И-дол, или И-Го И-Но-Го

"– А почему "И"?
– А чтобы все догадались."
(Справочная "Вестей И-дола")

Все игроки – ИГРА.
(из Julio C.)

Ордалии наших времён:

*дождём – для нетонущих;
*огнём – для тех, у кого не горит;
*холодом – для заморо-замора-устойчивых;
*голодом – для жаждущих;
*землёй – для страждущих;
*небом – для летучих;
*чистым листом – для пишущих котовников;
*цветущим кустом – для поющих в терновниках;
*зла-сребром – для блаженных;
*вывходами – для оглашенных...

(Внимание, весь список не подлежит оглашению!)

А вот тут прежде стояла цитата. Насчёт хронопов и фамов:"..." но автор, внутренне посовещавшись, решил употребить её соответственно игровому течению.


Некоторые наиболее известные автору и-дольцы, необязательно активные во внешнем...

Вути Сяо – позднее просто Вути
Игрек – позднее хроноп-Икс, экспериментатор
ZA – А Знакомая... – мементомор-ментальная альтер-про(эго)екция
Идр. – Все-в-Один, позднее просто фамы

Из анонимки в редакцию „Вестей“, подписанной Идр.:

"...Вути Сяо только прикидывается Вути. На самом же деле, в И-доле, где, как известно, все похвостовно сяо, сямсы или даже Сами, Вути не рождаются, Вути слo(слы)вут. А это – такая недосямсаемость!"


Вути Сяо, потирая заплёванные стёкла защищающих солнце очков:

"Да-да, конечно, и слова им особенные подавай, и к тому же греби в их пессимистическом направлении, словно у тебя на причинном месте плавниково-ластовый нано-реактор, а не то, что имеется. И эти ...сямсы будут строить меня, "зелёную влажную щетинистую фитюльку"! А впрочем, почему бы не сямсы... Куда до того заводила доверчивость и восторженность?!. Правильно. Надо же когда-нибудь и менятьСяо."


Из анонимки, неподписанной и неотосланной:

"...мы, и-дольцы, Все-в-Один, о(об)суждаем... ИНО-ИНОГО-родность, и-nostra-nnость, и-ЗО(o)бре-бру-та(те)льность, I-m-мм...прессyнг и... много (шума из ни)чего ещё....
...и это всё о(г)нём!!! Огнём!!!"


Вути, прибирая узелок памяти:

"А и в самом же деле, пора! С прошлого костра не устаю дуть на пятки, по сию пору дымятся. Мало мне, мало..."


RAJUELA

(Интернациональная Игра)

По народной версии, RAJUELA первоначально задумывалась исключительно для инфантов и инфант. По версии двора, королевская поросль поднабралась этого фармазонства с улицы – откуда ж ещё могла возникнуть идея поделить землю!.. Пусть и на малюсенькие квадратики, пусть и совсем ненадолго, пусть и только в игровых – да-да, конечно, лучше расскажите это моему коту, кстати, а вот и он... помрякивает, игра-игра, вся жизнь – игра, или сон, или еда, если с ней играть или ею грезить... – целях.

Интересно, и как много из нефило-лингвов – которых, в целом, везде значительно поболее, чем фило-лингвов – не стали ворчать, мол, неплохо бы таки по-русски, ну, или по-английски... что ли, а то или неудобоваримость, или неприличность, если вслух... А в интернет за инфой – неохота да и нечестно, автор же, бедолуга – обессеченный. Паелу – едали, знаем... А вот, Ра-, простите, -x...eлу не совсем. Во всяком случае, до такой степени и состояния... чтобы при всех.

Играющим в RAJUELA, если они не испаноязычные, конечно, приходит на ум назвать игру в классики рахуелой – явным фонетическим неблагонравием колдобится словечко! – очень и очень редко. Зато нашим игрокам, возможно, как и мне, слышится в русском названии ещё и попытка поиграть в классических писателей, художников, композиторов... А многие классики – до того, как они стали классиками, или их посчитали за таковых, что верней, и в этом правы Идр., ...таки не рождаются... – тоже любили поиграть в классиков, с классиками... в классики. А может, некоторые и сейчас непрочь... На Небе, на Земле... между... Так что толком и не понять, до какого мига ты играешь в кого-то, с кем-то.., и этот кто-то – объект, мир, образы твоей игры, а когда кто-то начинает свою собственную игру с тобой через твои тексты или с твоими текстами через тебя.

