Убийство старика Джека

Глава1
Приглашение.
- Здравствуйте мистер Смит
- Здравствуйте миссис Беатрикс, вы уже уходите?
- Да мистер Смит, ухожу. Свою работу на сегодня я выполнила. До свидания мистер Смит.
- До свидания миссис Беатрикс.
Экономка миссис Беатрикс, женщина лет шестидесяти направилась к выходу из дома мистера Смита, и вдруг у самой двери остановилась и сказала:
- Ах, да мистер Смит, забыла сказать, что вам пришло письмо от эсквайра Джека.
- От кого?
- От эсквайра Джека.
- Простите, а вы случайно не знаете кто он такой?
- Он эсквайр живёт недалеко от Питерсвуда, поселился около нас где-то два года назад. Больше я о нём ни чего не знаю. Письмо лежит у вас на столе. До свидания мистер Смит.
Экономка вышла за дверь.
Мистер Смит посмотрел на дверь задумчивым взглядом, и отправился в свой домашний кабинет.
А теперь скажем несколько слов о доме мистера Смита. Дом у мистера Смита, как и у всех в Питерсвуде небольшой, двухэтажный. На первом этаже находятся: кухня, гостиная, кабинет мистера Смита. На втором этаже расположены две спальни и ванная комната. Так же там имеется на втором этаже своя небольшая, домашняя библиотека. В ней всего около двухсот книг, однако, для домашней библиотеке и этого достаточно.
Теперь вернёмся к мистеру Смиту.
Мистер Смит прошёл в свой кабинет и сразу же увидел то письмо, про которое говорила экономка. Мистер Смит подошёл к столу, взял конверт с письмом и прочитал надпись на конверте.
В графе, куда и кому стояла: мистеру Смиту, констеблю в Питерсвуд.
В графе, откуда и от кого стояла: резиденция эсквайра Джека в трёх милях от Питерсвуда, от эсквайра Джека.
Мистер Смит аккуратно распечатал конверт, и вынул от туда письмо. И прочитал следующие послание от эсквайра Джека:
«Уважаемый мистер Смит
я читал о ваших достижениях в раскрытиях различных преступлений и хотел бы пригласить вас на обед и ужин к себе в резиденцию для того что бы немного пообщаться, кроме меня и вас будут несколько членов мой семьи. Если вы согласны принять моё приглашение, то ждите завтра к 1200 дня машину у полицейского участка, если нет, тогда напишите письмо с ответом
с уважением к вашей персоне
эсквайр Джек»
Мистер Смит отложил письмо. Он задумался о том, зачем неизвестному для него эсквайру приглашать его к себе в гости, разве только, в самом деле, захотелось этому эсквайру поговорить с кем-то кроме своих родственников и слуг. Что ж завтра суббота и можно принять это приглашение и поехать к этому эсквайру и узнать, что ему нужно.
Прошло всего около двух месяцев со дня последнего дела констебля Смита. Тогда он расследовал дела о шантаже одного члена палаты общин, и надо сказать, что результаты расследования были хорошие. Вышестоящие начальство и пресса остались довольны. За эти два месяца констебль Смит занимался стандартными для рядового полицейского делами: сидел в полицейском участке по двенадцать часов в день, пять раз в неделю, а так же на протяжение всех будних дней занимался патрулированием улиц в целях соблюдения комендантского часа. Совершал обход улиц два раза за сутки. По выходным дням он отдыхал, а работал его напарник уже довольно таки старый человек лет 60-65. Предельный возраст работы в полиции составлял на то время 70 лет. Человеку, который проработал в правоохранительных органов 30 лет, уже начисляли  пенсию и если сотрудник продолжал работать, то каждый год делали перерасчёт пенсии.
Сегодня констебль Смит вернулся с работы чуть позже положенного времени, где-то приблизительно в 20.30., а не ровно в 20.00 как положено рабочим графиком. Дело в том, что его задержало небольшое административное правонарушение одного из местных жителей. Этому местному жителю пришлось выписать небольшой штраф в десять фунтов стерлингов, а так же заполнить все необходимые бумаги по этому делу.
