Бог был ко мне милостив

Интервью с писателем Игорем Гарри  Бондаренко.
 
 
«Судьба была ко мне не благосклонна, но Бог был милостив…»
 
Об интервью с писателем  Игорем Бондаренко, я стала задумываться пару лет назад, биография  этого удивительного человека схожа с романом и быть может даже с фантастическим романом.
Невероятные перипетии захлестнули его жизнь еще, когда он был беспечным  мальчишкой, с тех пор все пошло и завертелось …
Подобно  механизму в часах. В судьбе писателя есть некие моменты, которые могут нести в себе определенный символ победы  человека над сложившимися обстоятельствами.
В военные годы он успел «пройти немецкие лагеря, быть участником  Французского Движения Сопротивления и еще воевал в рядах Красной Армии, все, что  видел на жизненном пути ,он передал в своих книгах.
Игорь Бондаренко -  один из учредителей Союза российских писателей. Почетный Гражданин города Таганрога. Он автор более 33-книг, в их числе одни из популярных «Красные пианисты»,«Астрид», «Такая долгая жизнь».
 Произведения Бондаренко читают и знают во всем мире, они переведены на многие языки...Жизнь преподносит ему сюрпризы, которые он принимает,  в свои 84-года он смотрит на мир широко раскрытыми  глазами  и все с тем же юношеским азартом, и считает   себя счастливым человеком…С этим фактом трудно не согласиться…
 
 
М.Л Игорь Михайлович, ваш вклад в русскую литературу весьма велик, думаю, не лишним будет вопрос, быть писателем: призвание или  работа?
 
И. Б. Призвание в широком смысле слова есть у каждого человека, но человек не всегда может определить его, оттого так много людей на свою работу «смотрят как на каторгу».
 Писательская работа тоже «каторга», но «сладкая каторга», как говорил писатель Юрий Бондарев.
 И все- таки я бы сказал: писатель –это  призвание и, возьмем синоним работы- труд!
 
 М.Л.  Всемирно известный писатель Габриэль Гарсия Маркес . однажды сказал в одном из интервью: «писательство -это призвание, от которого не уйти, и тот, у кого  оно есть должен писать» значит это проверено временем?!
 
И.Б.Вероятнее всего, но труд предполагает старание и напряжение. Без этого не может родиться художественное произведение.
 
М. Л. А как определить художественное произведение или нет?
 
И.Б.До сих пор таким своеобразным «барометром» был читатель. Но с внедрением в человеческую жизнь, в общество в целом  :телевидения , рекламы , которая зомбирует читателя, роль его сведена почти к нулю.
 
М. Л. Так что же остается?...
 
 И. Б. Время! Время (пока еще) высший Судья!
 
Приведу такой пример.
 
 Александр Дюма мечтал быть избранным в «АКАДЕМИЮ»( «Бессмертные»). Количество членов тогда было ограничено цифрой 40.Один академик умер, «освободилось место».
За протекцией Дюма поехал к влиятельному члену академии Жозефу Мишо.
тот его просто высмеял..
 А Дюма был уже автором «Трех мушкетеров».
Имя Жозефа Мишо - сегодня неизвестно даже студентам филологических факультетов, стоит ли говорить о популярности книг Дюма?!
Я был во Франции в 2008 и в 2011 годах. Сегодня Франция гордится тремя именами: Наполеон, Дюма и Де Голль..
Конечно, круг моего общения был не широк: служащие гостиниц, таксисты, официанты, проводники, но это и есть народ, который выбирает своих героев..
 
 М.Л.Дюма «читаем и не забыт », а благодаря кинематографу известен всему миру, но Франция дала миру плеяду блестящих писателей, в чем , по-вашему, бессмертие Дюма?
 
 И. Б.Мое мнение может быть субъективным, но оно таково: Дюма в своих лучших произведениях сумел воплотить некие общечеловеческие «символы», так назовем:
 «Граф Монте  Кристо»- Добро не просто побеждает Зло, но и несет «отмщение».»
 
