Сокол 15. Моисей

Художник Джеймс Тиссо. Исход иудеев из Египта

 
Глава 15. Моисей

На рассвете в предместье города Кены неторопливым шагом въехали два неприметных путника. Через пару часов путники присоединились к большому каравану, который отправлялся в город Акаба, на восток.

***

Гази Жаббар ибн-Фарид грузно прохаживался по большому залу с коврами, увешанными кривыми турецкими саблями и кинжалами. Черты лица, искажённые приступом ярости, поражали своей жестокостью, в глазах сверкали молнии:
- Фаттах! Возьми с собой пять человек и без промедления скачи на север, в направлении Каира. Они не могли уйти далеко, вот деньги.
Он вложил в руку высокого мужчины несколько золотых. Стражник молча поклонился.
- Рушан! – младший визирь еле сдерживал гнев. – Возьми мою большую лодку, пять человек и шесть гребцов. Плыви по Нилу в сторону Каира. Вот тебе на расходы.
Второй охранник склонился ещё ниже.
- Ибрагим! Ты у нас самый умный, бери десять человек и скачи на юг. Осмотрите каждую деревню, каждый храм. Может быть, этот мерзавец нарочно подбил мою девочку указать заведомо ложное направление. Вот возьми.
Начальник стражи младшего визиря принял золото и низко поклонился. Отец Анадиль нервно прохаживался по залу, его багровое лицо лоснилось от пота:
- Привезти его живым…, – младший визирь запнулся, – а если будет сопротивляться – убейте его! – Гази тяжело дышал, ему не хватало воздуха. – Всем говорю, если вы найдёте мою дочь, вас ожидает награда в сто золотых! Все свободны. Не медлите. В погоню!

***

Караван подошёл к заливу. Здесь начиналось бескрайнее Красное Море. Чистая бирюзовая вода манила своей прозрачностью и прохладой. Караван остановился, купцы и их слуги спешились. Поднялся обычный в этом случае шум и гвалт. Погонщики заставляли верблюдов опуститься на колени, снимали с них поклажу и устанавливали матерчатые навесы, чтобы защитить себя и животных от лучей палящего Солнца.
Время шло, люди готовили пищу, или просто отдыхали, подставляя разгорячённые лица свежему ветру, приносящему прохладу со стороны моря.

***

Асад и Анадиль уже искупались. Потом по очереди зашли в маленький походный шатёр, обтёрлись мокрым куском ткани, и надели сухую одежду. Теперь они лежали на куске материи под тенью полотняного навеса на тростниковых опорах.
- Мой господин, – игриво спросила девушка, – ты ещё не разлюбил меня?
- Ну что ты, Анадиль, ты моя самая прекрасная и желанная, – мягко, с нежностью в голосе ответил молодой человек.
- Ха-ха-ха-ха! – девушка звонко рассмеялась, пристально вглядываясь в обветренное лицо возлюбленного. – Я так испугалась песчаной бури, когда мы подходили к Айн-Сохне! А потом наслаждалась купанием в горячих серных источниках. Кожа стала такая бархатистая, – её голос звенел подобно струйкам фонтана в удушливый полдень.
- Радость моя, ты вся подобна спелому персику.
Анадиль зарделась и опустила глаза. Молодой человек взял её за руку:
- Буря действительно поражала своей силой. Два дня и одну ночь, из-за поднявшейся пыли, мы не видели свет божественного Солнца и прекрасной Луны.
- Верно, любимый. Мы укрылись между верблюдами в нашем маленьком шатре, и ты согревал меня своим теплом, – глаза девушки сияли от счастья.
Асад с безграничным обожанием взглянул на возлюбленную:
- Анадиль, а хочешь, я тебе расскажу о великом фараоне Мернептахе?
- Конечно, хочу! Мне нравятся твои истории, они такие интересные.

