На пути к Фаусту

               

                НА ПУТИ К ФАУСТУ
        (или незатейливая история о известном
        чернокнижнике докторе философии и      
        натуриспытателе, случившаяся с ним перед
        главным событием его жизни, о котором, в      
        числе других, обстоятельно поведал нам г-н Гёте)

                ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
                Первый Черт
                Второй Черт
                Мефистофель
                Доктор Фауст

 

1-й ЧЕРТ (поглядывая на спящего Фауста):
 - Его мне жалко...

2-й ЧЕРТ:
 - Нечего его жалеть,
   Он в сети наши сам попался.
   Ведь это он, - не мы, -
   К себе призвал
   Все силы тьмы в обмен за душу.

1-й ЧЕРТ:
 - Будь я на месте Фауста...

2-й ЧЕРТ  (иронично вставляет):
 - ... На месте неутомимого философа
   И некроманта!

1-й ЧЕРТ:
 - Вначале тексты Книги прочитал,
   В их содержанье вник,
   И только лишь затем,
   Вздевая руки к небу,
   Призывал чертей...

(Появляется Мефистофель. Он одет с иголочки, в руках у него журнал "Электронный Офис", зарегистрированный Минюстом Республики Молдова под N 1О4О76391. Увидев чертей, восклицает)

МЕФИСТОФЕЛЬ:
 - А-а, вот где "мы"!..
   Неутомимые помощники мои,
   Уж вас ищу давно я.


1-й ЧЕРТ:
 - О Ваше высшее значенье,
   Где были Вы, что видели вокруг?
   Что за журнал
   Теперь в руках у Вас?

(Мефистофель отвечает медленно, как будто бы без удовольствия, тогда как, это не так)

МЕФИСТОФЕЛЬ:
 - Да вот, из магазина "Babilon'а",
   Где сей журнал купил и
   Признаюсь: я - растерян!

(Черти в один голос):

 - Что так,
   О, Ваше высшее значенье!?..

МЕФИСТОФЕЛЬ:
 - Во-первых: поражен я изобильем,
   Сверхсовременных там "игрушек" -
   Компьютеры, дисплеи, сидиромы...
   Клавиатуры, "мышки", видеокарты и etc'а -            
   Всего не перечесть, но главное
   В том заведенье - л ю д и.

1-й ЧЕРТ:
 - Что, глупы?

2-й ЧЕРТ:
 - Что, наивны?

МЕФИСТОФЕЛЬ:
 - Не то, и даже не второе...

      
        (Черти в один голос):

 - Так в чем проблема,
   О, Ваше высшее значенье?

МЕФИСТОФЕЛЬ (в глубоком раздумье,
                медленно):
 - Вот, у меня сложилось ощущенье,
   Что люди там - ни много и ни мало -
   свои заклали души, Природе прежде,
   Неизвестной силе, которую они
   Так часто поминают всуе,
   Зовут к себе, ... ну как ее, Интыр,
   Интыр... Интырр-рырнетом!

1-й ЧЕРТ:
 - Что нам тревожиться зазря...
   Ну, душу продали
   Неведомой нам силе...
   Ведь главное - что продали!!
   Что лучше может быть для нас?..

2-й ЧЕРТ:
 - Вот-вот...
   Теперь нам будет "материал"
   В достатке и в избытке!

МЕФИСТОФЕЛЬ (с досадой):
 - Теперь понятно мне,
   Почему Плутон
   Не продвигает вас по службе.
   О, черти, как недальновидны вы!..

(Черти удивленно переглядываются. Мефистофель продолжает)

 - О, друзья, ну как простейшее
   Не поддается вашему уразуменью...
   Специфика тех душ
   - Компьютерного центра "Babilon'а" -
   В их неподатливости
   Заклятьям нашим,
   Что, даже при наличье их,
   (давно опущенных в подвалы преисподни)
   Не удается воздействовать на них
   Ничем. Они -
   Лишь Интернет свой понимают.
   И откликаются на зов
   С машинных хладных уст,
   Слетающий е-майлом!!!

