Загадка Сенди Хилл
Эдвин выругался про себя, свернул на обочину, подняв в воздух облако песка, и остановил машину.
- Ну и повезло же нам, приятель, - он обратился к пластмассовому скелетику в длиннополой рыжей шляпе, висевшему на зеркале заднего вида. Тот в ответ продолжал раскачиваться из стороны в сторону, словно посмеиваясь.
Эдвин покачал головой, глотнул горячей воды из пластиковой бутылки, вытер видавшим виды платком пот с лица, с шумом открыл неподатливый бардачок и вытащил на свет помятую карту.
Изучив переплетения дорог и шоссе, он со злостью выкинул её в окно. Та зашуршала под слабым порывом горячего ветра и застыла в метре от автомобиля, словно наблюдая за стервятником, медленно парившем высоко в небе. Эдвин с чувством ударил по ободу руля обеими руками.
- Да что за день-то за такой! – он посмотрел через лобовое стекло наверх. Птица продолжала лететь по своим делам, не обращая, казалось, внимания на сцену внизу. Там, по крайней мере, все были живы.
- Ну уж нет, - Эдвин повернул ключ зажигания, - Не дождёшься! - Автомобиль резко тронулся с места и выехал на нагретое солнцем шоссе.
Он покрутил ручку магнитолы, но, услышав только шум и помехи, быстро бросил эту затею.
- Ничего, - он постучал пальцем по шкале топлива, - Главное – найти бензин. Тогда уж мы точно выберемся из этой чёртовой пустыни.
Эдвин не мог вспомнить, где именно свернул не туда. Путь предстоял не близкий, да ещё по незнакомому маршруту, и где-то он явно проглядел нужный поворот. За рулём он был с раннего утра: шея затекла, спину нещадно ломило, и он уже много раз пожалел о том, что не успел поменять свою старую колымагу на что-нибудь более стоящее. Ко всему прочему телефон в этом раскалённом добела аду напрочь отказывался ловить хоть какую-то сеть. Одним словом, денёк выдался не самым удачным.
Топлива оставалось на полчаса, не больше, а впереди была только однообразная унылая картина песчаной пустыни, словно разрезанной пополам тонкой линией покрытого трещинами старого Богом забытого шоссе.
Положившись целиком на везение, Эдвин сильнее нажал на педаль газа и уже начал готовиться к мучительной смерти где-то к вечеру: воды оставалось совсем мало. Погрузившись не в самые радужные мысли, он едва не пропустил покосившийся деревянный указатель, давно выцветший, с почти неразличимыми печатными буквами. Резко затормозив в облаке пыли, Эдвин развернул автомобиль и остановился у развилки.
Налево уходила едва заметная полоса дороги, скрываясь за высоким песчаным холмом вдалеке.
- Если это не шанс, то я окончательно разочаруюсь в этом мире, - сказал он скелетику в шляпе и повёл машину в направлении указателя.
Невыносимая жара заставляла всё выше подниматься температуру в салоне и всё ниже опускаться уровень воды в пластиковой бутылке. Ещё через пять минут она была выброшена в окно, так же как и ненужная карта до этого. То и дело стирая пот с лица, Эдвин вглядывался в горизонт, пытаясь высмотреть хоть какие-то признаки если не супермаркета, то хотя бы Богом забытого городишки.
Ещё через несколько минут вдалеке наконец показалось что-то тёмное – даже солнце, казалось, начало светить иначе, уже не так ярко. Эдвин возликовал.
- Если сейчас эта чёртова колымага сожрёт весь свой бензин, то дойти до туда я смогу даже пешком, - он улыбнулся и ещё прибавил газу, уже представляя номер в каком-нибудь мотеле, пускай грязном и пыльном, но всё же – с какой-никакой, но кроватью, на которой он обязательно забудется на несколько часов. Ну, естественно, хорошенько перед этим перекусив. И найдя хоть что-то похожее на топливо. Местные жители наверняка знают, как выйти на крупное шоссе – а там… там холодная вода, горячая еда и чистая кровать. И душ! Боже, как Эдвин сейчас мечтал о струях холодной воды!