Констебль Смит посмотрел на наручные часы. Время  было почти девять вечера, без десяти. Констебль, как и всякий типичный англичанин, любит чай. И пьёт его три раза в день. У него сложился точный график, по которому он ел и пил чай. В девять вечера у него по графику последнее чаепитие на сегодняшней день. Поэтому он спустился на первый этаж и заварил себе чай, который сразу же начал пить. Потихоньку. Растягивая чашку чая на двадцать минут. После этой процедуры мистер Смит ознакомился с утренней почтой. Он выписывал себе две общественно-политических газет, и одну газету, в которой были все сводки криминальных преступлений в Англии. Почта пришла ещё около восьми утра, но у мистера Смита начало рабочей смены начинается в восемь утра, поэтому он не успевает читать утром газеты, а на работу газеты брать запрещено, поэтому он на работе читал книги (запрета ведь на это нет), а дома газеты. Чтение газет заняло у него около часа. После завершение чтение газет мистер Смит вновь посмотрел на наручные часы. Время было двадцать минут одиннадцатого вечера. Комендантский час наступал в десять вечера. Значит, пора делать первый обход маленького котеджного городка. Констебль Смит взял в руки фонарик и пошёл  обходить городок. Обход занял минут тридцать не больше. Вернувшись к себе домой, констебль достал журнал который всегда был у него дома по будням и записал туда время обхода и в графу «информация по обходу» записал: комендантских час соблюдается. Обычно констебль делал два обхода за сутки, первый раз в начале одиннадцатого, второй раз в начале двенадцатого вечера, но сегодня мистер Смит решил не ходить во второй раз, а просто записать в журнал время предполагаемого обхода и то, что комендантский час соблюдается. После этой записи констебль Смит лёг спать, ведь завтра у него будет поездка к эсквайру Джеку.
Глава2
В гостях у эсквайра.
  Следующий день выдался холодным и сырым. Но, не смотря на то, что погода не располагала к поездкам, констебль Смит пришёл к полицейскому участку ровно к полудню. Там его уже ждал автомобиль вместе с водителем. Мистер Смит постучал в окошко той двери, где сидел водитель. Водитель открыл окно и вопросительно поднял брови.
- Вы ждёте меня?
- Если вы мистер Смит, то да.
- Я мистер Смит.
- Садитесь мистер Смит.
Констебль сел в автомобиль рядом с водителем. Машина тронулась и поехала в резиденцию эсквайра Джека.
- Скажите мистер э…
- Патрик. Моё имя Патрик.
- Ирландец?
- Да. Что вы хотели узнать мистер Смит?
- Вы случайно не знаете, зачем ваш хозяин пригласил меня в гости?
- Нет, мистер Смит, не знаю. Но могу предположить, что он просто хочет пообщаться с другими людьми. Дело в том, что мистер Джек одинокий, пожилой человек.
- Но у него есть родственники. Он написал об этом в своём письме ко мне.
- Да у него есть родственники. У него есть сын и племянница, но племянница живёт в Канаде, и поэтому не может общаться со своим дядей, хотя она один-два раза в год навещает его по праздникам.
- А сын?
- Сын? Они с сынам не так давно поругались, уж не знаю по какому там поводу. И вот они уже не общаются примерно полгода. Хотя на сколько я знаю, мистер Джек сделал шаг к примирению и пригласил сегодня сына на обед.
- В доме много слуг?
- Нет, не много. В доме на постоянной основе живёт кухарка и дворецкий. Экономка приходит раз в неделю. Я к вечеру уезжаю к себе домой, в Йорк. Вот и всё, больше слуг нет.
- Долго будет продолжаться наша поездка мистер Патрик?
- Около часа сэр.
- Как вы находите своего хозяина?
- То есть?
- Какую характеристику вы можете ему дать, как человеку, и как работодателю?
- Начнём со второго. Он выполняет все взятые на себя обязательства в качестве работодателя. В этом плане он безупречен. Теперь первая часть вопроса заданного вами мне. Я плохо его знаю, но думаю, что человек он, всё же хороший. Однако он довольно-таки не общительный, а после того как поссорился с сыном вовсе ушёл в себя. Будем надеяться, что на совместном обеде они помирится. Больше я вам сказать ни чего не могу, поэтому вопросу.
- Спасибо за ответ мистер Патрик. Когда ваш хозяин привык ужинать?
- Всегда в шесть вечера. Ужин обычно длится минут тридцать. Потом хозяин пьёт чай. После чая читает газеты, книги, и иногда пишет письма. Ложится спать обычно в десять вечера. Перед сном бывает, гуляет по саду. Больше об образе жизни эсквайра я не знаю. Минут через десять мы подъедем к усадьбе.