Конечно, я все очень «упрощаю», но, надеюсь, Вы понимаете меня.
 «Символы» мы находим у Чехова «Вишневый сад». У Сервантеса-«Дон Кихот»…
 
М.Л. С Дон Кихотом и символами, которые сокрыты в этом произведение понятно без детального рассмотрения, а вот «Вишневый сад»… Какие же символы Вы находите в этой пьесе?
 
И.М.У семьи, у народа, у страны есть «Прошлое»…Стук топора в конце спектакля.
 Прошлое часто рубится топором.., но я не хотел бы это сравнивать потому, что «Символы» очень трудно «объяснять».
 
 
М.Л. «Ничего в жизни не бывает случайным» Часто эти самые символы помогают нам двигаться дальше ..
Если их трудно объяснить, но  их можно увидеть в жизни ,постичь, во всем есть скрытый смысл ?
 
И.Б.- Символы в литературе это, на мой взгляд, несколько иные  символы, они «не видны человеческим глазом».Что касается того, что есть скрытый  смысл в вещах, которые мы принимаем как «должное»,то он, несомненно есть, но человеческий мозг часто «ленив и не любопытен».
 
М.Л. Ваши романы «Кто придет на Мариине» и «Красные пианисты» написаны давно, сорок с лишним лет назад .
 Но и сегодня они продаются и умеют успех у читателей разных стран ,таких как Австралия, Польша, Швейцария, Израиль, Канада ,США. И это далеко не полный перечень, ваших книг «шагающих по планете».
 Вы сумели «внедрить» в них некие символы, которые так важны для читателя? Или снова время доказало , что ваши книги нужны и сегодня.?
 
 И. Б. С моими книгами проще. «Советский читатель», так обобщенно назовем  ,«армию читателей» в нашей бывшей общей стране,«разъехался» по всему миру, и ему интересно свое собственное прошлое, особенно.- Великая Отечественная война.
 
 М. Л.Меня удивил один факт в вашей биографии, ваш первый творческий опыт был связан не с прозой, а с поэзией, так ли это?
 
И. Б. Я начинал со стихов.. Но, к счастью, быстро понял, что «мир стихов не моя стихия».., а написал я первую прозу не рассказ, а повесть, «Чет или нечет»- повесть о русских невольниках, если хотите, рабах в немецких лагерях в Германии в годы второй мировой войны .Воениздат отклонил ее. Это шел 1952 год-тема «немецких лагерей» тогда еще была «закрыта» цензурой.
 
 М.Л.Какова дальнейшая судьба повести?
 
И.Б.«Дважды в реку не войдешь…» В 1964 году вышел мой первый сборник рассказов, в нем есть рассказ «Чет или нечет», из повести в 300 с чем-то страниц рассказ составил 20..
Что-то я сумел перенести в роман «Кто придет на Мариине». Оригинал повести лежит в моем «архивном деле» -это папка в городском архиве города Таганрога.
 
 М.Л. В романе «Кто придет на Мариине» есть «линия» немецких лагерей…Вы нашли « особый ход»-  даже привели некоторые документы Нюрнбергского процесса.
 
 И. Б.Да. Я пошел на некоторую… «хитрость» , так скажем…В роман я еще «вживил» советского разведчика, который , действительно, работал в годы войны на головном авиационном заводе Хейнкеля «Мариене» в городе Росток, и это уже был не роман о «лагерниках», а роман о советском разведчике.
 
 Я сам «прошел» немецкие лагеря. Мой лагерный номер в «Росток-Мариене», филиале знаменитого концлагеря Равенсбрюк- 47704.
 Была чудовищная несправедливость после войны - отношение советских властей к тем, кто был в немецких лагерях..
 
 Мне хотелось это как-то «исправить». А как? Написать об этом! Только так.
 
