Опыт на себе. Сказка. Отрывок 16

Ненадолго растерявшись, юноша обернулся к эльфу и прямо посмотрел ему в глаза.
«Не подумайте ничего дурного, сэр! - воскликнул он, - Я вовсе не хотел забрать себе Ваши камни. Я лишь хотел взглянуть поближе на сердца огнеголовых...»
«И побеседовать с мертвым драконом?» - усмехнулся Элвин мерзко.
Джек широко распахнул честные голубые глаза.
«О чем Вы, досточтимый сэр? Да разве же возможно человеку разговаривать с мертвыми?» - воскликнул он изумленно.
Эльф продолжал ухмыляться, и, обижено насупившись, юноша положил рубин обратно в шкатулку и отошел от нее подальше.
«Ей-богу, не могу понять Вас, сэр! Это ведь всего лишь камень, - пробормотал он, потупившись, - Вы говорите странные вещи...»
Элвин сердито нахмурился.
«Не похоже, чтобы ты врал! - произнес он разочарованно, - Да и глупо было надеяться, что дракон заговорит с дурачком вроде тебя! Что ж, следуй за мной, юный Джек, и хорошенько запомни то, что я скажу тебе сейчас. С тех пор, как ты дал согласие на сделку, и на три дня до полуночи ты мой раб теперь. Ты продал мне это время своей жизни, и в эти дни я могу поступить с тобой так, как мне будет угодно. Не стоит недооценивать могущество эльфов! – добавил он грозно, хотя парень и так уже был достаточно напуган его словами, - Поэтому, юноша, не дай жалости к юным леди и сэру толкнуть тебя на очередную глупость. Помни: она станет последней в твоей никчемной жизни!»
«Я не подведу Вас, сэр!» - сглотнув липкую слюну, откликнулся парень.
И снова Элвин мерзко усмехнулся. Люди столь трусливы!
«Будь бдителен, охраняя пленников леди Рэйчел, парень! – сказал он, - Им нет причины желать тебе здравствовать, запомни это!»
И с этими словами он вытолкнул юношу в темноту.
Упав на золото, Джек только охнул и, даже не оглядевшись по сторонам, остался лежать на нем, подложив руки под голову и глядя на карбункул, мерцающий во тьме и нисколько не рассеивающий ее своим кровавым светом.  Он должен был хорошенько поразмыслить, прежде чем предпринять что-либо. Совершать глупости Джек больше не хотел. Он никого не мог обвинить в своих неудачах. Правы люди, верно, он действительно дурачок и сам ищет себе неприятностей. Ведь и на сделку с эльфом он согласился безо всякого принуждения, лишь по своей воле, хотя он отлично знал с самого детства, как опасно иметь дело с волшебным народцем. Но он хотел только поскорее накопить денег, и его алчность привела его в беду.
Услышав рядом с собой глухое бряцание оков, юноша страдальчески сморщился. Если бы до утра эльф не смог найти себе слугу, кто знает, может быть, и эти люди остались бы на свободе. И они еще беспокоятся о нем! Так стыдно Джеку не было никогда в жизни.
«Живой, что ли?» - раздался над ним голос Пашки.
И Иза откликнулась невозмутимо: «Живой, конечно! Это же Джек! Ну, поднимайся!»
Приподнявшись на локте, Джек посмотрел на молодых людей, которые устроились рядом с ним на грудах золота, и тяжко вздохнул. Они нисколько не ненавидели его за то, что он согласился стать их тюремщиком, и в их взглядах он умел прочесть лишь искреннее беспокойство и участие. Элвин, каким бы старым и мудрым эльфом он ни был, ни капельки не понимает людей, все-таки, решил парень. Будь у него хоть самая крохотная надежда помочь своим пленникам сейчас, он не колебался бы ни секунды! Но Джек совершенно не знал, как он может им помочь. Они ведь заперты под землей. И на сердце у парня было тяжело от чувства вины, а его ладонь и до сих пор еще обжигала память о прикосновении к сердцу дракона.
А ведь это, должно быть, хорошие люди, рассудил он. Они, наверное, сделали нечто по-настоящему стоящее, раз навлекли на себя гнев колдуньи!
«Да если бы так! – рассмеялся Пашка беззлобно, выслушав исповедь парня, - Всего-то она, - он кивнул на Изольду и задорно прищурился, - Бросила этой овце в морду рябиновой пылью, так что, мы с тобой пали жертвами коварной женской мести!»
