Томми

На главной улице  города в однообразно одетой толпе его примечали сразу.

Все, кто знал его лично и кто не был с ним знаком, называли его Томми.
 
Томми ходил по нашему "Бродвею" в жёлтом пиджаке и в узеньких, "в дудочку", брючках.

От того, что эти брюки были слишком узки, жёлтые штиблеты на его ногах казались огромными.

Не помню уже, какого цвета на нём была рубашка, но галстук был с пальмами-это точно.

Все мы знали, что он – стиляга. Поговаривали, что он даже может изъясняться на английском языке.

Это придавало его образу какую-то загадочность.

Мы были тогда  ещё старшеклассниками, а наша англичанка заканчивала иняз заочно.

 Мы догадывались, что она умеет читать по-английски, но вот умела ли она говорить по-английски, точно не знали.

 На уроках мы с запинками читали и переводили адаптированные тексты* и чистосердечно думали, что нам этот язык ни к чему.
 
Мы жили в самой прекрасной стране, говорили на великом русском языке.

Англия была «за бугром» , к тому же  там всё "загнивало".

 К чему нам английский, если мы и в Англии-то никогда не будем?

Мы, девочки, одевались в то, что было в наших, советских, магазинах.
 
А там было не так много. Мамы  покупали ситчики, штапель и бежали к  портнихам.

 Фасоны платьев мамы  придумывали сами, соединяя в них всё то, что было принято тогда носить- рукавчики «фонарик», воланчики, «татьяночки»  или клёши.

Странно,но я  не помню, во что были тогда одеты мальчики.
 
Мне сейчас кажется, что тогда мужской моды, как таковой, не было.

По крайней мере, я ничего не запомнила.

А вот как был одет Томми, до сих пор помню.

Помню подвальную статью в какой-то местной комсомольской газете.
 
Томми там ругали, как главного городского стилягу, валили на него все смертные грехи и даже обвиняли в антисоветчине.
 
С тех пор мы  его на нашем "Бродвее"  не видели.
 
Через  много лет я  приехала в родной город на побывку.

 С давней школьной подругой вышла на наш Бродвей 50-х-60-х годов -  главную улицу, по которой прогуливалась молодёжь в те далёкие годы.

Подруга толкнула меня  под локоть:
 
-Смотри!- и указала глазами на человека, который шёл навстречу и сильно выделялся в толпе по современному одетых людей.

Старомодные прямоугольный плащ с подкладными плечами, шляпа с большими полями и широченные книзу брюки советского покроя 50-х - 60х годов.
 

Это был Томми.


*АДАПТИРОВАННЫЙ текст - облегченный текст литературно-художественного и др. произведения, приспособленный для малоподготовленных читателей или детей; применяется чаще при изучении иностранных языков.( Большой Энциклопедический словарь)

18.08.2012


Рецензии
Мило, "ностальгично", но в то же время печально... Я бы предпочел увидеть все того же Томми-стилягу и в конце повествования. Спасибо автору!

Тонни Зомби   15.07.2014 15:43     Заявить о нарушении
Спасибо!
Автор может, конечно, придумать другой конец повествования, но жизнь - куда более талантливый писатель.
С уважением Раиса.

Раиса Брайнина   02.07.2015 11:43   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.