Сказка о международном конфликте

  Было в тридевятом царстве,
В тридесятом государстве.
При царе-ли, при Горохе
Пели песни скоморохи...
Они пели распевали
Как бояре пировали,
Как девицы наряжались,
И как витязи сражались.
Как по морю, из дали
Приплывали корабли.

А на них-то иностранцы
(Откровенные засранцы)
Ходят-бродят подбоченясь,
хорохорясь, ерепенясь,
И спесиво, как в дуду
Тянут: Хау ду ю ду?
И обидно как-то вроде,
При честном при всем народе...
То-ли хочется напиться,
То-ли в морду им вцепится.
Словом- рррраз! Рожей в грязь!
Потасовка началась!

Кто-то машет кулаками,
Кто-то месит каблуками,
Там уже кричат- Держииии!!!
И за острые ножи.
Словом безобразья эта
Продолжалась до рассвета.
А как зорька засветилась,
Драка, вроде, прекратилась.
То-ли, может, устыдились,
А скорее- утомились.
Помаленьку разошлись,
Спать на печку улеглись.

А пришельцы из-за моря
(Вот уж не было нам горя),
Собрались своей ватагой,
И к царю идут с бумагой:
Мол послу, вон глаз подбили,
Толмача водой облили,
А шпиёну ваш холоп
Запустил поленом в лоб!
Вы конфликт наш разберите,
Да злодеев накажите!
Тут боярин с толстым брюхом,
Почесав перстом за ухом,
Молвил: Ладно! Разберемся!
Прямо щазс вот и возьмемся.
Только надо уточнить
На кого вину валить.
Видно вашего посла
В глаз ужалила пчела,
А того-ли да шпиёна
В лоб уклюнула ворона,
А толмач ваш оступился,
Да под мост и повалился!
Так что не фиг вам заздря
Нарушать покой царя.
Во свояси убирайтесь,
Да впредь у нас не появляйтесь!

Ух! Досада их взяла!
И шпиёна, и посла!
А толмач- так тот вааще,
Точно сваренный в борще!
Краснорожий, мокрый, злой!
Страшно так- что Ой-ё-ёй!
Погрузились в корабли,
И исчезнули в дали.
Но шпиён, скрутивши дулю,
Подметнул царю цедулю:
Мол, воротимся домой,
И пойдем на вас войной!

Царь посланьем возмутился,
Ажно с трону повалился!
Ишь, что выдумал, нахал!
Политический скандал!
Из-за пьяных обормотов
У царя одни заботы:
Надо войско поднимать,
Супостата унимать...
Ну, вот как с такими жить?
Чаю некогда попить...
Царь цедулю дочитал,
И боярина позвал.
- Для тебя есть порученье:
Принеси-ка мне печенья!
А по ходу, на базаре,
Разузнай об этой сваре.
Собери скандальный сброд,
И отправь их всех в поход!
Чем без дела, зря бузить-
Пусть идут злодеев бить!
А воротишся с базара-
Чай попьём из самовара...

Тот, поставив самовар,
Потащился на базар.
Те-ж кто с вечера скандалил,
В те поры еще не встали.
На базаре-ж гам и вой!
Бабы спорят меж собой.
(Царь же ясный дал указ)
На войну их! Весь и сказ!
Ох, узнают супостаты
Бабьи скалки, да ухваты!
Бабы всех сгребут до кучи!
Бузотерить враз отучат!
Обьяснят злодеям вновь,
Что важней всего любовь!
   
       2

Было в тридевятом царстве,
В тридесятом государстве.
Было это в старину...
Пошли бабы на войну!
Мужики их учудили:
На базаре забузили.
Царь в конфликт вникать не стал,
На войну он баб послал.
Бабы отложивши прялки
Взяли метлы, взяли скалки,
Сковородки да ухваты,
И пошли на супостата!

Воет царь от огорченья-
Некому напечь печенья!
Чай хлебает он пустой
Вместе с грустью и тоской.
Толстобрюхий тот боярин
Прячется от государя.
За оплошность он как раз
Кулаком получит в глаз!
Мужики рассвирипели:
Нету баб их две недели!
Усвистали все на бой
Мужиков не взяв с собой...
Плачут все слезой горючей,
И большая зреет буча!
Штоб дела пошли на лад
Надо баб вернуть назад!
Скока можно им болтаться?
Уж пора-б и ворочаться!
Мужики без них дичают,
Царь без пирогов тощает,
И боярин-то за печкой,
Тает бедный- словно свечка!

Бабы же, не зная горя,
Загорают возле моря!
Якобы несут дозор
Штоб достойный дать отпор
Если станет кто бузить!
Всеееех сумеют усмирить!
И к чему им ворочАться,
Да в хозяйство вновь впрягаться?
Их послали воевать-
Так что могут подождать!

Что же делать? как же быть?
Как же баб-то воротить?
К ним послали скорохода:
- ВорочАйтесь из похода!
Пропадаем мы без вас!
Пожалейте бедных нас!
Вы спасите наши души!
Мы сидим в грязи по Уши!
Мы без каши отощали!
Без любви мы одичали!
Хватит, бабы, воевать!
Надо Родину спасать!

Получив сию цедулю-
Бабы горестно вздохнули,
И пошли домой скорей.
Ведь любовь- всего важней!


Рецензии
весело и смешно но какой теме соответствует?

Даилда Летодиани   13.09.2016 18:46     Заявить о нарушении
На это произведение написано 25 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.