Лекции в Йельском университете 1

               
 
  В своих лекциях профессор Кристина Хэйас рассматривает вопросы происхождения,  историю развития и роль  Ветхого Завета в образовании мировых религий.


                Лекция 1

КРИСТИНА  ХЭЙАС:   " Нет нужды говорить вам, что человеческая цивилизация очень, очень стара. Тем не менее наши знания о ранних стадиях человеческой цивилизации были несколько ограничены на протяжении многих веков до тех пор пока не были сделаны великие археологические открытия девятнадцатого и двадцатого веков, явившие нам огромные цивилизации Древнего Ближнего Востока в области Средиземноморья, Нила, Тигра, Евфрата и древнего Египта, Месопотамии, области, которую мы обозначаем как Плодородный Полумесяц, и небольшой части (размером примерно с Род- Айленд), обозначаемой как Ханаан.
Археологи девятнадцатого и двадцатого веков были поражены, обнаружив руины и записи замечательных народов и культур обширных и сложных империй, некоторые из которых полностью исчезли из человеческой памяти. Их языки были надолго забыты; их богатые литературные и законодательные тексты не расшифровывались. Однако ситуация изменилась. Благодаря этим открытиям мы сейчас в состоянии оценить  монументальные достижения этих самых ранних цивилизаций.
      Многие учёные заметили без малейшей иронии, что народ Древнего Ближнего Востока с одним из или, возможно, с самым продолжительным культурным наследием, не был тем народом, который построил и населял  один из великих центров древней Ближневосточной цивилизации.
Можно оспорить, что народ древней восточной цивилизации с наиболее живучим наследием был народом, объединённым идеей. Это была идея, которая резко расходилась с идеями их соседей, и эти люди были израильтяне. 
Учёные пришли к заключению, что, вопреки уверениям Библии, израильтяне были маленькой (я здесь преувеличила, я уверена, она должна быть ещё меньше) и относительно незначительной группой на протяжении большей части отрезка своей истории. Они сумели основать царство на земле, которая была известна в древности как Ханаан, примерно в 1000 году.
Им, возможно, удалось подчинить своих соседей и собирать дань - эти сведения противоречивы - и около 922 года(Д.Н.Э.) это царство разделилось на два меньших царства, ставших не столь значимыми.
Северное царство, включавшее десять из двенадцати израильских племён и известное предположительно  как Израиль, было уничтожено в 722 году (Д.Н.Э.) Ассирийцами.
 Южное царство, включавшее два из двенадцати племён и известное как Иудея, просуществовало до 586 года (Д.Н.Э.), когда пришли Вавилоняне, завоевали и изгнали народ. Столица, Иерусалим, пала.
  Завоевание и изгнание, как правило, клали конец специфической этнической национальной группе, особенно в древности. Побеждённые народы обычно меняли своих порабощённых богов на богов своих захватчиков, и постепенно происходила культурная и религиозная ассимиляция, смешивание браков и т.п.
 Эти народы обычно исчезали как идентифицируемая общность, что в сущности, и случилось с десятью племенами Северного царства. Для истории они исчезли навсегда.
 Однако, подобного не произошло с израильтянами, проживающими в Южном царстве, Иудее. Несмотря на гибель  своей национально-политической основы в 586 году (Д.Н.Э.), одни лишь израильтяне среди многих народов, фигурировавших в истории Древнего Ближнего Востока - Шумеры, Аккадцы, Вавилоняне, Хетты, Финикийцы, Хурриты, и народ Ханаана - появились после гибели своего государства, образовали общность и культуру, которая прослеживается через различные изгибы, повороты и превратности истории вплоть до современного периода. Это довольно уникально.  Они принесли с собой идею и традиции, которые заложили основу  для основных религиозных конфессий западного мира: Иудаизма, Христианства и Ислама.
   Итак, что это за новая радикальная идея, которая сформировала культуру и позволила ей дожить до более поздней древности  и по сути в некоторой форме и до сегодняшнего дня? Вероятно, вы знакомы с концепцией вселенной, распространённой среди древних народов. Люди почитали различные силы природы, как наделённые божественной властью, как в некотором смысле божества. Земля, небо и вода были божествами, имели божественную власть. Другими словами, боги отождествлялись с непреодолимыми силами природы.
