнон пышно хоронит Протесилая и заботится о погребении остальных. Ахилл устраивает погребальные игры в честь Патрокла67. Пока длится перемирие, Паламед, не мешкая, старается внести смуту в войска68: царь Агамемнон не достоин того, чтобы приказывать войску, а сам Паламед предъявляет ему свои заслуги: прежде всего свою вылазку, укрепление лагеря, ночные караулы, сигналы, изобретение весов и мер веса, обучение войска. Так как все это придумал он, несправедливо, что решением немногих власть была дана Агамемнону и он приказывает тем, которые прибыли позже этого. В особенности это несправедливо тогда, когда все воины видят доблесть и дарование своих собственных предводителей. Пока ахейцы оспаривают друг у друга власть, война после двухгодичного перемирия возобновлена. Агамемнон, Ахилл, Диомед и Менелай выводят войска. Гектор, Троил, Эней выступают против них. Происходит кровопролитное сражение, с обеих сторон погибают мужественнейшие: Гектор убивает Аркесилая и Профоенора69. Ночь прерывает сражение. Ночью Агамемнон созывает всех военачальников на совет, настойчиво побуждает всех их выйти в бою вперед и сколь возможно больше теснить Гектора, так как он уже убил несколько мужественнейших вождей из их числа.

XXI. <Менелай и Александр>

 С рассветом Гектор, Эней и Александр выводят войска. Все ахейские вожди выходят вперед. Происходит кровопролитное сражение. Многие тысячи с обеих сторон отправляются в Орк. Менелай начинает преследовать Александра70. Александр, обернувшись, пронзает бедро Менелая стрелой. Рассвирепев от боли, Менелай вместе с Аяксом Локрийским не перестает его преследовать. Когда Гектор увидел, что они упорно преследуют Александра, он вместе с Энеем пришел к нему на помощь. Эней закрыл Александра щитом и увел его с собой из сражения в город. Ночь прерывает сражение. На следующий день Ахилл с Диомедом выводят войско. Против них Гектор и Эней. Происходит кровопролитное сражение. Гектор убивает вождей: орхоменянина Иалмена, Эпистрофа, Схедия, Элефенора, Диора, Поликсена; Эней Амфимаха и Нирея; Ахилл Эвфема, Гиппофоя, Пилея и Астеропея; Диомед Антифа и Месфла71. Агамемнон, увидев, что мужественнейшие вожди пали, прекращает сражение. Троянцы радостные возвращаются в лагерь72. Встревоженный Агамемнон созывает вождей на совет; он призывает их храбро сражаться и не отступать, так как еще большая часть из них осталась в живых, и он надеется, что со дня на день подойдут войска из Фригии73.

XXII. <Долония>

 На следующий день Агамемнон заставил все войско и всех вождей вновь выйти на бой. Против них выходят троянцы. Происходит кровопролитное сражение; отважно сражаются и те, и другие, погибают многие тысячи воинов; битва не прекращается, так что на протяжении восьмидесяти дней продолжаются яростные бои. Агамемнон, видя, что каждый день погибают многие тысячи воинов и нет времени их похоронить, посылает Улисса и Диомеда74 послами к Приаму, чтобы они предложили ему заключить перемирие на три года и за это время похоронить погибших, позаботиться о раненых, починить корабли, собрать войска, свезти провиант. Улисс и Диомед ночью идут к Приаму. Им навстречу попадается Долон, идущий из Трои75. Когда он спросил их, зачем они вооруженные ночью пришли к городу, они ответили, что Агамемнон послал их послами к Приаму. Когда Приам услышал, что они пришли и о чем попросили, он созывает всех вождей на совет и сообщает им, что прибыли послы от Агамемнона, чтобы заключить перемирие на три года. Гектору кажется подозрительным, что они попросили о таком долгом времени. Приам приказывает сказать, кто что думает. Все решают заключить перемирие на три года. За это время троянцы обновляют стены, лечат раненых, с великими почестями погребают мертвых.

XXIII. <Третъя битва >

 Через три года наступает время битвы. Гектор и Троил выводят войска. Агамемнон, Менелай, Ахилл и Диомед также. Происходит кровопролитное сражение; Гектор, сражаясь в первых рядах, убивает Фидиппа и Антифа76, Ахилл Ликаона и Форкия77; многие тысячи простых воинов погибают с той и с другой стороны. Жестоко сражаются тридцать дней. Приам, увидев, что многие из его войска погибли, посылает послов к Агамемнону78 просить о перемирии на шесть месяцев; Агамемнон, согласно с решением совета, соглашается на перемирие. Наступает время битвы. Жестоко сражаются двенадцать дней. С той и другой стороны погибают многие храбрые военачальники, еще больше ранено, не меньше умирает во время лечения. Агамемнон отправляет к Приаму послов и просит заключить перемирие на тридцать дней, чтобы можно было похоронить погибших. Приам, обдумав это, соглашается.

