Протокол
Протокол составлен следователем третьего отделения Нижне-Волжской уездной полиции А. Б. Яровым в присутствии понятых;
Певчей храма «Спаса Трисвятого» – крестьянки Кузьминой А. П.
И певчего, того же, храма – крестьянина Смирнова Е. С.
ПРОТОКОЛ с места события.
В ночь со среды на четверг, 27 июля 1903 года был учинён пожар в гастролирующем анатомическом цирке «Наумов и наследникъ» вследствие которого пострадали рыбные ряды ярмарочной площади, принадлежащие временным купцам; А.Е. Сытникову и С.Я. Ширяеву. А также амбар крестьянина Духова С.Г.
Показания участников:
1)Мирон Гусев (управляющий цирка «Наумов и наследникъ»)
Вследствие обильных дождей, приведших к распутице и разливу рек, наш цирк выбился из гастрольного графика. Вследствие чего, до схода воды, не имея возможности переправиться через реку паромом, вынужден был, вместо запланированных гастролей в Новоузенске, остановиться в деревне Александров Гай. Как оказалось – в канун Успенского Поста. Вследствие чего интерес к нашей программе, среди населения, отсутствовал. Вследствие чего, артисты труппы были в угнетённом состоянии духа. Только лишь Егор Михнёв (человек – свинья) как всегда находился в прекрасном расположении духа. Вследствие которого и предложил обменять имеющееся в реквизите седло на ведро ржаной браги.
2) Егор Михнёв (человек свинья)
Я был уже выпимши. Но не сильно. Поразмыслив и взвесив возможные последствия, я предложил Фёдоровой Марии (женщине-лошади) поменять в деревне её седло на ведро ржаной браги. Она согласилась и все одобрили. Я был уполномочен провести операцию обмена и отбыл из пункта Ц в пункт Д, имея при себе седло.
3) Фёдорова Мария (женщина – лошадь)
Я понимала, что это мой хлеб (седло). Но, глядя на царящие среди артистов настроения, я согласилась на предложение Егора Михнёва (человека-свиньи). Он ушёл. И его долго не было. Уже вечерело, а его всё не было. Потом, вдали, мы услышали визг и очень испугались за Егора. Но, как потом оказалось, это резали не его. Потеряв терпение, коллектив решил отправить на поиски Егора Михнёва (человека-свиньи), Егора Злобина (человека-ухо).
4) Егор Злобин (человек – ухо).
Выйдя на улицу, я прислушался и услышал чавканье за околицей. За огородами, в балке я заметил, спящего в лопухах, Егора Михнёва (человека – свинью). Подойдя ближе, я обнаружил, что от него разило ржаной брагой и седла при нём не было. На попытки узнать, где седло, он отвечал, что не помнит. Это сделало очевидным тот факт, что Егор сильно пьян. Я тряс его, пытаясь привести в чувства. Но, все мои усилия остались без результата. Я позвал на помощь Еремея Колкова (человека – слона) и он откатил Егора Михнёва (человека-свинью) домой.
5) Еремей Колков (человек - слон).
Откатив Егора (человека-свинью), я и Егор Злобин (человек – ухо), поделились печальными новостями с коллегами. Все очень расстроились. Особенно Фёдорова Мария (женщина – лошадь). Все её стали утешать. И чтобы унять её слёзы, я предложил пойти в деревню и поменять на ведро ржаной браги свою попону. Мария успокоилась и все одобрили мой порыв. К тому времени уже совсем стемнело. Я взял попону и пошёл по дворам. В спутники, взяв Дымченко Валерьяна (человека – дупло).
6) Валерьян Дымченко (человек – дупло).
Сумерки моё любимое время. Когда я гуляю в сумерках в меня, обычно, залетают различные готовящиеся к ночёвке птицы. Но этот раз был, совершенно удачный. Мало того, что в первой же избе, при виде Еремея (человека-слона) нам отдали ведро ржаной браги, не взяв попоны, так на обратном пути, меня облюбовал жирный сытый филин, и вопрос с ужином был решён. Вернувшись в хорошем настроении, мы увидели отблеск его, в глазах наших друзей. Ловким движением, задушив филина, я отдал его готовить Тотошиной Галине (женщине – чесноку) и скоро запахло вкусно и обнадёживающе.
7) Тотошина Галина (женщина – чеснок)
Вы не смотрите, что я с виду неказистая и не обращайте внимания на мой атипичный запах. Это болезнь у меня такая. А баба я бойкая. И по хозяйству и вообще… Остальное дело привычки. Так вот… Начала я, значит, ощипывать филина. А он, значит, это… Живой! Батюшки светы! Я как заору! Тут прибегает Ваня Грабов (человек – обезьяна) и ну по кухне прыгать, ухать и кривляться. Я его хотела отогнать и со злости швырнула в него, значит, филином. И надо же, батюшки светы, угодила ему, значит, прямо в рыло.
8) Иван Грабов (человек- обезьяна).
Я ей помочь хотел. Повеселить, всё такое… Я ж не знал что филин живой. Там ребята за ширмой пьют-гуляют, а она тут, у печи, одна… В общем, гляжу я мне в рыло филин полу-дохлый летит, я, значит, того… Хотел в кандейку шмыгнуть, но не успел увернуться. Филин подхватил меня и унёс в ночь. Поэтому к дальнейшим, печальным событиям и причинённым вследствие их убыткам, никакого отношения не имею. Мне и так филин шкурку подпортил и лишил трудоспособности, хоть и временно но, без выходного пособия! А вся эта шайка-лейка, давно заслуживает каторги. А я с ними дел больше иметь не хочу! Контракт разрываю в одностороннем порядке и начинаю сольную карьеру!