(Мефистофель потрясенно качает головой)

1-й ЧЕРТ:
 - О, Ваше высшее значенье!
   Магистр тьмы и похититель душ,
   Так нет особой здесь беды:
   Нам в Интернете надо,
   Свой сервер * немедленно открыть!
   И вот тогда...

2-й ЧЕРТ:
 - И вот тогда - милочки наши!
   О, Ваше высшее значенье.

МЕФИСТОФЕЛЬ:
 - Прочь, черти, вы надоели мне,
   От вас советов ожидать -
   Себе же хуже...
   
    (как только черти исчезли)

   А впрочем, может и взаправду
   Их предложенью внять?..
   Может надо...

(Раздается нерешительный стук в дверь)

МЕФИСТОФЕЛЬ:
 - Войдите.

(Входят Черти)

МЕФИСТОФЕЛЬ:
 - Опять вы?
   О, силы зла,
   Зачем над Мефистофелем смеетесь!..

(Черти в один голос)

 - О, Ваше великолепное величье!..

МЕФИСТОФЕЛЬ:
- О-о, что-то новенькое слышу.

1-й ЧЕРТ:
 - Мы тут за дверью мерковали,
   Прикидывали и гадали...
   И что? - выходит наш клиент,
   Добытый Вами столькими трудами,
   Не Н А М продаст навеки душу,
   а ИНТЕРНЕТУ??!!..

2-й ЧЕРТ:
 - Вот так штука!

МЕФИСТОФЕЛЬ:
- Мда-а, выходит так.
  А за соболезнованья ваши,
  И охи, ахи, вздохи
  Зачтется вам.
  Ладно, оставайтесь.
  Но, чур,
  Вперед сил сатанинских
  Не встревать.
  А так, вы даже ничего,
  Мои чертяки и трудяги.
  Признаюсь: выпадает иногда вам
  Работы столько, что пора определять
  Вас в трудящиеся профсоюзы,
  И молоко, за производство вредное,
  Начать вам выдавать.

(Черти польщены хвалой. Но никому не дано было увидеть их такими смущенными, с зардевшимися щеками, слышать слов
благодарности в их адрес. Но им и это показалось выше края)

МЕФИСТОФЕЛЬ:
 - Решил я поступить,
   Как присоветовали вы.
   И, в Интернет проникнув,
   Слившись с ним,
   Обличие е-майла я приму,
   И в час, удобный для себя,
   Когда запрос пошлет
   Наш доктор Фауст,
   Его возьму я душу всю,
   И в ад низвергну, наконец!!
   Но вот беда...
   В том "Babilon'е",
   Как рыцарь Зла,
   Как воин Света,
   Есть человек - Диулин Виктор,
   Который начеку всегда,
   И знает, кажется, ответы
   На все, что даже в свете
   Никто, включая нас, не знает!
   Вот в чем проблема.
   Но ничего, мы подождем,
   У нас,.. за нами... Вечность.
   Спешить нам некуда.
   Свое возьмем и...
   И душу доктора,
   Магистра негромантии, однажды
   Похитим на века.
   Но дайте срок!
   Дождемся мига своего,
   Чтоб бросить доктору в лицо:
   "Fauste! Accusatus es!"
   "Fauste! Judicatus es!"
   "Fauste! In aeternum damnatus es!" ^ ^ -
   "Фауст, ты обвинен!"
   "Фауст, ты осужден!"
   "Фауст, ты проклят на века!"

ЧЕРТИ (радостно):
 - Ура!.. Ура!!
   О, Ваше высшее значенье,
   Вы, - пожалуй, гений!
   Да будет славно Ваше имя,
   И дело наше будет вечно!





(В комнате, где отдыхает естествоиспытатель и философ доктор
Фауст, вещи вдруг приходят в движенье, начинают двигаться сами по себе. Пробудившийся от шума Фауст, не веря своим глазам, восклицает: "О, черт, о черти... да что случилось тут?!.." Немедленно перед ним появляются черти, под предводительством улыбающегося Мефистофеля. Черти в один голос)

 - Герр доктор, звали нас?..



^ - (Сатана) Человек, беги <в мои объятья>!  (лат.).
* - электронная страница
^ ^ - (лат.).
Титульный лист "Фауста" Кристофера Марло. Лондон, 1628.