XXIV. <Смерть Гектора>

 А когда подошло время битвы, Андромаха, жена Гектора, увидела во сне, что Гектору не следует идти в бой; когда она рассказала об этом мужу, тот не обратил внимания на слова женщины. Опечаленная Андромаха79 посылает к Приаму, чтобы он запретил Гектору сражаться в этот день. Приам отправляет в бой Александра, Гелена, Троила и Энея. Услышав об этом, Гектор, весьма рассерженный, требует, чтобы Андромаха принесла оружие; его нельзя было удержать никоим образом. Печальная Андромаха, с распущенными волосами, протягивая к ногам Гектора его сына Астианакса, не могла остановить его. Тогда она, оглашая город плачем, бежит во дворец к Приаму, рассказывает о том, что видела во сне и о том, что Гектор быстрым шагом отправляется в бой, и, протягивая к ногам Приама своего сына Астианакса, просит его остановить Гектора. Приам приказывает всем сражаться в первых рядах, а Гектора удерживает. Агамемнон, Ахилл, Диомед и Аякс Локрийский, увидев, что Гектора нет в бою, храбро сражались и убили многих троянских вождей. Гектор, услышав о смятении и о том, что троянцы тяжко страдают, бросается в бой. Он тотчас зарубил Идоменея, ранил Ификла, убил Леонтея, пронзил дротиком бедро Сфенела80. Ахилл, увидев, что многие вожди погибли от его руки, воспылал на него гневом и захотел непременно встретиться с ним в бою; ведь он понимал, что если он не убьет Гектора, то от его руки падет еще больше греков. Гектор убил мужественнейшего вождя Полипета81; и когда он начал снимать с него доспехи, подоспел Ахилл; происходит ожесточенная схватка, крик поднимается от города и от всего войска. Гектор ранил Ахилла в бедро. Ахилл, разъяренный болью, стал теснить его и не отступал, пока не убил его82. После этого он обращает в бегство троянцев и, во множестве убивая, преследует их до самых ворот; однако там его останавливает Мемнон83. Они жестоко сражаются, и оба с уроном отступают. Ночь прерывает сражение. Ахилл возвращается из схватки раненый. Ночью троянцы оплакивают Гектора, греки — своих погибших.

XXV. <Паламед у власти >

 На следующий день Мемнон выводит троянцев против греческого войска. Агамемнон советуется с войском и убеждает его заключить перемирие на два месяца, чтобы и те и другие могли похоронить погибших. Послы отправляются в Трою к Приаму, излагают свое поручение и заключают перемирие на два месяца. Приам по обычаю троянцев хоронит Гектора перед воротами84 и устраивает погребальные игры. Пока длится перемирие, Паламед снова не переставая сетует на то, что власть несправедливо принадлежит Агамемнону. Но Агамемнон, уступая смуте, сказал, что охотно обсудит, кого они хотят сделать предводителем. На следующий день он собирает народ на сходку, утверждает, что никогда не стремился к власти, и говорит, что если будет решено кому-либо передать ее, он со спокойной душой примет это и охотно уступит ее; ему достаточно того, чтобы враги понесли возмездие, и для него неважно, чьей это будет заслугой; у него же есть царство в Микенах. Агамемнон просит высказать свои мнения. Выходит вперед Паламед и указывает на свои дарования. Тогда аргивяне охотно передают ему власть. Паламед благодарит аргивян, принимает власть, отдает распоряжения. Ахилл порицает смену власти.

