Император. Разбит на части. Часть 12

Они ужинали и беседовали на разные темы. Дэвид старался вести разговор так, чтобы девушкам не пришлось даже вскользь вспомнить о пережитых ими ужасах. Они чувствовали себя друзьями. В гостиную вошел управляющий, извинился перед девушками и что-то сказал на ухо Дэвиду. Притом говоря, он отвернулся, чтобы девушки не смогли прочитать по его губам информацию, предназначенную для ушей Дэвида.
 - Так пригласи их сюда. Ты же знаешь, я люблю гостей. – Ответил Дэвид на слова управляющего.
 - Да, сэр. – Управляющий удалился.
 - Дамы у нас гости.
 - Дэвид ты хочешь, чтобы мы ушли? – Спросила Гретта.
 - Нет. Более того, кто бы ни вошел в эти двери, вы останетесь на своих местах. Договорились?
 - Как скажешь, а кто должен к нам … - Гретта не успела договорить.
В комнату привели барона Артура и еще пятерых мужчин. Привели под охраной со связанными руками за спиной. Увидев его, Гретта потеряла дар речи, а Изабелла побледнела от страха.
 - Барон не помню, чтобы я приглашал вас и точно я не приглашал ваших друзей. Расскажите нам, зачем вы посетили мой дом.
 - Да, это я вас хочу спросить, что происходит. И по какому праву вы вторглись в мой дом и похитили мою жену.
Артур был нагл и дерзок, говоря с Дэвидом даже не смотря на тот факт, что был связан. А, вот Дэвида удивили слова барона.
 - Похитил? Да, я спас ее. И насколько я помню во время последней нашей встречи, я предупредил вас, чтобы вы не попадались мне на глаза. А вы прилетели ко мне на планету.
 - Я прилетел за своей женой. Вам нравится компания рабыни, так наслаждайтесь.
 - Все ты меня достал. Барон слушай меня очень внимательно. Ты сейчас просишь прощения у Гретты и Изабеллы за то, что сделал с ними, и только тогда возможно останешься живым.
 - Ни за что! Можете даже и не надеяться на это. – Артур был все еще дерзок, разговаривая с графом. Он был уверен в том, что граф не позволит себе того, что он позволил себе с Греттой и со своей супругой.
Дэвид уже думал над легендой, по которой барон Артур прилетел на его планету и случайно покинул территорию, охраняемую биологическим полем. Но просто убить Артура было не интересно, и вряд ли это принесет облегчение девушкам.
 - Милые дамы перед вами человек, который искалечил вам жизнь.
Реакции долго ждать не пришлось. Гретта схватила со стола металлическую солонку и бросила ее в Артура. Солонка ударила Артура в бровь и рассекла ее. С брови обильно потекла кровь. Гретта поднялась со своего места и подошла к Артуру.
 - На колени сволочь. – Приказала она Артуру. И в ее голосе было столько жестокости и злобы, что казалось еще мгновение, и она разорвет его голыми руками.
Но Артур не собирался становиться перед рабыней на колени. Он плюнул Гретте в лицо. За это его ударили палкой по ногам, он упал, и солдаты которые держали его, стали бить Артура палками. Они не щадили его. Удары были настолько тяжелыми, что каждое прикосновение палки к Артуру оставляли на его теле рваную рану.
 - Хватит. – Приказал Дэвид, и солдаты тотчас остановились. – Поставьте его на ноги.
Артура поставили на ноги, но он неуверенно держался на них.
 - На колени! – Повторила свое желание Гретта. – На колени и целуй мои туфли.
 - Иди к черту, сучка.
 - Расстреляйте его друзей. Отрубите им головы и отправьте домой. – Эти слова Дэвида заставили содрогнуться всех, в том числе и девушек.
Людей Артура вытащили из дома. Никто не ожидал такого развития событий.
 - Босс, какого черта? – Последнее что успел произнести один из друзей Артура.
Через некоторое время прозвучали выстрелы. Звуки выстрелов заставили вздрогнуть девушек, а вот на лице Дэвида не дрогнул ни один мускул.
 - Гретта сказала на колени и целуй ей туфли или она помоет их твоей кровью.
Но даже после того как расстреляли его друзей, Артур считал, что с ним ничего не сделают. Дэвид дал знак своему солдату, и он отдал Гретте палку, которой был вооружен. Гретте не нужно было объяснять, что делать. Она размахнулась и ударила Артура палкой по лицу. Удар был не настолько силен как у солдат, но его хватило, чтобы разбить в кровь нос и губы, а также выбить зуб, который полетел в сидящую за столом Изабеллу. Артур упал, его никто не держал, но вставать на колени он не собирался.
 - Ну, все мне надоело это веселье, притом он испортил мне ковер. У тебя есть три варианта: ты встаешь на колени и целуешь туфли девушкам, второй я запру тебя на ночь в подвале с этими красавицами, и третий тебя сейчас завернут в этот ковер, а подожгут.
 - Граф, ты думаешь, тебе это сойдет с рук?
 - Да, я любимчик императора и собираюсь воспользоваться этим.
 - Не думаю, что у тебя на это хватит смелости тупой солдафон. Без приказа ты даже перднуть не осмелишься.
 - Девушки вооружайтесь, вы сегодня проведете веселую ночь.
 - Я не хочу находиться с ним в одной комнате. – Сказала Изабелла.
 - Прекрасно, заверните его в ковер и сожгите.
Артура сбили с ног. Гретта ушла с ковра. И солдаты выполнили приказ своего командира.
 - Стойте! Остановитесь, прошу вас.
Артур был напуган действиями солдат Дэвида. Быть убитым это одно, а быть сожженным заживо это совершенно другое. А, то, что солдаты выполнят приказ своего командира, было и дураку понятно.