М.Л.В романе «МариИне», Вы написали сейчас, что головной завод Хейнкеля в Ростоке назывался «МариЕне».Это случайно?
 
И.Б. Нет, это не случайность…Все-таки это роман..Эрнст Хейнкель был не только  владельцем «авиационной империи»,но и главным конструктором, в романе же главный конструктор –Еккерман..и т.д.
 
М. Л.Как вам удалось узнать, что на заводе «Мариене», действительно, работал советский разведчик?
 
 И. Б.В 1945 году в мае месяце «мы» ( я уже в это время был в Красной армии , в полковой разведке), так вот «мы»-,это майор Назаров и я, приехали на завод «Мариене», точнее на то место, где что-то от него осталось.
   18 августа 1944 на Росток американцы совершили воздушный налет по наводке французского Движения Сопротивления-300 бомбардировщиков стерли с лица земли завод ,но в подземном ангаре сохранился реактивный новый истребитель Хейнкеля, который надо было перегнать в Советский Союз.
 Так я узнал, что разведчик был, и я его видел.
 
 М.Л. Вы - участник французского движения Сопротивления в Германии в 1943-44 годах, об этом написано и в газете «ОСТЗЕЕ-ЦАЙТУНГ» , говорится в немецкой передаче о вас в декабре 2009 года, и в российской печати. Почему именно французского?
 
И. М. Я просто работал с двумя французами Эдуардом и Эммануэлем на этом заводе «Мариене»
 Завод был разрушен, как я сказал, команду ( уцелевших русских) перевели на кирпичный завод, который использовался как склад.. Здесь уже был другой режим. На кирпичном заводе, откуда я и бежал в 1945 году.
 
 
М. Л. Тема разведки стала одной из основных в вашем творчестве. Что привлекло? Острые сюжеты? Или как – писателя вам импонировало все загадочное и таинственное?
 
 И.Б. Нет! Меня, прежде всего, привлекали люди. Обер -лейтенант Шульце- Бойзен. На его свадьбе шафером был рейхсмаршал Геринг, он принадлежал к элите Третьего рейха, но увидев ту пропасть, в которую Гитлер вел немецкий народ, он стал бороться с режимом .Это были замечательные люди, таких уже, возможно,нет и не будет.
 
 М.Л. Может не стоит настолько пессимистично?
 
И.Б. Почему же пессимистично, просто это были «люди идеи», а сегоднешний день какие «идеи»?!
 
 
 М.Л.Ваш роман «Кто придет на Мариине» был включен в список рекомендованной литературы для разведшкол. Вы работали на заводе «Мариене» и документальная основа-обстановка вся была вам известно, разведчика вы видели, а это линия- документальна ?
 
И.Б. Нет. Кроме того, что он был, и я его видел, ничего больше мне узнать не удалось. Все остальное я «придумал»..
 
 М.Л. Придумали и «это» включили в список литературы для разведшкол?
 
 И.Б.Ничего удивительного…Я ведь думал, как его «внедрить», как осуществлять связь с Центром и многое еще чего..
Наверное, что-то «придумал».. такое.., что включили.
 
М.Л. После этого романа вы написали еще повесть «Желтый круг», роман «Красные пианисты» и повесть «Астрид». «Красные пианисты» «написаны по воспоминаниям самого Шандора  Радо», так написано в аннотации к книге, которая вышла в 2008 году в издательстве «ВЕЧЕ».
 
 И.М.Я встречался с Радо. Мы провели в беседах много времени. Я смотрел с ним фильм , сделанный венгерскими кинематографистами о его разведывательной группе «Красная тройка» в Швейцарии, но передо мной стояла задача: расширить материал о «Красной капелле»-разведывательной организации в Западной Европе.
 Французский писатель Жиль Перро написал роман «Красная капелла»,но он взял только «бельгийско-французскую ветвь» этой «капеллы».Роман его не о «капелле», а только о ее «ветве».
 М.Л. С чем это могло быть связано, быть может, он интересовался только этой ветвью?
 
