Ну, Высоцкий, погоди... Часть 2

     Казалось бы, что за тридцать четыре года, прошедших со дня кончины поэта и актёра, уже должны быть расставлены все точки над «i» в мультипликационной биографии Владимира Высоцкого (http://www.proza.ru/2012/07/16/1199). Но специалистам и исследователям до сих пор не дают покоя две мультипликационные ленты, которые одними знатоками причисляются к работам Владимира Семёновича, а другими – также яростно исключаются из кинобиографии актёра. Но давайте обо всём по порядку.

     В 1986 году друг и многолетний партнёр Высоцкого по театральным подмосткам Вениамин Смехов опубликовал автобиографическую повесть «В один прекрасный день...»*. В ней автор вывел себя под вымышленным именем Леонида Павликовского. Его товарищи и партнёры по Театру на Таганке представлены в большинстве случаев под собственными именами. Ниже я  цитирую фрагмент повести, по которому у знатоков-высоцковедов до сих пор нет единого мнения:

     «По длинным коридорам, кивая знакомым и вглядываясь в незнакомых, Леонид прошел к боковым площадкам, поднялся на один этаж и еще через полкилометра оказался возле тонстудии номер четыре. Здесь записывались на пленку голоса героев к будущему мультфильму «Мистерия-буфф» по Маяковскому.(…)

     – Ребятки, у вас есть полчаса. Попейте кофе. Мы должны пройти все куски цирковые и финал. Ровно полчасика. Простите меня, старика.

     Заныли на разные голоса актеры: «А я не успеваю», «А вы мне обещали», «А у меня в шесть то-то и то-то», «Не надо было вызывать» и обязательный возглас: «Зачем я брала (брал) такси от театра?!» Режиссер включает автоматическое лицемерие (иначе можно сорвать всю смену!)…

     – Милые мои! Толя, лапа! Нинулик, золотце; Владимир Семёныч, солнышко! Родные мои, ну, войдите в мое-то положение! Смену мне переносят второй раз, мой звуковик болен, роднулечки мои, горю! Не первый же день вы! С восьми утра как угорелый… Только-только надежда появилась – не режьте вы меня, старика. Полчасика – и я вас, богом клянусь, скоренько запишу, солнышки вы мои маленькие! Нинулик, золотце! Попейте кофейку, и голосишки будут лучше звучать, отдохните! Владимир Семёныч, лапушка!(…)

     – Еще репетнем двенадцатый номер. Толя, Женя, отойдите от микрофона, чуть левее, так. Прошу! Репетиция! Начали!

     Запишут на пленку все голоса всех персонажей. И так, как хочется режиссеру, и так, как вздумалось актеру… Много вариантов-дублей. А потом – аж целый год художники, операторы, режиссер, ассистенты будут выстраивать по капельке, по шажку, по кадрику будущую ленту. Но под каждый штрих на экране, словно в лунку мячик, уляжется слово, записанное сегодня.

     Леонид (потешным голосом): «Милостивые государи, где здесь строят ковчег? Вот (пошуршав бумагой у микрофона) от утопшей Америки на двести миллиардов чек».

     Голос записан раз, и два, и три. А когда его начнут «вписывать» в картинку и пробовать под него движения рисованных губ… Каждый слог, каждое слово прокрутится много десятков раз: «утопшей, утопшей, утопшей…», «чек, чек, чек…»(…)

     – Спасибо, Леня, Володя, погуляйте, Лида вызовет вас. Возьмем шестой листочек. С Мафусаилом. Нина Афанасьевна, вы просто свободны. А вас позовут, лапушки, не страдайте, Леня, солнышко… Володя, птичка моя, ну, не сердитесь на старика. Две минуточки, и полненький порядочек, солнышки вы мои маленькие…»