 Богов было много. Поэтому ни один из них не был всемогущим. Надёжные свидетельства дают основание полагать, что древние израильтяне в основном разделяли это мировоззрение.
На более ранних стадиях они примыкали  к более широкой религиозно-обрядовой культуре Древнего Ближнего Востока. Однако, с течением времени, не сразу и не единодушно, отделились от этой традиции и сформировали другие воззрения, утверждавшие, что существует единая божественная власть, единый Бог.  Более важное, чем количество, значение имел то факт что Бог находился вне и над природой. Этот Бог не отождествлялся с природой. Он возвышался над природой, и его нельзя было познать через природу или природные явления. Он познавался через историю, события и особенные взаимоотношения с человечеством. И эта идея, которая поначалу кажется простой и не такой уж революционной - мы увидим что эта идея воздействовала на все аспекты культуры израильтян таким образом, который прояснится по мере изучения курса и более близкого ознакомления с библейской религией и библейскими взглядами на историю -  это была идея, обеспечившая выживание древних Израильтян как общности этнической и религиозной.
Различными сложными путями идея абсолютно возвышавшегося Бога с полным контролем над историей позволила некоторым израильтянам трактовать даже самые трагические и катастрофические события, такие как разрушение их столицы и изгнание оставшихся в живых, не как поражение израильского Бога или нерасположения к ним Бога, но как необходимую часть более широкого божественного промысла  и его планов для Израиля.
  Эти израильтяне сообща оставили для нас запись о своей религиозной и культурной революции в писаниях, известных как Еврейская Библия, и этот курс посвящён знакомству с Еврейской Библией как выразительницы религиозной жизни и мысли древних израильтян, как фундаментальный документ западной цивилизации.
 Курс имеет несколько целей. Первая и наиглавнейшая - познакомить вас с содержанием Еврейской Библии. Мы будем читать не каждое слово и всю книгу от корки до корки, а очень осторожно некоторые отрывки; из некоторых частей будем делать выборки, но вы получите верное ощущение, хорошую пробу Библии.
Вторая цель - познакомить вас с многочисленными подходами к изучению Библии, различными методологическими подходами, которые были выдвинуты современными учёными, хотя некоторые из них достаточно стары.  Временами мы будем играть в историков, временами мы будем литературными критиками. " Что она представляет собой с точки зрения литературы?" Временами мы будем религиозными и культурологическими критиками. "Что такое говорили израильтяне в своё время, против кого и для чего?" 
Третья цель курса - проникнуть в историю интерпретаций. Это самая смешная часть курса. Новая радикальная концепция Библии, её революционное изображение человеческих существ как агентов морали, её волнующая сага об израильской нации, её повествование заставили поколения читателей размышлять над её значением и посланием. В результате этого Библия  стала фундаментом для громадного здания толкований, комментариев и споров как в традиционных бытовых слоях, так и в академических, университетских и секулярных учреждениях. Время от времени, особенно в разделе для обсуждения, у вас будет возможность познакомиться со способами, которыми интерпретировались определённые разделы Библии - иногда чересчур противоречивыми - на протяжении веков.
Это, может быть, самая занятная и волнующая часть курса.
Четвёртая цель курса заключается в том чтобы познакомить вас с культурой древнего Израиля как она представлена в Библии в противовес представлениям о нём как о заднике его Ближневосточного окружения, потому что археологические открытия на территории Древнего Ближнего Востока, на которые ссылались ранее, показывают нам духовное и культурное наследие всех обитателей региона, включая израильтян.
Одним из основных последствий этих находок является свет, который они пролили на зарождение и происхождение материалов Библии. Теперь мы видим, что традиции Библии вышли не из вакуума. Ранние главы Генезиса, Генезис1:11, известны как Первобытная История, название является весьма неудачным, потому что эти главы в действительности не соотносятся с понятием истории в обще признанном смысле - эти одиннадцать глав во многом обязаны мифологии Древнего Ближнего Востока.
 История сотворения в Генезисе 1 проистекает  из Вавилонского эпоса, известного как Энум Элиш.