Ещё через пять минут машина чихнула и начала медленно останавливаться. До городка было уже рукой подать, поэтому Эдвин даже не расстроился.
- Тут я и сам справлюсь! – он взял с заднего сиденья небольшой рюкзак, захлопнул дверь и пошел по направлению к цивилизации.
Совсем скоро он уже мог различить небольшие деревянные домики, словно случайно кем-то брошенные здесь как игровые кости. Они были обнесены невысоким деревянным забором, то и дело сверкающем прорехами.
- Интересно, здесь вообще кто-нибудь живёт? – оптимизм Эдвина начал заметно таять, но он продолжал идти вперёд, так как, по сути, выбора у него не оставалось вовсе.
Тем временем, дорога привела его к высокой выцветшей арке, гласившей, что это место именуется “Сенди Хилл” и жителей в нём “248” (зачёркнуто) “152”.
С мыслью “Слава Богу, не (зачёркнуто) ноль“, Эдвин вошёл в город. Небо тем временем незаметно затянулось облаками, и он почувствовал даже приятный прохладный (“Наконец-то!”) ветерок, проникающий под его влажную от пота неопределённого цвета рубашку.
Улочки были узкими, домики стояли почти вплотную друг к другу и вообще, вся эта картина напомнила Эдвину о старых ковбойских фильмах. Ставни были в основном закрыты, только откуда-то доносился скрип открывающейся и закрывающейся на ветру деревянной двери.
Ища взглядом хоть что-то, хотя бы отдалённо напоминающее магазин или заправочную станцию, Эдвин пошел по направлению, как он предполагал, к центру города.
Через несколько минут путешествия обстановка вокруг изменилась не сильно: всё осталось прежним, только один раз ему встретилось высокое по местным меркам крепкое здание, двери у которого оказались закрыты. Ещё Эдвина настораживала одна небольшая деталь: в некоторых домах окна были кое-как наспех заколочены… И ещё. Пока он не встретил ни одной живой души. Тем не менее, он продолжал идти дальше, то и дело стучась в закрытые двери, и скоро его взору предстала довольно просторная площадь… площадь, заполненная людьми.
Ошарашенно оглядываясь, Эдвин остановился и тут же услышал множественные щелчки затворов. Люди, словно по команде, обернулись и направили в его сторону револьверы, ружья и винтовки.
- Вашу ж… - он не стал ждать продолжения и пулей нырнул в один из переулков.
В ту же секунду зазвучали выстрелы, и он почувствовал, как на него посыпались деревянные щепки. До Эдвина доносились крики:
- Это корсор!
Добежав до угла, он остановился, прислонившись к стене спиной, и попытался отдышаться. Голоса будто стихли: создавалось такое ощущение, что эти люди боялись покидать периметр площади.
“Они что, все рехнулись здесь?! – он пытался унять сердцебиение, - Надо найти топливо и сваливать отсюда. Чем быстрее, тем лучше.”
- Тс!
Эдвин вздрогнул. Оглянувшись, он не увидел никого.
- Эй, я здесь, - тихий голос раздавался откуда-то сверху.
Приглядевшись, Эдвин заметил движение в окне второго этажа домика напротив.
- Слушай, - он как можно тише обратился к незнакомцу, - Я тебя не знаю и не хочу знать. Мне нужен бензин и больше ничего. После того, что тут произошло, я не уверен, что мне нужен даже бензин. Я уйду отсюда пешком и рано или поздно доберусь…
- Не уйдёшь, - отрезал голос. В нём слышалось что-то, что заставило Эдвина замолчать, - поднимайся наверх, тут безопаснее. До следующего прыжка по крайней мере.
“Ещё один сумасшедший, - Эдвин вздохнул, - Но, может быть, у него хотя бы есть вода?” Горло саднило от жажды.
