Про плюшки и чувство в штанах

По мотивам произведений Павлухи Бажова, автора с «Проза.ру», в которых главными героями выступают дедушка Юмба и бабушка Плюшка:


Живет в Каракумбе дедушка Юмба. Дедушка немощно стар. На уши он глуховат, на глаза - слеповат. Отпелось давно - многие лета назад - по части прекрасных дам, но дух молодит дедушку Юмбу - зовет искать чувство в штанах. Есть у Юмбы в Каракумбе бабушка Плюшка, есть другие бабушки-подружки, все, как одна, - глупы, умеют только плюшки печь да деда ими кормить. Закормлен плюшками дедушка Юмба, живот отрастил, бороду перестал брить и даже трусы ему лень сменить. Но мечта - обрести чувство в штанах - зовет за моря, где далеко от Каракумбы живет дама одна, то есть я. Умна, молода, и красивая я - падают ниц предо мной чужие мужья. Чем хуже их - подумал дедушка Юмба и стал мне приветы слать через Сеть за моря. И бегает дедушка Юмба по Сети - за мной по пятам. Пишет из черного списка - не вижу его посланий - дедушка Юмба сам с собой ведет диалоги, а может представляет иль видит мои письмена. Дедушка давно сошел с ума. То шкуру барана примерит, то - козла. Вслед мне бараном проблеем, козликом промлеет, а то и лягушкой проквакает иль песиком прогавкает. Как бы назад, к бабушкам и плюшкам, отправить дедушку Юмбу. Иль бабушек на помощь призвать, чтоб связали, повязали, белую рубаху надели, с длинными рукавами, привязали к печке на Каракумбе и заставили выпекать плюшки. Может за делом полезным забудет дедушка и меня, и про чувство в штанах. То-то радость будет для плюшевых бабушек - не останутся без внимания.


С признательностью автору Павлухе Бажову за удивительные истории про дедушку Юмбу и бабушку-стряпуху.


Рецензии
Спасибо, милая Даная)))) Прелестное получилось у вас переложение.

Но надо внести ясность.

Моя страна не названа никак
А жителей назвал я "тумбы-юмбы"
Там правит вождь, мудрец и здоровяк
По имени великий Каракумба

Он не старик, но дамам спуску нет
Не упускал он ни единой юбки,
Пока не приплыла на дикий брег
Краса степей со старой мясорубкой

И началось... Но вы сказали тут,
Что и до вас вождяра домогался?
Не ожидал... Наивен я и глуп
Как мальчуган доверчивый попался

Так вот каков мой верный однолюб?
Ксантипии-Линарде изменяет!
Бегите прочь от знойных тумб и юмб
Спасибо, что жена о вас не знает))))


Павлуха Бажов2   25.08.2012 00:52     Заявить о нарушении
Слов нет))) Спасибо, Павел, за чудесный стих.
Но согласитесь, в вольном переложении допустимо все. Вы своими произведениями вдохновили на другое - другой сюжет, основанный на реальности. К тому же - острая социальная тема «бабушки и плюшки», летающие слова, ставшие символом эпохи: каракумба, юмба, тумба... - как не воспользоваться новшеством нашего времени?

Даная Дан   25.08.2012 01:17   Заявить о нарушении
Разумеется))))
Я рад, что вольное переложение и фантазии на тему рождены моим шедевром))))
Так еще интересней. )))))))))))))))))))))))

Павлуха Бажов2   25.08.2012 08:29   Заявить о нарушении
Да- а, а старая мясорубка для рифмы

Михаил Климовицкий   15.10.2012 19:27   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.