В объятиях дикой природы, ч. 2. Мустафа Голам

В объятиях дикой природы, ч.2. Мустафа Голам

Перевод с бенгальского

Детство – время учебы. В это время чему бы вы ни научили ребенка, какую бы философскую идею ни запечатлели в его уме – всё это прочно закрепится в его сознании. Но, удивительное дело,  благословенный Мухаммед ничему не обучался в обычном понимании этого слова.

Но действительно ли это так?  Неужели Мухаммед не прошел никакого обучения?

Определенно. Посудите сами: нет ни отца, ни матери, нет никаких учителей, да и общества людей тоже, строго говоря, никакого нет, поэтому сам Господь взял на себя заботу об обучении этого ребенка. Пророк Посланец небес получал образование только таким образом. Наука, преподававшаяся обычным людям, их изощренное в бесплодных измышлениях знание не предназначались для маленького Пророка. Его обучение и обретение знаний проходило совершенно независимым образом. Как же удивительно началась жизнь этого ребенка! Как же его жизнь была не похожа на жизни обыкновенных людей! Сам Господь снова и снова выводил его из дома на просторы пустыни, чтобы передать какое-то очень сокровенное знание. Прежде, чем Пророку начнут преподавать искаженные понятия современного ему общества или отпечатывать в его сознании оскверненные представления, Господь лично вывел его на необъятные просторы пустыни, чтобы создать атмосферу ничем не ограничиваемой свободы. И затем – Господь развернул перед глазами Пророка величественную книгу неоскверненной природы,  давая ему одну за другой читать самые важные ее страницы. Небо, подернутое розоватым отблеском нарождающейся зари; знойный ветер раскаленного полудня; глубокомысленная тишина бездыханной, одинокой ночи; на горизонте – великолепие завивающихся в столбы песчаных бурь и непрестанные миражи - всё это зародило в его уме какое-то необъяснимое изумление и желание искать ответы на возникающие вопросы.


Рецензии