Nostalgie

Грусть моя, мы так похожи.
Твоя нежность - грусть моя.

        Грусть моя, любовь, быть может,
        Днем и ночью вспомню я.

Пусть она живет
Где холодный лед,
Там ветра всегда,
Снег и холода.

        Там мороза синь,
        Там идут дожди -
        Но прекрасна ты,
        Грусть моя.

Грусть моя, мне снятся знаки -
Вьет декабрь над страной.

        Грусть моя... романс цыганки,
        Как забвенье и покой.

В свои двадцать лет
Ты не знала бед,
Жгла ты жизнь свою
Как звезда в раю.

        Ты за край ушла,
        Солнце забрала,
        Мне оставив лишь
        Грусть-тоску.

Ночи зимние...
Небо синее...
Как безумна жизнь,
Грусть моя. 

        Море пенится...
        Ночью встретятся...
        Ветры пропоют
        Грусть мою.*

__________________________________
* - перевод можно петь.
__________________________________



ОРИГИНАЛ

Nostalgie on se ressemble
Tu es tendre, moi aussi
Nostalgie je pense a elle
Je l'appelle dans la nuit

Elle vivait la-bas
Au pays du froid
Ou le vent souvent
M'apporte en revant
Il neigeait du feu
Il pleuvait du bleu
Elle etait jolie...
Nostalgie

Nostalgie on se ressemble,
C'est decembre ton pays.
Nostalgie, tu joues tzigane
Sur la gamme de l'oubli

Elle avait envie
De bruler sa vie
Sous un vrai printemps
Elle avait vingt ans
Elle a pris la mer
Vers un ciel plus clair
Me laissant le gris...
Nostalgie

Un amour d'hiver
Le ciel a l'envers
C'etait la folie
Nostalgie

Parfois sur la mer
Quand la nuit est claire
Son prenom revit
Nostalgie...


Рецензии
Очень красиво! 👍

Евгений Шпунт   18.07.2022 17:42     Заявить о нарушении
Спасибо, Евгений.
Мне приятно 🤗

Натали Карэнт   18.07.2022 17:52   Заявить о нарушении
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.