Мы поговорим об этом тексте позже. История первой человеческой пары в Эдемском  Саду, которая излагается в Генезисе 2 и 3, имеет чёткое сходство с Мифом о Гилгамеше, являющимся Вавилонским и Ассирийским эпосом, в котором герой предпринимает отчаянные попытки обрести бессмертие.   История Ноя и потопа, имеющая место в Книге Бытия 6:9, всего навсего лишь израильская версия более ранней истории потопа, рукописи которых найдены: Месопотамская история под названием Миф об Атрахасисе, история о наводнении, которую мы включаем в Миф о Гилгамеше.
Корни библейских традиций уходят глубоко в ранние времена и в окружающие земли и традиции, и параллели между историями Библии и Древнего Ближнего Востока являлись предметом упорного изучения.
Однако, далеко не самым важным для нас является сходство материалов Библии и Древнего Ближнего Востока. Фактически, в некотором смысле именно различия имеют особое значение для нас, библейское преобразование общего Ближневосточного наследия в свете её (Библии) новой радикальной концепции Бога, мира и человечества. Мы разберём это позже, но сейчас я дам вам один краткий пример.
Мы имеем Шумерскую историю примерно третьего тысячелетия (Д.Н.Э.)
Это история Зиусудра, и она очень схожа с историей о потопе и Ное из Книги Бытия.
 В обоих рассказах, Шумерском и Израильском, вы имеете потоп как результат намеренного божественного решения; одну личность, выбранную для спасения; этой личности даются специальные инструкции о том как построить ковчег и кого брать на ковчег; происходит наводнение и уничтожает всё живое; ковчег пришвартовывается к вершине горы; герой посылает птиц осмотреть землю; когда он сходит с ковчега, то приносит жертвоприношение богу - в обоих повествованиях присутствуют одни и те же элементы. Остаётся только удивляться их схожести. Но особо важное значение имеет не то  что библейский автор рассказывает историю, распространившуюся,очевидно,по всей древней Месопотамии; он трансформировал рассказ, сделав его средством выражения своих собственных ценностей и взглядов. В Месопотамских текстах, например, боги поступают капризно и самодурствуют.
 В одной из историй, фактически, бог говорит : " Ох, эти люди, они такие шумные, я не могу заснуть, давайте их всех уничтожим." Таково обоснование. Никакой морали и угрызений совести. Они уничтожают этих беззащитных, но стойких людей, которые страдают под их тираническим, несправедливым и бездушным правлением. Повествуя об этой истории в Библии, израильтяне изменяют её.
 Именно бескомпромиссные этические принципы Бога толкают его на свершение божественного правосудия в виде потопа. Он карает за злоупотребление коррупцией человеческие существа, которые он с любовью создал и деградацию которых он не в силах наблюдать.
 Это несёт в себе нечто другое и заключает в себе совершенно иной посыл.
   Итак, если мы сравним Библию с литературой Древнего Ближнего Востока, мы увидим не только невероятное культурное и литературное наследие, которое было у них, очевидно, общее, но мы увидим ещё и идеологическую пропасть, разделяющую их, и мы увидим, как библейские авторы очень искусно и умно манипулировали и использовали эти истории в качестве средства выражения новой радикальной идеи. Они черпали из этих источников, но смешивали и формировали их определённым образом. И это создаёт критическую проблему перед каждым, кто стремится реконструировать древнюю израильскую религию или культуру на основе материалов Библии. Это проблема заключается  в противоречии  между воззрениями окончательных редакторов текста и некоторыми старыми источниками, которые привлекались и вставлялись в Библию. Тот кто отвечал за окончательную редакцию, окончательную форму текстов, имел решительно этические монотеистические взгляды, и он пытался наложить эти воззрения на старые источники. По большей части поздние редакторы в этом преуспели.
Но временами результатом их усилий был противоречивый, очень двусмысленный текст.
 Библия покажется вам довольно занятным чтением, если вы будете внимательны и прислушаетесь к какофонии голосов, которыми насыщен текст.
  Во многих отношениях Библия представляет и выражает существенное недовольство большей частью культурного окружения, в которой она создавалась, и  это интересно для нас, потому что многие современные люди воспринимают Библию как эмблему консерватизма. Верно?
Мы склонны думать, что это старинный и устаревший документ; он устарел, содержит устаревшие идеи, и, я думаю, смысл этого курса в том чтобы вы  прочитали Библию свежим взором с тем чтобы понять, что она из себя представляла и во многих отношениях продолжает представлять революционную культурную критику.
