1 сезон 13 серия весёлый отдых...
Открыв глаза, Дебби очутилась в лесу в ночь солнцестояния. Хоть и была уже за полночь, всё ещё было светло. Лучи солнца, буквально резали ей глаза. Слегка сожмурив их, она отвернулась от солнца и увидела как перед ней стоял Картер.
Дебби- что происходит?
Картер- ты должна избежать этого…- загадочно говорил он.
Дебби- избежать чего?
Картер повернулся в сторону, от куда шёл свет, и пошёл туда. Дебби медленно последовала за ним.
Дебби- куда мы идём? Картер!- говорила она, стараясь привлечь его внимание.
Вдруг он остановился прямо перед лучами солнца.
Картер- ты не должна использовать свою силу в солнцестояние. Это может плохо кончится.
Дебби- для кого?
Картер- для всех, включая и тебя…нельзя изменить того что сделано. Вампир должен остаться вампиром, а оборотень…
Дебби- я поняла.
Картер- ты не станешь никому помогать с этим. Это может убить и тебя, и Элисон.
Дебби- Элисон?
Картер- только с помощью крови Элисон ,можно перевоплотить кого либо в человека. Это может убить её. Понадобиться почти вся её кровь. Не допусти этого:- сказав это он будто бы испарился в воздухе.
После того как исчез Картер, Дебби увидела нечто ужасное, от чего от страха закрыла глаза.
Открыв глаза, Дебби проснулась у себя в кровати, едва дыша.
Тем временем.
Конор проснулся в своей кровати, когда Агнес надевала своё платье.
Конор- уже уходишь?!
Агнес- пожалуй да, ты мне не поможешь?
Конор привстал, и застегнул её платье.
Агнес- ночью было...
Конор- да!
Агнес- ну мне пора!
Конор- пока:- после не ловкой паузы, Агнес вышла из его дома.
Конор вновь лёг на кровать.
Тем временем.
Элисон готовила завтрак, говоря по телефону с Джессой:- думаешь это хорошая идея?
Джесса- да, иначе бы я её не предложила. Поверь это пойдёт на пользу нам всем!
Элисон- думаю ты права.
Джесса- конечно!
Элисон- а Дебби согласилась?
Джесса- не охотно, но да. Ведь я не дала ей выбора. Будет классно, вот увидешь. Устроим барбекю на природе, все вместе. Что-то вроде дружеского собрания.
Элисон- хорошо, тогда мне лучше быстрей собраться.
Джесса- верно мыслишь, ну всё я побежала. До встречи.
Элисон- ага, пока:- она положила трубку на стол.
Миссис Адамс- и что вы решили?
Элисон- Джесса решила, что нам всем будет полезно выехать на природу и отдохнуть.
Миссис Адамс- полностью с этим согласна.
Элисон поставила завтрак на стол, и сказала:- мне нужно собираться!
Миссис Адамс- конечно иди. Мм на вид выглядит вкусно.
Элисон- спасибо:- поднявшись на верх сказала она.
В комнате Элисон. Зайдя в свою комнату она села на кровать и позвонила Фредерику.
Тем временем.
Когда зазвонил телефон Фредерика, он был на втором этаже, и на звонок ответил Джералд.
Джералд- доброе утро солнышко
Элисон- где Фредерик?
Джералд- может ты сменишь тон?
Элисон- привет Джералд, рада тебя слышать, где Фредерик?
Джералд- так лучше. Твой парень сейчас принимает спа процедуры, в ванной. Что ему передать?
Элисон- я и мои друзья решили выехать из города, на барбекю.
Джералд- звучит заманчиво, только я предпочитаю человеческую кровь, как и твой паренёк.
Элисон- я серьёзно Джералд.
Джералд- если хочешь мы можем вдвоём отправится куда захочешь, ты же хочешь это, не так ли?
Элисон- очень смешно. Скажи Фредерику чтобы он мне перезвонил.
Когда Джералд положил телефон, спустился Фредерик.
Фредерик- это была Элисон?
Джералд- да, мы чудно поболтали.
Фредерик- впредь запомни, тебе не следует отвечать на звонки, которые адресованны мне.
Джералд- о! Прости. Конечно подростку нужно свое личное пространство.
Фредерик- что хотела Элисон?
Джералд- она и её друзья решили съездить на природу. И мы должны заехать за ней.
Фредерик- мы?
Джералд- ты ведь не думал, что я пропущу это?
Фредерик- не сегодня Джералд.
Джералд- как скажешь, возможно мне лучше затеять свой отдых на природе. Калеб, Биатрис и Агнес точно не откажутся. Только вместо барбикю у нас будет нечто другое.
Чуть позже.