СТРОЧКОЙ О СОВРЕМЕННИКЕ
Александр ОГУШЕВИЧ
 


                Драматические сюжеты

Супружеской чете Тюликовых
                посвящается

НЕБЛАГОДАРНОЕ ДИТЯ
(Озорное творчество)

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
     Селена – богиня Луны
     Эндимион – прекрасный телом юноша (они же - представители Moldcell’a)
                Литератор А.О.
                Чича – временная кошка литератора А.О. (перс)

(В очередной раз, возжелав заполучить ребенка от спящего Эндими?на, Селена уже принялась было за дело, как юноша, сын Аэтмия и Килики, пробуждается. По выражению его лица он не всё припоминает, более того, не понимает ничего из того, что происходит с ним в эти минуты)

 
             I  Сцена.

СЕЛЕНА:
- Ну наконец, очнулся ото сна
Красавец юноша, Эндимион, хотя по мне, -
Утрата, большей не сыскать…

    (помогает подняться Эндимиону)

Уж думала, что навсегда
Морфей забрал тебя в свои тенета,
И, беспробудным сном окутав,
В мир суетный не воротит.

ЭНДИМИОН:
- Как долго спал я?..
Постойте, кто вы,
И отчего вы не одеты?!..

СЕЛЕНА (с раздражением):
- О, юноша, пока ты спал,
Милее был; и без вопросов
«Кто?», «что?», «зачем?» и «почему?»...

ЭНДИМИОН:
- Так получу ответ я наконец?!..

СЕЛЕНА (сладко улыбаясь, показывает на стол, уставленный фотографиями симпатичных детских мордашек):
- Вот это всё,..
Точнее – «все»,
Твои все дети, Эндимион.
 
ЭНДИМИОН (от услышанного
садится, заикаясь):
- М-м мои?..

СЕЛЕНА (кротко):
- Да, все твои,
Числом за пятьдесят. *

ЭНДИМИОН:
- Едва очнулся…, и не пьян,
Но, что же это? -
Путаются мысли…
Синьора, молю, всё разъясните,
Откуда у меня все эти дети?

СЕЛЕНА:
- Когда кругом благоуханна ночь,
Когда мириады звезд зовут к себе,
Когда… ах, в такую ночь
Приблизиться не грех
К любимому созданью, и…

ЭНДИМИОН:
- И?..
СЕЛЕНА:
-   И без передыху амору предаваться.
Вот отчего, чуть прикоснулась
И…

ЭНДИМИОН:
- И?!..

СЕЛЕНА:
- И  - ребеночек взялся…

ЭНДИМИОН:
- Коль я отец,
То кто же мать им?

СЕЛЕНА (также кротко, но
исподлобья с хитрецой поглядывает на растерянного супруга):
- О, юноша, прекрасный,
Что лукавить.
Она давно перед тобой.

ЭНДИМИОН:
- Как, это вы?..
СЕЛЕНА:
- Да, я.

ЭНДИМИОН:
- А где же деточки мои?
Чем заняты теперь они?

СЕЛЕНА:
- За всех я не скажу,
Но, помню, кто-то дипломатом стал,
Кто скорняком…

ЭНДИМИОН:
- ?

СЕЛЕНА (продолжает перечислять):
- Кто мореходом стал,
А кто и спился,
Кто в мир иной ушел,
Объевшись ананасом.
Кто бросил всё и…
Землепашцем стал.
Кто превратился в домоседа,
И день деньской,
Не покидая лавочки у самого подъезда,
Полощет косточки соседа.
Кто космонавтом стал,
Кто воином… И, точно знаю:
Стал филистером один

  (Селена не без гордости в голосе)