 И.Б. У него не было доступа к архивам гестапо и СД в Восточном Берлине, а без них он не мог ничего другого написать..
 
 М.Л. А был ли у Вас доступ?
 
 И.Б. У меня был доступ… В 1973 году проходило совещание писателей, работающих на темы о разведке.
 У меня к этому времени «лежала в столе» три года новая повесть «Желтый круг», которую «задержало» «Пресс-Бюро КГБ»
Не буду озвучивать глупости из рецензии на повесть из «Пресс-Бюро»,что и «испугало» издательство, скажу только, что я выступил на этом совещании и заявил, что больше к этой теме обращаться не намерен и привел «парочку цитат из рецензии».
 
На совещании присутствовал один из руководителей советской разведки. В перерыве он подошел ко мне и сказал буквально следующее: «В каждом ведомстве есть свои дураки..» Вот тогда он мне и сказал, что роман «Кто придет на Мариине» в списке для разведшкол, повесть «Желтый круг» напечатали в том же году, и мне с моей «биографией» открыли «дорогу», до этого я был «не выездным», и в ФРГ, в Англию. Францию, Италию, куда надо, туда я мог и поехать.
 
М.Л.Ваше счастье. .Вам повезло там, где, по сути, везение сложно заслужить.
 
 И.Б. Да. Но… счастья «много не бывает»… «Красные пианисты» напечатали в Москве в Воениздате только в 1990 году, через 10 лет…тогда эта «тема» проходила очень «жесткий фильтр».
 М.Л. А какая ваша «любимая» книга, из написанных вами о разведке?
 
 И.Б. «Астрид».
 
 М.Л. Расскажите почему?
 
 И.Б. Во-первых, сотрудники внешней разведки  дали  мне ее отчет, написанный ею еще в 1943 году( 40 страниц машинописного текста), то есть была хорошая документальная основа, во-вторых, все события происходят в 1941-43 годах в моем родном городе Таганроге, в третьих, это был случай… , я бы сказал, «необычный».
 
 М.Л. В чем заключалась «необычность?
 
И.Б. Шведка по национальности из богатой семьи вышла замуж за русского инженера и приехала  к нам, в Советский Союз.
    Политических убеждений, ярко выраженных «красных», у нее не было. Но когда в августе 1941 -года во время бомбежки ростовского вокзала погиб ее муж, она дала согласие работать на советскую разведку. Любовь к мужу. - Ее главный стимул и желание отомстить нацистам за его смерть.
 А так как она была еще по материнской линии - немка, а ее дядя генерал Макензен командовал корпусом на южном фронте, то ей не нужна была никакая «легенда», она легко «вошла» в структуры вермахта, сначала –  в хозяйственный отдел -  тыловая служба, а потом и в  СД.- службу безопасности..
 
 М.Л. Действительно,  уникальная,  сильная женщина, она была Вам симпатична как личность??
 
 И.Б.Да, очень…Можно сказать «всю свою любовь к женщинам» я вложил в этот образ.
 
 М.Л.Значит, все же для писателя имеет значения интерес к героям и особая симпатия?
 
И.Б. .У писателя обязательно должен быть  интерес к своей будущей работе, к теме, к герою. Как у актеров  есть  любимые роли, только они их не создают сами, а писатель ведь СОЗДАЕТ.. .Когда есть интерес к теме, то это уже половина успеха.
Вот вы пишете  исторический роман "Малуанец".  Вам  ИНТЕРЕСНО. Я это чувствую...
 
 М.Л.Мне приятно, что вы знаете о моем романе, действительно -  это исторический-приключенческий роман о юноше  из фрацузкого городка Сен-мало,время действия  романа XIXвв, но мой герой чем-то похож на меня …  .
Но вы не только писатель-«приключенец», как вы себя называете, кроме сборников рассказов у вас роман-дилогия «Такая долгая жизнь».Эта книга совсем в другом ключе?
 