Элисон вместе с Ребеккой вышли из дому.
Ребекка- это обязательно?
Элисон- да, это даст вам с Элиотом провести время вместе.
Ребекка- значит ты больше не сердишься на меня из-за него?
Элисон- нет, потому что ты в праве быть с тем, с кем хочешь.
Ребекка довольно улыбнулась.
Тут подеъала Джесса и Дебби на своих машинах.
Джесса- привет. Где Фредерик и Эилот?
Элисон- эм…скоро должны быть здесь.
Ребекка- привет Дебби.
Дебби – привет- ответила она спокойно и не возмутимо. В её глазах читалась задумчивость.
Тут подъехал Фредерик на своей машине. Открыв окно, Элисон увидела как в машине сидел Джералд в солнечных очках. А на заднем сидении была Агнес.
Джералд- всем салют! Элисон…здравствуй.
Джесса- и так, кто с кем поедит?
Тут подошёл Элиот.
Элиот- всем привет.
Джесса- Ребекка может поехать с нами.
Ребекка- да…конечно.
Элиот сел вместе с ними. Дебби мимолётом посмотрела на Элиота.
Джесса- и так, решино, едим!- нажав на газ, сказала она.
Элисон поцеловала Фредерика, и затем села на заднее сидение машины, рядом с Агнес.
Агнес- рада тебя видеть.
Элисон- и я…
Фредерик- едим:- они направились прямо за Джессой. Почти всю дорогу Агнес поддерживала разговор с Элисон, и вила себя очень даже дружелюбно, а Джералд посмотривал на Элисон через переднее зеркало. Заметив это Элисон сразу отвела взгляд.
Приехав на место, они вышли из машин, и стали всё обустраивать для отдыха.
Джесса- мальчики вы пока займитесь барбикю!
Элиот- конечно…- он поцеловал Ребекку и вместе с Джералдом и Фредериком пошли готовить барбикю.
Элисон вытащила спальные мишки и другие пренодлежности. Ей помогла Агнес.
Агнес- не слишком тяжело для тебя?!
Элисон промолча дала ей половина сумок.
Агнес- и так…куда это поставить?- обратилась она к девушкам.
Джесса- ложи туда!
Агнес- мы лично не знакомы, Агнес Скот.
Джесса- Джесса Квилер
Дебби- Дебби Андерсон.
Ребекка- Ребекка, но можно просто Бекка.
Агнес- твой отец мэр?
Дебби- да.
Агнес- уже не сколько поколений Андерсонов стоят во главе города.
Дебби- вижу ты знаешь историю моей семьи.
Агнес- и даже больше:- хитро улыбнулась она, хотя многие сочли её очень милой.
Пока девушки ставили полатки и растилали спальные мешки, парни стояли не далеко от них.
Фредерик- раз уж ты здесь, не желаешь помочь?- обратился он к Джералду.
Джералд- предпочитаю всем руководить! Может вы и не видите, но это тяжёлый труд.
Фредерик- ага, вот как на счёт принести ещё не много дров?
Джералд вздохнув сказал:- ладно.
Элиот разжёк огонь на кактальнице вместе с Фредериком.
Когда Джералд пошёл за дровами, к нему решила присоеденится Агнес.
Агнес подкралась к нему столь тихо и не заметно, что когда она приблизилась к нему, она застала его в расплох.
Агнес- бу!
Джералд не довольно посмотрев на неё сказал:- лучше бы тебе так не делать?- сказав это он продолжил собирать дрова.
Агнес- это угроза?
Джералд- предупреждение.
Агнес- да ладно тебе, я старше тебя, а значит сильнее. Мы оба это знаем.
Джералд- это угроза?
Агнес- предупреждение- улыбнулась она.
Джералд- хотела бы убить меня, то сделала бы это уже давным давно.
Агнес- да, ты часто выводил меня из себя, будучи вампиром. Знаешь когда ты был человеком, ты был таким же.
Джералд- каким?
Агнес- ты всегда мог очаровать девушку с первой вашей встречи, всегда ищешь выгоду для себя, и ты невероятно симпатичен, поэтому и пользуешься этим.
Джералду было приятно слышать об этом.
Агнес- только я одного не могу понять.
Джералд- чего же?
Агнес- с твоим обоянием…я удивлена, что ты так и не смог очаровать наверное лишь одну девушку…Элисон.
Джералд молча посмотрел на Фредерика, который стоял на сколне вместе с Элиотом. По его виду было видно чтоо он услышал их разговор.
Джералд- я и не пытался:- сказав это он вернулся туда.
Увидев Джералд, Джесса сказала:- какой же он симпотичный.
Дебби- кто? Джералд?