В занятии своем
Достиг высот служебных,
Начальство от него в восторге,
В пример другим его всем ставит,
И всякий раз его цитирует донос,
Отменный краткостью своей:
«… замечен в радости!».
Такая, по правде говоря,
Своеобычная немного
Сложилася судьба у этого, у нашего дитя!!
……………………
И далее, и далее…
И, худо-бедно, все устроились немного,
Но лишь один заделался писакой.
Уверена:  и в сей момент
Строчит опять свою «пиесу», и
Всё в компьютер свой заносит,
И сносит на проверку строки
К обворожительной соседке,
(Которая из рыб предпочитает тюльку,
При случае – капусточку шинкует,
И Катеньку балует, Вову - тоже,
И сеет много славных дел по кругу)   
Надеясь (как-нибудь) подпрыгнуть выше
Судьбы своей…
Простак наивный!
Боже, боже…
……………………
Еще мне помнится…

ЭНДИМИОН (жестом останавливает   
                Селену):
- Погоди, дай передохнуть.
 Собраться с мыслями, понять,
Как я успел всех их создать…
Как все они уж жизнь прожили,
А, я, отец их – юноша ещё,
Что скажешь ты на то, Селена?

СЕЛЕНА (ухмыляясь):
- Ах, мой супруг,
Меня ты, право, удивляешь.
Каких кровей ты будешь, вспомни…
Что ближе ты к богам, чем к людям.
И то, что не подвластно им –
Тебе дано, от века и до века!

Эндимион   (успокоившись):
- Как складно говоришь…
Коль так, -
Пусть всё останется, как есть!
Но что касается «писаки» –
Вот тут подумать мы должны,
Как отучить его от скучного занятья,
Которым окружил себя.

  (коротко помыслив)

Давай заглянем мы к нему,
Под видом пилигримов,.. нет,
Работников «Moldcell’a».
Идет?

(Селена согласно кивает головой)

                II Сцена.

(Комната литератора А.О. Тыча плоской мордой, обняв лапами за шею, урчащая кошка Чича так выражает ему свои симпатии, тогда как, по всему видно, что она ему докучает)

ЛИТЕРАТОР А.О.:
- Ну, шалунишка, Чича, не мешай…

  (звонок в дверь, литератор нехотя отрывается от компьютера и, не глядя в «глазок», отворяет)

ПРЕДСТАВИТЕЛИ  MOLDCELL’ a   (переодетые Селена и Эндимион – заикаясь):

- … Так, это будете
Вы, «литератор»?

ЛИТЕРАТОР А.О.:
- Как вам сказать…
В иные дни, я за собой
Подобного отнюдь не знаю…

         (с иронией)

Но, впрочем, вас благодарю
За «новость» эту, но,
Что привело вас
В дом мой, господа?

ПРЕДСТАВИТЕЛИ  MOLDCELL’ a:
- Благую весть мы принесли вам!
Вам выпало по лотерее фирмы нашей
Звонить бесплатно целый день!
……………………………………….
Понимаете -  б е с п л а т н о!!

ЛИТЕРАТОР А.О.:
-  Спасибо. Но вспомните, однако, господа,
Что сыр бесплатен только в мышеловке.
Нет, не нуждаюсь я в услуге этой.
До гробовой доски мне ГТС’а хватит.
Спасибо партиям родным,
Что не позволили сепаратистам ПМР
“Прихватизировать” МОЛДТЕЛЕКОМ,
А то бы как бы жили без него…
…………………………………….
Пожалуй, только бы тариф понизить.

    (с убийственной иронией)

Общаться с ним – какое “счастье”…

ПРЕДСТАВИТЕЛИ  MOLDCELL’a:
-   Вы от природы, видимо, чудак.
Вам предлагается услуга,
За которую не надо вам платить ни бана…

ЛИТЕРАТОР А.О.:
- Сегодня…

ПРЕДСТАВИТЕЛИ MOLDCELL’a
(в один голос, отмахиваясь):
-  Что вы, что вы…
Только послезавтра
Пришлет контракт вам фирма, -
Но не раньше.

ЛИТЕРАТОР А.О.:
- Спасибо и на том…

   (обращаясь к кошке)

- Ну, Чича, что, -
Уважим мы гостьёв,
Оступим от привычки прежней?

(тут кошка-перс то ли зевает, то ли и взаправду отвечает)

ЧИЧА:
- Не понеМЯУ!..