Он кивнул и, оглядевшись, осторожно подошёл к двери. Она оказалась незапертой.
Незнакомец оказался мужчиной средних лет в грязной и порванной одежде. Вид у него был такой, словно он не ел и не брился уже несколько недель. Запах в тесной комнатке второго этажа стоял соответствующий.
- Вижу, ты новенький, - незнакомец улыбнулся как только увидел Эдвина в проёме двери.
- Понятия не имею, - он подозрительно огляделся в поисках оружия. Из обстановки – только низкий деревянный стол, - Кто ты и что за бред ты несёшь? И какое тебе дело до меня?
- Ты присаживайся, - незнакомец указал на пол напротив с собой, - У нас есть ещё минут двадцать.
- А потом что? – Эдвин проигнорировал приглашение.
- Узнаешь.
- Слушай! Мне плевать, шизофрения у тебя или что-то ещё. Я хочу узнать только, есть ли здесь бензин. Потом ты пойдёшь своей дорогой, а я – своей.
- Поверь, бензин тебе уже не нужен, - незнакомец улыбнулся, - Тебе вряд ли понадобится что-то ещё в жизни, кроме еды и воды. Привыкай.
Эдвин хотел уже сказать, что он думает обо всём этом, не стесняясь в выражениях, но незнакомец прервал его жестом.
- Вот, у меня есть немного воды: вижу, ты совсем плох, - он протянул Эдвину грязную стеклянную бутылку, завёрнутую в какие-то лохмотья.
Чертыхнувшись, он осторожно подошёл, забрал сосуд и понюхал содержимое. В нос ударил неприятный сладкий запах плесени. Жажда всё же поборола осторожность, и Эдвин сделал несколько жадных глотков. “Совсем не плохо за неимением ничего другого.“
Отдав бутылку, он почувствовал себя чуть лучше.
- Спасибо за воду, - Эдвин сделал шаг назад, - Но мне нужно отсюда выбираться.
- Нам торопиться некуда, - незнакомец встал. Эдвин настороженно сделал ещё один шаг назад, - Скоро всё снова изменится.
- Мне кто-нибудь объяснит, что, чёрт возьми, здесь происходит? - Эдвину определённо начал надоедать весь этот разговор и этот сумасшедший бездомный, - Кто те люди на площади? И кто ты? Ты мне хотел что-то сказать? Так говори – у меня самого много проблем и мало времени.
- Ты не представляешь, сколько проблем у тебя появилось в ту секунду, когда ты оказался здесь. Как твоё имя?
- Эдвин, Эдвин Фолли.
- Эдвин, я отвечу на твои вопросы. Я понятия не имею, кто все эти люди и что здесь происходит. Мало того, я не хочу этого знать: поверь, эта информация окажется бесполезной уже совсем скоро. Кто я? Моё имя Джозеф Трант, и я… я в некотором роде виновник всего того, что здесь творится.
- Ты чем-то насолил всем этим людям?
- Если бы всё было так просто…
Едва заметное движение заставило Эдвина обернуться… И застыть, не в силах вымолвить ни слова. Дверной проём и всё окружающее пространство медленно покрывалось волнами – эффект был такой, будто смотришь через стекло, на которое льётся поток воды.
- Что за… - выдавил из себя Эдвин и недоумевающе посмотрел на Джозефа, - Что ты мне…
- Нам нужно спускаться. И чем быстрее, тем лучше, - он метнулся к двери и обернулся, жестом поторопив нового знакомого, - Поверь мне, прыжок лучше переждать внизу.
Ничего не понимая, Эдвин пытался разглядеть хоть что-то: рябь становилась всё невыносимее. Воздух как будто стал густым. Было тяжело дышать. Он бросился вперёд, и уже через несколько секунд они оба были на улице. Эдвин заметил, что может видеть отчётливо лишь Джозефа, тогда как всё окружающее практически полностью превратилось в цветное месиво.