Джесса- угу- кивнула она, продолжая улыбаться.
Ребекка- а Калеб? Или вас больше нечего не связывает?
Джесса- как я уже и говорила, он был груб со мной, не знаю как я это терпела, я будто бы была под гипнозом…так что Калеб нечего для меня не значит.
Ребекка- а Брендон?
Услышав о нём, настроение Джессы понизелось:- я не слышала о нём
Ребекка- говорят он пропал, я не удивилась бы…его нет ужелдавольно долгое время.
Дебби и Элисон посмотрели друг на друга. Им стало ещё ужасней, ведь они прекрасно знали, что Брендон больше никогда не вернётся.
Элисон- эм…я уверена, что он просто решил отдохнуть от всего, может это и звучит глупо, но я думаю он бы не хотел, чтобы ты сейчас вот так вот грустила.
Джесса- ты права, я просто раслаблюсь и наконец сделаю эту чёртову полатку!
Ребекка- давай я тебе помогу.
Элисон и Дебби отошли от них.
Дебби- не знаю сколько ещё она будет в это верить почти шёпотом сказала она.
Элисон- да я знаю, но ей не стоит знать о том что Брендон…был оборотнем, и его дважды убили.
Дебби- да это будет ещё ужасней.
Элисон- просто я не хочу чтобы она страдала.
Дебби- но если она увлечётся Джералдом, это не к чему хорошему не приведёт.
Элисон- с этим я согласна.
Элиот- ты тут справишься? Думаю мне стоит помочь девушкам!
Фредерик- да конечно!
Элиот улыбнувшись подошёл к Ребекке и Джессе.
Фредерик продолжил готовить барбекю. К нему подошёл Джералд.
Джералд- достаточно?- спросил он показав ему дрова.
Фредерик- достаточно:- даже не посмотрев в его сторону сказал он.
Джералд- о, вижу твой обидчивый взгляд. Видимо ты слышал наш разговор с Агнес. Подслушивать не хорошо.
Фредерик- рад, что ты это знаешь.
Джералд положил дрова и привлёк всеобщее внимание, сказав:- так, пока жарятся барбекю, предлагаю нам всем искупаться! Кто за?
Джесса- я за!- сказав это она сняла свою майку, и затем шорты. И так она стояла в своём чёрном бикини.
Джералд- вау:- осмотрев Джессу произнёс он с улыбкой:- тогда не станем терять время:- он спустился к озеру. Джесса пошла за ним.
Ребекка- я не против.
Дебби- да…и мы закончили здесь со всем
Элиот взял за руку Ребекку. Дебби быстро спустилась к озеру, чтобы не видеть лишний раз как Ребекка и Элиот демонстрируют свои отношения.
Элиот- я сейчас…
Ребекка- ага, я пока переоденусь!
Элиот подошёл к Дебби.
Элиот- Дебби!
Дебби- что Элиот?
Элиот- не надо так прошу тебя
Дебби- как так? Ты думал мне не будет больно? Или что ты безразличен мне?
Элиот- но мы ведь можем…остаться друзьями?
Дебби- сейчас я не в чём не уверена…прости:- она подошла к озеру, где уже были Агнес, Джерал и Джесса.
Элиот остался на месте, ожидая Ребекку.
Элисон подошла к Фредерику, положив руки на его широкие плечи, и прижалась к нему.
Фредерик- почему ты не пошла с остальными?
Элисон- я хотела побыть с тобой.
Фредерик- у нас впереди целый день. Можешь идти и развлекаться.
Элисон чувствовала, что Фредерик чем-то растроен, но не могла понять почему. Но она решила не мучать его распросами как обчычно, и просто сказала:- хорошо. Надеюсь вскоре ты к нам присоеденишься. Я люблю тебя:- поцеловав его в щёку, она спустилась к остальным.
На растроенном лице Фредерика появилась мимолётная улыбка, которая быстро пропала, когда он заметил Джералда.
Ребекка, Элиот и Элисон присоеденились к ним.
Джесса и Агнес уже были в воде.
Элисон- как водичка?
Джесса- лучше не бывает! Заходите!
Элисон- Дебби а ты?
Дебби- я по сижу здесь…на берегу.
Элисон- ну ладно:- она пошла к пирсу.
Элиот и Ребекка зашли в воду.
Когда Элисон зашла на пирс, к ней подошёл Джералд.
Джералд- помочь тебе…раздеться?
Элисон- ты как всегда в своём репертуаре.
Джералд- ну я такой:- сказав это он снял с себя майку и джинсы.
Элисон недовко отвела взгляд, продолжая снимать с себя одежду.
Джералд нырнул первым. Отплыв по дальше, он дал Элисон нырнуть самой.