ЛИТЕРАТОР А.О.:
-  Вот, видите? -
И даже кошка не видит смысла
В затее этой.
И, если бы не спешка, то, уверяю вас, -
Мы поболтали бы чуток,
А так…

(закрывает дверь за незванными гостями)          
      
Посрамлённые, представители уважаемой телекоммуникационной фирмы  МРиБ’а  (Молдовы Радостной и Беззаботной - от хорошего питания и переизбытка рабочих мест) ретируются. И, прежде чем за ними закрывается дверь подъезда, еще некоторое время слышны их голоса)

ЭНДИМИОН:
-  Вот дубина…
Пришли помочь ему,
Облагодетельствовать,
И хлопоты уменьшить…
Да он - неблагодарное дитя! –
Над нами чисто посмеялся!!!
…………………………….
В конце концов – родители его мы,
Или кто?..

(в ответ слышен другой голос):               
- Его, да не его…

ПЕРВЫЙ ГОЛОС:
- В амёб нас превратил,
Растер ногою, шельмец такой!
Ну и сынок…
Что скажешь, мать?..

ВТОРОЙ ГОЛОС:
- Что, нанесем визит еще?

ПЕРВЫЙ ГОЛОС (испуганно):
- Ой, дамочка, увольте!
Хочу я к небожителям вернуться.
Здесь скучно мне,
Здесь – всё обычно.
Здесь даже дети странны как-то,
Которых создали мы для счастья!
 
ВТОРОЙ ГОЛОС:
- Вот вот, для счастья,
А они себя толкают сами
(как сын наш, полоумный литератор)
В такие непролазные чащобы,
Откуда даже нам, богам,
Не вызволить, при всем желаньи…
 
ФИНАЛ

(Мы вновь в комнате литератора А.О. Кошка спит у него на коленях, а он, “полоумный”, методично, одним пальцем, тычет в клавиатуру своей старенькой “четверки” IBM, о которой не раз шутя говорил: “Сначала появилась моя “балалайка”, и лишь потом динозавры…”)



ЛИТЕРАТОР А.О.:
- Ну, как тебе визит гостей незванных, Чича?   
Ну право же, чудаковатой
Парочка была..
Пожалуй, брошу всё,
Я к Вике и Валере побегу
И всё, как есть, ребятам доложу.
Пускай немного посмеются,
А заодно, - Викуле  корректуру поднесу…
Ну, Чича, брысь – бегу!
2.12..2001

Филимон Хэмурару  (род. 1932) “Профессия – попрошайки», 1999, масло, фанера

По греческой мифологии, прекрасный юноша Эндимион, усыпленный Зевсом (по просьбе влюбленного в юношу богини луны Селены), спал в гроте на горе Латмос, где и навещала его Селена, в результате чего у них родились пятьдесят дочерей. Так гласит легенда.
В целях расширения художественных возможностей пьесы, автор расширяет первоисточник, добавляя к дочерям и сыновей
Строчкой о современнике
Александр   ОГУШЕВИЧ
Драматические сюжеты
 


        ОДА   ПРИСТАВКЕ

      (или несколько авторских мыслей, изложенных в
          форме баллады, коротких размышлений, притчи и -
                опять же  - в стихотворной форме)

               I часть.

 
(Сын  Эреба  и  Ночи - Харон - из века  в  век перевозит на челноке души умерших через реку подземного царства до врат Аида, после  чего  взимает скромную плату  -  мелкую монетку, вкладываемую родственниками усопшим  в  рот. Так гласит легенда.)

*
О брег неслышно волны  Стикса бьются  Cонливо, томно ...
(но, впрочем, из живых никто
не видел их, и вод тех не касался).

Тщетны усилия твои,  Харон,
Когда в челне твоём, сейчас,
Вдруг оказался  т о т, 
Кто Вечность переспорить собрался,
Тот, кто не страшится
                вечности тумана;
Напротив, в нём ту «Вечность» топит!

Да, угадал  Харон: то Я был!
Впрочем,  рядом никого...
Ни мёртвых, а живых - подавно.
Усевшись на корму,
И задышав дешевой  папиросой,
                тебе,  Харон, -
Неутомимому и вечному трудяге,
Теперь пою я оду о приставке "дис"!

