forbidden

Nora Johnson прекрасно спела бы мою песенку:


The sweetness of poison - to look at your lips,
Forbidden desire to kiss...
My time is December,
My soul is a bliss,
And you are a" summer breeze"

i am crazy ...

I cross many times
In a garden of Eden,
I ate many apples, which weren't forbidden, 
But now...

I am crazy...

The garden is closed in a time of December,
And May doesn't come in reverse...
But, remember:

YOU ARE crazy...
I AM crazy...

Перевод (вольный):

Сладкая отрава - глядеть на губы твои...
Тайное желание перешагнуть запретное, и, мысленно, целовать их,
Мое жизненное пространство во времени - декабрь.
Душа моя в блаженстве безвременном.
А ты - летний ветерок...

Я сошла с ума...

Много тропинок исхожено в райском саду.
Много запретных плодов надкусано,
Еще больше падалиц - безнаказанно,
Но в декабре...

Я сошла с ума...
Закрыты ворота райского сада, опустевшего в декабре,
И Май прошлого не возвращается...
Но , привкус памяти:

Ты сумасшедший.
Я сошла с ума...

Я, Ты ...сошли с ума...

Марина Бродская   17.08.2012 17:05   

I am...
You are...
Crazy...


2012 May-. June. NC . USA
MB.


Рецензии
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.