XXVI. <Агамемнон в Мизии>

 Между тем срок перемирия истекает. Паламед выводит вооруженное и готовое к бою войско, выстраивает его в боевой порядок, обращается с воодушевляющей речью; против него выхолит Деифоб. Троянцы ожесточенно сражаются. Сарпедон Ликийский со своими воинами нападает на аргивян, убивает, повергает на землю. Дорогу ему преграждает Тлеполем Родосский, но, после долгой схватки, погибает от тяжелых ран85. Подходит фереец, сын Адмета86, возобновляет схватку и, долго сражаясь лицом к лицу с Сарпедоном, погибает. Но и раненый Сарпедон покидает поле боя. Несколько дней продолжаются бои. Многие военачальники погибают с обеих сторон, но больше у Приама. Троянцы посылают послов, просят заключить перемирие, чтобы похоронить погибших и позаботиться о раненых. Паламед заключает перемирие на год; те и другие хоронят погибших, заботятся о раненых. Клятвами заверив друг друга в безопасности, те и другие часто посещают город и лагерь аргивян. Паламед отправляет Агамемнона послом к сыновьям Тесея Акаманту и Демофонту, которых Агамемнон назначил послами, чтобы они готовили провиант для войска и привозили из Мизии хлеб, полученный от Телефа. Прибыв туда, Агамемнон рассказывает о возмущении, учиненном Паламедом. Те очень огорчены; Агамемнон говорит, что сам он не огорчен и что все произошло с его согласия. Между тем Паламед заботится о том, чтобы корабли поддерживались в порядке, укрепляет лагерь и окружает его башнями. Троянцы обучают войско, тщательно восстанавливают стены, окружают их валом и рвом87, усердно готовят все остальное.

XXVII. <Ахилл и Поликсена. Гнев>

 Когда наступила годовщина того дня, в который был похоронен Гектор, Приам, Гекуба, Поликсена и другие троянцы отправились на его могилу. Им встретился Ахилл. Он увидел Поликсену, не мог оторвать от нее глаз и страстно полюбил ее88. Он охвачен пылом страсти, и жизнь опостылела ему из-за любви; к тому же он был огорчен и оскорблен тем, что власть была отнята у Агамемнона и как самому Агамемнону, так и Ахиллу был предпочтен Паламед. Под действием любви он отправляет своего вернейшего раба-фригийца89 к Гекубе и просит у нее Поликсену в жены; если она отдаст ее, он вернется со своими мирмидонянами домой, а когда он сделает это, то и другие вожди последуют его примеру. Раб отправляется к Гекубе, приходит, передает порученное. Гекуба отвечает, что она согласна, если будет согласен также и ее муж Приам; пока она сама поговорит с Приамом, она приказывает рабу возвращаться. Раб сообщает Ахиллу, как обстоят дела. Агамемнон с большим количеством спутников возвращается в лагерь. Гекуба советуется с Приамом о предложении Ахилла. Приам отвечает, что это невозможно, но не потому, что он считает родство с ним недостойным, а потому, что даже если сам Ахилл, получив Поликсену, уйдет из-под Трои, за ним не последуют другие; и вообще не должно отдавать дочь в жены врагу. Поэтому, если Ахилл хочет, чтобы это совершилось, пусть будет заключен вечный мир, войско отступит и союз будет освящен по закону90. Если это будет сделано, он охотно отдаст дочь ему в жены. Ахилл, как было условлено, посылает раба к Гекубе, чтобы узнать, что решил Приам. Гекуба передает рабу все, о чем она говорила с Приамом. Тот сообщает Ахиллу. Ахилл в разговоре с простыми воинами сетует, что вся Греция и Европа созваны ради одной только женщины Елены, что прошло столько времени и погибло столько тысяч людей и даже самой свободе угрожает опасность; поэтому нужно заключить мир и отвести войско.

XXVIII. <Подвиги и смерть Паламеда. Битва у кораблей>

 Прошел год. Паламед выводит и выстраивает войско; против него Деифоб. Разгневанный Ахилл не выходит на битву91. Паламед, воспользовавшись случаем, нападает на Деифоба и убивает его. Разгорается жестокое сражение, противники яростно бьются, многие тысячи погибают. Паламед бьется в первом ряду, воодушевляя других и призывая сражаться мужественно. Против него выходит Сарпедон Ликийский, и Паламед убивает его. Обрадованный этим, он продолжает сражаться. Пока он хвастается и неистовствует от радости, Александр Парис пронзает его стрелой92. Фригийцы замечают это, забрасывают Паламеда дротиками, и таким образом он погибает. Убив царя, враги все вместе бросаются в наступление. Аргивяне отступают, бегут в лагерь. Троянцы преследуют, врываются в лагерь, поджигают корабли93. Ахиллу сообщают об этом; он остается равнодушным. Аякс Теламонов мужественно держит оборону. Ночь прерывает сражение. Аргивяне в лагере оплакивают мудрость, справедливость, милосердие и благородство Паламеда. Троянцы оплакивают Сарпедона и Деифоба.