 - Ну, что жить хочешь. Целуй мои туфли, да так чтобы им твой поцелуй понравился. Или я тебе клянусь, что сама лично оболью тебя бензином и подожгу.
Артур встал на колени. Гретта приподняла подол платья, чтобы он мог поцеловать ее туфлю. И, Артур это сделал.
 - Барон следующая встреча со мной для вас закончится смертью. И сообщаю тебе, что со вчерашнего дня вы с Изабеллой разведены. До вашей свадьбы она владела поместьем, переведи сумму имения на мой счет. У тебя на это есть две недели, после пойдут проценты.
Артура отпустили. А верней сказать его посадили в шатл и на автопилоте отправили домой.
 - Девушки идемте за мной. – Дэвид поднялся со своего места и пошел к выходу. Гретта и Изабелла последовали за ним. Дэвид вывел девушек на улицу. За домом стояли живые и невредимые люди, с которыми прилетел Артур.
 - Я не хочу, чтобы вы думали, что я бездушный солдафон. А, вот твой супруг действительно бездушная скотина. Мне жаль тебя, вместо того чтобы бросать к твоим ногам цветы он вытирал об тебя ноги.
 - Спасибо вам. Не только за себя я говорю вам спасибо, но и за Гретту.
 - Изабелла мы полчаса назад общались на «Ты»
 - Прости. Спасибо тебе.
 - Идемте за стол время десерта. – Пригласил Дэвид девушек за стол, а потом обратился к своим солдатам. – Этих чудиков отпустите.
Дэвид знал, что наемники доберутся до Артура и устроят ему кошмар. А если даже и не станут мстить своему хозяину, то отговорят от работы на барона большую часть своих братьев по оружию.
Они закончили ужин и не вспоминали об инциденте, как будто его и не было.
 - Так девушки пора спать. Я вас не тороплю, вы можете посидеть поговорить, а мне нужно выспаться.
Дэвид ушел из-за стола к себе в комнату.
 - Дэвид прав пора спать. Я тоже сейчас с большим удовольствием обняла подушку. – Сказала Изабелла.
 - Идем.
Гретта отвела Изабеллу в свою комнату.
 - В шкафу ты найдешь для себя все необходимое.
 - Как мне кажется это твоя комната.
 - Не волнуйся. Я думаю, если я попрошусь на ночь к графу, он не прогонит меня. – С улыбкой произнесла Гретта. – Спокойной ночи сестричка.
 - Счастливой тебе ночи. – С улыбкой произнесла Изабелла.
Гретта покинула комнату Изабеллы  и отправилась к Дэвиду. Он еще не спал. Дэвид лежал на спине, заложив руки за голову. Комната была хорошо освещена взошедшей зеленой луной. Два небесных светила делали ночи очень светлыми. Они не только освещали землю, но и согревали ее. Конечно, это было не такое тепло как от солнца, но все же температура воздуха никогда не отпускалась ниже плюс пятнадцати градусов. О климате планеты можно было сказать только одно: он был нежен к своим обитателям. Здесь не было зимы, но температура никогда не понималась выше плюс тридцати двух градусов. Осадки которые здесь проходили, были похожи на тропические ливни но никогда не вызывали наводнений и никогда не затапливали сушу. За то время, которое здесь была колония, Дэвид несколько раз видел, как огромные динозавры подходили к биологическому щиту и отходили, не атакуя невидимую стену. Ученые объясняли такое поведение инстинктом, а Дэвиду казалось, что животными управляет не только инстинкт. Природа этой планеты выделила им территорию, на которой разрешила жить.
Дэвид, конечно, не возражал, что Гретта пришла к нему. Большую часть следующего дня Дэвид провел в компании двух очаровательных девушек.
 - Дэвид идем, покатаемся на лошадях. – Предложила прогулку Гретта.
 - Нет. Я не умею.
 - Она научит тебя. Гретта хороший учитель.
 - Верю, но давайте сегодня без меня.
 - Как хочешь. Но помни мои слова, что ты пожалеешь о том, что отказался от прогулки.
Дэвид оставил девушек и отправился решать задачи колонии. А девушки отправились кататься на лошадях. Дэвид быстро решил все возникшие вопросы и задачи. Нужно отметить, что подчиненные Дэвида чувствовали себя солдатами. Приказной тон в голосе Дэвида появлялся достаточно часто, а выражение: «Выполнить и доложить» стали привычны для всех.
 - Сэр, идемте, вам это необходимо видеть. – Позвал Дэвида управляющий.
 - Что, там интересного или страшного?
Дэвид вместе с управляющим вышли на балкон. Не далеко от дома две красивые девушки медленно ехали верхом на лошадях.
 - Да, на это стоит посмотреть. – Согласился с управляющим Дэвид.
 - Мне интересно, сэр, почему вы не сними?
 - Ну, я не умею ездить верхом. И если бы я был с ними, я не мог бы наблюдать эту картину.
 - Думаю, вам будет приятней, чтобы вас учили эти девушки ездить верхом, чем наблюдать за ними с расстояния сто пятьдесят метров.
 - Тут с тобой не поспоришь. Но я останусь здесь.
Дэвид не пошел к девушкам. Он наблюдал за ними с балкона. Все трое были по-своему счастливы. Гретта и Изабелла были вновь вместе и больше они ничего не желали, Дэвид был рад счастью Гретты. И, был рад тому, что она перестала относиться к нему как к господину. Теперь они с ней друзья. Тревогу в их сердца внес военный шатл с посыльным от адмирала Бейтса.
 - Сэр, император и адмирал просят прибыть вас в столицу.


Рецензии