И он рассмеялся еще веселее, словно бы месть колдуньи-чернокнижницы могла развеселить хоть кого-нибудь! Джек изумленно вытаращил глаза на девушку, снисходительно усмехающуюся словам своего спутника.
«Вы сделали это, леди?! – воскликнул он, - Да как же Вам хватило духу?»
Иза пожала плечами и лишь улыбнулась в ответ.
«Дракона защищала! – ответил Пашка вместо нее, - Черный Дракон Дуалл. Слышал о таком?»
Джек медленно провел ладонью по лбу, вытирая с него внезапно проступившую испарину.
«Сэр Странствующий Рыцарь Дуалл? – повторил он шепотом, все еще не до конца веря в то, что понял слова Пашки верно, - Вы оказались еще отважнее, чем я думал, леди!»
«Жалостливая она очень, - ухмыльнулся Пашка, - Ящерок любит, обижать не дает».
Иза только улыбнулась этим словам.
«А ты сам как попал в слуги эльфа? – обратилась она к Джеку, - И как намерен выпутываться? Ведь не отпустит же он тебя просто так, сам знаешь, объяснять не надо».
Юноша задохнулся от возмущения.
«Вы не об этом должны думать сейчас, леди Золь! – воскликнул он, - Я попал сюда из-за своей глупости и жадности, и в этом нет ничьей вины, кроме моей собственной! Но вы – совсем другое дело! Ведь колдунья вернется рано или поздно, она выпытает Ваше имя, и тогда и Вы, и сэр Паул окажетесь в полной ее власти! Вы должны бежать отсюда!»
Девушка удивленно смотрела ему в глаза и молчала, и Джек тоже смущенно смолк, выкрикнув свою гневную речь. Тишину нарушил Пашка.
«Меня, все-таки, немного напрягают эти «леди» и «сэры»! - усмехнулся он невесело, - Ты хороший парень, Джек. Спасибо, конечно, но, советуя нам побег, ты не задумался о том, что этот коротышка с тобой сделает, если мы сбежим от него? Что ты там заложил ему на три дня? – спросил он, испытующе посмотрев юноше в глаза, - Душу, кажется?»
«Вам не нужно думать об этом, - ответил Джек твердо, - Это моя ошибка, и отвечать за нее буду я один. Вы с леди Золь должны бежать!»
«Из-под земли?» - усмехнулся Пашка, упав на золото.
«Я найду способ для вас выйти отсюда!» - вскочив на ноги, пообещал Джек.
Пашка проводил его удивленным взглядом.
«Решительный парень! Вот только мне интересно, как он намерен вывести нас отсюда, и какую такую власть приобрел над ним Элвин, если он его совсем не боится? » - произнес он задумчиво.
Иза глухо бряцнула цепями.
«Значит, у него есть свои соображения на этот счет, - ответила она совершенно невыразительным голосом, - А Элвин… Он может сделать с ним все, что угодно, в эти три дня».
Вздохнув, Пашка нащупал ее ладонь и сжал пальцы девушки в своих. Им обоим было страшно, но в сказке есть лишь один путь – вперед.
……………………………………………………………………………………………………………………………………
Выйдя из пещеры в длинный узкий тоннель, Джек остановился на минуту, чтобы поразмыслить.
Он был Джек как Джек. Не слишком рассудительный, как справедливо замечали люди, он был, тем не менее, очень добрым и отзывчивым парнем. Он не всегда успевал подумать, прежде чем сделать что-нибудь, и потому часто его поступки противоречили друг другу. И, пусть он заложил свою душу эльфу за деньги, но теперь он готов был рискнуть ею ради спасения совершенно чужих ему людей так же, как рискнул он своей жизнью, пытаясь защитить безымянного рыцаря. Так же, как искренне он сожалел о судьбе дракона, он искренне сочувствовал и пленникам эльфа тоже. И ни раньше, ни теперь страх за свою жизнь не коснулся его сердца. А ведь не услужи он Элвину в эти три дня, и у него могло не остаться ни жизни, ни души. Но сначала юноша думал честно служить эльфу и потому не видел для себя никакой опасности. Узнав же, в чем именно будет заключаться его служба, он и вовсе перестал думать о себе. Джек как Джек, он не мог ни ради денег, ни из страха, ни даже ради счастья любимой бабушки стать приспешником колдунов и предать в их руки таких же людей, как он сам. А эти люди были еще и лучше него, наверное. И сейчас Джеку казалось почему-то, пусть даже он никогда не отличался ни умом, ни отвагой, что в его силах помочь им. Он не смог бы ответить, спроси его кто-нибудь, зачем это нужно ему, и почему он решается на такой риск. Но, Джек как Джек, он и не задумывался об этом.