XXIX. <Агамемнон у власти>

 Нестор, так как он был старше всех по возрасту, ночью созывает вождей на совет и настойчиво призывает их назначить нового предводителя; а если они решат, что им снова может стать Агамемнон, именно это могло бы произойти с наименьшим раздором94. Он напоминает, что, пока Агамемнон был предводителем, все шло благополучно и войску сопутствовала удача; предлагает сказать тем, кто считает иначе. Все соглашаются и назначают Агамемнона главным предводителем. На следующий день троянцы бодро выходят в бой. Против них выводит войско Агамемнон. Начинается сражение, войска вступают в битву. Когда прошла большая часть дня, выходит вперед Троил95, убивает, опустошает, гонит аргивян к лагерю. На следующий день троянцы выводят войско. Против них Агамемнон. Происходит кровопролитное сражение. Оба войска ожесточенно бьются. Троил убивает многих вождей аргивян. Сражаются семь дней без перерыва. Агамемнон просит перемирия на два месяца. Он торжественно хоронит Паламеда; и те, и другие противники заботятся о погребении других вождей и простых воинов.

XXX. <Посольство к Ахиллу >

 Пока длится перемирие, Агамемнон отправляет к Ахиллу Улисса, Нестора и Диомеда96 просить его выйти в бой. Ахилл в горе; он отказывает послам, потому что твердо решил не выходить в бой, так как обещал это Гекубе, или уж во всяком случае из-за того, что очень сильно любил Поликсену; он плохо принял тех, которые пришли к нему, сказав, что необходимо заключить вечный мир, что из-за одной женщины все они подвергают опасности и себя и даже свободу, и столько времени проходит зря. Он требует мира и отказывается сражаться. Они сообщают Агамемнону о своем разговоре с Ахиллом и о том, что он упорно отказывается сражаться. Агамемнон созывает всех вождей на совет97, спрашивает мнения войска о том, что следует делать, приказывает сказать, кто что думает. Менелай стал убеждать брата, что нужно выводить войско в бой и не бояться отказа Ахилла; он сам убедит его выйти в бой, но не следует страшиться, если он все же откажется. Он напоминает, что у троянцев нет другого воина, столь же мужественного, как был Гектор. Диомед и Улисс стали говорить, что Троил не менее мужественный воин, чем Гектор. Менелай, возражая Улиссу и Диомеду, советовал продолжать войну. Калхант98, совершив гадание, ответил, что необходимо сражаться и не опасаться из-за того, что троянцы неожиданно одержали верх.

XXXI. <Подвиги Троила. Ахилл посылает мирмидонян>

 Подошло время битвы. Агамемнон, Менелай, Диомед и Аякс выводят войско; против них троянцы. Происходит кровопролитная битва, сражаются яростно, оба войска свирепствуют. Троил ранит Менелая, многих убивает, остальных понемногу вынуждает отступить. Ночь прерывает сражение. На следующий день Троил с Александром выводят войско, против них выходят все аргивяне; войска ожесточенно сражаются. Троил ранит Диомеда, нападает на Агамемнона, ранит также и его99, убивает аргивян. Несколько дней идет ожесточенное сражение, многие тысячи людей погибают и с той, и с другой стороны. Агамемнон, увидев, что он каждый день теряет большую часть войска и не может ее восполнить, просит перемирия на шесть месяцев. Приам собирает совет, объявляет о желании аргивян. Троил утверждает, что не следует заключать перемирие на столь долгое время, но лучше решительно напасть и поджечь корабли. Приам просит высказать свои мнения. Все решают, что следует согласиться на то, чего просят аргивяне. Поэтому Приам заключает перемирие на шесть месяцев. Агамемнон заботится о торжественном погребении погибших и о лечении раненых Диомеда и Менелая. Троянцы также хоронят своих погибших. Пока длится перемирие, по решению совета Агамемнон отправляется к Ахиллу100, чтобы призвать его выйти в бой. Скорбный Ахилл утверждает, что он не выйдет сражаться, что следует заключить мир, и начинает жаловаться на то, что Агамемнону он ни в чем не может отказать; поэтому, когда подойдет время битвы, он пошлет своих воинов, но сам не выйдет. Агамемнон благодарит его.