Текст=тест... На смысл, на форму, на силу – духа=тела, мысли=воображения, человеческого достоинства=доблести (добра плюс чести), этики=эстетики... Хотя... если в традициях школы – а именно ей в разных ситуациях, направлениях и сферах... следую уже около тридцати лет (о, слышу-слышу подбадривающие возгласы, типа, так долго не живут!) – всё, в общем, так или иначе является текстом, текстами. И никак иначе. Всё и все. Ну, текст самовыражает, несёт в себе некую системную последовательность символов-знаков-замещений идей, чувств, поступков, предметов, желаний, явлений, веры, сомнений... Даже если какой-то текст и кажется кому-то бессмыслицей и бессистемицей. Потому что и в отсутствии принятого обществом или группой, или индивидуально... порядка, системы есть свой отрицающий порядок, своя пусть и анти-, но -система же! Потому и несколько лет назад, впервые определив текст как повод к общению, сближению и провод любви, не устаю себя цитировать – кстати, по поводу классиков. 8=Р И насчёт, сколько и как живут не только классики... Для кого-то и восемнадцать-двадцать – зрелость, которая длится хоть тысячу лет, а кому-то – непроходимое детство. Так и в пятьдесят может стукнуть глубокая зрелость, а кого-то – и старость, а кто-то только-только выходит из ранней юности к этой цифре... во всех смыслах.

Самый первый – текст Господа, Его животворящее Слово. С тех пор и навсегда отзвуки-отклики самого первого текста... вибрируют во всех мирах и пространствах. На всевозможных уровнях, во всеневозможных звуках, ритмах, красках, штрихах, тональностях... в каждом существе, травинке, капле, песчинке... побуждением-пробуждением к цветению, преображениям, соединению... Эта вибрация – вдохновение жить, а значит, творить=любить – и бесконечно познавать миры в любви-тяге. К Человеку. Слову. Творцу... Вот я и с Богом... в классики... Можно? 8=D

Мои классики... Почему-то первые и самые дорогие имена не русские и даже не французские – Сервантес, Амаду, Кортасар, Маркес, Борхес. В таком именно порядке. А уж если разбавить русскими и французскими – Сервантес, Чехов, Амаду, Кортасар, Пришвин, Маркес, Превер, Сент-Экзюпери, Достоевский, Борхес...

Сервантес – наставник, это его я предала много веков назад. Его многие предавали. Подробностей тут не ждите, у меня лимит... но не потому что я забыла, что пятнадцать тысяч могу послать... Да и стик есть.

Амаду – брат, наверное... Че – ещё один брат, старший сильно... Кортасар – отец, Пришвин – мать, Маркес – тётя, Превер – дядя, Экзюпери – бабушка, Достоевский – дед, Борхес – сестра, пожалуй. А дальше – даже и не знаю уж как... И как, наконец, выяснилось, в определённом смысле я – ужасная однолюбица и не делю Слово на реальное, виртуальное, как и жизнь, а потому степень и способность погружения в разные миры, образы, фантазию, души... разная. А кумиры в словесном искусстве... – а нет у меня кумиров. Идолов тоже нету. Зато вот... "И"-дол. Особое пространство, тут я проявляюсь то в качестве хронопов Вути или Игрека, или ZA Вути-Икса, то как фамы Идр. Здесь я вуалирую, устраиваю космотеки и звездорады, а также раскладываю слабости на места. Тут – кабинет с вечными строчками-словами-кошками-жирафами, оккупировавшими и стол, и пол, и полки, и табуретки, и кресло...  мои университеты – два в прямом и в переносном смысле, хотя – поболее; мои школы (много!!!), мой детсад (один). И дворик моего детства... с непременно расчерченным белым мелом – цветные-то мелки экономили и на классики пускали редко – мокрым от дождя асфальтом.

Разбегаюсь и подпрыгиваю... мой черёд бросать битку – ага, прямо в Небо... – и снова взлетаю к Земле... Здесь – мои родные, мои учителя, мои друзья, мои кошки... тут и любовь! И так будет всегда.


Рецензии
Очень прочиталось, текст большая морская раковина, с любого места смотри на неё, разная она и очень цельная, и волшебные звуки внутри, только ухо приложи и глаза закрой.

Дмитрий Кисмет   17.07.2012 01:31     Заявить о нарушении
Спасибо большое, Дима! И за то, что в треде написал, тоже.

Прочитала все отклики, что в Венике, и так хотелось ответить, но мне запрещено отвечать в темах конкурса, ban on entering. Что делать, некоторые отклики напишу тут.

Зинаида Александровна Стамблер   17.07.2012 16:51   Заявить о нарушении