Собравшись с мыслями, парень побежал по лабиринту, ветвящемуся десятками тоннелей, каждый из которых вел в одну из подземных сокровищниц эльфа, а после все они вновь сливались воедино. Джек не боялся заблудиться. На своей ладони он все еще чувствовал тепло сердца дракона и верил – оно приведет  его к цели. И так он бежал, сжимая кулак все сильнее и сворачивая там, где драконье (или его собственное) сердце подсказывало ему свернуть. Он бежал так очень долго, а конца пути все не было видно, но Джек верил, как верят дети, что сердце не может его обмануть. И спустя десятки поворотов, и пробежав через десятки пещер, юноша оказался, наконец, снова в той самой сокровищнице, где Элвин хранил сердца огнеголовых. Шкатулка была не заперта, как и в прошлый раз, и, немного отдышавшись, Джек приблизился к ней и откинул крышку.
«Я знал, что Вы приведете меня сюда, сэр!» – воскликнул он прерывисто, глядя на рубины перед собой и пытаясь определить среди них тот, что заговорил с ним. Среди рубинов в этой шкатулке он показался Джеку прежде самым большим, и потому юноша выбрал самый большой камень.
«О, сэр, простите, что я вновь тревожу Вас, - сказал он, взяв в руки ярко-алый рубин, - Но это очень, очень важно, и мне некого просить о помощи, кроме Вас! Злобная колдунья, которой служит эльф, пленила двоих людей и держит их здесь в заточении, в кандалах, как преступников, а меня приставили к ним в сторожа. Ей уже известно имя юного сэра, и если она узнает имя леди тоже, то они пропали. Прошу Вас, сэр, помогите! Дайте совет, как им сбежать отсюда, ведь эти люди ни в чем не виноваты, это хорошие, добрые люди…»
Джек еще не закончил своих слов, как рубин в его руках вспыхнул вдруг алым пламенем, словно пламя вспыхнуло внутри него. И парню показалось, что камень стал больше и горячее.
«Прошу Вас, сэр, помогите! – повторил он свою мольбу, - Ведь если этим людям не поможете Вы, им уже никто не поможет!»
Мелодичный женский смех наполнил пещеру, и щеки парня покрыл густой румянец смущения, когда он понял, что перепутал камни.
«Это все, что волнует тебя сейчас, юный Джек? – рассмеялся камень грустно, - А как же твоя судьба? Она безразлична тебе? Ведь этот старикашка непременно отомстит тебе за предательство, а месть эльфов ужасна. Ты не боишься?»
«Леди? - едва слышно прошептал юноша, покраснев еще сильнее, но после произнес решительно и твердо, - Не имеет значения, боюсь я или нет, досточтимая леди. Я прошу Вас лишь об одном: пожалуйста, помогите этим людям!»
В сказках нельзя желать слишком много, и Джек знал это. Те, кто жаждут получить все, не получают ничего в итоге.
Снова под сводами пещеры прозвучал красивый грустный смех.
«Ты очень добрый мальчик, Джек! – промолвил камень печально, - Но в этом жестоком мире нельзя быть слишком добрым. Не пожалеешь ли ты о своих словах, когда твои пленники покинут подземелье, а ты останешься здесь во власти эльфа?»
«Я вовсе не добрый, леди! – виновато вздохнул юноша, - Иначе ведь вряд ли бы я сделался слугой эльфов и колдунов и предал невинных людей в их руки? Но в этот раз я обдумал все хорошенько, и я уверяю Вас: я ни о чем не пожалею после. Лишь только помогите им! Прошу Вас, добрая леди!»
«Так вот вы какие, люди! – рассмеялся камень печально, и печаль в этом прекрасном голосе больно ранила сердце парня, - Что ж, юный Джек, и ты ошибся во мне: я вовсе не добрая, как ты сказал, - промолвил камень тихо, - Но, быть может, Генри прав, и им будет лучше жить с вами? Я помогу тебе. Но лишь с одним условием: исполни клятву, которую ты дал Генриху. Поклянись и мне, юный Джек, поклянись всем самым святым, что есть для тебя на свете, что ты отыщешь последних из рода Рэд и остановишь их прежде, чем эта бесконечная война их погубит! Поклянись, что ты отыщешь Ричарда и Марианну Рэд и поможешь им!»