Остаток пути до дома эсквайра они проделали молча.
Как и сказал шофёр, они подъехали к усадьбе минут через десять. Мистер Смит посмотрел через окно автомобиля на жилище эсквайра. Жилищем эсквайра Джека служила усадьба викторианской эпохи. Со всеми плюсами и минусами такого жилья.
- Выходите, мистер Смит, мы приехали. Пошлите, я представлю вас хозяину.
Констебль Смит выполз из машины и пошёл вслед за шофёром Патриком.
Шофёр вместе с констеблем вошёл в дом эсквайра Джека, и поднялся на второй этаж в личный кабинет эсквайра.
Мистер Патрик постучал в дверь кабинета, и мгновенно оттуда раздался голос: войдите.
Мистер Патрик открыл дверь, и, пропуская мистера Смита вперёд произнес: мистер Смит, констебль Питерсвудский.
Констебль вошёл в кабинет. Кабинет представлял собой помещение среднего размера. У стен стояли книжные стеллажи, а посреди комнаты письменный стол за которым сидел пожилой человек, эсквайр Джек.
Эсквайр поднял голову и произнёс:
- Здравствуйте мистер Смит, спасибо, что откликнулись на моё приглашения. Я эсквайр Джек.
- Извините, что я перебиваю вас сэр, но могу я идти – произнёс шофёр Патрик
- Да - да идите.
Шофёр ушел, захлопнув за собой дверь.
- Итак, продолжим. Я пригласил вас сюда, чтобы вы составили мне компанию на сегодняшний день. Через 30 минут будет обет, я вас приглашаю на него. Кроме нас с вами будет мой сын Джеймс, который только, что приехал из Лондона. Моя племянница приедет лишь через два дня.   Если вас не затруднит, расскажите мне о ваших успехах в раскрытие преступлений, я знаю, что они у вас есть, и не надо говорить, что их у вас нет! – раздраженно прикрикнул в конце эсквайр, видя, что гость хочет возразить против последней фразы эсквайра.
- Но право же
- Никаких возражений! Ни надо скромничать! А до обеда можете посидеть здесь и посмотреть мои книги, коли хотите. А я тем временем прогуляюсь в саду. Я бывает, перед обедом гуляю немного.
С этими словами эсквайр встал и вышел за дверь.
- М.да, интересный мне попался собеседник - пробормотал про себя мистер Смит - пожалуй, я последую совету эсквайра, и просмотрю его библиотеку.
А посмотреть было на, что! На стеллажах были: собрание сочинений Диккенса, Стендаля, Золя, Теккерея, Лондона, Дойла, Кристи, Дюма, Дрюона, Верна, Руссо, Уэллса, Байрона, Гёте, Бальзака,  Гюго, О Генри и другие.
- Мистер Смит, эсквайр Джек приглашает вас пройти в столовую- раздался голос у двери.
Мистер Смит развернулся и увидел человека лет 70, с абсолютно седыми волосами.
- А вы кто?
- Я дворецкий Бэрримор. Через две минуты будет ровно полдень. Эсквайр не любит опозданий. Пройдёмте за мной.
- Я иду за вами.
Мистер Смит вслед за дворецким вышел из кабинета эсквайра, захлопнув за собой дверь. Он проследовал за дворецким в левое крыло этажа, по пути разглядывая репродукции картин висевших на стенах.
- Мы пришли сэр - сказал дворецкий, когда они очутились у двери в конце крыла.
Дворецкий распахнул дверь и произнёс: Мистер Смит прибыл.
- Проходите мистер Смит, что вы встали как столб, присаживайтесь- проговорил эсквайр, указывая на стул слева от себя- познакомьтесь с моим сыном Альфредом- указал на молодого человека, среднего роста, с черными волосами, справа от себя.
- Здравствуйте мистер Альфред - вежливо сказал мистер Смит.
В ответ раздался лишь холодный кивок головой.
- Бэрримор, подавай обед - приказал эсквайр, когда мистер Смит уселся на указанный ему стул.
- Слушаюсь сэр - раздалось в ответ.
Бэрримор пошёл выполнять указ хозяина.
- Ну, что ж, когда Бэрримор принесёт обед, не могли бы вы мистер Смит, поведать нам о своих расследованиях. Мы с сыном очень хотим услышать ваш рассказ, не так ли Альфред?- сказал мистер Смит.