Элисон нурнула затаив дыхание. Джералд подплыл к ней по ближе.
Джералд- если что, имей ввиду, я умею делать дыхание рот в рот.
Элисон- спасибо, но я обойдусь.
Агнес вышла из воду и села на берег.
Агнес- почему бы тебе не отбросить свои заморочки и пойти и веселится, поплавай со своими друзьями. Не нужно злится что парень выбрал не тебя.
Дебби- это не только из-за него. Я не умею плавать.
Агнес- дма…- осмотревшись по сторонам, она увидела Конора, вместе с каким-то парнем. Они шли как раз там, где был Фредерик.
Конор- Фредерик
Фредерик- Конор, здравствуй.
Конор- не ожидал увидеть:- он заметил остальных не подалёку:- вас здесь.
Фредерик- это была идея Джессы.
Тут к ним подошла Агнес.
Агнес- привет.
Конор- привет:- не ловко сказал он: познакомтесь с моим другом. Джейк, это Агнес и Фредерик.
Джейк посмотрел на Фредерика и Агнес с неприязнью, но всё же протянул руку Фредерику. Фредерик пожал ему руку сказав:- приятно познакомится.
Джейк- не могу сказать того же.
Агнес- как дружилюбно.
Джейк- без обид, но я не переношу вампиров.
Агнес- какое совпадение, таким как ты я всегда не прочь свернуть голову.
Фредерик- Агнес.
Джейк- всё в порядке.
Конор- вам лучше уйти, или в крайнем случае найти другое место.
Агнес- да нам и здесь нравится, спасибо.
Конор- Агнес…
К ним подошла Джесса.
Джесса- всем привет…Конор…
Конор- привет.
Джесса- что происходит?
Агнес- Конор и его дружок Джейк , велят нам покинуть это место.
Джейк- предлагаем, для вашего же блага. Сегодня полнолуние.
Джесса- и что? В полнолунию здесь творятся странные вещи, да?!
Агнес- спасибо Конор, но думаю мы останемся здесь.
Фредерик- Агнес, Джесса…думаю это нечего если мы сменим место.
Джесса- ну уж нет. Вы как хотите, но мы отдыхаем здесь, уже несколько лет пудрят, так что никуда не собираемся уходить:- она зашла в палатку.
Агнес- всего хорошего Конор, Джейк:- сквозь зубы сказала она.
Джейк- смотри не пожалей:- сказав это он и Конор покинули их.
После их ухода Фредерик сказал:- может не надо показывать свой характер, и просто уйти?
Агнес- да что они могут сделать нам?
Фредерик- они оборотни!
Агнес- а мы вампиры, что значит не малое. Мне шесть сот лет, так что не нужно меня учить, и я останусь здесь.
Элисон заметила, как Джералд прислушался к разговору Агнес и Фредерика.
Элисон- о чём они говорят?
Джералд- нам лучше уйти.
Элисон- что? Почему?
Джералд- сегодня полнолуние, и мне не нравится Конор и его дружок Джейк.
Элисон- что же, я это поддерживаю. Хорошо ,что ты думаешь не только о себе.
Джералд- я просто не хочу чтобы парочка оборотней испортили мне вечер, что я рассчитываю избежать.
Элисон- а мне кажется другое. Ты не хочешь чтобы кто либо пострадал.
Джералд- если ты так думаешь, значит ты меня во все не знаешь.
Элисон- ещё как знаю.
Джералд- знаешь?
Элисон- да, не знаю какой ты, но я вижу тебя не только с плохой стороны. Ты можешь быть лучше, если захочешь. Ты переживаешь, сильно переживаешь о том, что сделал в прошлом. Чувствуешь вину перед Фредериком, Биатрис и даже перед Калебом.
Джералд молча, вышел из воды и направился прямо к Агнес и Фредерику.
Джералд- и так, что предпримем?
Агнес- остаёмся!
Джералд- что? Фредерик!
Фредерик- я пытался её вразумить.
Джералд- Агнес многие могут пострадать, включая нас.
Агнес- делай как знаешь, а я остаюсь.
Джералд- как на счёт остальных?
Фредерик- того же мнения. А что ты ожидал? Привет, давайте перенесём наше барбекю, потому что вы не поверите, на нас могут напасть оборотни, не контролирующие себя в полную луну. Ах, да и ещё мы вампиры?!
Джералд- внушить?
Фредерик- у них кольца, кроме Элиота, и Дебби, но на Дебби внушение не действует.
Джералд- чёрт, и зачем я только дал Элисон эти кольца?!- сказал он себе под нос.
Элисон подошла к ним.
Элисон- что будем делать?
Джералд- у меня предложение, уйти от сюда.