Мы сможем читать Библию свежим и критичным взглядом только в случае, если сперва установим и отметём некоторые наши предубеждения. Совершенно невозможно чтобы вы не имели кое какие мнения  о Библии, потому что это интимная часть нашей культуры.
Так что даже если вы никогда не открывали или  не читали её сами, могу спорить вы сможете процитировать мне строчку или две - "Око за око, зуб за зуб," бьюсь об заклад вы не знаете, что это означает, или "Бедные всегда будут с вами". Я уверена, что вы не знаете, что это означает в действительности. Эти фразы, которые у нас на слуху, создают внутри нас  определённое представление о библейском тексте и  о том, как он устроен. Стихи цитируются, к ним прибегают с тем чтобы чествовать и восхвалять или хулить и унижать.  Изучая, мы можем почувствовать, насколько у нас искажённое представление о Библии и грубые представления о её воззрениях, основанные на общепринятых заблуждениях, проистекающих из способа толкования или ложного истолковывания. Многие из наших взлелеянных предубеждений о Библии основаны на шокирующих претензиях, заявленных другими от лица Библии, претензиях, которых сама Библия никогда в действительности не заявляла.
  Так что прежде чем мы приступим, я должна попросить вас в интересах  данного курса отложить в сторону некоторые наиболее привычные мифы, относящиеся к Библии.
  Первый, это то что Библия является книгой.  Это не книга. Библия не является книгой, которая подразумевает однообразный стиль, единый посыл и одного автора и все те вещи, приходящие на ум  при упоминании слова "книга".
Это библиотека. Это антология сочинений или книг, написанных и редактированных на протяжении периода времени людьми в самых различных ситуациях, отвечающими на самые различные проблемы и запросы - политические, исторические, философские, религиозные, моральные. В Библии множество стилей и жанров. Это удивительное повествование. В ней есть различные виды заповедей.
  В ней имеются культовые и ритуальные тексты, предписывающие порядок проведения церемоний, записи посланий пророков, лирическая поэзия, любовная поэзия, притчи, псалмы благодарения, элегии.
 Эта библиотека наполнена огромным разнообразием материалов, и это следствие того факта что это не книга, а собрание различных работ, не составляющих единый идеологический монолит. С этим сталкиваются многие студенты. Каждая книга или традиционное направление в составе книги, внутри библейской коллекции звучит своим собственным определённым тоном в симфонии раздумий, которой является Библия.
Книга Бытия посвящена вопросам происхождения вещей и ратует против существования зла, существования идолопоклонства и страдания в мире, созданном хорошим Богом.
 Священные тексты Левита и Книга Чисел подчёркивают святость всей жизни и идеалы святости, этической и ритуальной чистоты. Оды в Книге Притчей воспевают человеческий разум и стремление к познанию. Экклезиасты читаются как сочинения экзистенциалистов двадцатого века. Книга издевается над тщетностью всех вещей, включая мудрость, и признаёт нечто вроде позитивного экзистенциализма. Псалмы являются очень индивидуальными писаниями, сфокусированными на индивидуальном благочестии, любви и воспевания Бога.
Иов, пожалуй, самая значимая книга в Библии - тут я не могу не выразить своих предпочтений - книга оспаривает общепринятое религиозное благочестие и приходит к горько-сладкому заключению, что в  этом мире нет справедливости, как и в любом другом, но несмотря на это мы не освобождены от неблагодарной и, возможно, абсолютно бессмысленной задачи вести благочестивую жизнь. Один из самых замечательных и удачных фактов истории - это то что поздние Еврейские общины додумались собрать весь этот материал в коллекцию, которая называется Библией. Они собрали все эти диссонирующие голоса воедино.
Они не стремились примирить противоречия - не следует делать этого и нам. Каждая книга, каждый автор, каждый голос отражают различную нить в роскошном гобелене человеческого опыта,  человеческого ответа  на вопросы жизни и её  загадкам, человеческого размышления  о возвышенном и порочном.
   Всё это подводит меня к моему второму пункту, утверждающему, что библейские повествования это не благочестивые притчи о святых. Это не благочестивые истории.