- Как пожелаете отец.
До прихода Бэрримора с обедом кампания провела, это время молча.
- Спасибо Бэрримор, вы можете быть свободными до вечера - сказал эсквайр.
- Прошу вас мистер Смит угощайтесь, и расскажите нам о своих служебных расследованиях.
- Я не обладаю  даром красноречия и …
- Не говорите глупости мистер Смит, никто из здесь присутствующих этим даром тоже не обладает. Так что давайте рассказывайте.
- Я начал работать в полиции недавно, всего около года и поэтому у меня было пока только два уголовных дела. В первом деле дядя сфальсифицировал улики, и его племянник мог бы оказаться в тюрьме на небольшой срок, но благодаря свидетельским показаниям этого не случилось. Второе дело член палаты общин убил одного старого шантажиста, убил по не осторожности, дело удалось раскрыть благодаря современным методом криминалистики.
- У меня к вам вопрос констебль. Имеются ли в полицейской практики случаи родственных преступлений. Например, сын считает своего отца сумасшедшим, и видит, что его отец совершает поступки, которые могут привести к краху семейного бизнеса. И дабы спасти бизнес, он (сын) убивает своего отца. Бывают на случаи такие ситуации констебль?
- Бывают. Может быть не совсем таки, но бывают.
- Суровее ли закон относится к родственникам убийцам ?
- Я не юрист, и все эти нюансы не знаю, но думается мне, что убийство из корысти совершённое родственником убитого, будет судиться строже.
- Я вижу, вы заканчиваете свой обед, не возражаете, если мы с вами пройдём в мой кабинет?
- Нет, что вы!
- Альфред жди меня в саду, скоро я дам ответ на твой вопрос.
- Пошлите мистер Смит в мой кабинет, поболтаем немного, уж уважьте старика.
Констеблю Смиту не оставалось ни чего другого, кроме как последовать за хозяином дома в его кабинет для «болтовни».
- Повторюсь, я рад, что вы сюда приехали и потратили на меня свой выходной. Я хотел бы извиниться за поведение своего сына, мы с ним не пришли к единому мнению по одному вопросу и поэтому у него прескверное настроение...
- Вам не зачем извинятся эсквайр, вы не в ответе за своего сына.
- Я оставлю вас на немного. Мне нужно уладить с сыном один вопрос по поводу нашего совместного бизнеса. Как только этот вопрос будет улажен, я вернусь.
***
- Извините меня, что я так долго отсутствовал. К сожалению мы так и не смогли уладить наш семейный вопрос – сказал эсквайр вновь входя в кабинет.
- Мистер Джек, я не знал что вы бизнесмен. Что у вас за бизнес, если не секрет?
- Да какие тут могут быть секреты мистер Смит! Бизнес ведёт можно сказать только мой сын, а я только формально им занимаюсь. Альфреду, около семи лет назад, пришла в голову открыть небольшой семейный бизнес по  продажи канцтоваров в небольших деревнях или котеджных городков на подобии Питерсвуда. Он считал, что таких магазинов в большинстве мелких населённых пунктах нет, и из этого можно извлечь прибыль. Он оказался прав. Ему удалось создать двенадцать таких точек в пределе нашего графства. Годовая прибыль составляет примерно около 300 фунтов в год чистого дохода. Мне «достаётся» сто фунтов. Мой сын считает, что некоторые мои поступки могут лишить нашу совместную компанию престижа и прибыли коими она имеет сейчас.
- А, что за по…
- Не скажу!!1 Ясно вам это!!! – в бешенстве вдруг выкрикнул эсквайр.
- Не хотите, не говорите – торопливо сказал констебль.
- Извините меня констебль, это всё моя арабская кровь. Один из моих предков был арабом, и отличался пылким нравом. Из-за своей пылкости его повесили, за то, что заколол своего приятеля за то, что он подшутил над ним. – успокоившись сказал эсквайр - ба! Да уже почти пять по полудню, минут через пять придет Бэрримор и позовёт нас на ужин.
  Как и сказал эсквайр Джек, дворецкий Бэрримор вскоре пришёл за ними и позвал ужинать. Во время ужина присутствовали те же лица, что и вовремя обеда (Альфред был мрачнее тучи). После ужина эсквайр сказал:
- Рад был видеть вас в гостях у себя мистер Смит, надеюсь, мы ещё увидимся и до свидания, Патрик вас довезёт обратно.