Агнес присоеденилась к разговору:- Джералд, не знала что ты трусишь!
Джералд- просто не хочу сократить себе жизнь.
Агнес- оборотни?!
Джералд- я не…
Агнес перебила его:- превосходно, значит остаёмся здесь!
Элисон- не думаю, что это хорошая идея.
Агнес- не волнуйся у тебя Фредерик и Джералд…они не дадут тебя в обиду:- сказав это она улыбнулась, и зашла в свою палатку.
Элисон посмотрела на Джералда и затем позвала остальных увидев готовое барбекю.
Чуть позже. Уже стемнело, и лишь в воздухе мерцали огни костра. Вокруг него сидели Элисон и её друзья, вместе с Агнес, Джералдом и Фредериком. Джералд сидел напротив Элисон, а Фредерик рядом с ней. Все они ели приготовленный барбекю.
Не далеко от них послышался шум, который быстро стих. Дул жуткий ветер, от которого костёр разжигался всё с большей силой. Тут послышался шорох, и когда Элисон обернулась, то увидела парня и девушку.
- эм, прошу прощения
Элисон- да нечего
- я и моя девушка не много заблудились, в скольких километрах находится город?
Элисон- в восемь сот.
- спасибо!
Элисон- не за что.
Они пошли дальше.
Джесса- не хотите прогуляться?
Ребекка- сейчас?
Джесса- а что? Не могу больше сидеть на месте.
Элисон- может, вернёмся в город?
Джесса- ну уж нет!
Дебби- а по-моему это не плохая идея?!
На небе прогремела гроза, и пошёл дождь, от которого погас их костёр.
Джесса- не большой дождь….- тут дождь стал ещё сильней:- ладно я согласна, но мы можем переждать и в палатках?!
Дебби- а лучше вернуться в город, и переждать в кафе?
Элиот- я за!
Ребекка- и я.
Джесса- ладно- закатив глаза, сказала она.
Быстро собравшись, они сели в машины. Садясь в машину Джералд сел, на место водителя, сказав:- на этот раз поведу я!- обратился он к Фредерику.
Агнес- тогда я в перёд. Элисон и Фредерик сели на задние сиденья, посмотрев на друг друга, Элисон облокотилась на него. Это заметил Джералд, смотря в зеркало.
Агнес- может ты хочешь нажать на газ, и поехать?!
Джералд- да…- он нажал на газ и поехал, а за ними последовала и Джесса..
Когда Дебби ехала в машине Джессы, она смотрела в своё окно, в котором почти нечего не было видно, из-за каплей дождя, но её не покидало чувство, как кто-то следует за ними.
Джессы- ты в порядке?
Дебби- да…- тут в окне она увидела, что то тёмное, и движущиеся прямо к ним. И порой слышался странный шум, от которого становилось ещё страшней:- вы слышали?
Ребекка- что именно?
Дебби- шум.
Джесса- Дебби, может, хватит? Здесь никого нет, кроме нас. И зверей здесь не водится.
Дебби- забудьте- вздохнула она.
Джесса ехала за машиной Джералда, и решила резко обогнать их прямо в лесу, резко нажав на газ.
Элиот- Джесса, что ты делаешь?- отклонившись в сторону от скорости, спросил он.
Джесса- мне надоело ехать, так медленно, вот и решила это исправить. Она вырвалась в перёд, Джералд и остальные оказались по зади.
Элисон- что она делает?
Джералд- решила погоняться, в такую погоду, по такому лесу. Отчаянная:- сказал он поехав дальше.
Чуть позже Джесса стала отклоняться от дороги, пытаясь найти выход из леса.
Дебби- куда ты нас завезла?
Джесса- я правильно еду:- нервно сказала она.
Элиот- мы давно отклонились от правильного пути.
Джесса- я была здесь много раз, и я правильно еду:- сказала она, хотя прекрасно понимала, что забрела не туда.
Дебби- не нужно было их обгонять!
Джесса- не учи меня, у меня есть моя мать, которая всегда делает мне замечание, и похоже ей это приносит удовольствие.
Дебби- а может , ты на столь упряма, что сама этого не замечаешь?
Джесса- ладно, ты можешь выйти!- она остановилась прямо по средине леса.
Элиот- девочки, давай те только без этого.
Джесса- не лезь Элиот! Давай Дебби, выходи, сделай, хотя раз то что решила ты. Потому что ещё ни разу в своей жизни, ты не делала самостоятельно, только и слушаешься своего папочку.
Дебби- а тебе не даёт этого покоя, потому что мой отец, не бросил меня?!- сказав это, Дебби не подумала, что эта тема может сильно ранить Джессу.
