Леди Макбет

Пародия
(пока только две сцены из семи)

Странное представление в Лондоне в семи сценах.
Сцена 1.
Леди Макбет: Ничего я этого не хотела. На этот мир влиять я не хотела. (всхлип). Я хотела лишь, чтобы меня увидели. И любили.
Прокурор: Вас увидели. И весьма неприглядно.
Адвокат: Протестую!
Судья: Протест принят. У обвинения есть еще вопросы к обвиняемой?
Прокурор: Есть. Вы убили мужа?
Адвокат: Протестую! Оказывается давление!
Муж из зала: Я жив!
Леди Макбет (со скамьи подсудимых): Я знаю, милый!
Судья: Протест принят. У обвинения есть еще вопросы?
Прокурор: Нет, Ваша честь!
Судья: У защиты есть вопросы к обвиняемой?
Адвокат: Нет, Ваша честь! Но есть вопросы к прокурору.
Прокурор: Это не относится к делу.
Судья: Принято. Вызывайте свидетелей.
Прокурор: Вызываю камердинера.
Судья: Ваше имя?
Камердинер: Вильям. Но мама хотела – Уолтер. А дедушка по материнской линии назвал меня Эндихайрамсимх. Он из Индии. Так что зовите меня Энди.
Судья: (невозмутимо) Поклянитесь говорить только правду, и ничего, кроме правды, Энди-Вильям.
Камердинер: Клянусь говорить только правду, и ничего, кроме правды, Энди-Вильям. Ох, я Энди, ой Уолтер… Или Вильям?
Судья: кто клянется?
Камердинер (истово): Все!!! Уолтер, Энди, и Вильям. Но по- разному. Энди и под присягой может привирать. А Вильям врет всегда.
Судья: Леди Макбет…
Камердинер (перебивая): Ой, она почти всегда, как Вильям, иногда, как Энди. Очень хорошая! Простите, Ваша Честь, я не дал Вам сказать. Глуп, молод, всего лишь 66 лет. Воспитывался в лондонских трущобах. Простите.
Прокурор и адвокат одновременно: Ваша речь неуместна.
Судья: Ничего-ничего… (ностальгически) я тоже из предместий Лондона. Но вот уже СЭР.
Леди Макбет: Не без моей помощи.
Судья: Но не будем нарушать процедуру, леди.
Леди Макбет: Конечно! Продолжайте, Ваша Честь!
Судья: Обвинитель, задавайте вопросы камердинеру.
Прокурор: Вильям, вы видели, как леди Макбет убила своего супруга?
Камердинер: Видел. Отчасти. Каждый день. Простите, через день. То она его убивала, то он ее. Так они любили друг друга.
Прокурор: Так что, они каждый день убивали друг друга?
Камердинер: Да!!! И наутро возрождались! Как фениксы! Чудо любви!
Леди Макбет: Так и было…
Судья: Стоп. Прервем суд, сэры. Продолжим завтра после ланча. Вы не против, подсудимая?
Леди Макбет: нет-нет, дорогой Перри.
Адвокат (прокурору) Надеюсь, они не отравят друг друга за ужином.
Прокурор: Да уж! Впрочем, тогда начнем другой процесс.
Адвокат: Кого мне придется защищать, а тебе обвинять?
Прокурор: Не волнуйся, леди Макбет вечна.

Сцена 2
Распорядитель: Встать, суд идет! Идет, идет, идет вот, пришел. Можно сесть.
Судья: подсудимая несколько задерживается. Увлеклась за ранимланчем. Так что без нее начнем. Вызывайте свидетелей.
Звуки из зала: Отрубить ей голову! Казнить! Отдать стражникам!!!
Судья: (увещевающе) Ну-ну. Не надо так сурово. Вина ведь еще не доказана.
Звуки из зала: Расцеловать! Раздеть и расцеловать! Отдать стражникам на расцеловывание!
(Макбет в зале ревниво бьет стражников)
Судья: (увещевающе) Ну-ну. Не надо так бурно. Ведь невиновность еще не доказана.
Прокурор: Бессовестная, развращающая женщина!
Адвокат: И такая славная!
Прокурор: Бессовестная!!!
Адвокат: Славная!!!
Прокурор: Развращающе славная!
Адвокат: Славно развращающая!
Срывают друг у друга парики и рвут их на мелкие ошметки.
Входит Леди Макбет. Целует убитого мужа. И садится на скамью подсудимых.
Судья: (стучит молотком, воцаряется тишина) Продолжаем процесс! Обвинитель, вызывайте свидетеля.
Прокурор: Вызываю призрак убитого мужа.
Макбет: Я здесь! Еще не призрак, слава Богу!
Прокурор: Ну, это мы еще посмотрим, призрак или нет!
Адвокат: Протестую! Давление на свидетеля!
Судья: Протест принят.
Секретарь: Вносить в протокол?
Судья: Конечно! Пиши «давление на свидетеля со стороны обвинения».
Секретарь: А про призрака что писать?
Судья: Пока, ничего. Пиши просто: свидетель – убитый муж.
Прокурор: Ваша Честь, я хотел бы задать пару вопросов призраку.
Судья: Да, задавайте! Я с утра уже поел.
Леди Макбет: Милый, ты клянешься говорить только правду?
Призрак: Конечно, дорогая!!!
Леди Макбет: Ты мне простишь, что я тебя отравила?
Призрак: Конечно, любимая! Мне эта отрава, как с гуся вода! Простой цианид. Я даже охнуть не успел.
Прокурор: Прошу это занести в протокол!
Адвокат: Да! И особенно «даже охнуть не успел»
Секретарь: что писать-то?
Судья: А я откуда знаю? Присяжные там что-то пишут… Защита, - ваши вопросы к свидетелю.
Адвокат: Уважаемый призрак, Вы призрак?
Призрак: А хочешь дам в морду?
Адвокат: Лучше обвинителю.
Леди Макбет: Дорогой, не бей юристов. У них и так судьба не слишком хороша…
Призрак: А кого?
Леди Макбет: Ну охранников помутузь немного…
Из зала: Раздеть, расцеловать, отдать стражникам…
Судья рьяно стучит молотком. Шум утихает.
Адвокат: (призраку) Вы живы? Не так ли?
Призрак: (усмехаясь жене) Ну как сказать… Едва жив от любви!
Прокурор: Так Вы мертвы?
Призрак: Почти умер от любви!!!
Прокурор: Ага, вас умертвила жена?
Призрак: Ага!!! Умертвила и возродила. И так раз 10 за ночь.
Судья: стоп!!! Перерыв на ланч. Подсудимая, - ко мне в кабинет.


Рецензии
Классно улыбнул)) Спасибо!))

Дед Мазай   05.01.2013 16:30     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.