Скандал в богемии. Детективная каламбурина

LEGENDS & MYTHS OF SIR ARTHUR CONAN DOYLE ABOUT KNIGHTMARES OF A  ROUND TABLE*

или

ПОСЛЕДНЕЕ ДЕЛО ХОЛМСА

                Все смешалось в доме на Байкер-стрит.



 ... "Я называю дела подобные этому "делом на три трупки", хотя мне кажется, что количество трупов будет несоизмеримо большим", - задумчиво произнёс мистер Шерлок Холмс, аккуратно развешивая на бельевой верёвке, натянутой перед камином,  свои  отсыревшие носки вперемешку с влажными даггеротипами опаснейших преступников.

 - Однако, я потрясён, я совершенно не понимаю, друг мой, откуда, черт возьми, Вы могли знать заранее, что те странные джентльмены, которые выходили из этого проклятого паба, набросятся на нас, повалят в лужу и будут долго и больно бить ногами? - Ватсон сделал длинную паузу, прикладывая к подбитому глазу медный соверен. - Я уже не раз имел удовольствие видеть какие чудеса творит Ваш замечательный метод, но дорогой Холмс, на этот раз Вы превзошли сами себя. Ради Бога, объясните, каким образом...

- Дорогой мой Ватсон, - перебил своего друга великий сыщик, - к моему великому сожалению, я должен огорчить Вас. Дело в том, что мой дедуктивный метод здесь абсолютно не при чём. Просто, будучи в этом пабе накануне, я изрядно выпил, и очень сильно повыстёбывался!
Так что, сынок (so, what-son), - невозмутимо добавил он, - это элементарно!

 Симпатичный толстячок Fatson ,  младший брат соломенного адьютанта его превосходительства, которому удалось отвадить своего знаменитого друга Ширлока от регулярного употребления кокаина только в советском (детгизовском) издании Конана Дойла, в свое время шедшее у нас на расхватсон, ныне был одержим новой идеей отучить ссыщика от другой его вредной привычки.
 Убедившись в полном игнорировании Ш.Хамсом назойливых предупреждений минздрава о вреде курения, д-р Поцсон решил применить метод, описанный знаменитым академиком Павловым, который по их (Уатсона и Паблова)  мнению, ничуть не уступал по своей эффективности пресловутой дедукции.
 Метод этот (ассоциативно-тавтологический) заключался в том, что Киловаттсон с завидной настойчивостью,  всякий раз когда  Шер lock Хломс поднимался к себе наверх за очередной порцией крепчайшего табаку(-ку), запирался в ванной. Там Умыватсон проворно вставлял  знаменитую трубку ссыщика себе в  банально-анальное отверстие, надеясь таким  образом вызвать и закрепить в сознании своего дорогого друга   отрицательноустойчивую фекальновкусовую ассоциацию.
  Благодаря исключительному проворству и высокому профессионализму, Вантузон всегда успевал закончить свои во"кальные" упражнения до того, как его друг Шмырлох, вспоминая себя в роли юного слепого музыканта, доигрывал на контрaбасе очередной трудный пассаж из Амадея Морриарти.  Несколько раз, впрочем, Нарыватсон едва не нарвался на серьёзные неприятности.

 Cпустя два месяца интенсивных и рискованных процедур вдруг выяснилось, что теория академика Падлова сыграла с бедным доктором злую шутку: гениальный сыщик так и не попал  в фекально-ассоциативную зависимость, а его друг Увытсон даже после окончания своего гениального экскремента уже не мог обходиться без трубки.  :(

 Итак, Шармлоск Хальмс вовсю наяривал у себя наверху майонез Oгинского, доктор Мастурбатсон, поставив на одеоновский патефон последний диск  группы  Pavlov's Dog* и сладострастно предвкушая предстоящую "инъекцию", уже самозабвенно приспустил панталоны, как вдруг, в его левую обнаженную аппетитно-пухлую ягодицу вонзилась отравленная колючка, выпущенная посредством флейты, злым индонезийским аборигеном из другого тома собраний сочинений сэра Артура Конана Дойла.  "Абыр!"- удовлетвореннно воскликнул вступивший в креазот абориген, удивительно похожий на Полиграфа Шарикова, у которого только что отвалился хвост.  Скотосходство усиливали балалайка, зажатая подмышкой злодея, и том М.А.Булгакова, стоящий по-соседству.
 Ватасон зарычал, как раненное крупное животное, и стал кувыркатсон и извиватсон  на полу, завыватсон от боли.
В этот момент, весь "в багровых тонах", в помещение, перешагнув через сорванную им с петель дверь, с духовым ружьём на  плече неожиданно вошел инспектор Недолейстрит из скотланд-ярда (скотный двор по-нашему), столкнувшись с кубарем скатившимся с лестницы пьяным мистером Шмурдяк Хламсом.
 Миссис Гадсон (в исполнении непревзойденной Р. Зелёной) позеленела от злости.
Шерлоск Хломпс, хладнокровно согнув разогнутую им накануне кочергу, вспользовался ею как инструментом для вытаскивания из тела толстокожих отравленных острых предметов. Сыщик, разумеется, был облачен в хирургические перчатки и противогаз, а Налейстрит, как обычно, был "на кочерге" уже с утра.
- Mc'Lure! (лат.) - уверенно сообщил Хольмс, внимательно рассматривая колючку в огромную лупу. - Издавна высаживается в штате Ашгабат как декоративное растение.
- Да сделайте же что-нибудь! - прервал цепь размышлений Шармлока страдающий Обрыватсон.
 Увесистая, цвета миссис Гадсон маклюровая шишка, описав в прокуренном воздухе восторженную параболу, с глухим звуком воссоединилась с головой гениального сыщика. Павловская собака баскервиллей яростно вцепилась в ляжку Лайстрита, П.П. Шариков (ППШ) изподтишка отвинчивал ногу у восковой копии доктора Сломатсона, профессор Сморкарти вязал на горле миссис Хардсон-Тротиллы "пеструю ленту", а "лицо в окне", лицо "человека с рассечённой губой" показывало "знак четырех" "чёрному Питеру" и "пляшущим человечкам", несущимся вместе с "шестью наполеонами" в безумном хороводе ан-сам-бля Моисеева вокруг "голубого карбункула", "сокровищ Агры" и "пустого дома".
 По-всему было видно, что "скандал в богемии" - неизбежен!

   Лондон. июль 1899г.


" ... и еще много непознанного в психике, над чем всю жизнь трудился Павлов  и гадал Фрейд."



 Павлов говорил: "Kогда я думаю о Фрейде и о себе, мне представляются две партии горнорабочих, которые начали копать железнодорожный туннель в подошве большой горы - человеческой психики. Разница состоит, однако, в том, что Фрейд взял немного вниз и зарылся в дебрях бессознательного, а мы добрались уже до света..."
Света был очен красывый!


* LEGENDS & MYTHS OF SIR ARTHUR AND  KNIGHTS OF A  ROUND TABLE (название альбома) - бессмертное творение Рика Вейкмана
(Rick Wakeman)
1975г.


Рецензии