XXXII. <Битва Троила с мирмидонянами>

 Подходит время битвы. Троянцы выводят войско. Против них выходят аргивяне. Ахилл выстраивает мирмидонян и, готовых к бою, отправляет к Агамемнону. Происходит большое сражение, войска ожесточенно свирепствуют. Троил, сражаясь в первом ряду, убивает аргивян, обращает в бегство мирмидонян, наступает вплоть до самого лагеря, многих убивает, еще больше ранит. Аякс Теламонов препятствует ему101. Троянцы с победой возвращаются в город. На следующий день Агамемнон выводит войско, все вожди и мирмидоняне выходят в бой, против них строятся радостные троянцы. Начинается сражение, войска сражаются друг с другом, жестокая битва продолжается несколько дней, многие тысячи людей и с той, и с другой стороны погибают. Троил преследует мирмидонян, повергает на землю, обращает в бегство. Агамемнон, увидев, что в его войске много погибших, просит перемирия на тридцать дней, чтобы похоронить своих. Приам соглашается на перемирие. Оба заботятся о погребении умерших.

XXXIII. <Отречение от гнева. Смерть Троила и Мемнона>

 Подходит время битвы. Троянцы выводят войско. Против них Агамемнон ведет в бой всех вождей. Начинается кровопролитное сражение, оба войска ожесточенно свирепствуют. Когда прошла большая часть дня, в первые ряды выходит Троил, убивает и повергает на землю. Аргивяне с криком обращаются в бегство. Ахилл, заметив яростный натиск Троила102, его неистовство против аргивян и то, что он непрерывно поражает мирмидонян, выходит в бой. Троил тотчас нападает на него и ранит. Ахилл раненый уходит с поля боя. Бой продолжается шесть дней. На седьмой день, пока оба войска, начав битву, сражаются друг с другом, Ахилл, который несколько дней, изнуренный болью, не участвовал в бою, строит мирмидонян, обращается к ним, призывает мужественно напасть на Троила. Когда прошла большая часть дня, в первых рядах появляется радостный Троил на коне. Аргивяне с громким криком обращаются в бегство. Подходят мирмидоняне, нападают на Троила; многие из них погибают от его руки. Пока они яростно сражаются, раненый конь падает и сбрасывает запутавшегося Троила103. Ахилл, быстро подбежав, убивает его и пытается унести тело с поля боя. Сделать это ему мешает нападение Мемнона. Подошедший Мемнон отнимает тело Троила и ранит Ахилла. Ахилл, раненый, уходит с поля боя. Мемнон со многими воинами начинает его преследовать; Ахилл, увидев его, останавливается; хотя он сражался уже долгое время и рана его нуждалась в лечении, он убивает Мемнона многими ударами и, сам получив от него рану, уходит с поля боя104. После того, как был убит вождь персов, остальные бежали в город105 и закрыли ворота. Ночь прерывает сражение. На следующий день послы Приама просят перемирия на двадцать дней, на что Агамемнон немедленно соглашается. Приам торжественно хоронит Троила и Мемнона; и те, и другие противники заботятся о погребении других воинов.

XXXIV. <Убийство Ахилла>

 Гекуба, опечаленная тем, что два ее мужественнейших сына, Гектор и Троил, убиты Ахиллом, решилась на по-женски дерзкий поступок, чтобы отомстить за свое горе. Она настойчиво уговаривает и умоляет Александра, чтобы он отомстил за своих братьев, устроил бы Ахиллу засаду и убил его, ни о чем не подозревающего; Ахилл ведь присылал к ней и просил отдать ему в жены Поликсену; она же пошлет передать ему решение Приама, что они заключат между собой мир и освятят его в святилище Аполлона Фимбрейского, которое находится перед воротами; когда Ахилл придет туда для беседы, Александр устроит там ему засаду; Гекубе достаточно, если Александр убьет его. Александр обещал, что он попытается это сделать. Ночью он собирает самых мужественных воинов, размещает их в святилище Аполлона и сообщает условный сигнал. Гекуба посылает вестника к Ахиллу, как было условлено. Обрадованный Ахилл, любя Поликсену, решает на следующий день прийти к храму. Когда назавтра Ахилл вместе с Антилохом, сыном Нестора, приходит в условленное место и входит в храм Аполлона, со всех сторон из засады выбегают люди и бросают дротики; Парис воодушевляет их. Ахилл и Антилох, обернув левую руку хламидой, а правой держа мечи, бросаются на врагов. Ахилл многих убивает. Александр поражает Антилоха и самого Ахилла пронзает многими ударами. Так Ахилл погибает в засаде, тщетно проявляя свое мужество106. Александр приказывает выбросить его тело диким зверям и птицам. Гелен просит этого не делать. Тогда Александр приказывает унести тела из святилища и передать аргивянам; приняв тела, они несут их в лагерь107. Агамемнон торжественно хоронит их, просит у Приама перемирия для того, чтобы соорудить надгробный памятник Ахиллу, и устраивает погребальные игры.