     Из приведённого отрывка не составляет большого труда выяснить, что описанный Вениамином Смеховым эпизод повести относится ко времени работы героев "Одного прекрасного дня" над мультипликационным фильмом «Мистерия-буфф». Фильм по мотивам произведений Владимира Маяковского был создан на киностудии «Киевнаучфильм» в 1969 году режиссёром Давидом Яновичем Черкасским, с привлечением актёров легендарной Таганки, которые и озвучивали этот фильм. Благодаря этому фрагменту книги Вениамина Смехова, факт участия Высоцкого в работе над этой мультипликационной лентой долгое время принимался за аксиому и не ставился под сомнение. Однако в 1997 году эту информацию опроверг сам режиссёр «Мистерии…» Давид Черкасский. В своём интервью корреспонденту газеты «Бульвар» он сообщил, что «тексты для этого мультфильма записывали все актёры Театра на Таганке, кроме Высоцкого, которого тогда не было в городе».** Конечно, повесть  Смехова – это не документальные воспоминания, а художественное произведение, имеющее право на неточности и вымысел. Слова режиссёра ленты в этом аспекте выглядят более весомо и значимо. Но моё мнение таково, что нужны дополнительные свидетельства очевидцев, – участников тех съёмок, - чтобы окончательно склонить чашу весов к той или иной версии.

     Вторая спорная мультипликационная лента о которой пойдёт речь называется «Умное село» («Умно село»). Она была снята в Болгарии в 1972 году режиссёром Доньо Доневым. На первый взгляд, к Владимиру Высоцкому фильм не имеет абсолютно никакого отношения, но сам Владимир Семёнович считал по-другому. Вот что он рассказывал зрителям на одном из своих концертов:

     «У меня была песенка про мангустов. Мангусты – маленькие зверьки, очень симпатичные. Они истребляют змей. Их даже в домах держат, чтобы змей не было:

                «Змеи, змеи кругом – будь им пусто!» -
                Человек в исступленье кричал
                И позвал на подмогу мангуста,
                Чтобы, значит, мангуст выручал…

     Я давно написал эту песню. Уже перестал её петь. Но как-то её услышали ребята, болгарские кинематографисты, и пришли в неописуемый восторг. Я сначала не понял: чем тут можно так сильно восторгаться?! Но они в этом что-то увидели. Потом, через несколько лет я увидел картину мультипликационную, где точно воспроизводится сюжет этой песни.»***

      Сразу хочу оговориться, что Владимир Семёнович несколько погрешил против истины, рассказывая своим слушателям, что мультфильм «точно воспроизводит сюжет» известной песни. На поверку, различия оказались весьма существенными! Да и мультяшные зверьки, которых жители приносят в село для борьбы с ползучими гадами, на экране предстают лесными ежами(!), которых потом люди истребляют при помощи, принесённых всё из той же чащи, лис(!). Посему сложилось впечатление, что сам Высоцкий, скорее всего, не видел «Умное село». Возможно, что о сюжете мультика он имел представление с чьих-то слов. Скорее всего, кто-то из коллег или друзей, увидел этот фильм на гастролях или в поездке по Болгарии, а потом поделился с актёром своими ассоциациями от просмотра. Но определённое сходство в этих двух историях, безусловно, прослеживается: принцип построения сюжета мультфильма о людской неблагодарности очень схож с известной песней. Кстати, в кругу исследователей творчества поэта и актёра, эта лента так и называется - «Мангусты». Можно ли включить эту работу в фильмографию Владимир Высоцкого? Вопрос остаётся спорным! Железных аргументов в пользу того, что болгарские мультипликаторы использовали творческую находку Высоцкого, у меня пока нет! Впрочем, и убедительных доказательств в пользу скептиков, мне найти, тоже, пока не удалось.



      Литература:

*   - Смехов В. В один прекрасный день… - М.: Советский писатель, 1986.
**  - См: г.«Бульвар» (Киев), 1997, №22, июнь.
*** - Владимир Высоцкий: монологи со сцены/ Лит. Запись О.Терентьева. - Харьков: Фолио;             
      М.: ООО «Фирма «Издательство АСТ», 2000, с.163.


Рецензии