Мира с ними не может быть
«Nur der verdient sich Freiheit wie das Leben,
Der taeglich sie erobern muss.»
I. W. Goethe
В китайском языке все слова – идеограммы, и слово «я» – тоже такой же знак.
Мне приходилось читать, что та совокупность черт раньше была почти что картинкой – изображением человека с каким-то предметом в руке.
Возможно – с граблями.
Я же увидел в иероглифе синтез двух знаков: «рука» и «оружие».
Может быть, здесь есть ответ на вопрос: «Кто я?»
«Я» – это и впрямь… оружие в чьей-то руке.
Только – в чьей? В чьей руке?
В каждый, отдельно взятый, момент существования моего «я».
А бытие то – только война.
Сражаться приходится человеку.
Военным трудом, erobern (как то у Goethe), добывать себе Существование.
И человек, даже если он слабосильный или увечный – должен быть в деле при той войне.
«Потому что другой жизни для него нет – пока ходит по земле мучитель-неприятель».
Мира не может быть. У живого со смрадом.
Не сражаться с ним – значит затопчет.
Даже если ягнёнком прикинуться.
*
Свидетельство о публикации №212083000397
Максим Федорченко 12.10.2012 11:28 Заявить о нарушении
Сергей Карев 12.10.2012 12:53 Заявить о нарушении