XXXV. <Смерть Аякса и Александра>

 Затем он созывает совет и обращается к аргивянам. Все решают, что то, что принадлежало Ахиллу, следует передать его родственнику Аяксу108. Тогда Аякс говорит, что так как у Ахилла остался сын Неоптолем, никто не может с большим правом, чем он, возглавить мирмидонян; нужно призвать его на войну и возвратить ему все то, что принадлежало его отцу. Агамемнон и все остальные соглашаются на это решение; дело поручается Менелаю. Он отправляется на Скирос к Ликомеду, деду Неоптолема, и просит отпустить внука. Ликомед охотно соглашается109. После того, как истек срок перемирия, Агамемнон выводит войско; строит его, обращается с воодушевляющей речью. Против них из города выходят троянцы. Начинается сражение, в первых рядах без доспехов бьется Аякс110. Поднимается страшный шум, множество людей из обоих войск погибают. Александр натягивает лук, убивает многих и пронзает незащищенный бок Аякса. Раненый Аякс преследует Александра и не отступает до тех пор, пока не убивает его111. Аякса, обессиленного раной, относят в лагерь. Когда из раны вынимают стрелу, он умирает112. Тело Александра приносят в город. Диомед храбро нападает на врагов. Уставшие фригийцы бегут в город; Диомед преследует их до самого города113. Агамемнон с войском окружает город и всю ночь осаждает его, заботясь о регулярной смене ночной стражи. На следующий день Приам хоронит Александра в городе; Елена провожает его громким плачем, так как он содержал ее в почете. Приам и Гекуба относятся к ней как к дочери и стараются, чтобы она никогда не пренебрегла троянцами и не пожелала вернуться к аргивянам.

XXXVI. <Пентесилея и Неоптолем>

 На следующий день Агамемнон начал строить войско перед воротами и вызывать троянцев на бой. Приам не трогается с места, укрепляет город и не предпринимает никаких действий, пока не подойдет Пентесилея с амазонками. Затем подходит Пентесилея и выводит войско против Агамемнона. Происходит ужасное сражение, бьются в течение нескольких дней. Аргивяне бегут в лагерь под натиском врага. Диомед едва может помешать амазонкам поджечь корабли и уничтожить все войско аргивян. Когда сражение прекратилось, Агамемнон остается в лагере; Пентесилея же каждый день выводит войско, грозит аргивянам и вызывает на бой. Агамемнон по решению совета укрепляет и охраняет лагерь и не выходит на бой, ожидая возвращения Менелая. Менелай прибывает на Скирос, передает Неоптолему оружие его отца Ахилла114; тот принимает его, прибывает в лагерь аргивян и горько рыдает на кургане отца115. Пентесилея, как обычно, выстраивает войско и подходит к лагерю аргивян; Неоптолем во главе мирмидонян выходит против нее; Агамемнон выстраивает войско. Войска одновременно бросаются друг на друга. Неоптолем устраивает кровопролитие; подоспевшая Пентесилея мужественно сражается; оба в течение нескольких дней отважно бьются и многих убивают. Пентесилея ранит Неоптолема. Разъяренный болью, он убивает предводительницу амазонок Пентесилею116. После этого все войско троянцев обращается в бегство; побежденные бегут в город, войско аргивян окружает стены, чтобы троянцы не могли выйти наружу.

XXXVII. <Совет о мире>

 Когда троянцы увидели это, Антенор, Полидамант и Эней приходят к Приаму и ведут речь о том, чтобы он созвал совет и обдумал, что ожидает их в будущем. Приам созывает совет и приказывает тем, кто просит у него позволения высказаться, говорить все, что они хотят. Антенор напоминает, что главные защитники Трои — Гектор и другие сыновья Приама — убиты, так же, как и вожди союзников, а у аргивян остались мужественнейшие Агамемнон и Менелай, и Неоптолем, который не менее мужественен, чем его отец, а также Диомед, Аякс Локрийский и многие другие, и, кроме того, Нестор и Улисс, превосходящие всех своей мудростью; противники же их, троянцы, заперты в городе и поражены страхом. Антенор убеждает, что лучше вернуть Елену и все то, что увез Александр вместе со своими спутниками и заключить мир117. После долгих речей сторонников мира встает сын Приама Амфимах118, мужественнейший воин, бранит Антенора и тех, кто с ним согласен, порицает их поступки, советуя лучше вывести войско, вторгнуться в лагерь и сражаться до тех пор, пока они не победят или, побежденные, полягут за родину. После того, как он кончил говорить, встает Эней и в мягкой и кроткой речи возражает Амфимаху, настоятельно убеждая просить мира у аргивян. Полидамант советует то же119.

