На березi серпня
Шукають сухого притулку в калюжах.
Зеленим словам оксамитових кружев
Схиляють краплини на плечі… Вночі
Десь чути як виє ошуканий вітер
І ретроспективою пам'ять проймає.
Сідаєш думками в промоклі трамваї
І їдеш у вирій… Сполоханий бісер
Небесних скарбів розтікається краєм
Чужих тротуарів, німої бруківки…
А ластівка тихо міняє платівку
Під стріхою рідної пісні. Проймає
Ця пісня до щему, до болю, до сліз…
Сховався за хмари наш зоряний віз.
20.08.12
Переклад Анни Дудки (http://www.proza.ru/avtor/sireng):
На берегу августа
А берегом августа бродят дожди
И ищут сухого убежища в лужах.
Зеленым словам полубархатных кружев
Склоняются капли на плечи. В ночи
Мне слышно, как воет обманутый ветер,
И ретроспективою память пронзает.
Садишься в промокшие мысли-трамваи
И едешь на юг. Взбудораженный бисер
Небесных сокровищ рассыпался краем
Чужих тротуаров, немой мостовой.
А ласточка снова вернулась домой
И песню родную поёт. Пронимает
Та песня до боли щемящей, до слез.
А Звёздный туманится тучами Воз.
Свидетельство о публикации №212082100149
А берегом августа бродят дожди
И ищут сухого убежища в лужах.
Зеленым словам полубархатных кружев
Склоняются капли на плечи. В ночи
Мне слышно, как воет обманутый ветер,
И ретроспективою память пронзает.
Садишься в промокшие мысли-трамваи
И едешь на юг. Взбудораженный бисер
Небесных сокровищ рассыпался краем
Чужих тротуаров, немой мостовой.
А ласточка снова вернулась домой
И песню родную поёт. Пронимает
Та песня до боли щемящей, до слез.
И Звёздный туманится тучами Воз.
Анна Дудка 22.08.2012 08:25 Заявить о нарушении
А як Ви дивитеся на те, щоб у останньому рядку поміняти місцями слова: звездный наш воз? Здається так буде легше читатися, уникнемо зайвого збігу приголосних.
Василь Кузан 21.08.2012 09:53 Заявить о нарушении
Анна Дудка 21.08.2012 10:34 Заявить о нарушении
Може справді так краще?...
Василь Кузан 21.08.2012 13:44 Заявить о нарушении
Василь Кузан 21.08.2012 23:10 Заявить о нарушении
С уважением,
Анна
Анна Дудка 23.08.2012 15:01 Заявить о нарушении