Одиссея Криса Паркера - глава 18

Стоял тихий осенний вечер. Из окна спальни открывался вид на бесконечный океан, покрытый глазурью вечернего солнца. Где-то в отдалении громко играла музыка и краем глаза можно было заметить толпы учеников в черных костюмах, разбавленных голыми плечами и пышными юбками подруг. Вот-вот должен был начаться бал.
Вся команда была в сборе. Если бы кому-то пришло в голову проверить комнату, то он бы обнаружил спрятанные под кроватями большие плоские рюкзаки, набитые самыми разнообразными вещами: гарпунами, наживкой, фонариками и прочим необходимым на рыбалке инвентарем. Кроме этого в рюкзаке Криса притаился магнитный ключ от катера – из серого теплого металла размером с ладонь. Это был запасной ключ из тех, что висели в комнате дежурного на причале. Проблема заключалась лишь в том, что Крис точно не знал, от какого он именно катера, из тех, что были там пришвартованы. Еще одной проблемой было то, что после конца занятий проход к пирсу охранял сигнальный робот, которого нужно было как-то отвлечь, чтобы проскользнуть к катерам. Поэтому в рюкзаке Рыжего Рассела лежала опутанная проводами резиновая грелка с веревкой.
Осторожно миновав пустующие коридоры, они пробрались к запасному выходу, лестница которого никогда не использовалась. Быстро справившись с замком, ребята неслышными тенями проскочили вниз и уже через пару минут бежали по направлению к причалу. Еще через пару минут в воду полетела раскрученная на веревке и светящаяся всеми огнями радуги грелка. Робот сразу же двинулся к этому чуду, балансируя на двух колесах. В это время грелка взорвалась, выпустив вверх сноп искр и струю вонючего коричневого дыма. Робот замер у поручней и начал посекундно со вспышкой фиксировать происходящее на воде. В это время команда на одном дыхании пролетела сзади него и затерялась между покачивающихся катеров.
Пришлось немало побегать между пришвартованными судами, пока ключ ни издал характерный писк, опознав «своего». На белом высоком борту значилась суровая надпись «Айсберг». После этого вся команда ползком забралась на борт. Самым страшным было решиться завести катер, после чего уже не оставалось пути назад. Крис похолодевшими пальцами нажал кнопку «старт». Мощная машина мгновенно отозвалась глухим ровным гудением. Сзади со стуком разжались скобы швартового устройства, отпуская судно. Крис налег на штурвал и катер медленно и бесшумно с погашенными огнями двинулся в сторону открытого океана. Перед глазами светился только монитор навигационной системы, запросившей курс. Крис ввел координаты Тихой бухты и отпустил штурвал.
За бортом Айсберга в глубине светились какие-то неясные силуэты морских животных. Некоторые перекатывались огромными кольцами, всплывая и снова уходя в черную бездну. Катер шел над гигантской впадиной Силуэкту и навигатор показывал, что под ними почти сто километров воды.
– Что-то странное творится вокруг, – Джамиль опасливо перегнулся через борт летящего катера. На его лице отсвечивали блики.
– А чо? – Компас-Райт расплылся в улыбке, – Сочкуешь?
Джамиль с разворота ударил Райта в грудь, так что тот костлявой медузой растянулся на палубе.
– Эй! Что за хрень?! Да ладно вам! – Кислый, Жир и Череп кинулись к дерущимся.
– Никогда такого не видел. – Джамиль с безразличием отвернулся от всей это кутерьмы и снова уставился на воду.
Райт с серьезным лицом, потирая ушибленый локоть, встал рядом.
– Что думаешь?
– Думаю, что что-то не так. В море неспокойно. Видал?! – Джамиль махнул рукой в сторону взметнувшейся из воды светящейся гигантской петли справа по борту. – Что это, ты знаешь? – Все, раскрыв рты, уставились на невиданное зрелище.
– Нет. Говорили как-то про морских угрей, может, это они.
– Читал как-то. Лучше, чтоб не они, – протянул Акуутли.
– Что за угри? – Боб просунул свою очкастую физиономию между плечами стоявших. – Охренеть! Ааа! – над водой почти у самого борта черная вода осветилась бледной светящейся лентой. – Что за нафиг?! Это рыба?
Вода под катером осветилась снизу и закипела. Со всех сторон послышались щелчки от электрических разрядов. Вокруг Айсберга вздымались живые светящиеся арки, между которыми воздух с грохотом пронзали ослепительные молнии. Двигатели начали захлебываться и катер практически остановился. У ребят светились кончики пальцев и стояли волосы дыбом как у обезумевших котов. Навигатор в последний раз блеснул надписью «Кипящая банка» и погас. Крис выбежал из рубки с криком:
– Что это значит?! Кто-нибудь знает, что делать?
Одно живое кольцо задело борт и у самых ног Рона, перегнувшегося через поручни, взорвалась ярко-белая вспышка электрического разряда.
– Всем отойти от борта! – скомандовал Крис.
– Чего это ты раскомандовался, новенький?
– Я – капитан, и поэтому я здесь командую. Всем отойти от борта и ни к чему не прикасаться! Череп, обуйся, иначе тебя ударит током!
– Предлагаю идти в рубку и сидеть там, пока все это не уляжется, – предложил Райт. Рядом разорвалась очередная белая вспышка.
– Идем!
Боба неожиданно стошнило прямо под ноги.
– Не обращайте внимания, – пробормотал он, – это бывает, когда я волнуюсь.
– Идем, капитан-отрыжка! – Крис потянул Боба за плечо.
Вся несчастливая команда рыболовов, озираясь на дикую пляску гигантских морских угрей, втиснулась в рубку.


Рецензии