Джесса собрав силы, не дала показаться слезам, в её глазах, которые буквально хотели хлынуть из нутрии. Джесса вновь нажала на педаль, но машина не смогла двинуться с места. Она пыталась снова, и снова, но машина застряла в густой грязи:- классно- ударила она по рулю:- мы застряли!
Ребекка- я позвоню Элисон, может они помогу нам выбраться.
Тем же временем.
Элисон- я не вижу машину Джессы.
Тут зазвонил её телефон.
Элисон- да? Что?!- воскликнула она:- да конечно6- положила трубку она.
Фредерик- они застряли?
Элисон- да.
Агнес- где?
Элисон- где-то по среди леса.
Джералд вздохнул:- нам ведь не обязательно туда ехать?!
Элисон- там моя младшая сестра, и друзья!
Джералд- ну и что? Намочатся под дождём.
Элисон- если они выйдут на улицу, то могут наткнуться на волков, которые ещё и оборотни. Спасибо, но нет! Мы должны вернуться и помочь им.
Джералд- да чего вы упрямые:- он развернул машину и она поехали искать машину Джессы.
Тем же временем.
Элиот- я могу слегка подтолкнуть машину.
Джесса- боюсь толка этого не даст.
Дебби- но можно попробовать!
Джесса- а тебя я вообще не хочу слышать!
Дебби вышла из машины.
Джесса- Дебби!- крикнула она ей в след, и вышла за ней.
Элиот- будь здесь, он отдал ей свою куртку и вышел с машины, пытаясь подтолкнуть машину.
Джесса- куда ты?
Дебби- найду Элисон.
Джесса- если ты не заметила, то сейчас заполночь, тёмно и идёт ливень.
Дебби- мне казалось ты не хочешь видеть меня здесь, что же не стану тебе мешать.
Элиот- Дебби! Дебби!- но она просто ушла в сторону, от куда они ехали:- Джесса, садя за руль , и жми на газ!
Джесса растроино села в машину, и жала на газ, когда Элиот пытался вытащить их.
Пока Дебби шла по лесы, она уже на сквозь промокла. Она слышала чьи-то шаги, но они были не столь слышны, как дыхание. Она быстро обернулась, спросив:- кто здесь? Кто здесь?- страх захлынул её, и она побежала, что есть сил. Она прекрасно слышала, как кто-то бежит прямо за ней. Но всякий раз, когда она оглядывалась, никого рядом не было. Внезапно, она запнулась об корни деревьев, лежащих наружу. Она быстро встала, но подняв глаза, она увидела, как перед ней стоит огромное существо, напоминающее волка, вдвое больше её ростом. Дебби замерла на месте, даже не дышала, от такой тишины, она слышала, как бьётся её сердце. Она выбрала момент, и побежала в другую сторону, но волк, словно уже был в той стороне. Обернувшись, она увидела, что их уже двое, что ещё больше напугало её. Они были уже готовы, накинуться на неё, как вдруг появился Фредерик, и отклонил их удар. Что тяжело рянело его. Будь он человеком, он был бы уже мёртв.
Чуть дальше стояла Элисон, увидев их она была не чуть не меньше напугана, от того, как был ранен Фредерик, она воскликнула:- Фредерик!
Фредерик- бегите!
Дебби побежала к Элисон, и они вместе направились в сторону, где уже был Джералд.
Элисон- Джералд!
Джералд- беги- тут на него буквально накинулся один из оборотней. И чуть было, не вцепился к нему прямо в глотку. Но Джералд успел остановить его
Джералд- я предпочитаю кошек- оттолкнул он его, и затем ударил прямо по правому бедру.
Дебби и Элисон уже добежали, до места где была Агнес с остальными.
Агнес прислушавшись услышала бойню Джералда, и сказала:- садитесь в машину!
Джесса- что произошло?
Агнес- садитесь в машину!
Джесса быстро села в машину.
Элисон- Элиот, сядь за машину Фредерика!- сказав это она решила вернуться туда.
Элиот послушал Элисон и сел прямо в машину. К машине был закреплён трос, который вёз машину Джессы. Джесса и Ребекка сидели в машине. Все они заметила, как обеспокоина Элисон и Дебби.
Дебби- ты хочешь вернуться туда?
Элисон- там Фредерик!
Дебби- даже если и так, ты нечего не сможешь сделать. Ты будешь лишь обузой!
Элисон- ты права, но я не могу..
Дебби- можешь, просто садись в машину. Дебби села в машину с Элиотом. Элисон подошла к машине, и уже хотела было сесть, но тут резко побежала в сторону, где как раз происходил бой.
Дебби- Элисон!- крикнула она ей в след.
Тем временем.