 И.Б.Да. Это моя главная книга.. Жизнь русской семьи на протяжении почти всего ХХ века.
 
 М.Л. Это интересная работа. На этот роман, как написано в предисловии, пришли заказы со всего Советского Союза от Находки до Бреста, от Мурманска до Кушки..
 
 И.Б. Да.. Когда я увидел в магазине «Книга почтой» мешки с этими заказами - это был праздник души.
 
 М.Л. В романе «Такая долгая жизнь» - особое место уделяется военным событием 1941года, а так же некоторые сведения о личной жизни Гитлера, но эти подробности секретны, и могли быть известны особо приближенным ,как удалось вам узнать об этом?
 
 И.Б.- В 1969 -году я был с дискуссионной группой в ФРГ. Это была молодежная группа, а мне уже исполнилось 41 год.., и я уже был автором «Кто придет на Мариине»…Я это говорю к тому, что я «чувствовал» как за мной «ходили топтуны», так это называется, если чувствуешь слежку..
Никаких «секретных заданий» я в этой поездке не выполнял, я собирал,  материл Я уже «подбирался»к роману «Такая долгая жизнь».Принимающая сторона устроила мне встречу с Гетрудой Юнге - стенографисткой и секретаршей  Гитлера. Он диктовал ей политическое и личное завещание и на прощанье дал ампулу с цианистым калием, но она не воспользовалась ею в апреле 1945 года.
 
М.Л. Наверное непередоваемое ощущение, когда удается так близко прикоснуться к мировой истории… Стенографистка - оказалась «не из робкого десятка». Кроме серьезных событий в вашей писательской среде ,были ли комичные и запоминающиеся ситуации?
 
 И.Б.Приведу один ( их было много).В 197  (точно уже не помню) каком-то году в Ростов приехали два писателя из ФРГ Йозеф Рединг и Эрвин Сильванус. Я в это время был «секретарем областной писательской организации по иностранным делам», так назовем, и встречал их…Это было в «разгар холодной войны», а это писатели из ФРГ…!Я их повез в свой родной Таганрог…Вечер. Сумерки..
Но я«поднял всех на ноги», открыли домик, где родился Чехов, света там не было- зажгли лампадки перед иконами. .Немцы «заохали» от восторга, потом в театре поднялись на галерку, где сидел гимназист Чехов, затем, конечно, ресторан «Петровский».Выпили хорошо. Теперь- домой, в Ростов.. Но немцы «пристали» ко мне: Игор( они мягкий знак не произносят), где родился Чехов  МЫ ВИДЕЛИ.., а где ты родился..?? Не хотел я их везти на улицу Амвросиевскую, но очень уж они настаивали, и мы  поехали.
 В этом доме жил мой племянник. Заходим… И вдруг они видит на стене в «полной  форме» портрет штандартенфюрера СС.. Надо было видеть «лица» немцев.. А это был, конечно, Тихонов-Штирлиц из невероятно тогда популярного кинофильма «Семнадцать мгновений весны».
 
М.Л. Хотелось бы увидеть их лица…Вы были знакомы с Юлианом Семеновым?
 
И.Б. На совещаниях в Москве мы встречались.. Кстати, он один из своих последних романов посвятил  памяти Шандора Радо, герою моего  романа «Красные пианисты».
 
М.Л. Сейчас вы работаете над кинороманом «ВОДОВОРОТ»..некоторые главы нового произведения вы разместили на «Прозе ру».
 На меня сильное впечатление произвела глава «Сон»..Я почему-то вспомнила сценарии 8.1/2 Федерико Феллини некая метафизика , явление сквозь сон .
 
И.Б.Новая работа еще потребует много времени, сил, и наверное, еще поездок. .Удастся ли все завершить, один Бог ведает, все-таки мне очень много лет…
 
 М.Л.Вы всегда с Господней помощью осуществляли задуманное. Ваше желание, ваша –победа. .Когда вы садитесь за очередное свое произведение какие чувства вас одолевают?
 