Через час наш главный герой был дома.
 

Глава3
Вызов по долгу службы

После событий описанных в прошлой главе прошло уже несколько недель. Мистер Смит исполнял свои обязанности констебля. И уже начал полагать (точнее утвердился во мнении), что его визит в гости к эсквайру был вызван причудами старика, когда однажды вдруг зазвонил телефон на столе у напарника, который на данный момент был дежурным констеблям.
Напарник взял трубку:
- Полиция Питерсвуда слушает
- ???
- Убили эсквайра? Когда? Где?
- ???
- Вызвали скорую из Йорка?
- ???
Хорошо. Пришлите за нами машину.
- Убили эсквайра Джека? – взволновано спросил Смит у своего пожилого напарника, когда тот положил трубку на рычаг.
- Судя по всему да. Обнаружили его тело неподалеку от поместья. Звонил Бэрримор дворецкий. Они вызвали скорую из Йорка. Скорее всего, вместе со скорой приедет кто-нибудь из тамошней полиции. За нами приедет машина.
- Его точно убили?
- Да. Обнаружили проникающие ножевые ранения.
- Когда приедет машина?
- Минут через сорок. Они уже выслали её.
Пришлось ждать машину. Пока ждали констебль Смит приготовил себе в дорогу блокнот и карандаш для ведения протоколов и других служебных записей.
 Минут через сорок, как и говорил напарник мистера Смита (напарника, кстати, зовут Дженкинс) подъехала машина, за рулём которой был водитель эсквайра Патрик.
Констебли быстренько сели в автомобиль и тронулись в путь.
- Патрик, что у вас там случилось? – спросил констебль Смит.
- Не знаю. Меня сразу же отправили за вами после того, как дворецкий сообщил о смерти (или гибели) эсквайра.
- Кто обнаружил тело эсквайра?
- Да говорю же вам! Меня сразу же отправили за вами. Я ничего не знаю- взволнованно ответил Патрик.
- Ничего так ничего.
Остаток пути проехали молча.
Минут через сорок приехали в резиденцию, возле которой уже стояли несколько машин.
Констебли вышли из машины. Подошли к дверям резиденции, возле которых стоял с мрачным выражением лица дворецкий Бэрримор.
- мл. инспектор Джон из Йорка и Патологоанатом  уже прибыли. Они ждут вас констебль Смит и вашего напарника. Инспектор и другие находятся возле тела эсквайра. Я вас провожу к ним. Следуйте за мной.
Констебли последовали за дворецким. Их путь занял около десяти минут.
Они оказались у опушки леса, возле которой уже толпились несколько человек.
Один из людей, стоящих, судя по всему вокруг тела, обернулся на звуки шагов.
-  А… мистер Смит мы только вас  и ждём. Ваш напарник пусть так же присоединяется к нам.
- Здравствуйте инспектор.
- Да, да, моё А можно было считать за приветствие. Идите гляньте на тело пока не увезли.
Констебль Смит подошёл к телу и сначала не понял кто это такой в поношенной, рваной, грязной одежде.
- Неужели это эсквайр Джек?!
- Да, это он. Его явно убил какой-то бродяга и поменялся с ним одеждой.
- Значит нужно узнать у дворецкого или у других слуг, какую одежду одел эсквайр перед прогулкой.
- Узнаем констебль, узнаем. Кроме следов эсквайра и дворецкого мы обнаружили несколько следов, ещё какого - то человека. Мы зарисовали их, потом можно будет сделать слепок.
- Да только это мало, что нам даст.
- А может и ничего не даст констебль, но это лучше чем ничего. Нужно будет допросить всех слуг. Присоединяйтесь Смит.
- Мы с моим напарником охотно к вам присоединимся.
- Эй, ребята! Уносите тело – крикнул инспектор своим сотрудникам.
Человек в белом халате подошёл к инспектору:
- Он был убит в период с полуночи до 3 ночи. Это всё, что я пока могу сказать.
- Благодарю, вы можете ехать обратно в Йорк.
- Патологоанатом так и поступил.
- Интересный факт, не так ли констебль? Старик был убит ночью. Интересно, что ему взбрело в голову погулять под луной?
- не знаю, может он был лунатиком – с улыбкой ответил констебль Смит.
- Ну как бы там не было, мы это узнаем, а сейчас давайте пройдём в резиденцию.
Все полицейские вошли в резиденцию эсквайра.