Сам того не осознавая, Джек крепко сжал камень в ладонях, и на глаза ему выступили слезы, когда он произнес: «Клянусь Вам, леди! Клянусь всем самым святым, что отыщу Ваших потомков, во что бы то ни стало, и все делаю ради их блага! Я не отступлюсь с этого пути!»
«Ты, действительно, добрый мальчик! – вздохнул камень с нежностью, - Но чтобы помочь им, тебе нужно, как минимум, выжить самому и сбежать отсюда…»
Джек удивленно захлопал ресницами. Он совсем не подумал об этом, давая свою клятву. Но прежде, чем юноша произнес хотя бы слово в ответ, в пещере раздался уже знакомый ему голос.
«Элеонора! – рассмеялся он, - Как ты любишь драму! Могла бы просто сказать, что хочешь спасти и его тоже!»
«Я сказала, как сказала! – с вызовом откликнулась леди, - Я желаю не позволить этому мерзкому коротышке и на камень пополнить его коллекцию!»
Джек невольно улыбнулся этим словам. И с тех пор он всегда печально улыбался, вспоминая их и этот разговор.
……………………………………………………………………………………………………………………………………
Не слишком умен, не очень красив, совершенно нищий,
Не чурается ни работы тяжелой он, ни грубой пищи.
Не наученный этикетом дворов лицемерить,
Подлеца подлецом назовет он в лицо и лжецу откажется верить.
Остановится. Мимо не пройдет, видя чужое горе.
И поможет всем, чем сумеет помочь. Вот такой он.

«Джек как Джек! - усмехнулась женщина с нежностью и, вставив в разъем ноутбука флэш-карту, сохранила на ней обновленный вариант текста, - Ни капли здравого смысла!»
Кот медленно разлепил рыжеватые ресницы.
«А разве ты не за это любишь их?» - промурчал он сонно, щуря янтарно-зеленые глаза от яркого белого света.
Сказочница весело рассмеялась и вновь открыла документ.
«Вообще-то, нет! – откликнулась она, уже выстукивая по клавишам первые строки следующей части истории, и, бросив на Кота насмешливый взгляд, добавила весело, - А ты спи, давай! Сказка продолжается».
……………………………………………………………………………………………………………………………………
Оправданный риск

Очнувшись ото сна еще до восхода солнца, Дэймон обнаружил себя в той самой зале, где накануне Марианна врачевала его раны. Он был настолько слаб тогда, что, не в силах добраться до своих покоев, уснул в кресле. Это было так унизительно! Глаза дракона сверкнули голубым пламенем, но уже в следующее мгновение длинные ресницы, дрогнув, скрыли этот огонь. Глубоко вдохнув терпкий запах хвои, мужчина выше натянул колючий плед и невольно улыбнулся своим мыслям. Кто-то позаботился о нем этой ночью, и у дракона не возникало даже сомнения в том, кто это был. Осторожно потянувшись, Дэймон медленно огляделся вокруг и, заметив бокал с зельем на полу у своих ног, не раздумывая, осушил его до дна.  Он слышал уже шум битвы, но не спешил узнать, что произошло. На столе его ждал более чем аппетитный завтрак, а дракон был так голоден, словно он не ел несколько дней. На голодный желудок ему совершенно ни о чем не думалось. И, устроившись за столом, Дэймон приступил к трапезе.
Он не видел никакой нужды спешить. Из-за чего бы ни вышла очередная схватка чародеек, но Рэйчел слаба в сравнении с Марианной, и даже используя все свои амулеты, она теперь вряд ли способна сколь-нибудь серьезно навредить ей. Что же касается Марианны – Дэймон улыбнулся почти мечтательно, вспомнив лицо непокорной чародейки, склоненное над ним, и ее повелительный и такой прекрасный голос, – он всегда успеет покарать ее за очередной бунт.
«Сними печати, девка!» - донесся до дракона озлобленный крик Рэйчел.
И, отставив бокал с вином, мужчина быстро поднялся из-за стола, сразу поняв, о чем говорит колдунья. Марианна запечатала замок.  Дракон нахмурился. Это было уже слишком!
