Коса Лусичи 65
- Опять, - с досадой пробормотал Камински, открыв глаза.
Он уже не спал - вопли Хьюго мёртвого поднимут, - а потому услышал последние слова проводника.
- Слышали, ребятки? – обратился профессор ко всем, не обращая внимания на ворчание доктора, и встал. – Всё, подымаемся и – вперёд. Надо как можно быстрее уйти подальше от этого места. И идти максимально быстро.
Но не успели они пройти и сто метров как услышали отдалённый выстрел. Немного спустя второй.
- А вот и стрельба, - заметил барон, - а кто-то говорил, что макойя замочили американцев.
- Я только предположил, босс, - стал оправдываться Мигель. – Это было всего лишь предположение.
- Только тупица мог такое предположить, - оборвал его излияния профессор и после, прислушавшись, пробормотал недоумённо. – Что-то маловато выстрелов, однако.
- Может, у них патроны кончились? – съязвил Саба.
- А может, они охотились и свинью подстрелили? – робко выдала своё мнение Катура.
- Купер не дурак, чтобы из-за свиньи привлекать к себе внимание людоедов. На такое он может пойти только в экстраординарном случае, - профессор замолчал, прислушиваясь - вдруг ещё пальнут? – и, не дождавшись, скомандовал. – Ладно, ребятки, идём дальше.
Но только они набрали скорость, как их остановил душераздирающий вопль, полный ужаса и боли. От этого у кого-то ёкнуло в груди, у кого-то что-то оборвалось в душе, у кого-то затряслись поджилки. Все разом, словно по команде, замерли и с тревогой переглянулись между собой в ожидании, что кто-то из них сможет всем объяснить, что это сейчас было. В конце концов, уставились на Джимбу. Он местный, а потому должен знать.
Тот был бледен и явно не адекватен. Даже глупец понял бы по его виду, что он перепуган до смерти.
- Ну, что там? - в нетерпении спросил его профессор, и неприятное чувство страха, от которого он только что избавился, переступив границу земли макойя, снова захлестнуло его душу.
- Пиконерра, - испуганно выдавил из себя проводник.
- Пиконерра?
Барон с тревогой посмотрел в ту сторону, откуда донёсся вопль. Это известие не прибавило ему смелости. Чёрт, опять эта тварь! Эта нечисть – не макойя, с нею вряд ли можно расправиться вот так вот запросто. Н-да, не было печали…
- А кто кричал-то? – поинтересовался Камински, прервав его размышления.
- Уганья, - упавшим голосом ответил Джимба, - из моя племени, да.
- С чего это ты взял? – вскинулся профессор, которому надоело такое настроение проводника, поскольку оно не поднимало энтузиазма, так необходимого для завершения задуманного им. – По крику, что ли? Твои соплеменники что, кричат как-то по-особенному, когда их рвут на части, да?
- А, может, это макойя, сэр? – предположил Саба.
- А Купера с его друзьями ты забыл? – барон тут же перекинулся на него, но потом, спохватившись, продолжил спокойным голосом. – Короче, сейчас узнаем. Пойдём, посмотрим.
- Зачем, босс? – Мигель не был трусом, но с пиконеррой встречаться не хотел. Этот неизвестный кровопивец нагонял на него подспудный животный страх, в чём он, конечно, признаваться не хотел. – Какая нам разница, кого там съели?
- Если это Купер, то всей нашей затеи – хана, - терпеливо объяснил Эзенштайн. – Чтобы решить, стоит ли продолжать столь опасное путешествие, необходимо узнать, кто там погиб. Всем ясно?
- Ясно, босс, - за всех ответил испанец, и по его скисшейся физиономии легко можно было догадаться, что он совсем не рад такому решению.
- Тогда идём! Саба, ты первым, - стал распоряжаться барон, - Ты, Мигель, будешь следить за Джимбой. Если с ним что случится, сам станешь проводником.
- Понял, босс, – пробурчал Мигель и посмотрел на поникшего Джимбу. У него самого на душе скребли кошки от нехорошего предчувствия, но проводнику он решил показать себя бравым смельчаком, которому любые опасности пофигу. Он хлопнул того по плечу и бодро сказал. – Не раскисай, амиго. Держись за меня и с тобой всё будет в порядке.
Саба, услышав напарника, посмотрел на проводника, которого хвастливое заявление испанца нисколько не взбодрило, и еле заметно ухмыльнулся. Затем достал пистолеты, снял их с предохранителей и на всякий случай проверил, заряжены ли. Потом перекрестился и, стараясь ступать бесшумно, осторожно направился в сторону, откуда, по его мнению, донесся крик…
80
Они долго рыскали по лесу и потеряли немало времени, когда, наконец-то, наткнулись на то, что искали. Это был труп молодого дикаря. Он лежал в кустах, распластанный на спине, возможно, поэтому его не сразу смогли найти. Вылезшие из орбит глаза и широко раскрытый в немом крике рот говорили о том, какой неописуемый ужас пережил этот парень, прежде чем оборвалась его жизнь. У него была разорвана глотка. Но, не смотря на страшную рану, вокруг него не было видно ни капли крови. Неведомая тварь выпила её до грамма.
- Слава Богу – это не Купер, - обрадовался барон и, отвернувшись от трупа, добавил. – Теперь, ребятки, можно спокойно продолжить наше путешествие.
- А что с этим делать, босс? – спросил его в спину Мигель.
- Брось!
- А может его закопать, босс?
- Мы не знаем, как они хоронят своих мертвых, - объяснил ему барон, стараясь говорить спокойно. – Вдруг они их едят? Людоеды всё-таки. Так что, Мигель, давай не будем нарушать их традиций.