 Они являются психологически реалистичной литературой об очень реальных или реалистичных людях и жизненных ситуациях. Это не истории о благочестивых людях, поступки которых всегда служат примером, а жизнь - образцом для нас, несмотря на желание программ Воскресных Школ представить их таковыми и заставить нас поверить в это.
 Существует специальный жанр литературы, описывающий детально жизнь святых, агиография, но он появился позже и широко представлен в Христианскую эпоху. В Библии его не обнаружили. Библия изобилует людьми, а не сверхчеловеками, и их поведение может быть не безупречным. Оно может быть насильственным, мятежным, кощунственным, коварным, злобным. Но в то же время, как и реальные люди, они могут преображаться и поступать законопослушным образом и более истинно, превышая пределы служебного долга. Они способны изменяться, они способны расти.
Мне кажется интересным, что многие люди, впервые открывшие Библию, закрывают её в шоке и отвращении. Яков обманщик, Иосиф испорченный высокомерный тип; Иуда отрекается от своей невестки, уходит и спит с проституткой. Кто все эти люди?  Как  они оказались в Библии? Шок обусловлен ожиданием найти в Библии совершенных людей. Но сама Библия на это и не претендует. Итак, герои Библии - это реальные люди с их реальными неразрешимыми моральными конфликтами, амбициями, желаниями, и они могут поступать необдуманно и эгоистично. Но они могут, так же как и реальные люди, учиться, расти и изменяться; и если мы ринемся усердно виндицировать библейских героев лишь потому что они находятся в Библии, то мы не распробуем вкус материала. Мы пропустим всю моральную утончённость, глубокое психологическое проникновение, которые придают этим историям не подверженный времени интерес.
Так что читайте её как любую другую хорошую книгу, написанную действительно хорошим автором, знающим, как создавать настоящие интересные персонажи.
  В третьих, Библия не для детей. У меня есть двенадцатилетний и восьмилетний, и я не позволила бы им читать её.  Меня пугают эти "Библии для Детей", они действительно пугают меня. Библия не подходит для детей. Материал Библии предназначен исключительно для взрослых, особенно в повествовательной части. В ней есть эпизоды предательства, кровосмесительства, убийств, изнасилований. К тому же, Библия не для наивных оптимистов. Это очень тяжёлый материал. И он обращён к тем, кто достаточно смел, чтобы признать, что жизнь полна боли и вражды,также как сострадания и радости.
 Библия также не подходит детям и в другом смысле. Как любой литературный шедевр, Библия характерна изяществом структуры и стиля, художественностью тем и метафор, и поверьте мне, не всякий взрослый способен оценить это. Она заставляет читателя работать.
Библия не морализует, или очень, очень редко морализует.  Она исследует моральные проблемы и ситуации, ставит людей в моральные перепутья и ситуации, предоставляя читателям делать выводы.
В разделах, которые вам предстоит внимательно прочесть, вас ожидают все виды парадоксов, каламбуров и лёгкой иронии. Со временем вы их оцените.
  Четвёртый миф, от которого нам следует избавиться: Библия это не книга о теологии, это не катехизис или учебник по систематическому богословию. Это не руководство по религии, несмотря на тот факт, что в более поздние времена очень сложные религиозные догмы выводились из специфических толкований разделов Библии.  Знаете ли, в Библии нет ничего такого что   в действительности соответствовало бы преобладающим современным западным понятиям о религии, которые мы называем религией, и на самом деле в языке Библии нет ни слова о религии. Нет даже такого слова "религия".
 С подъёмом Христианства, западная религия стала определяться в большей степени признанием или разумным согласием с определёнными догматами веры. Религия стала определяться про преимуществу как комплекс верований, катехизис верований и истин, которые требовалось принять, что позволяет мне соотносить слово "катехизис" с религией.  Это абсолютно чуждо миру Библии. Очевидно, в библейские времена, и в Древнем Ближнем Востоке в особенности, религия не являлась сводом доктрин, которым следовало подчиняться. Стать израильтянином, позднее евреем - с исторической точки зрения не правильно использовать термин "Еврей" до примерно этого времени (500 лет Д.Н.Э.), так что в основной части нашего периода мы будем говорить о древних израильтянах - для того чтобы стать израильтянином требовалось лишь вступить в их общину, жить там и умереть в ней. Нужно было подчиняться израильскому закону, следовать обычаям, почитать израильские знания; вступая в историческую израильскую общину; вы должны были принять тот факт, что вы разделите судьбу общины, какова бы она не была.  Это был своего рода процесс натурализации, как мы сейчас её понимаем.