Прислушавшись внимательнее, Дэймон понял вскоре, что его рабы и слуги во главе с Рэйчел и сэром Огастом осаждают покои пленницы, и, судя по мыслям рыцаря, осада эта длилась уже немалое время, но так и не увенчалась успехом, и надежды на успех у сэра Огаста было немного.
«Господин безжалостно покарает тебя!» - со слезами в голосе прокричала Рэйчел.
Похоже, она совершенно выбилась из сил, но, пусть и нанесла Марианне серьезный ущерб в битве, так и не сумела сломать ее печатей.
Сэр Огаст вторил колдунье совершенно безразлично: «Одумайся, Марианна! Ты будешь наказана тем более жестоко, чем большее проявишь упорство! Распечатай замок!»
«Не в этот раз!» - откликнулась чародейка тихо и насмешливо.
И Дэймон увидел вдруг ясно, как о каменный пол разбились капли алой крови, когда женщина упала на колени, истощенная битвой. И он услышал, как проскрипели по камням ее сломанные ногти, когда Марианна Рэд сжала кулаки и поднялась на ноги вновь, и вновь раскинула руки, с кровью выплевывая заклятия, словно одержимая.
Остановившись у окна, дракон поджал губы, задумчиво глядя на предрассветное небо. Что заставило Марианну взбунтоваться вновь, да еще с такой яростью? В последнее время она была так покорна. Неужели этот бессмысленный мятеж - ее отчаянная попытка помочь тем детям, рассуждал он, но ведь это глупо, не может же она всерьез верить в успех этой затеи? Она и так сделала для людей все, что могла. Да и кто они ей, чтобы ради них идти на столь безрассудный риск? Дэймон не мог понять побуждений своей пленницы, и оттого ему было не по себе почему-то. Это было очень странно, но дракону казалось, что его обманули, а он не понял – в чем.
Зажмурившись от первого луча восходящего солнца, мужчина отступил от окна, и внезапно лицо его потемнело от гнева. Он понял, наконец, что было не так. Время!
Тогда он вернулся на закате, истекая кровью. Теперь светало, и ни единого шрама не было больше на его теле. Это был не первый рассвет с тех пор!
«Как долго я спал?!» - прогремел над замком его грозный голос.
«Три дня, господин!» - донеслось в ответ.
И ярость дракона на мгновение ослепила его рабов.
Сияющим вихрем голубого пламени он пронесся по коридорам замка, и печать Марианны, удерживавшая Рэйчел в течение трех дней, разбилась от одного лишь его прикосновения, распахнувшего настежь двери покоев чародейки.
«Потушите огонь!» - приказал сэр Огаст окаменевшим от страха слугам, а сам, бросив безразличный взгляд на дракона, медленно побрел прочь по охваченным голубым пламенем коридорам и залам.
Рэйчел проводила его тревожным взглядом и, привалившись плечом к двери, вытерла кровь с лица.
«Ступай к себе и отдохни немного, - улыбнулся ей Дэймон, коснувшись ладонью изможденного лица женщины, и мгновенно ее раны перестали кровоточить, - Я приду позже».
Ничего не ответив, колдунья поклонилась своему господину и исчезла. Дракон переступил порог покоев пленницы.
«Что было в том бокале, Марианна?» - спросил он с улыбкой, запечатав за собой двери и обернувшись к ней.
Женщина сидела у его ног, опираясь о пол за своей спиной кровоточащими ладонями. Услышав вопрос, она подняла на своего тюремщика усталый взгляд и улыбнулась алыми от крови губами.
«Тебе не обязательно знать точный состав, - промолвила она тихо, - Но ведь этот отвар излечил тебя, верно?»
Дэймон обреченно вздохнул. Воля девицы Марианны была не сравнима ни с чьей другой. Из ее глаз струились кровавые слезы, и татуировки на ее теле тоже кровоточили, но женщина продолжала улыбаться ему. И дракон тоже улыбнулся, опустившись рядом с ней на колено и заглянув чародейке в лицо, и осторожно вытер кровь с ее щек.
«Это наивно, Марианна! – вздохнул он, поднимая ее на руки, - Неужели ты действительно думала, что, задержав здесь Рэйчел, сумеешь помочь тем детям? Им не сбежать от эльфа».
«Стыдно признать, - прошептала та едва слышно, когда дракон опустил ее на ложе, - Но я даже на секунду не задумалась о судьбе этих несчастных детей…»
Дэймон сел на пол у ее изголовья и, прислонившись затылком к высоким перинам, устало закрыл глаза.