- Так вот, – начал Асад, – в те далёкие времена в Египте жило много иудеев. Одного из них звали Моисей, он воспитывался во дворце, как приёмный сын сестры фараона. Юноша был очень способный и получил прекрасное образование у египетских жрецов. Но однажды, в порыве гнева, он убил надсмотрщика, который жестоко наказывал раба-иудея. Боясь неминуемой кары, Моисей бежал из Египта в Синайскую пустыню, где пробыл в течение сорока лет.
- Любимый, – с грустью в голосе произнесла девушка, – но сорок лет – это так много. Это целая жизнь!
- Да, Анадиль, это целая жизнь, – согласился Асад. – Так вот, через сорок лет Моисей вернулся в Египет. В это время в городе Фивы, так раньше назывался Луксор, правил фараон Мернептах. Моисей потребовал, чтобы фараон отпустил иудейский народ, но фараон не согласился. Тогда с помощью магии Моисей послал десять бедствий на землю египетскую.
- Ой, Асад, это так страшно, – девушка прикрыла губы кончиками пальцев.
- Да, любовь моя, это было очень страшно. Сначала Моисей превратил воду в кровь. По этой причине люди не могли пить из реки, и вся рыба в Ниле погибла.
- Ой!
- Потом из воды вылезли огромные жабы и покрыли всю землю египетскую.
- Как страшно, – прошептала девушка.
- А через некоторое время несметные полчища мошек стали нападать на людей и животных. Потом прилетели такие большие мухи – оводы, и стали жалить людей и скот.
- Как же египтяне выжили?
- Я не знаю, Анадиль. Но вследствие укусов этих оводов вымер весь скот. На теле образовались язвы и нарывы, они мучительно чесались и люди сходили с ума.
- А что фараон?
- Фараон Мернептах не хотел отпускать иудеев. И тогда Моисей послал сильную грозу. На египтян обрушились молнии и огненный град. А потом было нашествие саранчи, когда вся трава и листья на пальмах были уничтожены.
- Ой, Асад, какой ужас!
- Но самое последнее бедствие было воистину коварное, оно поразило всех первородных мальчиков-египтян. Каким-то чудом остался в живых сын фараона, Сети.
- Любимый, я не думала, что с помощью магии можно творить такие злодеяния! – с возмущением воскликнула Анадиль.
- Дорогая, магия – это тайное учение. Его можно направить как на добро, так и во зло. Всё зависит от чародея, который обладает этим знанием, – философски заметил молодой человек.

Анадиль грациозно лежала в тени навеса, опираясь на локоть. Она мечтательно глядела на, как ей казалось, бескрайнее бирюзовое тёплое море, на море, уходящее к далёкому неведомому горизонту. Временами ей чудилось, что она слышит еле различимый шёпот моря, шёпот, который раскрывал перед ней сакральные тайны этой древней многострадальной земли. Но, к её огромному сожалению, как она ни старалась никак не могла отчётливо разобрать эти сокровенные слова. Ей нестерпимо хотелось проникнуть в эти волшебные древние тайны, но в её ушах звучал только размеренный шум прибоя. Наконец, она очнулась от своих грёз:
- А что же было дальше?
- А дальше под покровом ночи Моисей вывел всех иудеев из города, и повёл их в землю Ханаанскую. Когда фараон узнал об этом, то собрал войско и отправился в погоню. Иудеи уже успели подойти к водам Красного Моря, недалеко от места, где мы сейчас с тобой находимся. Но Моисей понимал, что очень скоро их настигнет войско, и решил заманить фараона в ловушку. Моисей был очень сильный чародей и с помощью магии раздвинул воды Красного Моря – все иудеи перешли на другой берег, а когда войско фараона, догоняя их, вступило на сухое дно, сомкнул воды. Так погиб фараон Мернептах и всё его войско, – грустно закончил Асад.
- Это очень печально, – грустно молвила Анадиль и снова обратила взор прекрасных глаз на бескрайнее Красное Море.

***

Утром караван отправился дальше, в сторону города Акаба.


Рецензии


Спасибо! ,Андрей,читаю похищение розыск -неизвестные люди .....

Нинель Товани   22.06.2023 16:31     Заявить о нарушении
Нинель, благодарю!

Андрей Воин   22.06.2023 17:25   Заявить о нарушении
На это произведение написано 40 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.