Итак, Библия не учебник по теологии.  Она  содержит множество повествований, и эти материалы - отчёт об одиссеи людей, народа Израиля.
Они не являются описанием божественного, что составляет суть теологии. Однако, сказав это, я должна прибавить, что хотя Библия не содержит формальных утверждений о религиозной вере или систематической теологии, она касается многих моральных и некоторых экзистенциальных проблем, которые находятся в центре науки теологии, но трактует их очень различно.  Трактовка этих проблем не прямолинейная, а подразумеваемая.
Она использует язык рассказов, песен, поэзии, парадоксов и метафор. Она использует язык и стиль далеко отличный от языка и стиля позднейшей философии и абстрактной теологии.
   В конце концов, в отношении мифов, я бы ещё выделила - хотя на самом деле это не стоило бы вычёркивать категорически, потому что это вопрос спорный -  я бы выделила, что Библия сформировалась, была собрана, редактирована, модифицирована, цензурирована и передавалась сначала устно, а затем в письменной форме.  Библия  сама  по себе не объявляет себя написанной Богом. Это религиозная доктрина более позднего времени.
И даже в таком случае удивительно, насколько буквально это воспринималось - интересно вернуться в прошлое и взглянуть на некоторые самые ранние представления о происхождении Библии.  Также и так называемое Пятикнижие Моисея - Книга Бытия, Исход, Левит, Книга Чисел, Второзаконие, первые пять книг, которые мы называем Пятикнижием Моисея - нигде не указывает, что оно было написано полностью Моисеем.
   В них самих ничего про это не сказано.  В некоторых из них, например в Исходе или Книге Завета, указывается, что их написал Моисей, но не все пять книг, как позднейшая традиция приписывает ему.
  Очевидно, Библия пополнялась многими авторами на протяжении веков, и индивидуальные стили и пристрастия тех авторов, их политические и религиозные мотивации, частенько выдают себя.
Я оставляю в стороне вопрос божественного вдохновения, являющегося предметом веры во многих библейских религиях. Это так же предмет веры для людей, находящихся в этой самой аудитории. Однако нет существенного несоответствия между библейским принятием  на веру божественного вдохновения  и признанием той роли, которую сыграли люди в действительном оформлении, редакции, передачи и сохранении этой самой Библии. И поскольку это университетский курс, а не теологический или с теологическим уклоном, исключительно человеческая составляющая будет предметом нашего пристального изучения.
     Я с уверенностью утверждаю, что наш интерес к Еврейской Библии будет  сконцентрирован на культуре, истории, литературе и религиозной мысли древнего Израиля во всём их разнообразии, а не на вопросах веры и теологии. Но это не отменяет того факта, что этот документ служит базисом религиозной веры для многих миллионов людей, и некоторые из низ присутствуют здесь в данный момент. Вы будете неизбежно сопоставлять изученное на этом курсе со своей персональной религиозной верой, и для некоторых из вас, я надеюсь для всех из вас, это будет волнующим и обогащающим опытом. Для некоторых это окажется трудным. Я знаю это, и  хочу вас уверить, что никто на этом курсе не желает подрывать и чернить религиозную веру, точно так же как и пропагандировать и вовлекать в религиозную веру. Религиозная вера вообще не тема данного курса.
Богатая история, литература и религиозная мысль древнего Израиля, как они дошли до нас сквозь тысячелетие на страницах этого замечательного труда - это и есть наша тема, так что наш подход будет строго академический; и учитывая особенное разнообразие присутствующих, только так и должно быть, с тем чтобы у нас было общее основание и общие цели в наших дискуссиях. У меня бывали случаи, когда студенты время от времени задавали вопросы, обусловленные их приверженностью, обязательством к вере.