- Ложись! – его голос звучал глухо и будто со дна очень глубокой пещеры.
Эдвин послушался и ощутил что-то холодное под собой.
В ту же секунду всё прекратилось.
В нос ударил резкий запах. Эдвин открыл глаза… и снова закрыл, не в силах поверить в увиденное: его окружали раскидистые деревья, с крон свисали толстые лианы, и высокая причудливая трава утопала в воде. Сам он лежал на небольшом возвышении, на одном из многих подобных вокруг. В это было невозможно поверить, но ничего другого просто-напросто не оставалось: мир вокруг был вполне осязаем, и Эдвин убедился, что не спит.
Он резко встал.
- Джозеф! – его не прельщала мысль выживать чёрт его знает где одному, плюс этот странный тип явно знал больше, чем успел рассказать до... как он это называет?.. прыжка, - Эй, парень, ты здесь?
Слева Эдвин услышал кашель и тихую брань.
- Да тут я. И не такое переживал, поверь.
Трант показался в нескольких метрах слева. Он снимал с себя обрывки лиан. С него стекала вода, и вообще выглядел он достаточно плачевно.
- Хоть воды наберём, - он посмотрел на часы, - У нас примерно час до следующего прыжка.
- Эй! – Эдвин перепрыгнул большую зелёную лужу и подошёл вплотную к Джозефу, - Ты мне наконец объяснишь, что всё это значит?!
- Бутылку забыл, - пробурчал тот и посмотрел на Фолли, - Хорошо. Запасись терпением. Я физик. Доктор Джозеф Трант. И я работал над проблемами времени…
- Не продолжай, - остановил его Эдвин, - Мы сейчас в прошлом или в будущем?
- Нет, мы в настоящем.
- Тогда я вообще не понимаю, причём здесь время.
- Если ты дашь мне рассказать, я постараюсь объяснить.
Эдвин вздохнул.
- Я слушаю.
- Здесь была лаборатория. Знаешь, из тех, о которых говорить не принято. Городок назывался Сэнди Хилл, его построили специально для работников лаборатории и учёных института времени.
- Это те старые лачуги?
- Нет, прежнего Сенди Хилл больше нет и не будет ещё лет пять. Наша лаборатория занималась проблемами времени и вопросом путешествий в прошлое и будущее. Я разработал теорию, которая позволяла построить установку для перемещения части пространства по шкале времени вперёд или назад.
- Вы построили машину времени? – воскликнул Эдвин.
- Лучше бы не строили.
- А в чём проблема?
- В этом, - Джозеф обвёл рукой влажный лес вокруг, - Проблема в том, что теория была ошибочна. Ошибочна всего лишь в одном слове.
- И в каком же?
- Ошибочно было утверждать, что время – это шкала. Мы это даже не проверяли. Это было совершенно очевидно. По времени можно двигаться вперёд или назад. Казалось, логично и не требует доказательств.
- А что такое время на самом деле?
Джозеф огляделся и отломил небольшую тонкую ветку, затем наклонился и нарисовал на влажной земле прямую линию.
- Таким было понимание времени у нас. Это прямая. Если эта точка – мы, - Джозеф нарисовал маленький кружок в центре, - то, если мы передвинем пространство этой точки вперёд – и это очень важно – ровно вперёд по полотну времени, мы должны попасть в будущее. Проблема в том, что время – это не прямая линия. Это, как я уже сказал, полотно. Это бесконечный набор разной конфигурации кривых линий на временном полотне. Они не пересекаются, но искривляются, - он нарисовал несколько, - И, подобно головке граммофона, каждый момент времени в каждом мире считывается строго по траектории своей ломаной линии. И если мы – здесь, - он нарисовал кружок на верхней точке изгиба одной из линий, - и передвинем пространство этой точки по полотну времени вперёд, то… - он ткнул веткой в другую кривую.
