О владении языками

Сейчас я владею азербайджанским достаточно прилично... – на бытовом уровне, можно сказать, свободно, но, как ни крути, говорю с русским акцентом...
Некоторые сложные слова вовсе не даются... - ломаются на языке, становятся практически непроизносимыми...
Литературную речь я даже на слух не всегда воспринимаю... – например, длинные монологи или диалоги в фильмах и телевизионных передачах о культуре и политике...

Не понимаю и ладно, главное, что меня клиенты понимают... - владеющие русским бакинцы, почувствовав лякчя... - акцент... - сами предлагают перейти на великий и могучий...
При этом русский акцент при разговоре на азербайджанском, разительно отличается от акцента, например, горско-еврейского...
Пару дней назад сдавал квартиру пожилой горской еврейки... – дай ей бог здоровья...
Её русский и азербайджанский... – эт-то что-то с чем-то...

Когда-то, лет двадцать назад, я практически не использовал азербайджанский, общаясь на уровне... - моя твоя не понимай... Занявшись бизнесом, потихоньку начал учиться...

Хочу рассказать о двух эпизодах, имевших место быть в моей жизни в разные годы...
Первый случай произошёл, если мне память не изменяет, году эдак... - в 94-м...
Я и двое моих товарищей взяли такси и попросили отвезти в издательство, в котором базировалась наша фирма... 
Маленькое отступление... – все трое пассажиров были не худенького телосложения и имели рост метр восемьдесят плюс... 

Ваш покорный слуга в то время носил рыжую шкиперскую бороду, кожаную куртку... – а-ля терминатор, солнцезащитные очки, ну и т.д...
В такси я сидел на переднем сидении, а мои друзья располагались сзади...

Значится, подъезжаем мы и, решив в очередной раз потренировать свой азербайджанский, я спокойно так говорю водителю...
- Бурда сахла... – тюшярсян...
Бакинцы, читающие эту миниатюру, уже начали ржать... Для остальных перевожу... – Здесь останови... – ты сходишь...
Правильно звучит... – биз тюшярик... - мы сходим...

За спиной раздался хохот... Видимо поэтому таксист не полез за монтировкой, а только покосился в мою сторону...
Расплатившись, мы сошли... Ребята продолжали смеяться, а я, конечно же, поняв свою ошибку, шёл, смущённо качая головой...
 
Другая история, связанная с плохим владением языком, имела место быть уже в новом тысячелетии... – в 2003-м... В конце зимы, почила в бозе моя тёща... – царствие ей небесное...

Во время похорон, стоя на холодном февральском ветру, с непокрытой, постриженной наголо головой, я застудил себе на затылке какой-то нерв...
Ну что сказать, мало мне не показалось... - подкузьмила тёщенька напоследок...

Стреляющая боль сводила с ума, гнула, скручивала в бараний рог... - ничего из обычных средств не помогало... – ни анальгин–сотоварищи, ни вьетнамский бальзам–звёздочка...

Я отправился к знакомой пенсионерке, еврейской врачихе–невропатологу, военврачом прошедшей всю войну... - Тимофеевой Татьяне... - Таубе... Иосифовне... – светлая, этой добрейшей женщине, память...
Восьмидесятилетняя, грузная, из-за больных ног не выходившая на улицу, она, тем не менее, обладала ясным умом и прекрасной памятью, принимая больных на дому...

Помяв мой затылок и шею толстыми, сильными пальцами, сказала...
- Будем рубить под корень..., - и выписала рецепт...
На этом отступление от темы можно считать оконченным... Болячка в один день не лечится... – мне пришлось делать уколы, пить таблетки...

На следующий день, сидя в машине со своим водителем, я в очередной раз скорчился от стрельнувшей в затылке боли...
Водила... - Надыр, бывший полицейский, уволившийся из органов по выслуге лет, худощавый, прикольный, с торчащими как у кота усами, азербайджаноязычный мужик, что-то сказал на родном языке, смысла чего я не понял... Понял бы сейчас... – слова конечно, а смысл?... Не думаю... - не уверен...
 
Одно было ясно... - он решил поставить диагноз моей болезни...
- Надыр, мян башадюшмядим... - тярджюмя эля... - Надыр я не понял... - переведи..., – ответил я...

Русским он владел намного хуже, чем я азербайджанским... Вот как звучал тот перевод...

- Это у тебя от пуга...
- Что от пуга?... От какого пуга?... Что такое пуг?...
- Ты, когда тёща умерла, трогал её?...
- Да, мы её с кровати на ковёр перекладывали, а потом на стол..., –  никак не мог взять в толк, куда он клонит...
- Ну, ты брызгал от пуга..., - я впал в ступор...

Что означало слово "пуг", я догадался, слово знакомое услышал... – горхмаг... -
 бояться, пугаться... - а вот причём здесь... – брызгать???...
Когда же до меня дошёл смысл диагноза, поставленного моим драйвером, я едва не выпал в осадок...
Брызгать означало... – брезговать...

Даже если бы я знал тогда значение азербайджанского глагола – ийрянмяк... -брезговать... - вряд ли смог связать испуг с брезгливостью...
По его мнению, дотронувшись до покойницы, я испугался до состояния брезгливости, или побрезговал так, что испугался и заболел...
Интересоваться, как сия болезнь лечится, я не стал... - он, если мне не изменяет память, предлагал пойти то ли к знахарке, то ли в мечеть...

Так что, владеть языками, несомненно, полезно, а не владея, не пытаться перещеголять самого себя... – слишком велик риск оказаться в ситуации, в которой оказался герой известных анекдотов... – Абрам...
В подарок тем, кто дочитал... - от народа, не устающего смеяться над собой...

Абрам приходит в синагогу... – вся рожа в крови...
Ребе и прихожане в шоке...
– Абрам, что случилось?...
- Ребе, ты же знаешь, как я хорошо говорю на русском...
 
Иду по улице... Около магазина стоят двое русских десантников...
Один другому говорит... 
- У меня в роте было два х%%...
- Я подошёл и сказал... - Молодые люди, так говорить неправильно... - правильно - не в роте, а во рту...

***

На фото общение гей-активиста с десантниками...


Рецензии
Завидую людям, владеющим разными языками. Помню, в детстве была такая книга дома «Язык, музыка, математика» там говорилось, насколько я помню о связи этих понятий. Но мне не дались языки, музыка и математика, к сожалению))

Замечательный диагноз поставил водитель. А ещё мне понравилось это наглое предложение таксисту- остановить машину и выйти, ведь так люди и учатся говорить, главное не стеснятся в выражениях ))

Зулейха   13.05.2020 22:55     Заявить о нарушении
Это особенность сознания... - я слухач и речь, в том числе и импортную воспринимаю на слух... И голоса запоминаю, чуть ли не на всю жизнь... А вот имена и лица... - увы и ах...
Спасибо Вам, доктор...

Элам Харниш   13.05.2020 23:02   Заявить о нарушении
На это произведение написано 18 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.