              *  *
Дистанция,  дискуссия  и
                Дистиллат.
Диссимуляция,  дисфункция  и
                Дисгармония и  еtс'а.  ^
(Каков "букет"!).

Я мог бы этот ряд продолжить
                бесконечно.
Остановлюсь лишь на одном.
          А почему? - поймёшь ты скоро.

                *  *  *
Дистанция -
  тревожит, бередит мне душу.
Года идут, и я -
  всё ближе, ближе
К тебе, Харон,
  но дальше от неё...  ( Н. Г. )
И дальше, дальше
 от мгновений счастья.
Да, счастье было -
       (не отвлекайся, ты греби, Харон,
тебе меня перевезти к рассвету надо.
Монетка, впрочем,  не  во рту,
                а на ладони,
Давно уж ждёт тебя наградой.
Успей,  молю тебя,  успей,
                веслом  ещё прилежней бей,
А мне ж позволь свой сказ
                продолжить о "приставке").

*
Дистанцию -
          вот, что готовит нам Судьба.
И я в силки ее попался. 
 А,  впрочем,  выбор невелик:
          или паденье в бездну счастья
Или - (Харон,  не отвлекайся же,    
                греби!)
или  в  болоте  равнодушья  дни   
                закончить.
Ну, что гадать? Конечно, сердце
       неосмотрительно и безоглядно
Пути страданий выбирает.
       На самый тягостный из них,
На путь Любви  без предупреждения 
                толкает.
Любимым быть -
              предел мечтаний
Влюбленного,  но
              как коварен День:
Он посылает испытаний сонмы,
              которых часто нам не одолеть.
Ну,  а  в Ночи -
         все муки умножаются стократно!

И в череде той испытание одно
            (которое по счёту,  друг мой!)
Стоит особняком давно.

*
Давно всё пережито и сгорело,
но  испытание  дистанцией  всё 
                время
За нами тенью следует неслышно.
И сколько б пальцем в сторону не 
                тыкать,
И  сколько б не клясти судьбу и
              загребать к себе,
Она  неумолимо,  жестко,  неустанно
     нам знаки подаёт,  чтобы иллюзий 
                не питали
Насчёт  того,
       К т о   правит  миром.

*
Но это первая  и
       низшая из тех ступеней.
Есть круче испытанье -
    отсутствие дистанции - вот 
                напряженье!
Вот, где нужны предельные усилья воли: тебе  позволено,  казалось бы, 
                всё,  всё!,
И  несть числа соблазнам - только
                молви...
(Харон уж четверть Стикса  отчерпал,
 А я лишь тему только обозначил...
 Пишу так длинно - только для себя,
 Другие пусть найдут себе другое чтиво,
 Коль подустали от размеров оды.
 Гляжу, Харон устал: почтен тот   
                возраст -
- Передохни,  трудяга! - Но он мотает 
                головой,
 Мол,  дескать,  некогда,  грести нам
                надо.
 Но вот опять, в его ручищах весла
 И в волны Стикса вязкие вошли
                неслышно).

II часть.
*
Некоторые уголки джунглей и по сей  день  иному  европейскому путешественнику, миссионеру и негоцианту,  вопреки рекламным
проспектам, предстают сущим адом. Но именно так остаются нетронутыми  девственные  уголки  этой  местности.
Разве в таком подходе не просматриваются очертания нашей новой и общей знакомой, приставки "дис"?..

*
     Водяная лилия,  изнывая от  жары в обмелевшем озерце,  уже которое время, всё присматривала  и присматривала для себя в вышине дождевое облачко и  призывала дождь, Но ее соседи по обмелевшему озерцу
видели,  как зорко она следила за тем, чтобы между ее хрупкими  лепестками и дождевыми облаками сохранялась прежняя дистанция.  Быть может, как никто другой, она нуждалась в дождевых облаках, но,..  не навсегда, а только теперь. Даже погибая,  она выказывала характер.
     Неужели стремление к дистанции - это,  как минимум,  проявления эгоизма?..

III часть.

