Ирена Бальдаух, Карл Маркс штат, виссен штрассе 11
Сразу вспомнился случай, который произошёл в моём городе Ростове-на-Дону.
Возвращаясь с работы, я иногда заходил в парк Горького на «брехаловку», послушать последние футбольные новости, да и самому по участвовать в диспуте. Обычно я ехал трамваем до Бродвея, так называла центральную улицу местная молодёжь. А потом шагал по Бродвею до парка, а потом уходил на другой маршрут и ехал в западный микрорайон, где я и проживал.
Так было и в тот запомнившийся день. Не доходя несколько десятков метров до парка, прямо напротив здания обкома партии, я встретил знакомых ребят, школьных товарищей. С ними была девушка в белой куртке и с фотоаппаратом. С ней я не был знаком. Они меня сразу и представили ей.
Она подаёт мне руку и на немецком языке сообщает, как её зовут. Я отвечаю тоже на немецком языке. Для меня не составляло труда произнести три слова. Я подумал, что они прикалываются. Но облик девушки говорил о том, что она не местная и не похожа на советскую девушку. Что-то в ней было другое.
А когда один парень сказал, что ему нужно пойти поссать. Да сказал это так, как будто её не было с нами. Я ему говорю,- надо выбирать выражения. А он мне отвечает,- она не бельмеса не понимает по русски. Ей видимо показалось, что мы хотим разойтись, чего она не хотела, наверное. Мы тогда были молоды и красивы. И она стала спрашивать, зачем ему нужна почта. Вопрос звучал по немецки так,- вас заген почтцайт? Пришлось бедному парню выкручиваться. Благо, что почтамт находился рядом с общественным туалетом, куда он немедленно и отправился.
В тот момент я был уже женат, но жены не было дома, она гостила у матери. И я пригласил их к себе в гости. Один из товарищей, Владимир, который в школе учился хуже всех нас, тут поразил знанием немецкого языка. По дороге мы купили сухого вина.
А тогда его было много, оно было не дорогое и настоящее. Сделанное из местного винограда. А потом была борьба с алкоголизмом, в результате которой вырубили все виноградники. А пить так и не перестали.
Но мне, как хозяину пришлось думать о том, чем угощать гостью, иностранку. Кроме колбасы, сыра и сала с яйцами, на которые она вообще не обратила внимания, у меня нашлась баночка от тёщи болгарского перчика. Домашнего консервирования. Увидев её она залепетала,- лечо, лечо. А в её устах это звучало так, что мы долго не могли понять, о чём она талдычит. А когда поняли суть, полиглот наш разгадал, то несказанно обрадовались, что удалось понять гостью.
Кстати, почему, он хорошо знал немецкий? Почти год он фарцовкой занимался. Все вечера проводил у интуриста. Там и насобачился. Вечер мы провели культурно. А иначе не могло и быть. В тот день у меня были воспалены губы. И Ирена мазала их своим кремом под названием «Метомарфоза». Надо же такому случиться, я помню название крема. Тогда же были сделаны и снимки. После, были попытки завязать переписку, но для этого нужно было учить немецкий язык глубже. Не стал. Не было желания, но была жена. А адрес так врезался в память, что его ни чем от туда не возможно удалить. А иностранный язык знать не мешало бы.
Свидетельство о публикации №212081800528
Es ist eine schöne Stadt, sage ich Ihnen.
Ich war gerade drei Jahre, um darin zu leben.
Mit freundlichen Grüßen,
Александр Кузнецов 6 07.11.2012 00:35 Заявить о нарушении
Виктор Маковский 29.01.2013 19:39 Заявить о нарушении