- Эта, как ты сказал, головка, просто “соскочит” со своей “дорожки” и будет “проигрывать” Бог знает что – то с одной линии, то с другой, то с третьей!
- Именно, - он выкинул палочку и вытер руки о поношенные брюки.
- И на сколько вы совершили экспериментальное путешествие?
- На две миллисекунды. Поэтому я и говорил, что мы в настоящем. Это настолько мизерное смещение, но и этого оказалось достаточно, чтобы сбить эм… проектор времени – я не знаю, как ещё назвать эту систему.
- А что это за другие линии времени?
- Если бы мы знали. Мне кажется, что это другие миры, миры, параллельные нашему. Хотя, слово “параллельные” здесь как раз и неуместно.
- Но как получилось, что всё это происходит в таких масштабах? Ведь эксперименты должны проходить в лаборатории?..
- Ещё один роковой просчёт. Лаборатория находилась в центре города. Мы допустили ошибку в расчёте мощности, подаваемой на установку… и, как я вижу, весь город оказался под действием временного поля.
- Но где тогда сам город? Ведь вещи должны были тоже переместиться?..
- Это ещё одна загадка. Поле подействовало только на органику и по каким-то причинам на одежду и вещи, которые были с нами. Всё остальное исчезло. И я не хочу знать, куда.
Наступило молчание.
- Если мы находимся под действием поля, то генератор должен работать, верно же?
- Верно. Но мы уже вряд ли увидим тот мир, в котором существует генератор и лаборатория.
- Но поле же существует? И мы ощущаем его действие на себе.
- Поле воздействует на часть пространства. Эта часть пространства общая для любого мира. Только в этом пространстве на разных временных линиях существуют разные вещи. На нашей – город-лаборатория, в прошлом мире – город в мире дикого запада, сейчас – джунгли. Но пространство едино для всех временных линий. Но теория говорит о том, что под действие поля может попасть только то пространство-время, которое его породило. Другими словами, люди или существа, живущие в этом пространстве, но на другой линии времени, это поле не почувствуют и будут жить своей обычной жизнью. Поле будет воздействовать на любой линии времени, но только на нас.
- И что случится, когда поле перестанет действовать?
- Часть пространства, на которое действует это поле, вернётся к… проигрыванию своей линии времени. Только в городе больше никого не будет, - Джозеф растоптал нарисованную схему.
- А если попробовать просто выйти за пределы поля?
- Теория говорит, что выход за пределы поля во время его действия обернётся для смельчака весьма печальными последствиями.
- А что именно произойдёт?
- Досконально изучать этот вопрос просто не было времени. Но первые выкладки давали картину распада материи.
- Распада?
- Ты просто распадёшься на молекулы и превратишься в облако пара.
- Если вы допустили ошибку один раз, вы могли ошибиться и здесь.
Джозеф посмотрел сквозь зелёные кроны на серо-голубое небо.
- Я не хочу пробовать.
- И каков твой план?
- Ждать.
- Ждать чего?
- Ждать, когда сядет аккумулятор в лаборатории.
- И сколько ждать? – чувство надежды захлестнуло Эдвина.
- Примерно четыре с половиной года.
- Сколько?!
- Аккумулятор рассчитан на пять лет работы.
- То есть ты здесь уже полгода?
- Примерно. Счёт времени сложно вести в таких условиях.
- А как попал сюда я?
- Очень просто: на нашей линии времени ты вошёл во временное поле вокруг города и тут же попал под искажения, вызванные им. Теперь мы в ловушке.
- А где остальные?
- Кто?
- Ну… работники лаборатории, жители города.
- Что стало с большей частью, я не знаю, но предполагаю, что те, кто не умели плавать, утонули в первые дни.
- Почему?
- Одним из первых был прыжок в мир, где на этом месте бушевал океан.
Эдвин проводил взглядом небольшую яркую птичку вроде колибри. Та на секунду зависла над каким-то раскидистым растением с ярким бутоном, затем отправилась дальше по своим делам, ловко минуя лианы и толстые стволы деревьев.