Глава4.
Расследование.
- Бэрримор у нас к вам несколько вопросов имеется – сказал инспектор, доставая свой блокнот.
- Я вас слушаю сэр.
-Скажите Бэрримор, ваш хозяин часто гулял под луной?
- Мой хозяин не был лунатиком, если вы на это намекаете сэр. Если он и выходил ночью на прогулку, то лишь для того, чтобы подышать воздухом.
- Можно ли как-то выяснить, какую одежду эсквайр одел на ночную прогулку – спросил инспектор Джон.
- Да, разумеется, для этого нужно пройти в спальню эсквайра, там хранится вся его одежда. Следуйте за мной.
- Джексон, допроси совместно с другими нашими людьми остальных слуг – приказал инспектор одному из своих людей.
- Слушаюсь сэр!
- Мы следуем за вами Бэрримор, ведите нас – сказал инспектор.
Полицейские последовали за дворецким в опочивальню эсквайра Джека, которая оказалась на втором этаже.
- Сейчас посмотрю, что из одежды пропало – произнёс Бэрримор, войдя в спальню эсквайра, подойдя к шкафу, и открыл его.
Через несколько минут дворецкий повернулся к Джону, Джеймсу и Смиту лицом:
- Вся одежда эсквайра на месте сэры.
- Как! – воскликнул инспектор.
- А вот так, уважаемый инспектор, вся одежда на месте. Ничего не пропало.
- А в чём он тогда пошёл на свою ночную прогулку? В этих лохмотьях, которые были одеты на его тело? Или вообще голым решил погулять под ночной луной?
- Мне это неведомо инспектор, но я сомневаюсь, что он вышел на улицу голым, ему ведь далеко не двадцать лет было, он мог бы подхватить пневмонию, кроме того несмотря на то, что сейчас конец лета, ночи довольно прохладные – невозмутимо произнёс Бэрримор.
- Значит, он где-то гулял и надел эти лохмотья, так получается, что ли? – спросил инспектор.
- Наверное, сэр. Могу сказать только то, что я ни разу не  видел никаких «лохмотьев». Если у покойного эсквайра они и были, то он их весьма тщательно прятал.
- Вы не замечали за ним никаких странностей, Бэрримор?
- Как таковых, нет. Но я большую часть времени провожу в доме, а эсквайр часто уходил на длительные прогулки, или совершал поездки по местным окрестностям.
- На своей машине совершал?
- Да. Вместе с Патриком катался.
-А на прогулку он ходил один?
-Да, всегда один.
- Вы сообщили сыну о смерти эсквайра – спросил констебль Смит.
- Да, сообщил.
- Как он отреагировал на это?
 - А как можно отреагировать на смерть близкого родственника? Разумеется, он был огорчён.
- Он приедет сюда?
 -Да, но после того, как сходит на опознание.
- Где эсквайр мог хранить эти лохмотья, и зачем они были ему нужны. Вы не знаете этого Бэрримор?
- Нет, не знаю.
- К вам вопросов больше нет, но нам нужно допросить мистера Патрика, пригласите его сюда.
- Хорошо сэр.
Дворецкий вышел за дверь.
- Что вы на всё это скажите, мистер Смит?
- Даже не знаю, что вам сказать инспектор. Эсквайр зачем-то прячет эти «одеяния», ночью одевает их, и затем идёт на прогулку, где его убивают. Могу предположить, что эсквайр тронулся умом, раз одевался в такие вещи для своих прогулок, но я около месяца назад обедал с ним, и он произвёл на меня впечатление весьма разумного человека. Мне кажется, его убил какой-то бродягоненавистник, приняв его за бродягу. Такие случаи в полицейской практике бывают. Больше сказать мне пока нечего.
- Спасибо, что поделились со мной своими впечатлениями мистер Смит, они для меня весьма важны. Вы работаете в полиции около двух лет и состоите на хорошем счету у старшего инспектора, хотя вы друг друга ни разу не видели. Возможно, что в ближайшем будущем вас ждёт повышение по службе. Если мы раскроем с вами это преступление, я вам это гарантирую.
В этот момент вошёл Патрик.
- Вы вызывали меня инспектор?
- Да мистер Патрик. У нас к вам несколько вопросов имеется.
- Но меня уже допрашивали ваши сотрудники!
- А мы зададим вам дополнительные вопросы.