 И.Б.Если - Бог еще «держит» меня на это свете, то зачем..? Значит, надо работать..-
 
 М.Л.Вы востребованы как писатель, постоянно в работе, в поездках.. Новые эмоции ,впечатления…Несмотря на все это вам свойственно чувство одиночества?
 
 И.Б.Нет…Я не испытываю этого чувства…Многие нити связывают меня с близкими мне по духу людьми. И это «без границ».
 
 М.Л.Игорь Михайлович -  вам часто приходиться бывать в разных странах, городах , видите культуры народов, традиции .Какое место наиболее дорого вашему сердцу?
 
 И.М.Прелестная Одри  Хэпбёрн в «Римских каникулах» ответила сначала по «заготовленному тексту»:  каждая страна…А потом-  от СЕБЯ добавила:  КОНЕЧНО, РИМ!!
Так вот я тоже скажу, что каждая страна… по-своему  хороша ,но для меня- это НИДЕРЛАНДЫ ,город Флиссенген, где у меня уже трое ПРАВНУКОВ.
 
М.Л.Я уже слышала подобную реплику «по- настоящему счастливым,  можно назвать  того человека, который держал на руках правнуков» То есть вы счастливый человек?
 
И.Б.Как сказал на моем очередном юбилее мой приятель-писатель: «Судьба была ко мне не благосклонна, но Бог был милостив…»
 
 М.Л. Какое ваше отношение к современной литературе?
 
И.Б. Один очень популярный сегодня писатель сказал мне: «Игорь! Литература-это бизнес..» Большинство новомодных писателей разделяют эту точку зрения, но, на мой взгляд, литература-это не бизнес. И не игра. Талантлив Акунин, но для него литература-«игра».
 В новомодной литературе появилось такое «течение», который я называю «физиологическим реализмом». Представитель этого направления Владимир Сорокин, к нему «примыкает»и Эдуард Лимонов с «Эдичкой- это я», и Виктор Ерофеев с «Русской красавицей».. Это «нечистая струя».
Пелевин, конечно, стоит особняком. Но мне кажется нельзя «эксплуатировать» «знаковые фигуры» ( «Чапаев и пустота»)..
 Беда еще в том, что, на мой взгляд, из современной русской литературы исчезла «природа». А ведь мы – ее часть. Мы «погрузились в «каменные джунгли», а «Каменных джунглях» человек человеку не друг и брат, а - волк.
 
 М.Л. Но выход же есть, как вы полагаете в чем он?
 
И.Б.-А вот выхода я не знаю…
 
 М.Л.   Меня удивили строки А. Майкова.
 «Не говори, что нет спасенья,
 Что ты в печалях изнемог:
 Чем ночь темней, тем ярче звезды,
 Чем глубже скорбь, тем ближе Бог..»
 А выход он всегда есть потому что любая «стена -это дверь», стоит только поверит в это , и почаще обращаться за поддержкой к Богу ..
Ф.М.Достоевский - поначалу тоже не видел выхода, его всегда что-то терзало, но  он смог создать «Братьев Карамазовых», быть может, смысл существования и счастья в постоянной борьбе?
 
 И.Б.-Я бы сказал…не в борьбе, а в ПРЕОДОЛЕНИИ…Самая большая победа у человека может быть только над САМИМ СОБОЙ…
 
 
С писателем беседовала журналист и писатель Мари Либерте


Рецензии
Уважаемый Игорь Михайлович! Преклоняюсь перед талантом, учусь мудрости,и горжусь старшим поколением советских людей у которых остались УМ, Честь и Совесть! Может быть эти качества в современном обществе, не очень востребованы, но к счастью купить ни то, ни другое, ни третье невозможно.
Пока такие люди как Вы есть, нам жить и существовать намного легче. Здоровья вам и творческих успехов.

Алфераки   23.09.2012 01:24     Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.