- А в какие миры ещё ты видел?
- Многие погибли от ядовитых испарений неделей позже. То был весьма странный мир с пылающей огнём землёй. Некоторые застревали.
- Как это?
- Представь, что через секунду всё изменится, и на месте, где ты стоишь, в новом мире будет скала. Природа не любит конфликтов. Она просто соединяет вещи. Тебя и скалу в данном случае. Поверь: это ужасное зрелище.
Эдвин поёжился.
- Я думаю, я остался один. Мне пока везло. Чертовски везло. И я надеюсь, мне будет везти ещё четыре с половиной года.
- И как часто меняются миры? Как часто мы перескакиваем с одной линии времени на другую?
- Примерно каждый час. Бывали миры, которые держались и по десять минут, и по нескольку часов. Но в среднем так.
- По двадцать четыре мира в день?! Тебе и правда чертовски везёт.
Эдвин уверенно направился направо.
- Но я не хочу испытывать судьбу. Я пройду сквозь поле.
- Ты рехнулся! Это верная смерть!
- Верная смерть – это оставаться здесь и надеяться, что тебя не сожрут саблезубые тигры, не пристрелят инопланетяне или не превратят в камень! А твоя теория может ошибаться!
- Пойдём вместе, - Джозеф пошёл вслед за Фолли, - Если ты прав, я последую за тобой.
Эдвин усмехнулся.
Прошло примерно двадцать минут. Путь был нелёгким: приходилось прокладывать себе дорогу сквозь густые заросли или вовсе пробираться вплавь. Зато они вдоволь напились и даже перекусили каких-то сочных плодов, от которых желудок Эдвина возмущённо забурчал. По прикидкам Джозефа, они должны были уже подходить к границе города. Вокруг – только зелень, вода и ничего больше.
- Скажи, как ты нашёл город, - Трант остановился, пытаясь отдышаться.
- Я ехал на машине и заметил указатель…
- Указатель?
- Да.
- Где ты его видел?
- В двадцати минутах езды от города.
- Чёрт, - выругался Джозеф, - Боюсь, идти нам предстоит ещё далеко. По меньшей мере часа четыре. В нашем мире никакого указателя не было, а значит ты попал под действие поля ещё тогда, когда увидел его.
- Но я не заметил никаких перемен, никакого перехода.
- Просто повезло с миром, - усмехнулся Джозеф, - И у нас, и там - пустыня. А она, как говорится, везде выглядит одинаково.
Эдвин ударил толстый ствол дерева.
- Значит, по крайней мере три мира мы ещё увидим.
- Если переживём хотя бы следующий.
Эдвин протёр глаза.
- Я наверное устал.
- Ты что-то заметил? - Джозеф насторожился.
- Мне показалось, что…
На этих словах пространство вокруг начало покрываться волнами и медленно смешиваться: точно как было до этого.
- Ложись! Быстро! - Трант приник к земле.
- Да помню я, - проворчал Эдвин и последовал его примеру.
Мир вокруг изменялся плавно, но неотвратимо. Уже через несколько секунд знакомое ощущение сжало лёгкие, а ещё через мгновение их взору предстала картина, в корне отличная от предыдущей: они обнаружили себя лежащими среди обломков арматуры и осколков стекла, смешанных с песком. Поднявшись, Эдвин увидел картину опустошения и смерти до горизонта: разрушенные полностью или частично высокие башни, провода высоковольтных линий, порванные и провисшие, соединяли покосившиеся столбы. Дороги были едва различимы под хаосом мусора; на поверхности то и дело можно было увидеть глубокие воронки от снарядов.
- Не хотел бы я жить в этом мире, - сказал Джозеф, подбирая с земли почти полностью сгоревшую небольшую книгу. Та буквально рассыпалась в его руках.
Эдвин с грустью оглядел картину разрушений.