- Тогда давайте закончим с этим побыстрее. Задавайте ваши вопросы.
- Эсквайр Джек, часто пользовался вашими услугами в качестве шофёра? В каких поездках вы сопровождали его? – спросил Смит.
- Дальше Йорка эсквайр не ездил, да и туда мы ездили от силы пару раз в месяц.
- А так просто вы с ним не катались?
- Иногда.
- Подробнее.
- Иногда он просил повозить его по местным окрестностям.
- Заметили ли вы, что ни будь странное? Например, не интересовался ли он бродягами?
- Откуда вы узнали об этом!? – явно с удивлением воскликнул Патрик.
- Отвечайте.
- Да, последние несколько месяцев он интересовался их численностью в нашей местности, почему они стали бродягами, и даже говорил с одним из них
- О чём именно?
- Не знаю, я не слышал. Я сидел в машине.
- Вы знаете, как найти этого бродягу?
- Нет, но мне известно, то летом он спит, живёт в лесу.
- Благодарю вас, вопросов больше нет, можете идти.
Патрик поспешно покинул комнату.
- Инспектор, пусть ваши люди прочешут лес и приведут сюда бродягу – попросил Смит.
- Пойду распоряжусь.
Инспектор вышел из комнаты.
- Что вы обо всём этом скажите Дженкинс.
- Ничего. Мне нечего сказать. Если ты не против, то я попрошу Патрика отвезти меня в Питерсвуд. Там должен быть дежурный констебль, а ты останешься здесь и продолжишь расследование совместно с инспектором. Хорошо?
- Конечно, ведь это наша территория и мы должны провести своё расследование. Только вам придется и ночью дежурить. Вы не против?
- Нет, не беспокойся.
- Тогда до скорой встречи.
- До скорого.
И с этими словами вышел за дверь.
***

Прошло несколько часов. Инспектор Джон и констебль Смит сидели в кабинете эсквайра и обсуждали случившиеся, когда в дверь кабинета постучали.
- Войдите – сказал инспектор.
В кабинет вошли двое. Один из констеблей инспектора и старый чумазый, в сильно поношенной одежде человек.
- Мы нашли разыскиваемого вами человека инспектор.
- Благодарю констебль, можите идти.
Констебль вышел.
- Как вас зовут? – спросил инспектор у прибывшего человека.
- Гарри, сэр – хрипло сказал бродяга – вы хотите меня в тюрьму посадить, сэр?
- Нет, нет, что вы! Только задать пару вопросов.
- А если не понравятся ответы, не посадите, а?
 - Да говорят же вам, нет. Встречались ли вы с эсквайром Джеком, проживающим в этом доме.
- С Джеком сэр, я встречался сэр, мы с ним приятелями были сэр, по лесам ночью гуляли сэр, и в Питерсвуде, разок с другими «братьями» общались сэр.
- Что за братья – спросил Смит у бродяги, пока инспектор прибывал в ступоре.
- Другие сэр. Другие бродяги, нищие сэр.
- Что ему нужно было от вас, ему, человеку с положением в обществе? – спросил вышедший из ступора инспектор.
- Он изучал сэр, изучал нашу жизнь, сэр. Почему мы оказались в низу социальной лестницы. Он сэр, хотел написать небольшую работу про нас, помочь нам, изменить мнение общества сэр, касательно его (общества) отношение к нам.
- Вчера ночью вы случайно не ждали его, у опушки леса?
- Ждал сэр.
- Вы видели, кто его убил?
- И да, и нет сэр. Я видел силуэт, но не видел лица.
- Опишите его – попросил Смит.
- Ну он такой, выше среднего роста и хорошо одет сэр.
- И всё? – спросил инспектор
- Они говорили друг с другом сэр, прежде чем этот человек нанёс ему удар.
- О чём они говорили? – спросил Смит.
- Я лишь расслышал что-то насчёт позора семьи, их семьи сэр, так он сказал этот убийца сэр. Больше я ни чего не расслышал сэр.
- Почему вы не обратились в полицию – спросил инспектор.
- Я боялся сэр.
- Понятно. Что ж идите вниз и пусть один из констеблей по форме оформит ваши показания.
- Да сэр, спасибо сэр!
Бродяга ушёл.
- Значит, кто-то из родственничков шлёпнул его, уж ни сынок ли – задумчиво сказал инспектор.
- Похоже на то, поскольку он единственный близкий родственник в Англии – согласился Смит – только как доказать это?
