Идиш - сладкий язык предков
Идиш возник в Центральной и Восточной Европе в X—XIV веках на основе средненемецких диалектов (70—75 %) с обширными заимствованиями из древнееврейского и арамейского (около 15—20 %), а также из романских и славянских языков (в диалектах достигает 15 %). Сплав языков породил оригинальную грамматику, позволяющую комбинировать слова с немецким корнем и синтаксические элементы семитских и славянских языков.
После массового переселения в XV-XVI вв. евреев в Польское королевство зоной распространения языка стали Польша, Украина, Литва и Белоруссия. Эмиграция евреев во второй половине XIX века из Австро-Венгрии и царской России привела к распространению идиша в США, Канаде, странах Латинской Америки, а после прихода к власти в Германии нацистов в 1933 г., идиш распространился в Великобритании, ЮАР и других странах.
С раннего средневековья вплоть до новейших времён идиш был разговорным языком большей части евреев мира. До второй мировой войны из 16 миллионов евреев более 10 миллионов владело языком. В 1939 году во всём мире издавалось на идиш более 600 газет и журналов. Только в Польше их выходило 230, в том числе 27 ежедневных газет. Кстати сказать, первая в мире ежедневная еврейская газета на языке идиш появилась в Амстердаме в 1680 году.
Во второй половине XIX века центр идишистской культуры переместился на территорию Российской империи. В это время начинается рассвет художественной литературы на идиш. Появляются такие замечательные еврейские писатели, как Менделе Мойхер Сфорим (Ш.Я.Абрамович), И.Л.Перец, классик еврейской литературы Шолом Алейхем (Ш.Н.Рабинович).
Языки иврит и идиш сегодня вполне подпадают под определение диалектического материализма: единство и борьба противоположностей. Особенно это заметно отразилось в еврейских пословицах. Вот несколько типичных: «Кто не знает иврита, тот необразован, а кто не знает идиш - не еврей», «Иврит учат, а идиш знают», «Бог говорит на идиш в будни, а на иврите только в субботу».
Многие евреи называют идиш «мамэ-лошн». На русский это можно перевести как «язык матери» или «материнский язык» И такое название неслучайно. Дело в том, что долгое время только мужчины были учеными. Только они изучали иврит, высокий язык Торы. А вот языком бытового общения являлся идиш. Понятное дело, главным образом он использовался женщинами. Отсюда и название.
После Октябрьской революции идиш, «язык еврейских пролетариев», получил мощную поддержку советской власти. В местах компактного проживания евреев были открыты еврейские школы, создавались всевозможные научные общества, финансировались исследования в области филологии идиша, большими тиражами печатались книги еврейских писателей и поэтов.
В 1920-е годы идиш был одним из официальных языков Белорусской Советской Социалистической Республики. Некоторое время лозунг «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!» был начертан на гербе БССР на идиш, наряду с белорусским, польским и русским языками. В Украинской Народной Республике в 1917 году идиш тоже являлся одним из государственных языков.
«Праздник на еврейской улице» продлился около 20 лет. Но уже в конце 30-х годов власть охладела к культуре национальных меньшинств. Ренессанс идиша закончился ещё до войны. А сразу же после победы «вождь и учитель» физически уничтожил практически всю еврейскую культурную элиту, и до основания разрушил идишистскую культуру в СССР.
К настоящему времени в мире на языке идиш создана богатейшая культура. Великолепные народные песни, притчи. Высококлассная литература, поэзия, драматургия. В Израиле, США и некоторых других странах функционируют высокопрофессиональные театры.
Однако сегодня с грустью приходиться констатировать, что даже в Израиле этот язык совсем недалёких предков практически уже вышел из широкого употребления. Современная молодёжь в массе своей его не знает и, как мне кажется, не очень-то стремится узнать. На законодательном уровне эпизодически что-то делать пытаются. К сожалению, в народных массах инициатива сверху чаще всего уходит в песок.
В настоящее время только ортодоксальные хасидские семьи, в основном в США и Израиле, по-прежнему говорят на идише, оставляя иврит для общения с Всевышним. Фигурально выражаясь, в огне Холокоста сгорели не только 6 млн. евреев, но и язык идиш, носителями которого они являлись. Тем не менее эта беспрецедентная в еврейской истории Катастрофа дала идишу шанс на бессмертие.
Вокруг языка возник некий особый ореол. Идиш стал притягивать евреев своей трагической судьбой. Он как бы завораживает еврейский культурный мир, который не хочет смириться с такой потерей. Это выглядит как вызов истории. Его можно понимать так: мы не можем вернуть шесть миллионов погибших, но в наших силах сохранить язык этих невинно загубленных душ.
