Одной судьбой -

Да - друзья мои –
слово несёт в себе – огромный код –
с положительным  позитивом –
либо с отрицательным негативом –
и если слово употребить –
с отрицательным негативом –
то постепенно - но верно – убивать наше подъсознание –
- Оно - подъсознание – конечно - сопротивляется  –
через нагрузку на сознание – переварачивается картинка но-но
-  Вот  - к примеру –
цитата из свадебного приглашения –
чёрный юмор – c двойным отрицанием -
- Во первых – как-бы подчёркивает –
слабость мужчины – пред женщиной –
но в тоже время –
делает женщину какой-то соблазнительницей –
читайте сами  –
первая фраза в приглашении –
- Как ни сопротивлялся – Василий –
ему не удалось избежать от своей судьбы –
и далее - следует официальный текст приглашения -
где – когда и в котором часу состоится свадьба -
- Ну что сказать – друзья мои -
эта наша пресловутая – пресная частица – «не» –
и  как всегда – без дела – местоименное наречие «как» –
делают – в не целом - дьявола дела -
- В итоге - в переводе с языка подъсознания эта фраза звучит –
- Ганяк – сопротивлялся - своему счастью – Василий –
ему удалось избежать своей судьбы –
приглашаем на свадьбу - наверное - к дьяволу
Да - друзья мои - центр жизни - подъсознание плачет и страдает –
- Кто сопротивляется своему счастью –
того судьба – обходит стороной –
да - у нас есть ещё сознание - оно нагружается -
берёт на себя ответственность -
как бы - переворачивает фразу в плюс –
но это только видимость –
- Пусть счастливо живут молодые –
но на каждом шагу – отрицание счастья – губит – счастье -
наше здоровье –
у нас - на данный времени момент - смысл - через задницу – идёт голова –
- Ведь так просто и ясно – сказать –
заложить – в сознание - и объновить в подъсознании –
позитивный слово-код -
- Василий встретил – Ольгу –
и счастье улыбнулось – им – одной судьбой –
Приглашаем – вас друзья –
указать имена – на свадьбу!
далее – разместить - официальный текст – приглашения -

- Вот так -
кто поработал – дьявол - в целом – мозг человеческий -
 


Рецензии