Элисон бежала к Фредерику. Она не о чём не могла думать, кроме того, что с ним, и жив ли он. Подбежав по ближе она заметила, как волк появился прямо из не откуда. Прямо за ним, появился Фредерик, который подставил себя, чтобы закрыть Элисон, от нападения. От чего получил ещё большую рану.
Тут появился Джералд, который ударил оборотня столь сильно, что он больше не смог встать на ноги. И лежал не двигаясь.
Джералд- один есть…- сказал он еле дыша.
К ним присоединилась Агнес.
Агнес- не плохо. Только для большей вероятности:- сказав это, она вырвала сердце оборотня:- теперь точно!
Элисон заплакав, сказала:- я так рада, что ты жив.
Фредерик обнял её, я никогда тебя не оставлю.
Джералд помог встать Фредерику, ведь сам идти, он уже не мог от серьёзных ран. Элисон шла, рядом поддерживая его. Агнес почувствовала, как кто-то приближается к ним. Обернувшись на нее, напал второй волк, который сразу же вонзил свои когти, и вырвал ей сердце.
Джералд- Агнес!- он моментально оказался рядом с ней, но было уже поздно. Собрав все свои силы, он укусил оборотня, и схватив палку, вонзил ему прямо в живот. Но этим он не смог убить его, а только ранил. Оборотень быстро скрылся.
Джералд подошёл к телу Агнес, и встал на колени прямо перед ней. Он провёл по её щеке. Элисон заметила, как больно было ему. Это было просто неописуемо. Столько боли, было видно в его глазах, в которых даже виднели слёзы.
Лишь один взгляд на Джералда, заставлял почувствовать туже боль, что чувствовал он.
Фредерик- Джералд…-пытался утешить он его.
Джералд посмотрел на Фредерика и Элисон, всё тем же взглядом, полной боли и произнёс:- вам лучше уйти.
Фредерик- мы не оставим тебя здесь.
Джералд взял тело Агнес повторил:- уходите, я позабочусь о ней.
Фредерик и Элисон оставили его одного.
Джералд посмотрел на небо и затем на Агнес, и мимолётно улыбнулся.
Чуть позже. В городе.
Дебби, Ребекка и Элиот сидели в кафе. Ребекка прижалась к Элиоту. На улице уже прошёл дождь.
Элиот- что это было?
Дебби- ты о чём?
Элиот- ты и Элисон…вы будто бы от чего-то бежали.
Дебби- просто я не хотела намокнуть
Элиот- и поэтому пошла одна под дождь, после вашей ссоры с Джессой?!
Дебби- я не хотела на долго оставаться там, в лесу…
Ребекка- а где Элисон?
Дебби- она оставила мне сообщение, сказала, что с ней всё хорошо, и она с Фредериком.
Элиот- Да и Джесса уже дома.
Ребекка- а Агнес и Джералд?
Дебби- они уехали вместе с ней. Думаю нам тоже уже пора расходиться. Мне пора, пока- она встала из-за стола, как вдруг за ней пошёл Элиот.
Элиот- я сейчас:- сказал он Ребекке.
Ребекка кивнула ему, и допив свой горячий шоколад, решила позвонить маме.
Ребекка- ало, мам. Я тоже рада тебя слышать. Да…да, у меня всё отлично, ты была права на счёт Ризервуде, а я ошибалась,…прости, что лишний раз сорилась с тобой. Как папа?
- милая…боюсь, что там придётся повременить с разводом…твой отец сейчас…
Ребекка- что?- взволнованно спросила она.
- он сейчас не в городе, но скоро будет. Прости, но мне пора, за сегодня я устала.
Ребекка- конечно, пока. Я люблю тебя.- после разговора с матерью, ей стало легче. Она была рада находиться здесь вдали от своего дома. Ведь она встретила многих, кто теперь ей дорог, даже Джесса, которой она поначалу не нравилась, стала, 6ей больше чем знакомой.
- люблю.
Рейчил повесила трубку. Тем же временем, она стояла у палаты, где лежал отец Ребекки. К ней подошёл его лечащий врач.
- с ним всё будет хорошо?
- к счастью да, мы делаем всё возможно. Авария была серьёзной.
- да, конечно я всё понимаю…- вздохнула она.
Тем временем.
Элиот подошёл к Дебби:- Дебби!
Дебби обернувшись, увидела его:- что Элиот? Мне, правда, нужно идти.
Элиот- я хочу остаться друзьями, ты нужна мне. Не знаю, возможно, прозвучит глупо, но я привык к тебе и я не хочу терять такого друга, как ты.
Дебби- ты и не будешь…мы друзья.
