Джемме

О, если бы не было Войнич,
Была бы иною Халид.
А «Джемма» звучит романтично,
Об этом и море шумит.

Трагична судьба Нагасаки
И алых губ смертный порыв.
И слышится голос тревожный
И ласковый, нежный мотив.

Любовь моряка из Марселя
В сознанье людей много лет,
И танец английский и быстрый
Оставил в нем пламенный след.

Динамика, ритм, экспрессивность,
Звучанье гитарной струны,
А локоны девушки с песней
Чаруют и очень близки.

Становится мир все прекрасней,
И жизнь интересна, полна,
И нет на земле равнодушных,
А в сердце буяет весна.

Так здорово – Джемма в эфире!
С гитарой и драмой большой,
Но Мир содрогнулся в волнении:
А как же с любовью морской?

И как капитан из Марселя
В походах с больною душой?
Любовь его пылкая страстна.
Как можно смириться с тоской?

Об этом в той песне ни слова,
И в драме не виден финал.
Сиротским стал порт Нагасаки,
И стал неуютным причал.


Рецензии