Место встречи на английском
Все серии "Места встречи изменить нельзя" снабдили
английскими субтитрами.
Хорошо, что не сделали дубляж, а то бы пропал
бесподобный голос Владимира Высоцкого.
Но читать синхронные надписи довольно любопытно и ... полезно.
Английский очень хорошо освежается с помощью такого просмотра.
Знаете, что на экране на картинке Высоцкий говорит?
- Ну что ж. Значится так тому и быть
Вот здесь:
Свидетельство о публикации №212090701318
Алексей Санин 2 08.09.2012 19:54 Заявить о нарушении
прочесть до конца субтитры, да еще и в словарь глянуть:)))
Владимир Байков 08.09.2012 23:11 Заявить о нарушении