Сонет 1 Мой взгляд скользнул по Вашему лицу
И задержался ровно на мгновение.
И легкий вздох, как ветра дуновение,
Чуть тронул лишь надменности пыльцу.
Тот интерес был скуп и нерадив.
Но вдруг, попав в поток воспоминания,
Он выбрался из дебрей подсознания
И стал довлеть на мозг, как рецидив.
Так вот куда ушли покой и сон!
Так вот первопричина наваждения,
Подводный риф морального падения -
Я в Вас давно предательски влюблён!
Моя любовь - мой невесомый грех!
Она обречена на неуспех!
Свидетельство о публикации №212091300760
Я даже не знал, что и сегодня есть люди, сочиняющие сонеты!
Помню, был поражён красотою сонета 3 У. Шекспира (в переводе С.Я. Маршака)
"Прекрасный облик в зеркале ты видишь..."
Один вопрос. Почему в названии "...вашему лицу", а в тексте - Вашему?
Обратимся, например, к А.С. Пушкину
Я вас любил: любовь еще, быть может,
В душе моей угасла не совсем;
Но пусть она вас больше не тревожит;
Я не хочу печалить вас ничем.
С уважением,
Юрий Анников 2 25.01.2014 18:12 Заявить о нарушении
Спасибо за замечание!
Владимир Мазурин 25.01.2014 19:18 Заявить о нарушении
Посмотрите у меня размышление в разделе "Публицистика" "О вежливости в обращении".
Юрий Анников 2 25.01.2014 19:27 Заявить о нарушении