снятся ли нам сны... Питер Хантер

АННОТАЦИЯ: Кошкам тоже снятся сны… Увлекательные, пронизанные подлинным тонким английским юмором истории о жизни кошек в английском доме начала XXI века будут одинаково интересны и детям, и взрослым. Читателя покоряет неподражаемый, легко узнаваемый стиль и дизайн современного английского писателя Питера Хантера. (Рассказ для детей. Часть 13 сборника «… охотничьи истории…». Литературный перевод с английского языка.)

… СНЯТСЯ ЛИ НАМ СНЫ…
(… охотничьи истории… – Часть 13)
Питер Хантер

Как-то я слышала как мои люди обсуждали этот, ну… очень глупый вопрос. Снятся ли кошкам сны?

А что же ещё, скажите на милость, мы делаем, когда спим или просто лежим с закрытыми глазами, притворяясь спящими, при этом наше подсознание полностью контролирует всё вокруг, и мимо нас не проходит даже малейший звук или запах?

Вот Саймс подпрыгнул рядом с папой – и жалобно подвывает – как от боли…

… но на самом деле он так выражает своё раздражение: «Я голоден – накорми меня…»

Видим ли мы, кошки, сны, и если да – что нам снится?

Охота – сливки, особенно мороженое – тунец, если день не слишком удачный – яичница-болтунья, если вы – Пёрди, и, конечно, если вы – она, непременно сыр – особенно старинный винтажный чеддер Лонгли… [ 1 ]

… мягкие подушки, место где-нибудь повыше, откуда на вас, людей, смотришь сверху вниз; зимой – живой огонь горящих поленьев в камине, перед которым так сладко спится – чтобы оставили в покое, но изредка гладили и ласкали…

А Райту снится Молли – его подружка, живущая по соседству…

… тогда как Саймс представляет себя ещё более крупным представителем семейства кошачьих – по крайней мере леопардом – а иногда, в полнолуние…
 
… даже огромным тигром, крадущимся в камышах и зарослях папируса…

Снятся ли кошкам сны? Что за глупые вопросы?..

Конец

© Peter Hunter 2012
___________________________

1. Молочная продукция британской семейной фермы Лонгли (Longley Farm) (на рынке – уже более 50 лет) славится по всему миру, на ферме используются только традиционные технологии и высококачественное исходное сырьё.

Перевод Ларисы Изергиной

… do we dream … (Purdy, Symes and Wright – part 13) by Peter Hunter


Рецензии