«Ясно, - улыбнулся он печально, - А мне казалось, что ты смирилась с этим…»
Рука Марианны упала с перин, и ее ладонь коснулась плеча мужчины.
«Мне тоже казалось так, - прошептала она еще тише, чем прежде, - Я готова принять любую судьбу, любую, правда, лишь бы не встать на этот путь, но… - она вздохнула так горестно, что ее горе ранило сердце дракона, - Я не могу позволить тебе убить Дика, - и уже забываясь в беспамятстве, она добавила едва слышно, - Убей лучше меня…»
Улыбнувшись, Дэймон едва коснулся губами окровавленной ладони женщины.
«Нет, так не пойдет, - прошептал он, - Так совсем не пойдет…»
Дракон уснул, так и не распечатав замок от заклятия чародейки, и он не снял своей печати с ее покоев, и в течение трех последующих дней Рэйчел оставалось лишь метаться взаперти и проклинать Марианну Рэд.
……………………………………………………………………………………………………………………………………
Свет карбункула красил кровью все вокруг, и это было похоже на страшный бред для двоих в цепях, лежащих на грудах золота под темными сводами подземной пещеры.  Словно они были похоронены заживо здесь.
«У нас нет ни единого шанса, - прошептала девушка тихо, бессознательно сильнее сжимая пальцами одежду парня, словно пытаясь спрятаться от своего страха, - Из жилища эльфа для людей нет выхода!»
Тот осторожно провел ладонью по ее волосам.
«Приободрись, легендарная дева Эмбер! – усмехнулся он, - Не ты ли говорила, что мы выберемся отсюда? – и, сильнее прижав голову девушки к своей груди, он добавил с надеждой, - Да и Джек, кажется, что-то задумал. Посмотрим, что будет».
Иза всхлипнула.
«Он ничего не сможет против Элвина, - прошептала она, - Он только навлечет на себя месть эльфа, если попытается нам помочь, но помочь нам он не сможет…»
«А разве не ты говорила о каких-то его «своих» соображениях?» – возразил Пашка, продолжая гладить девушку по голове, словно утешая.
Та вздохнула совсем уже безнадежно.
«Пашка! Ну, ты сам подумай, что он может против колдовства?» - всхлипнула она снова.
Пашка закрыл потемневшие глаза и крепче обнял девушку.
«Не бойся…» - прошептал он тихо и твердо.
Он чувствовал теперь и пульсирующую боль в затылке, и усталость, которую не замечал все это время, и ему, конечно же, было страшно. Всего лишь человек, что он может против колдовства и колдунов? Но Иза спит на его груди и доверяется ему – одному на всем свете – и ради нее парень готов был вступить в бой с любым противником. Он даже не сомневался в победе. У него просто не было выбора: он не собирался отдавать Изу ни эльфам, ни колдунам, никакой другой нечисти! Пашка озлобленно стиснул зубы. Чего бы это ни стоило!
«Сэр Паул! – раздался над его головой голос Джека, - Проснитесь, сэр Паул! Мы должны спешить!»
Распахнув глаза, Пашка удивленно посмотрел на парня над собой. Тот выглядел очень  усталым.
«Где пропадал?» – поинтересовался он хмуро.
Джек отмахнулся от этого вопроса.
«Это не имеет значения, сэр Паул! – сказал он, вытирая пот со лба,- Я могу вывести вас отсюда. Скажите, у Вас или у леди Золь есть на теле печать дракона?»
Резко выпрямившись, Изольда пристально посмотрела в глаза опешившего от неожиданности парня.
«Положим, - произнесла она медленно, - И что с того? Во что ты ввязался, Джек? Ты хоть понимаешь, что с тобой Элвин сделает, если ты будешь нам помогать?»
Юноша улыбнулся совершенно обезоруживающе.
«Я понимаю, - ответил он, опускаясь на колено рядом с девушкой, - Пожалуйста, леди Золь, покажите мне Вашу метку».
Не дожидаясь, пока взволнованная этими словами девушка придет  в себя и снова напустится на парня с руганью, Пашка схватил Изу за руку и повернул ее ладонью вверх, показав Джеку клеймо на запястье.
«Вот она! – произнес он хмуро, не обращая никакого внимания на сопротивление девушки, ее мольбы и угрозы, продолжая удерживать ее за руку, -  Дальше что?»