Элиот- но в лесу ты сказала…
Дебби- да, но я вижу как ты и Ребекка наслаждаетесь временем, проведённым вместе. Я не вправе злиться, так что…мир
Элиот- мир:- он обнял её, и поцеловал в щеку на прощанье, сказав:- до завтра.
Дебби- до завтра…
Тем временем.
Фредерик и Элисон сидели у камина. Тут к ним подошла Биатрис.
Биатрис- как прошёл ваш пикничёк? Надеюсь, дождь не испортил всё веселье:- с сарказмом говорила она.
Тут в дверях оказался Джералд. С болезненным видом на лице. Он был мокрым насквозь, зайдя в дом, он куда-то смотрел, куда-то в пустоту, которая была видна в его глазах.
Даже Биатрис, увидев его ,обеспокоено ,спросила:- Джералд, что с тобой?
Джералд сделал пару глотков бутылки виски, которую он держал в левой руке.
Элисон встав с дивана, сказал:- Джералд, всё будет хорошо.
Джералд посмотрел на неё и усмехнувшись, всего за секунду очутился рядом с ней, и сказал:- да что ты можешь в этом понимать?! Твоё сожаление не вернёт её. Агнес была единственной, которая понимала меня. Единственной, которая всегда выручала меня в тот момент, когда я в этом нуждался, хотя я даже и не заслуживал её дружбы.
Фредерик- Джералд, тебе не следует срывать злость на других.
Элисон- всё в порядке…я понимаю
Джералд- нет, нечего ты не понимаешь!- сказав это он поднялся к себе в комнату. После его ухода пришёл Калеб.
Калеб- что я пропустил?- он посмотрел на них, и сказал:- о, судя по вашим озабоченным лицам, что –то интересное.
Биатрис- Агнес мертва?- спросила она у Фредерика.
Фредерик просто кивнул.
После этого, обычная хитрая ухмылка Калеба, пропала. И его лицо, как и Биатрис заметно переменилось.
Калеб- что произошло?
Фредерик- оборотни…они напали на неё.
Калеб- видимо твой дружок Конор, не следует договору, и мы не будем!
Элисон- не винные люди могут пострадать.
Калеб- если ты ещё не заметила, меня мало это волнует. Я не слишком-то любил Агнес, но даже она не заслуживает такого. Я просто убью Конора, и его шайку оборотней:- на полном серьёзе говорил он, сжимая кулак.
Чуть позже.
Элисон зашла в комнату Джералда, который лежал на кровати ,смотря в окно, и допивая уже третью бутылку виски.
Элисон- можно?
Джералд- ты уже зашла…
Элисон села перед ним.
Джералд- если ты решила провести со мной психологическую беседу, то лучше бы тебе просто уйти.
Элисон- совсем на оборот…ты можешь поговорить со мной о ней…ты потерял близкого себе…человека. Ты любил её?
Джералд- любовь, это слишком громкое слово, скорей я уважал и ценил её. Но больше всего я ей благодарен за то…что когда от меня отвернулся Фредерик, она единственная была рядом. Кое- что я переосмыслил за все пять сот лет существования.
Элисон- например?
Джералд- жизнь слишком коротка, даже став вампиром…ты всегда думаешь о прошлом, о своих поступках. И всё могло быть иначе:- он перевёл своё взгляд с окна, на Элисон.
Элисон положила свою руку, на него и сказала:- поверь, Агнес не единственная, кто видел в тебе твою и добрую сторону. Ведь и за это ты ценил её?
Джералд- спасибо…и прости, за мои слова.
Элисон- я не могу тебя винить за это. Ты потерял её. И да возможно мои слова утешения, не вернут её, но знай,…я буду рядом, с тобой. Потому что я искренне верю, что такая как Агнес, никогда бы не стала тратить своё время на того, кто этого не заслуживает. Она ценила тебе ничуть не меньше, чем ты её.
После её слов, он почувствовал облегчение. Будто бы пустота ушла, и за ней пришёл новый смысл, смысл жизни. Смотря на Элисон, он чувствовал некое чувство, будто- бы Агнес, всё ещё была здесь. Что нечего и не произошло, что она не умерла, а сейчас находится здесь.
Джералд- ты можешь доверять мне
Элисон- ты мог бы и не говорить этого. Я уже доверяю тебе, потому что вижу какой ты…- тут зазвонил её телефон:- это мама, что же мне пора идти:- она встала с кровати, и подошла к двери.
Джералд- спокойной ночи, Элисон.
Элисон улыбнулась, её улыбка была, словно ангельская. От неё исходило любовь и тепло. Эти приятные чувства, давно не хватало Джералду, а может их, и никогда вовсе не было…
Свидетельство о публикации №212082500622