Иногда они делают это не осознанно, и я хочу чтобы вы поняли, что в таких случаях я скорее всего отвечу предложением  проявить внимание к предмету веры, который кроется за вашим вопросом и составляет для вас особую заботу. У меня нет желания втягиваться в философские и теологические дебаты о достоинствах этой веры, я лишь отмечу, как или почему эта вера создаст вам трудности в чтении и восприятии того, что текст в действительности говорит, и оставлю вас подумать об этом.
 Теперь вспомним некоторые необходимые факты  и цифры, касающиеся Библии.
 Итак, Библия это собрание книг и писаний, созданное примерно  с 1000 лет(Д.Н.Э.) - мы ознакомимся с различными мнениями о датировке - по второй век (Д.Н.Э.): последняя книга из Еврейской Библии была написана в 160 году(Д.Н.Э.). Некоторые книги, которые мы приблизительно датируем, содержат повествовательные отрывки или правовые материалы или устные традиции, которые могут датироваться или относиться к  более позднему времени, и они, возможно, передавались устно и затем окончательно оформились в этих письменных формах. Библия написана в основном на еврейском, отсюда и название Еврейская Библия. Есть несколько абзацев на Арамейском.
  Эти писания оказали глубокое и длительное влияние на три мировые религии: Иудаизм, Христианство и Ислам. Для Еврейских общин, которые первые компилировали эти писания в до христианскую эру, Библия была, возможно, прежде всего первой записью вечного договора Бога с еврейским народом. Евреи применяют к Библии термин "Танах" Tanakh.  Это акроним.  "Т" - сокращённое слово "Тора", которое означает "инструкция" или "учение". Часто его переводят как "закон". Я считаю этот перевод неудачным. Оно, скорее, означает путь, инструкцию, учение, и это относится к первым пяти книгам от Книги Бытия до Второзакония. Второй раздел Библии обозначается как Nevi'im, что означает в переводе с еврейского "Пророки". Раздел "Пророки" на самом деле разделён на две части, в соответствие с двумя различными стилями написания. Первые, или бывшие Пророки, повествуют об истории Израиля, фокусируясь на деятельности израильских пророков.
Итак, Бывшие или Ранние Пророки это повествовательные тексты.
Поздние Пророки - это поэтические и пророческие писания, носящие имя Пророка, которому авторство этих писаний приписывается. Есть три главных пророка, Исайя, Иеремия, Иезекиль, и двенадцать меньших пророков, которые представлены в Библии одной книгой, потому что эти двенадцать очень незначительные.  Заключительный раздел Библии обозначается Ketuvim, что в переводе с еврейского означает просто "Писания".
   Кетувим, или "Писания", в действительности являются сборником. Он содержит работы разных видов, и три части соотносятся очень приблизительно с процессом канонизации и роста авторитарности общины. Тора, возможно, первой достигла закреплённого авторитарного статуса, затем - Книги Пророков, и в конце концов, Писания, и, вероятно,
к концу первого столетия всё это было уже как то оформлено.
  Если вы взгляните на другой листок тезисов, вы увидите, однако, что любой курс по Библии сразу натыкается на проблему определения объекта изучения, потому что различные Библии служили различным общинам на протяжении веков. Одним из ранних переводов Еврейской Библии был перевод на Греческий, известный как Септуагинта, для  греко говорящих евреев, проживающих в Александрии и Египте в Эллинистический период где то в пределах третьего, второго века (Д.Н.Э.) Перевод имеет некоторые расхождения с источником, дошедшим до нас, включая порядок книг.  Основание для нумерации книг в Саптуиганте временное. Они сгруппировали Книги бытия с Эсфирью, которая рассказывает о прошедшем; книги Иова - с Песнью Песней или Песней Соломона, содержащие мудрость, относящуюся к настоящему; а книги пророка Исайи - с  книгами пророка Малахии, повествующими о будущих вещах. Некоторые списки Саптуиганты содержат несколько книг, не включённых в Еврейский канон, но принятые в ранний Христианский канон.
 Греческий перевод стал широкой Библией Христианства, или выражаясь более точно, "Ветхим Заветом" Христианской Библии.  Церковь признала Еврейскую Библию предшественником большей части Эллинистического евангелия. Для неё было важно объединение со старой и уважаемой традицией. Нашим основным предметом являются  эти 24 книги, сгруппированные в Торе, Пророках, Писании Еврейской Библии,  ставшие костяком для всех Библий. 