Джек осторожно извлек из-за пазухи огромный огненно-красный рубин и приложил его к татуировке девушки. И мгновенно камень впитался в нее, окрасив алым рисунок печати. Ошеломленные увиденным, ни Пашка, ни Иза не могли произнести ни слова и только смотрели, не отрывая глаз, на узор, который был все еще влажным от настоящей, живой, человеческой крови.
«Теперь Вам не страшны ни эльфы, ни феи, ни даже колдуны, - улыбнулся Джек довольно, - Пока кровь дракона с Вами, леди Золь, Вам стоит лишь пожелать, и никто из них не причинит Вам вреда. А если Вам или сэру Паулу понадобится большая сила, например, чтобы снять заклятие, Вам тоже надо просто пожелать этого – и все!»
И снова юноша улыбнулся широко и радостно, а на глаза Изе навернулись слезы при виде его улыбки.
«Джек, глупый, - прошептала она сипло, - Неужели ты обокрал эльфа? Он же заберет твою душу! Из-за одного камня?!»
Пашка молчал. Он не мог сказать сейчас: «Джек, что же ты наделал?» - он отлично понимал, что ценой своей жизни этот парень спасает Изу. А дороже Изы для Пашки не было никого на свете, и поэтому он просто молчал и не мог поднять на него глаз.
«Почему же одного? – улыбнулся Джек беспечно, извлекая из-за пазухи еще один ярко-алый рубин, - Сэр Паул, дайте мне Вашу руку…»
И, не дожидаясь ответа, он сам схватил Пашку за руку и вложил рубин в его ладонь.
«Отныне Вы свободны от чар колдуньи. Леди Элеонора Рэд была искуснее в колдовстве, чем леди Рэйчел! – провозгласил он радостно, - А теперь возьмите леди Золь за руку и, что есть мочи, швырните это сердце оземь. Как только оно разобьется, вы оба будете свободны, и эльф не догонит вас. Только запомните, пожалуйста, и запомните хорошенько, что своим спасением вы обязаны Элеоноре и Генриху Рэд. Помните их имена! Пожалуйста… - и, отступив от молодых людей, Джек повторил еще раз, - Разбейте сердце, сэр Паул!»
Пашка поднялся на ноги и рывком заставил встать и Изу тоже. Их взгляды встретились лишь на мгновение, а в следующую секунду сердце дракона раскололось на сотни кусочков, брызнуло на золото каплями теплой крови.
Очнувшись на земле, в чаще колдовского леса, Джек все еще чувствовал ее на своей коже, и по щекам парня против его воли все текли и текли слезы. Он даже не сразу осознал, где находится. И лишь получив тяжелый подзатыльник от Изы, парень понял, наконец, что произошло.
«Думал, мы бросим тебя там?! – выкрикнула девушка разъяренно и, встав на колени перед растерявшимся юношей, сильнее сжала его руку в своей, - Отныне ты свободен от власти Элвина! – произнесла она решительно, - Я желаю!»
Джек долго смотрел на запястье девушки, печать дракона на котором вновь приобрела прежний цвет.
«Вы лишились своей магической силы, леди…» - произнес он разочарованно.
Иза прорычала нечто нечленораздельное, а Пашка усмехнулся в ответ.
«А ты бы предпочел лишиться души? – поинтересовался он, помогая девушке подняться на ноги, - Ладно, хватит рассиживаться. Джек, идешь с нами, что ли… - произнес он, протягивая парню руку, - Куда пойдем, кстати?»
«Мы можем пойти в мою деревню, - откликнулся Джек веселее, - Это недалеко. У меня очень добрая бабушка, она будет рада вам, сэр, леди!»
«Ну, значит, к бабушке! - подытожил Пашка, - Только, знаешь, бросай ты эти условности… сэры, леди… Я – Паул, она – Золь. Приятно познакомиться!»
И, сказав так, он улыбнулся Джеку по-настоящему дружеской улыбкой. Тот смущенно улыбнулся в ответ.
«Паул, Золь, - повторил он, - Пойдемте. У меня очень хорошая бабушка, вы увидите!»
И всю оставшуюся дорогу до деревни, которая была не близкой, он только и говорил о своей доброй бабушке и милой сестрице Кэйт. Иза и Пашка слушали и улыбались. Джек как Джек!
……………………………………………………………………………………………………………………………………


Рецензии