1)Мирон Гусев (управляющий анатомического цирка «Наумов и наследникъ»).
Вы эту обезьяну не слушайте. Никаких контрактов у нас нет. И вследствие этого, никого насильно мы не держим. У нас добровольная артель работников цирка, под общей эгидой и единым брендом. А обезьяна брешет. Никуда филин его не уносил. Вследствие того, что Иван обожрал все кусты белены в крестьянских огородах, и выпил натощак ковш браги, на тот момент, вследствие этого, был невменяем. Вследствие полученного удара, неумышленно нанесённого ему Тотошиной Галиной (женщиной – чесноком) он потерял сознание, а позднее он и Семён Панюшкин (человек - баба с бородой) стал основной причиной произошедшей катастрофы. Прошу это особенно отметить.
9) Семён Панюшкин (человек – баба с бородой).
Своей ответственности в происшедшем не отрицаю. Но, имея глубокое уважение к следствию, прошу заметить свое глубокое уважение и страсть к своей профессии. И прошу заметить, что страсть моя к цирковому искусству сильна настолько, что позволяет мне не иметь глубокого уважения к представителям этой профессии, не имеющей глубокого уважения к этому искусству. В частности к Мирону Гусеву (управляющему анатомического цирка «Наумов и наследникъ». Прошу заметить, что это по его вине и глубокому неуважению к православному календарю, мы оказались в таком, прошу заметить, невыгодном положении, да ещё и в канун Поста. О чём я ему и сказал, выражая общее мнение коллектива, и своё глубокое неуважение, ударив его Матвеем Сухаревым (человеком табуреткой) по голове.
10) Матвей Сухарев (человек – табуретка).
Ко времени выше описанных событий, все были уже сильно пьяны и в коллективе стали обнажаться, скрытые ранее противоречия. Напряжение возрастало и по мере того, как пустело ведро с брагой, вместо ожидаемого веселья заиграли вовсе противоположные страсти. А началось всё с того, что проснулся Егор Михнеев (человек – свинья). Спросонья не разобрав, он полез с приставаниями к Семёну Панюшкину (человеку – бабе с бородой). Семён ударил его мной, и Егор улетел на улицу, выбив при этом Фёдора Ерохова (человека – дверь).
11) Фёдор Ерохов (человек – дверь).
Да, меня больно ударили Егором (человеком – свиньёй). Я заскрипел от боли и обиды, но будучи человеком воспитанным, немного погодя забыл обиду, учитывая общее моральное состояние артистов. К тому же, затворившись, я увидел, как за мною блюёт несчастный Егор (человек – свинья) и меня пронзила невообразимая жалость ко всем нам. Я обратился к присутствующим и, сделав над собою усилие, призвал всех к согласию. И примирению. Напомнил что завтра Великомученика и целителя Пантелеимона, а послезавтра Пост. Это ненадолго подействовало, и банкет был продолжен в более благодушной атмосфере. Но, такую хрупкую идиллию нарушила, уже пьяная вхлам Фёдорова Мария (женщина-лошадь). Заржав, она вскочила на Павлушу Нёбина (человека – стол), при этом наступив на Егора Злобина (человека-ухо) и принялась выплясывать «Камаринского» на скрипящем от боли Павле.
12) Павел Нёбин(человек-стол).
Оно бы всё ничего. Я Марию люблю. Да и вообще я люблю пьяных женщин. Но, всё дело в том, что, во-первых - мне уже было невмоготу стоять и я хорошо набрался к тому времени, во- вторых – к Марии полез приплясывать Еремей (человек-слон). Конечно, я затрещал и рухнул. Все свалились в кучу. Бабы начали выть и Валера (человек – дупло), чтобы успокоить их ударил Галю (женщину-чеснок), а потом и Машу, Матвеем Сухаревым (человеком - табуреткой). Тут вмешался, к тому времени уже невменяемый, Мирон Гусев (управляющий анатомического цирка «Наумов и наследникъ») и нанёс удар подносом с остатками жареного филина, Валере (человеку- дуплу) по рылу. Это была первая кровь, от которой избитые пьяные бабы взвыли окончательно невыносимо, разбудив Ивана Грабова (человека-обезьяну).
8) Иван Грабов (человек-обезьяна).
Я не сразу понял, что происходит. Вой неимоверный. Бабы валяются. Валера в крови. Федя (человек-дверь) выбит, Егор Михнёв (человек – свинья) храпит в блевоте рядом валяется выбитый Федя. Паши (человека-стола) нет. Егор Злобин (человек-ухо) распух до неузнаваемости, а Мирона (управляющего анатомическим цирком «Наумов и наследникъ») лупит по голове Матвеем Сухаревым (человеком табуреткой), Сёма Панюшкин (человек – баба с бородой). Я никак не мог сообразить, что происходит. Я спросил у Николая Валерьяновича «что происходит». Николай Валерьянович еле держался на ногах. Помолчал, подумал. Поглядел с прищуром. Сплюнул и попросил прикурить. Ну, я и дал.
13) Николай Валерьянович (человек – цирковой шатёр).
Отсутствует, по причине трагической кончины.
Протокол с моих слов записан верно.
Сим подтверждаю.
Подп.
Подп.
Подп.
https://www.youtube.com/watch?v=0mPPnxhW7v0
Свидетельство о публикации №212092100178
Алексей Анатольевич Карпов 29.12.2012 17:03 Заявить о нарушении
Алексей Анатольевич Карпов 31.12.2012 16:16 Заявить о нарушении
Просто такая жизнь)
К сожалению - не земляки.
Я хохлушка.
Спасибо за доброту.
Комета Еленина 03.01.2013 18:18 Заявить о нарушении