  По причине того что "Ветхий Завет" термин, имеющий теологический подтекст, он в некотором смысле поддерживает доктрину о том что Новый Завет завершил или превзошёл или заменил Библию древнего Израиля, я предпочту использовать более аккуратный  термин "Еврейская Библия". Вы можете использовать, конечно, любой другой термин, в том числе и "Ветхий Завет", если под этим подразумевается подборка из 24 книг из традиционной Еврейской Библии, а не какие либо другие присутствующие в Ветхом Завете.
  Для вас это означает, что вам придётся меньше изучать, что, может быть, не так уж и плохо.  Поскольку речь зашла о терминологии, вы заметите, что я использую "BCE" до нашей эры, "BC" -  наша эра, это соответствует ( Before Christ) До рождества Христова и ( Anno Domini) - Христианская эра.
С ранних времён Христиане использовали Библию почти всегда в греческом переводе, и Христианский Ветхий Завет содержит некоторый материал, которого нет в Еврейской Библии, как я уже упоминала. Некоторые из этих работ обозначены как Апокрифы - кое кто из вас уже слышал этот термин.
Эти писания были созданы в период от 200 лет (Д.Н.Э.) до 100 лет (Н.Э.).
  Они широко использовались евреями того времени. Им просто не придавали того  статуса, какой имели 24 книги. Но они стали частью канона католического христианства, и в шестнадцатом веке их канонический статус был подтверждён для Католической Церкви.
С приходом Возрождения и реформации некоторые Христиане  стали интересоваться Еврейской версией Библии.  Они желали увидеть  саму Еврейскую Библию, а не её перевод на греческий.  Протестантская церковь отрицала канонический статус Апокрифов. Она объявила, что они  важны как руководство по благочестию, но исключили их из своего канона.
Существуют также некоторые, возможно известные вам, работы, обозначаемые как псевдография - мы поговорим об этих вещах более подробно позже  - приблизительно того же периода. Они более апокалипсические по сути, и они никогда не были частью Еврейского или Католического канона, но некоторые восточные Христианские группы приняли их в свой канон. Я хотела бы подчеркнуть, что существует очень много священных канонов, которые взлелеяны многими религиозными общинами и они все называются "Библиями". Поэтому, повторюсь, мы сосредоточим наше внимание на коренном сборнике из 24 книг, которые заложены во всех Библиях повсюду и являются фактически Еврейским Танакхом.
   Не только объёмы канонов различались в разных общинах, но и в самих текстах наблюдалась некая текучесть. У нас, конечно, нет оригинальных списков  в том виде как они вышли из под пера написавших их, и фактически до середины двадцатого столетия самый старейший манускрипт и фрагменты манускриптов датировались 900 годом. Они повествуют о событиях, происходивших ужасно давно. И нам приходится с этим считаться, верно?
  Мы должны подумать о том, как они передавались и сохранялись без современной технологии; и необычайно волнительным событием в середине двадцатого века было обнаружение свитков Мёртвого Моря. Уверена, вы слышали о них. Они резко изменили состояние наших знаний о Еврейских рукописных свидетельствах. Свитки были обнаружены в пещерах Иудейской пустыни. Сперва полагали, что это библиотека общины сектантов, теперь,считается, что это было гончарное производство или что то в этом роде.
 Возможно, они были спрятаны людьми, бежавшими от Римского завоевания в 70 году.
  Теперь мы имеем эту действительно великую коллекцию свитков, и среди них мы обнаружили почти полную копию Книги Исайи и частичные копии или фрагменты всех библейских книг, за исключением Эсфири.  Некоторые из них датируются четвёртым, третьим веком (Д.Н.Э.). Теперь вы понимаете, почему все были так возбуждены? Внезапно  появились свидетельства, позволяющие проникнуть в глубь тринадцати, четырнадцати сотен лет и установить, что люди уже читали эти тексты, и в общем и целом это была уже сложившаяся текстуальная традиция.  Конечно, имеются расхождения. Мы видим, что наши манускрипты не в точности соответствуют тем фрагментам, но имеется также и высокая степень соответствия, подтверждающая установившуюся письменную традицию, с некоторой степенью текучести.
И тут есть над чем подумать.
[end of transcript]
 


Рецензии