Место встречи на английском

"Место встречи" на английском

Все серии "Места встречи изменить нельзя" снабдили
английскими субтитрами.
Хорошо, что не сделали дубляж, а то бы пропал
бесподобный голос Владимира Высоцкого.

Но читать синхронные надписи довольно любопытно и ... полезно.
Английский очень хорошо освежается с помощью такого просмотра.

Знаете, что на экране на картинке Высоцкий говорит?

- Ну что ж. Значится так тому и быть

Вот здесь:


Рецензии
Интересные наблюдения, Владимир! С уважением!

Алексей Санин 2   08.09.2012 19:54     Заявить о нарушении
И кроме того можно фильм в любом месте остановить,
прочесть до конца субтитры, да еще и в словарь глянуть:)))

Владимир Байков   08.09.2012 23:11   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.