XXXVIII. <Упорство Приама. Амфимах>

 Когда кончилось выступление, встает в большом гневе Приам и начинает горячо упрекать Антенора и Энея. Они ведь были зачинщиками войны, когда были отправлены послами в Грецию; Антенора он бранит за то, что тот убеждает заключить мир, хотя он сам уговаривал начать войну, когда был послом в Греции и рассказывал о том, как оскорбительно с ним обошлись, а Энея потому, что он сам вместе с Александром похитил Елену и добычу; поэтому Приам окончательно решает не заключать мира. Он приказывает, чтобы все были готовы по данному сигналу совершить вылазку из ворот города; Приам твердо решает победить или погибнуть. После этого он обращается ко всем с большой речью и воодушевляет присутствующих, затем распускает собрание, ведет Амфимаха с собой в царский дворец и говорит, что он опасается, как бы те, которые призывали к миру, не предали город; у них много единомышленников среди простых граждан; поэтому нужно их убить. Если это будет сделано, он защитит родину и победит аргивян. Приам требует от Амфимаха верности и повиновения; пусть он будет готов с вооруженным отрядом; задуманное может быть исполнено, не вызвав заранее подозрений: ведь на следующий день Приам, как обычно, будет совершать жертвоприношение в верхней крепости120 и пригласит их всех на пир; пусть тогда Амфимах со своими воинами нападет на них и перебьет121. Амфимах одобряет это решение и обещает сделать это. На этом он уходит.

XXXIX. <3аговор Антенора>

 В этот же день тайно встречаются Антенор, Полидамант, Укалегон и Долон122 и удивляются упорству царя, который, запертый в осажденном городе вместе со своими товарищами, предпочитает погибнуть самому и погубить родину и граждан, чем заключить мир. Антенор говорит, что он придумал, чем помочь и ему, и всем остальным, но может рассказать об этом только если ему поклянутся в верности. Все связывают себя клятвой верности Антенору. Он, увидев, что все поклялись, посылает за Энеем и говорит, что нужно предать родину и остерегаться за себя и своих близких; нужно отправить к Агамемнону человека, который мог бы позаботиться о деле, не вызвав подозрений; нужно спешить; он заметил, что Приам ушел с совета разгневанный тем, что Антенор убеждал его заключить мир; он боится, как бы Приам не предпринял чего-либо. Все соглашаются и тотчас тайно отправляют к Агамемнону Полидаманта, который наименее из всех них мог вызвать к себе неприязнь. Полидамант прибывает в лагерь аргивян, приходит к Агамемнону и сообщает ему о решении своих сообщников.

XL. <Посольство Полидаманта>

 Ночью Агамемнон тайно созывает вождей на совет, рассказывает обо всем и приказывает высказать свое мнение. Все решают заключить союз с предателями. Улисс и Нестор говорят, что они опасаются приняться за это дело; Неоптолем123 возражает им. Во время спора решено потребовать у Полидаманта условный сигнал и прислать Синона с этим сигналом к Энею, Анхизу и Антенору. Синон отправляется к Трое и, так как Амфимах еще не передал ключи от ворот страже, Синон124, подав сигнал, слышит голоса Энея, Анхиза и Антенора и, убедившись, сообщает Агамемнону. Тогда все решают заключить союз и скрепить его клятвой в том, что, если город будет предан ближайшей ночью, то союз с Антенором, Укалегоном, Полидамантом, Энеем и Долоном будет сохранен, и все их родители, дети, жены, друзья и единомышленники, а также все их имущество будет сохранено в неприкосновенности. После того, как таким образом был заключен договор и скреплен клятвой, Полидамант советует ночью подвести войска к Скейским воротам, на которых снаружи была изваяна голова коня125; там ночью стоят отряды Антенора и Анхиза, и они откроют ворота войску аргивян и зажгут огонь, который будет знаком к нападению.