- Дождёмся результатов вскрытия и проверим алиби сынка на момент убийства – произнёс инспектор – если оно у него есть, у нас могут возникнуть трудности с расследованием.
- Даже если у него и нет алиби, трудности будут, наш свидетель не видел лица убийцы – возразил Смит – и доказать его причастность  будет очень сложно, если вообще возможно.
- Вы правы, однако наш свидетель, возможно, узнает голос убийцы – выступил с ответной репликой инспектор.
- А если не узнает?
- Тогда у нас проблемы – вынужден был согласиться инспектор – однако надо надеяться.
- Ждём результатов вскрытия?
- Ждём.
***
Прошло около двух часов. Кабинет эсквайра.
- Ну, что вы скажите на это – спросил инспектор у Смита – под ногтями убитого обнаружили несколько волосков принадлежащих другому человеку, скорее всего убийцы.
- Скажу, что эсквайр оказал сопротивление своему убийцы, а так же, что мы можем, установить через медэкспертизу принадлежат ли обнаруженные волосы сыну покойного или нет. Кстати ваши люди проверили его алиби?
- У него нет алиби на ночь убийства. Говорит в это время спал в своей квартире в Йорке, но доказать этого не может. Посоветовал нам искать убийцу среди друзей-бродяг его папаши. Я приставил к нему констебля.
- Очень хорошо, но у вас есть слепок обуви убийцы, можно смерить его с обувью подозреваемого, а так, же провести очную ставку с нашим свидетелям, бродягой Гарри. Если всё это удастся, вы сможете засадить мерзавца за решётку.
- Вы правы Смит, вы правы. Я лично займусь этим. В случаи успешного завершения дела я представлю вас к благодарности ст. инспектора и буду просить его представить вас к повышению. А сейчас возвращайтесь в Питерсвуд, а я поеду в Йорк. Когда дело закончится, я вас проинформирую лично.
- Да вы правы, пора возвращаться на пост. До свидание инспектор.
- До свидание Смит.
Констебль Смит вышел, спустился на улицу, сел в машину Патрика, который любезно согласился подвезти его, и вернулся в Питерсвуд. 
***
- Ну как там расследование? – спросил Дженкинс Смита следующим утром, когда тот пришёл принимать дежурство.
- Продвигается. Есть подозреваемый. Идёт стадия сбора доказательств его вины. Инспектор сообщит, когда будет готово обвинительное заключение и дело ляжет на стол прокурора.
- Значит ваши услуги больше пока не нужны – сказал выходя из участка и улыбаясь Дженкинс.
- Пока не нужны. Всего хорошего Дженкинс.
- Вам того же.
Дженкинс вышел за дверь участка. Дежурство началось.
Глава5
Итоги следствия.
Неделю спустя.
- Это я, Джонс – сказал голос в трубке, когда констебль Смит, находившийся в это время на дежурстве, ответил на телефонный звонок – дело в шляпе, Гарри признал голос сына эсквайра за голос его убийцы. Слепок с места преступления подошёл к старым сапогам Альфреда. Волосы которые обнаружили под ногтями эсквайра совпали с волосами его сына – это подтвердила экспертиза, и Альберт под давлением улик сознался в преступлении и подписал чистосердечное признание. Мерзавцу это зачтётся на суде.
- Он сказал, почему убил отца?
- Потому что он, по его мнению, позорил их семью.
- Понятно. Когда состоится суд?
- Уже в конце сентября, он согласился на ускоренный процесс. Так, что дело можно считать закрытым. Я написал рапорт ст. инспектору, где упомянул и вас. Ждите заслуженной награды.
- За что?
- За активное участие в следствие. А теперь всего хорошего.
В трубке раздались гудки. Дежурство продолжилось.
Эпилог.
Сына эсквайра приговорили к 20-летнему заключению за умышленное убийство своего отца. Прокурор требовал пожизненного, но адвокат убедил суд, что подсудимый угрозы для общества не представляет.
Мл. инспектор Джон и мл. констебль Смит получили благодарственные письма за подписью ст. инспектора, небольшие денежные вознаграждение, а мистер Смит кроме, того получил чин ст. констебля Питерсвуда по приказу начальника полиции Йорка, и таким образом стал своего рода «начальником» отделения полиции в Питерсвуде.
Дежурство продолжается.
Продолжение следует.


Рецензии