     История эта случилась в далекой стране, где тепло и где животные, особенно копытные, ходят табунами; где ветер перестает свирепствовать, ибо видит: дикие твари научились как-то сосуществовать друг подле друга, не подозревая, что тем самым
являют собой начало Великой Гармонии.
     Собственно, история эта случилась с гепардом Алдом, уже который день лежащим в укромном месте, зализывая пораненную лапу.
За этим занятием и застал его старый шакал Гнус.
     Ползком подобравшись к Алду, шакал спросил того:
- Послушай, братец... - Гепард грозно зарычал:
- Ничего себе "родственничек" выискался!..
     Шакал спохватился и попытался исправить свою оплошность.
- О, самый храбрый из всех гепардов саванны; о,  красавец,  каких свет не видывал!..
- Да ладно тебе... - отмахнул здоровой лапой гепард, - Брось лебезить, Гнус, говори зачем приполз?!..
     Шакал изогнулся и вжался в землю настолько, что Алд на какое-то мгновение потерял его из виду, но тяжелый запах, идущий от Гнуса, выдавал его. - Ну, так что же ты хотел от меня, Гнус?..
- О, могучий Алд, - начал лепетать шакал, - смею задать тебе дерзкий вопрос, в надежде, что получив на него ответ, сумею измениться.
-?
-  Да-да, не удивляйся, Алд, именно измениться. Ты и представить себе не можешь, как опостылело мне мое шакалье обличье!
- Послушай, Гнус, извини, что перебиваю, - добродушно молвил гепард, - важна не форма, а содержание. Как, неужели ты забыл эту, старую как мир, истину?.. Ну что из того, что сосуд красив, тогда как внутри него нечистоты...  Разве тебе никогда не хотелось поскорей разбить такой сосуд? Ну, задавай же свой "дерзкий" вопрос.
- Скажи, - тихо протявкал Гнус, - в этих краях нет тебе равных, и все это знают, все уважают в тебе силу... Но на днях, во время охоты, ты повредил лапу, и вот уже который день прячешься; тогда как сил твоих хватило бы спокойно лежать где-нибудь на видном месте и, зализывая рану, ни о чем не тревожиться. Не понимаю, отчего ты таишься, когда в тебе столько мощи и нет у тебя соперников?  Не понимаю...
     Алд спокойно выслушал шакала и усмехнулся.
- Послушай,  шакалище, сила - это еще не все,  чем нам надо обладать в этой жизни. Лишь в сопряжении с умом это пожалуй, выйдет грозное оружие, но не раньше того. Слышишь, Гнус, - не раньше... Как и прежде, я силен, но на какое-то время лишен возможности ее демонстрировать. И тогда мой ум подсказал мне: затаись в тени, Алд, пережди хворь, и выйди из нее здоровым, окрепшим. Прежним. Да, -  продолжил гепард, - мне действительно нет равных в этом крае, и все же я увеличил дистанцию между собой и остальными, чтобы поправиться. Так что, милок, я намеренно отошел от жизни саванны.
- Верно ли я понял, - проскулил Гнус, - случается и сила нуждается в какой-то защите, и именно дистанция обеспечивает ее?
- Ха-а!, ты сделал на удивление верный вывод!! - воскликнул Алд, поразившись догадливости шакала, - но скажи, Гнус, как это сгодится тебе, в твоем шакальем роде?
 - Если настанет и для меня такая минута, - начал Гнус, - я конечно же вспомню о твоём уроке, великий Алд, и как и ты, призову к себе дистанцию, чтобы поступить ровно так, как поступил сейчас ты.
    С этими словами шакал решительно поднялся с земли, еще раз тявкнул и затрусил по направлению к густому травостою, поднявшегося вверх в три ночи, после обильных муссонных дождей. Смотря в след удаляющемуся Гнусу, Алд обратил внимание: Гнус ни разу не обернулся,  что так не свойственно шакальему роду. "Кажется, наш Гнус довольно быстро усвоил наставления насчет дистанции...",  -  с иронией подумал про себя  Алд,  и опять принялся на лапе зализывать языком рану.

IV часть.

"ДИСтанция"...
Ужать себя стремится до
         приставки "дис- ".
А большего -
         не надо для приставки.









21.1О.1998 - 13.О1.1999



______________________________
^ (Iчасть) - И так далее... (англ.).


Рецензии