Страсти Христовы. Бах, Уэббер, Терёхина

    В декабре 2004 года всю просвещенную часть населения Кокшетау взбудоражила шумно заявленная премьера «рок-оперы» «Ромео и Джульетта». Страсти постепенно улеглись, а неистребимая тяга к избранному жанру вскоре подвигла главного режиссера Акмолинского областного русского драмтеатра Валерия Тарасова к созданию новой рок-оперы.
    Успех прошедшей в минувшую субботу  премьеры спектакля «Страсти по Христу», поставленного еще одним ангажированным режиссером Леонидом Чигиным, не случаен. Труппой проделана громадная работа, заметна  организующая воля  железной руки постановщика, в памяти прочно засели симпатичные мелодии оперы, сильное впечатление произвела и актерская игра. И выигрышные стороны «Страстей по Христу» рельефнее предстают в неизбежном сравнении с постановкой «Ромео и Джульетты».    
    Всем известно, что любая опера – это синтез искусств, гармоничное сочетание поэзии, музыки, хореографии, театрального мастерства, живописи.  О прелестях танцевальной части спектакля предоставим судить хореографам, непритязательное сценическое оформление как-то и эмоций особых не вызвало. А вот об оставшихся элементах – поподробнее.
    Во-первых, новый спектакль был очень динамичным: не было тех «божественных длиннот», тягостных пауз и долгих разговорных вставок, которые  изрядно подпортили мюзикл по Шекспиру. Полуторачасовой спектакль для современного зрителя – это в самый раз: не будем лицемерно вздыхать о «трагедии нового поколения» с его «клиповым» мышлением, а просто признаем, что всегда приятнее уходить из зала с легким сожалением о быстротечности времени, чем нетерпеливо ёрзать в кресле, нервно поглядывая на часы.  Во-вторых, избранная форма подачи материала на этот раз была более продуманной: в главных ролях – певцы, которые действительно сами поют (пусть и не вживую) свои партии. (Правда, есть еще и второй состав, но это уже так, мелочи жизни). В-третьих, исполнители заглавных ролей без преувеличения хорошо играют. Очень ярок и экспрессивен Иуда (Владимир Овчинников), трогательна в своей беззащитной хрупкости Магдалина (Валерия Болиева), возвышенно прост Иисус (Александр Шатило), которому и не надо особенно усердствовать в актерской игре, достаточно выразительно петь – что и требуется от профессионала-вокалиста. Столь же убедительными были разговорные диалоги и монологи вкрадчивого первосвященника Кайафы (Виктор Крылов) и сумрачного Понтия Пилата (Василий Гречанников).
    Что же касается собственно содержания рок-оперы, то здесь уместно вспомнить одну расхожую фразу: новое – это хорошо забытое старое. Трудно не согласиться. Оставим в стороне баховские пассионы, хотя они о том же – о последних днях и страданиях (страстях) господних. Обратимся к первоисточникам более близкой нам эпохи. В афише спектакля значится:  «рок-опера по мотивам Евангелия». Но можно было бы написать: «по мотивам рок-оперы сэра Эндрю Ллойда Уэббера «Иисус Христос – суперзвезда». Тем более что русский перевод либретто этой оперы, доступный всем, практически один в один совпадает с текстом кокшетауской постановки.  В общем-то, история знает массу примеров, когда композиторы писали оперы на один и тот же излюбленный сюжет: возьмем, к примеру, «Орфея и Эвридику» в многочисленных вариациях. Но поэтический текст к этим разным операм все-таки писали разные люди. А кокшетауские артисты, «не мудрствуя лукаво», прямо обратились к некогда нашумевшему спектаклю, которому уже тридцать пять лет.  К рок-опере, поначалу повергшей в ужас ортодоксальную западную церковь, но потом благополучно ставшей классикой жанра и беспроигрышной частью репертуара театров всего мира, в том числе – России. К признанному шедевру, которому приписывают почетную миссию массового возвращения западной молодежи в лоно церкви. К произведению, которое издано во всевозможных форматах, большими тиражами,  в том числе – и в художественном переводе на русский язык. Наверное, можно, уподобившись одному из мопассановских героев, самоуверенно утверждать, что «все люди - круглые невежды и глупы как бревна», но такое высокомерие едва ли справедливо по отношению к разношерстной и разноуровневой кокшетауской публике. 
   Кстати, Иисус в постановке Акмолинского театра вернулся к своему исконному облику, что вполне объяснимо: уэбберовский Христос в образе хиппи, актуальном для семидесятых годов прошлого века, сейчас бы оказался анахронизмом.
    И, наконец – о музыке, которой принадлежит львиная доля  успеха спектакля. «Страсти по Христу» – вторая совместная с кокшетаускими актерами работа  талантливого молодого композитора из Астаны Евгении Терёхиной.  Она вновь подарила нам яркие, берущие за душу, запоминающиеся мелодии, прекрасную аранжировку и то умелое и ненавязчивое сочетание академической и эстрадной музыки, которое с первых тактов выдает композитора с определенным багажом в обеих сферах. Сила эмоционального воздействия музыки Терёхиной не подлежит сомнению, но о стилистических истоках этой рок-оперы так однозначно не скажешь. Вообще, рок-опера – это музыкально-драматический жанр, стилистической основой которого является рок-музыка. Здесь также допустимы элементы музыкального языка других культур – от фольклора и стилизации барокко до джаза и авангарда. Да и понятие собственно рок-музыки настолько объемное, что можно спорить до хрипоты, что есть что. Мнение же самой Евгении Терехиной  неравнодушный читатель сможет узнать из интервью с композитором в ближайшем номере «Курса».

«Курс», №12 (356) 23.03.2006.


Рецензии