Литва. Кантри-фестиваль
-Вот вы в Литве живёте, а по литовски не говорите.
Мой муж втянул голову в плечи. Он ездил в Вильнюс по делам и перед каждой поездкой я заново учила его здороваться по литовски.
А я уже пару раз отходила на курсы, курсы, как и крутые горы, с первого раза не покоряются. Надо хорошо попыхтеть, чтобы добраться до вершины.
Я добралась до первого перевала, до вершины было далеко, но на экзаменах я поражала всю комиссию, бойко рассказывая темы.
А их было 10-семья, природа, путешествия, магазины, квартира и т.д. В общем, короткий курс бытовой жизни.
Темы я обожала. Темы мои были рассказами, я писала их по русски, сосед Альгис переводил на литовский и преподша увлажнялась глазами, когда я тарахтела очередную тему.
Так вот, глянув на литовцев глазами невинной овечки, я без перерыва рассказала все 10 тем, плавно переходя то одной к другой. Получился впечатляющий рассказ. Вытаращенные глаза и изумлённое молчание были мне ответом. Я с достоинством поднялась и сказала мужу:
-Пойдём.
Достоинство было липовым, потому как оттарахтев то, что выучено, я могла вполне завязнуть с ответом на любой простой вопрос, и пока изумлённые слушатели молчали, пришлось быстро смываться.
Фестивали проводятся каждый год в середине августа, в этом году был девятнадцатый.
А на какой-то начальный к нам приехал ансамбль из России "Кукуруза" Мы пришли и народ на стадионе разглядывал мой наряд-муж приыёз из Швеции длинную цветную юбку, чёрную блузку и чёрный же замшевый французский жилетик. Кантри шляпа у меня была и были итальянские лайковые сапожки. Я обычно подхожу к металлической ограде перед сценой, там все фотографируют, ну и я тоже. "Кукуруза" пела, солистка вдруг стала разглядывать меня в упор (было ещё светло).
За спиной у меня хохотал муж.
Как так могло случиться, что мы были одеты одинаково, не пойму до сих пор, но смеху было мого.
Свидетельство о публикации №212082001223