Ну, а закончу я этот небольшой экскурс в историю языка моих родителей проникновенным стихотворением поэта Владимира Давидовича
«Памяти ДЕДА»
МАЙН ГОТ, опять кружится голова.
Ты снова в талесе фигуру деда видишь,
Опять тебя преследуют слова
На сладостном полузабытом ИДИШ.
Опять приходит к деду тот старик,
Картинно отразясь в буфетных дверцах,
Чтоб с дедом пять минут поговорить,
Потолковать ВОС МАХЦАХ УН ВОС ГЭРЦАХ.
Те пять минут мой слух не обминут,
Хоть разговор не для меня затеян,
Ведь старики ежовщину клянут
АФ ИДИШ, ЗОЛ ДЭР ИНГЛ НИТ ФЭРШТЭЕН.
Старик принес в граненой стопке мед.
Я слышал, что он сладок и целебен.
Он для меня: Ребенок ведь растет,
На тот год в школу, ЛОМИР НОР ДЭРЛЭБН.
ИН УНЗЕР ШТУБ (три-на-три, но паркет!)
Весь мир семьи, огромен и укромен,
А на стене мой будущий портрет-
Отец, ВОС НИТ ГЭКУМЭН ФУН МИЛХОМЭ.
Пусть эти годы страшно далеки,
Но в памяти они до боли резки:
Библейские там бродят старики
И нас, сирот, ласкают по-еврейски.
Сегодня мир богаче и новей,
Но, я боюсь, не многого мы стоим,
Коль жены нам рожают сыновей,
Что говорят и думают как ГОИМ.
Ты виноват пред каждым стариком,
Что сам невольно ветвь родную пилишь,
Оплакивая русским языком
Уходы тех, кто говорил на ИДИШ.
Мы все уйдем. Ведь, сколько ни ершись,
Любой из нас и уязвим и бренен,
Но сволочей, им сокративших жизнь,
Пока живем, мы помним, ЗОЛН ЗЭЙ БРЭНЭН
Владимир Давидович
P.S
МАЙН ГОТ - мой бог
ВОС МАХЦАХ УН ВОС ГЭРЦАХ - что делается, что говорят
АФ ИДИШ, ЗОЛ ДЭР ИНГЛ НИТ ФЕРШТЭЕН – по-еврейски,
что бы мальчик не понял.
ЛОМИР НОР ДЕРЛЭБН – только бы дожить.
ВОС НИТ ГЭКУМЭН ФУН МИЛХОМЭ - который не вернулся с войны.
ГОИМ - иноверцы
ЗОЛ ЗЭЙ БРЭНЭН - чтоб они горели
Свидетельство о публикации №212082501722
в немецком нет юмора :)
Александр Цесаревский 29.11.2012 23:02 Заявить о нарушении
С ув.
Лев Израилевич 29.11.2012 23:27 Заявить о нарушении
Лев Израилевич 11.09.2013 22:24 Заявить о нарушении
- Ой мне!
- Изя, Вы так плачете?
- Нет Шломо, я так смеюсь...
выражение - "на твоем лице выражена вся скорбь еврейского народа" воспринимается массами, словно переживание страданий от гонений и бед, что народ испытал за свою историю.
Но не зря говорят, мнение Торы противоположно мнению обывателей. Скорбь, истинная скорбь заключается не в бедах и страданиях народа за себя. А в невозможности приблизить мир и все остальные народы мира к раскрытию самого ценного и невообразимого - постижению любви Творца, который создал мир и все населяющее его ради самого творения. Чтобы насладить его.
Но творение, словно тот сын правителя, который обрадовавшись от рождения сына начал строить дороги и дворцы в своем государстве, увеличивать богатства, развивать страну и приумножать знания...
А сын вырос и выяснилось, что он глуп и болен. И не способен оценить то благо, что с любовью к нему приготовил отец...
И действительно, это смешно. Если бы не было так грустно.
Говорят мать чувствует и понимает боль своего ребенка. И если у того болит животик - она страдает намного более его.
Конечно же нет никакого Творца. Конечно же все эти "поэтические" определения отношений Творца(как единой силы природы) и человека присущи лишь человеку и сложно говорить о том, что ощущает Творец.
Все это с научной точки зрения действительно странно.
Но так выражают свои чувства те, кто ведомый стремлением сердца, точкой, которая не по заслугам дана, но определяет желание раскрыть силу, все сотворившую.
Раскрыть, ощутить и... постигнуть.