XLI. <Падение Трои>

 Сообщив это, Полидамант возвращается в город, сообщает, что порученное ему выполнено, и говорит Антенору, Энею и остальным заговорщикам, чтобы они привели всех своих к Скейским воротам, ночью отперли их, зажгли огонь и впустили войско. Антенор и Эней ночью пришли к воротам, встретили Неоптолема, открыли войску ворота, зажгли огонь126, позаботились о том, чтобы укрыться в защищенное место вместе со своими домочадцами. Неоптолем дает им отряд для защиты, Антенор ведет Неоптолема в царский дворец, где стоял отряд троянцев; Неоптолем нападает на дворец, убивает троянцев, преследует Приама и обезглавливает его перед алтарем Юпитера127. Гекуба бежит вместе с Поликсеной; они встречают Энея, и Поликсена отдает себя под его защиту; Эней прячет ее у своего отца Анхиза128. Андромаха и Кассандра прячутся в храме Минервы129. Всю ночь аргивяне не перестают опустошать и грабить город.

XLII. <Семья Приама>

 С наступлением дня Агамемнон созывает всех вождей в верхнюю крепость, возносит благодарность богам, хвалит войско, всю добычу приказывает сложить в середину130, делит ее между всеми и в это время спрашивает войско, согласно ли оно сохранять верность клятве, данной Антенору, Энею и остальным, кто вместе с ними предал родину. Все войско криком выражает свое согласие. Тогда Агамемнон, созвав всех их, возвращает им имущество. Антенор просит у Агамемнона позволения говорить. Агаменон позволяет. Вначале он благодарит всех греков и напоминает, что Гелен и Кассандра всегда убеждали отца заключить мир и что тело Ахилла было возвращено для погребения благодаря уговорам Гелена. Агамемнон по решению совета возвращает Гелену131 и Кассандре132 свободу. Гелен умоляет Агамемнона отпустить Гекубу и Андромаху133 и напоминает, что они всегда любили его134. Им также по решению совета возвращена свобода. Между тем Агамемнон делит, как приличествует, добычу, благодарит богов, закалывает жертвенных животных. На пятый день решают возвращаться домой.

XLIII. <Жертвоприношение Поликсены. Отплытие>

 Когда пришел день отплытия, на море поднялась сильная буря; несколько дней войска ждали. Калхант ответил, что недостаточно сделано для подземных богов135. Неоптолему пришло на ум, что Поликсену, из-за которой погиб его отец не нашли во дворце. С сетованиями и упреками он требует ее у Агамемнона, обвиняет войско; Агамемнон велит позвать Антенора и приказывает ему найти Поликсену и привести к нему. Антенор отправляется к Энею и настойчиво просит, чтобы, прежде чем аргивяне отправятся, Поликсена предстала перед Агамемноном. Он находит спрятанную от них Поликсену и отводит ее к Агамемнону; Агамемнон передает ее Неоптолему; тот закалывает ее на кургане своего отца136. Агамемнон, разгневавшись на Энея за то, что он спрятал Поликсену, приказывает ему немедленно покинуть родину вместе со всеми своими людьми. Эней с ними отправляется137. Затем отправляется Агамемнон. Через несколько дней138 Менелай увозит домой Елену, опечаленную более, чем когда она сюда приехала. Гелен139 с сестрой Кассандрой, женой брата Гектора Андромахой и матерью Гекубой140 едет в Херсонес141.

XLIV. <Числа>

 Вплоть до этого времени записал Дарет Фригийский, потому что он остался вместе со сторонниками Антенора142. Война у Трои продолжалась десять лет, шесть месяцев и двенадцать дней. У аргивян погибло, как показывают ежедневные записи, сделанные Даретом, 886 тысяч человек, а у троянцев вплоть до того, как город был предан, 676 тысяч. Эней отплыл на тех самых кораблях, на которых Александр плавал в Грецию. Их было 22. Вместе с ним отправилось 403 тысячи143 людей разного возраста. Вместе с Антенором было две с половиной тысячи, с Геленом и Андромахой тысяча двести.

 [Кто из троянцев убил кого из греков144

 Гектор — Протесилая, Патрокла, Мериона, Аркесилая, Профоенора, Иалмена, Эпистрофа, Схедия, Элефенора, Диора, Поликсена, Филиппа, Антифа, Идоменея, Полипета, Леонтея, Сфенела;

 Эней — Амфимаха, Нирея;

 Александр — Паламеда, Антилоха, Аякса, Ахилла (Аякс Теламонов и Александр убили друг друга: Александр умер на поле боя, а Аякс Теламонов в лагере).

 Кто из греков убил кого из троянцев, из вождей, не считая плебеев:145

 Ахилл — Эвфема, Гиппотоя, Пилея, Астеропея, Аикаона, Эвфорба, Гектора, Троила, Мемнона;

 Неоптолем — Пенфесилею, Приама, Поликсену на могиле отца;

 Диомед — Антифа, Месфла.

 Паламед — Деифоба, Сарпедона.


Рецензии