- Кстати, а где остальные дикари? – спохватился Бенган и быстро осмотрелся по сторонам
- Скорее всего, разбежались с перепугу, когда на них напала эта скотина, - ответил профессор. – Думаю, когда успокоятся, они сюда вернуться и сами похоронят своего парня. Так что не переживай, Мигель. Всё…
- Сэр, - прервала его Лусичи встревоженным голосом, - они уже вернулись.
- Кто? Макойя?
- Да.
- Так скоро? - Эзенштайн был искренне удивлен. - Однако, смелые ребятки. Я-то рассчитывал, что они ещё часа два будут трястись от страха. Но нет. Видно, они уже привыкли к таким эксцессам.
Он посмотрел по сторонам и убедился, что они окружены со всех сторон дикарями и что те, осторожно приближаясь, неумолимо сужали кольцо вокруг них.
- Сэр! – окликнул его Саба, вставая с Мигелем около Катуры. – Берите Джимбу и доктора и прячьтесь за нами. Полковник, - обратился он затем к полицейскому, - прикройте профессора сзади.
Сибионг и его молодцы тут же сориентировались, сгруппировались и закрыли собой брешь в круговой обороне. И вовремя это сделали. Не успел Бенган закрыть собой проводника, как его живот тут же насквозь пробило копьё. Он даже не успел осознать, что с ним произошло. Ослабевшие вмиг ноги подогнулись, и он сначала упала на колени, а потом свалился набок. Дёргаясь в агонии, он попытался окровавленными руками вытащить из себя копьё, но у него ничего не получилось.
- Ну, держитесь, падлы! – заорал тогда сам не свой Хьюго и, не целясь, открыл огонь по нападавшим. – Сукой буду, всех перестреляю!
Его дружно поддержали остальные. Благодаря глушителям, канонады не было. Были слышны только хлопки, свист пуль и вскрики, крики, вопли и стоны тех, в кого они попадали.
Но макойя оказались настоящими воинами. Они постоянно перемещались, прятались за кустами и деревьями, и потому в них не так-то легко было попасть. Они внезапно выскакивали из укрытий, стреляли из луков или кидали копья и тут же, не дожидаясь результата своей вылазки, исчезали с поля зрения. Тогда как стрелявшие стояли неподвижно на одном месте и являлись прекрасной мишенью для дикарей. Это Катура, служившая некогда в спецназе и не раз участвовавшая в стычках с преступниками, поняла сразу. Вот опять один прыткий дикарь, которого она уже несколько раз пыталась подстрелить, на мгновение высунулся из-за дерева, выстрелил из лука и снова спрятался за ствол. Его стрела угодила в испанца, проткнув тому правое плечо. Не повезло громиле.
- Сэр! - не оборачиваясь, обратилась Лусичи к профессору. – Нам нельзя стоять на месте. Нам нужно двигаться, иначе они нас всех перебьют. Пусть Джимба уведёт нас отсюда. Мы будем идти рядом с вами, и прикрывать вас.
- Босс, она права, нам надо уходить, пока не поздно, - поддержал её Мигель. – Эти людоеды опять в меня попали.
- Опять? – не понял профессор. – Ты что уже сталкивался с ними? Когда?
Испанец прикусил язык, поняв, что проговорился. Заметив, что напарник его замешкался, не зная, что сказать, Саба ответил за него.
- Он имел в виду Африку, шеф. Помните, когда мы в горах убегали от местного племени?
- Помню, - пробурчал, успокоившись, барон и, повернувшись к проводнику, грубо толкнул того в спину. – Давай, Джимба, уводи нас отсюда и как можно скорее.
Джимба осмотрелся, выбрал направление и, двигая впереди себя Сабу, повёл всех прочь с этого опасного места. За ним зашагали барон с доктором. Остальные, отступая, прикрывали их собою.
Стрелки-профессионалы, к которым, несомненно, относились Лусичи, Мигель и Саба, к тому времени уже успокоились и прекратили беспорядочную пальбу, стараясь стрелять только на поражение. Результативность стрельбы возросла сразу в несколько раз, и активность дикарей стала слабеть, а вскоре они вообще исчезли. Видно посчитали, что несут слишком большие потери, и решили пока отложить преследование. Последними закончили стрельбу Сибионг с Хьюго, которые до последнего палили куда попало, не жалея при этом патронов.
Для верности они прошли ещё километра полтора и только тогда устроили небольшой перекур, чтобы перезарядить опустевшие обоймы и дать возможность Камински обработать рану Мигелю.
Стрела, как ни странно, угодила в первую рану.
– Надо же, - сказал Камински, с помощью Сабы извлекая из плеча испанца стрелу, - два раза в одно и тоже место! Повезло тебе, сынок.
- Как это? – не понял тот, стискивая зубы, чтобы не застонать.
- Чем меньше в твоём теле посторонних дырок, тем легче тебе живётся, - философски ответил ему доктор.
На этом же перекуре обнаружилось вдруг, что Сибионг тоже пострадал в бою. Правда, не сильно. Стрела лишь вскользь задела его левую щеку, оставив на ней глубокую рваную царапину. Эту рану Лусичи ловко обработала сама, затем наложила мазь и заклеила её пластырем. Полковник растрогался от её ухаживания и в благодарность поцеловал ей руку. Катура вначале растерялась от такого светского обращения, а потом взяла себя в руки.
- Меня бы устроило и простое «спасибо», сэр, - сказала она ему на эту выходку и затем, мило улыбнувшись, пошла к доктору, который всё ещё возился с испанцем, чтобы вернуть ему мазь и пластырь.
Свидетельство о публикации №212091401568