И тогда мера любви исходящая из этой точки заполняет все миры, все мироздание. И человек уже по настоящему из ощущения такой любви благодарит Творца и говорит, что нет ничего лучше этого ощущения.
Поэтому Творец(так переводят это словосочетание) на иврите звучит БО - приди Рэ -увидь
Приди и увидь, что это хорошо для тебя.
А в противовес этому дано тебе все, что сейчас кажется важным. Тогда как истинная любовь скрыта от нас и в своем величии находится хуже праха, из которого состоит все сущее.
Поднять из праха и вознести любовь на заслуженный пьедестал, чтобы она определяла отношения между людьми и этим позволила на соединениях сердец раскрыть эту силу - это и есть передать Тору(ор - свет, ораа - инструкция) творению.
Но как сделать это так, чтобы не вынуждать творение?
Для этого нужно разбить Творение на части. И будут части не готовые в принципе принять любовь в свое сердце. Народы мира.
И другие части единого, но разбитого Творения, которые изначально созданы способными на сперва исправление себя(свойство Исра-прямо, Эль - к высшему), а после и на исправление народов мира.
вот и вся незамысловатая "богоизбранность". И нет другого.
Поэтому - будете Мне царством служителей и не будет у Вас никакого надела - олицетворение возложенной от рождения(ну кто-то должен же это делать) работы по исправлению мира.
И если у человека в паспорте штамп - это не значит еще ничего. Но говорит лишь о том, что он потомок тех, кто в прошлом такую работу выполнял.
Но в следствии разбиения был низвергнут с высоты постижения и перемешался с желаниями народов мира.
И не будет счастья ни у кого до тех пор, пока на земле(эрец) не возникнут такие желания(рацон, однокоренное слово) к Высшему, которое бы сплотило народ не силой бед и страданий, а силой братской любви друг к другу. Любви способной сломать все противоречия между ближними(сердцем) друг к другу.
И передать это всем остальным, чтобы таким образом соединить все Творение в Одно, неделимое Целое
Что и является Целью творения.
Вот тогда внутрь такого единства способен будет войти в ощущения каждого эта сила природы(ну ведь силу тяготения Вы ощущаете?) в ощущения, в чувства
И из них придет постижение и разум.
Боль еврея(перешедшего от любви к себе к любви к Творцу) - это боль за ощущение страданий этой силы природы(Творца), которая ждет, чтобы войти в сердца людей, но не может. Так как сердца людей не хотят впускать в себя и покрылись коростой себялюбия, ниспровергая благо ближнего и мира в целом ради собственного Я.
Поэтому, когда еврею(стремящемуся к раскрытию и постижению Творца человеку, пусть по паспорту и чукче) приходится переживать страдания - эта точка в его сердце радуется, так как соль размягчает мясо, так и страдания размягчают сердце и оно становится способным сделать дырочку и принять, что плохо бывает не только себе, а всему Творению(а следовательно и Творцу)
корова страдает от невозможности дать теленку молока больше, чем он способен сосать...
видите, какие сложности начинаются, чтобы описать чувственно хоть что-то
посему простите за столь длинные(и вероятно утомительные) описания
а все они лишь для одного - если признать, что каждый из живущих мир не создавал и родился в о всем готовом, и использует каждое мгновение мир ради собственных интересов - призвать сердце человека попытаться хоть что-то сделать не ради себя, а ради раскрытия всему человечеству этой силы, Творца.
И тогда наступит то, о чем написано: сделаем - и услышим.
искренне желаю Вам добрых дней в радости от происходящего и теплоты отношений со всеми, кого встретите на своем пути.
И главное - Удачи!
Александр Цесаревский 11.09.2013 23:21 Заявить о нарушении
С ув.
Лев Израилевич 11.09.2013 23:50 Заявить о нарушении
Хотим или нет - пока есть ощущение что живем - будет происходить то одно так, то иное - иначе.
Но ведь происходит все на за наш "счет". Так эта сила рисует нам в нашем восприятии происходящее, задавая тон.
Поэтому нет никакого ада, правда и рая тоже нет. Все сделанное в прошлом нужно Творцу, а если в чем нам и не нравится(Ну не согласны ми с Ним) - то говорит о мере нашего Ему(этому закону) несоответствии.
правда выходит, что в таком случае нет нас(наше Я еще не родилось)
но это тема отдельного рассмотрения
вот почему просят сил выдержать то, что от человека не зависит, мужества изменить то, что доступно изменить. И мудрости отличить одно от другого
Александр Цесаревский 12.09.2013 00:03 Заявить о нарушении