Приключения Арбинады. Глава 29

Зачем обычно мужчины зовут женщин на свидание?

Будучи круглой дурой это непонятно, но Элли кретинизмом в подобных вещах не отличалась, а потому приглашение Серджио Ферриса заставило ее лишь философский пожать плечами – и поморщиться от боли, ибо рана возле ключицы еще не до конца зажила.

Закрыв злополучную царапину силикопластом, она ухитрилась без посторонней помощи надеть красивое черное платье, но, к сожалению, на прическу пока сил не хватало (точнее, протестовала едва закрывшаяся рана). Длинными волосами подруги занималась Света, которая, похоже, вознамерилась наплести «эльфийских» косичек на затылке и возле ушей. Ну ладно, все-таки красиво.

- Серджио серьезно что ли? – Света хохотнула.

- Судя по мыслям – да.

Секретарь прыснула в кулак, затем шустро доплела левую косичку возле уха, ловко отведя ее так, чтобы за сережку не зацепилась.

«Только, если что, возвращайся, не хватало еще довести себя до обморока»

«Все будет в порядке»


Дорогой ресторан и живая музыка – излюбленные приемы для того, чтобы произвести на женщину впечатление. Еда была изысканной, вина – древними, а сам столик утопал в белых розах.

Серджио смотрел только на живую розу, входящую в ресторан.

Она словно летела по воздуху, так, что тоненькие каблучки даже не стучали, а длинное платье почти не колебалось. Красота богини любви, грация богини танца, огонь в душе… да, она просто богиня. Она была богиней еще там, на больничной койке, раненая и ослабевшая, но бледность придавала Элли просто невыразимый аристократизм. Глядя в ее небесные глаза, Серджио понимал, что капитан спасла ему жизнь не просто так, чтобы стать героем – она не могла поступить иначе по благородству своей прекрасной души.

А душа ее прекраснее, чем совершенная плоть…

Элли прилагала героические усилия, чтобы не поморщится: бред влюбленного мужчины частенько действует на нервы, а если это еще и влюбленный аристократ, то бред получается даже не в квадрате – в кубе. Нет, у принцев он в десятой степени.

Она изящно сделала реверанс, затем опустилась на вежливо выдвинутый стул:

- Благодарю за приглашение, Ваше Высочество.

Он поклонился в ответ и грациозно сел.

Зазвучала музыка, и почти сразу Элли опознала древнюю земную песню:

- Представь себе весь этот мир огромный весь
Таким, какой он есть, на самом деле есть
С полями, птицами, цветами и людьми,
Но без любви, ты представляешь? Без любви
Есть океаны облака и города,
Лишь о любви никто не слышал никогда…

«А ухаживать он умеет, император Грегор явно сделал из сына настоящего аристократа», - подумала Куин.

- За вас, капитан, - поднял бокал Серджио, - не будь вас, я был бы мертв.

Бокалы зазвенели друг об друга; звук ни с чем нельзя было спутать, настоящий хрусталь, безумно дорогой как на Церексе, так и на самой Земле. Элли пригубила вино трехсотлетней выдержки и осталась довольна: надо пару бутылок найти, очень хорошо, а напоить Странника этим все равно невозможно.

Интересно, знает ли Серджио, что ее и бутылка коньяка едва ли с ног свалит?

- Капитан, - нарушил молчание Серджио, - вы бы не хотели в ближайшем будущем посетить Церекс?

- Я и собиралась лететь с леди Фейт в гости к Фарумам после задания, - «не поняла» его Элли.

Кронпринц уставился в свой бокал.

- Я… имел ввиду не этот визит.

- А какой же? – «удивилась» Элли.

- Я хотел пригласить вас во дворец в столице, если вы соблаговолите…

Элли скомкала салфетку.

- Ваше Высочество, вы забываете, что мой телепатический уровень – высший. С прискорбием должна сообщить, что чувствую даже сквозь блок, что именно вы хотите сказать.

Серджио так и не поднял глаза.

- Так вы хотите ответить…

- Мне жаль, но ответ – нет, - спокойно сказала Элли. – Я не стану следующей императрицей Церекса лишь потому, что не буду вашей женой.

Кронпринц взял ее руку и поцеловал.

- Простите, капитан, я нисколько не хотел вас обидеть.

Элли втянула воздух сквозь зубы… и вдруг улыбнулась:

- Ваше Высочество,… Серджио, - тот удивленно поднял глаза, - я не встречала еще на своем пути более благородного сердца, чем ваше. Это вы меня простите.

Будущий император улыбнулся, сжав ее тонкие красивые руки.

- О, капитан,…Элли, я буду рад стать вашим другом.

Он целовал эти мраморные пальчики уже не думая о том, что нарушает станиславский этикет, да и Куин вроде не протестовала. Прекрасная музы, вечная госпожа; уже даже то, что она так замечательно к нему отнеслась, смягчает боль отказа. Но кто может знать, что случится дальше? Вдруг она изменит решение?

Феррис умеют ждать…


Рецензии