- Хотел бы я знать, что здесь произошло…
- А я – нет, - Трант уверенно зашагал вперёд, - Всё равно мы в этом мире очень ненадолго. И единственное, что интересует меня на данный момент – это уровень радиации в этом чёртовом месте.
- Смотри! – Эдвин указал в сторону одного из разрушенных строений неподалёку, - Кажется, у нас есть шанс добраться до границы быстрее.
- Повезло, что этот мир похож на наш, - Джозеф улыбнулся, разглядывая небольшое открытое транспортное средство на трёх колёсах, явно брошенное впопыхах кем-то под полуразрушенным бетонным навесом. Отсюда оно казалось по крайней мере целым.
- Надеюсь, что наш мир похожим на этот не будет никогда, - возразил Эдвин и направился в его сторону, - Где все жители?
- Ещё один бесполезный вопрос, - Джозеф перепрыгнул глубокую яму в асфальте, - Эвакуировали, сбежали, растаяли от действия какого-нибудь оружия, ушли под землю – какая разница? Это их мир и их дела. Я предпочитаю в это не вникать. Повидаешь миров как я – будешь рассуждать так же.
Тем временем они подошли к находке, и Эдвин присел, рассматривая колёса.
- Вроде целы, но спущены наполовину. Видно, он простоял здесь долго.
- В нашем случае можно кое-как доехать и на ободах. Попробуем завести?
- А есть ещё варианты?
Внимание Эдвина внезапно привлекло мимолётное движение в небе.
- Смотри, - он толкнул Джозефа, - Что это?
Трант посмотрел в указанном направлении и произнёс:
- Не похоже на птицу. Думается мне, ничего хорошего. Пошли внутрь, пока нас не заметили, - он обошёл найденный ими трёхколесный экипаж и вошел внутрь здания, перешагнув остатки деревянной массивной двери.
Эдвин ещё раз посмотрел наверх, где чёрное пятно бесшумно росло буквально на глазах, приближаясь, и последовал за Джозефом. Они нашли укрытие на втором этаже, миновав несколько разрушенных просторных комнат и с трудом преодолев зияющую прорехами бетонную лестницу. Устроившись рядом с окном, ощетинившимся осколками стёкол, они начали ждать, время от времени слегка выглядывая для того, чтобы оценить ситуацию на улице.
- Как думаешь, нас успели заметить? – шёпотом спросил Эдвин, расчищая себе место, чтобы присесть.
- Скоро узнаем, - Джозеф выглянул снова и тут же пригнулся.
- Что там?
- Ответ на твой вопрос.
Эдвин осторожно приподнялся и увидел как снаружи абсолютно бесшумно совершает посадку довольно странной формы плоский аппарат достаточно крупных размеров. Его чёрная обшивка решительно не отражала яркий солнечный свет и не давала ни единого блика. Эдвин и Джозеф молчали, боясь обратить на себя лишнее внимание.
Через минуту раздалось глухое шипение, и на землю начал опускаться плоский длинный трап. Спустя ещё несколько секунд на землю ступило поочерёдно несколько человек, облачённые полностью в чёрные защитные костюмы. На лицах были дыхательные маски, в руках они держали длинные предметы, назначение которых угадать было не трудно. Один из них посмотрел на что-то на своём запястье и просигналил остальным. Те разделились: двое пошли налево, двое – направо вдоль дороги. Оставшиеся (тот, кто отдавал приказы, и ещё один человек с ним) вошли внутрь здания.
- Так, - Джозеф оглядел комнату, - Встанем по обе стороны от входа. Когда увидишь как они входят, бей чем найдёшь и как можно сильнее.
Он подобрал с пола тяжёлую палку, бывшую когда-то, возможно, ножкой массивного деревянного стола, и занял свою позицию справа от входа. Эдвин огляделся и смог найти только достаточно массивный конусообразный осколок стекла, вполне подходящий для роли острого ножа. Он снял рубашку, зубами оторвал от неё полоску и обмотал её вокруг ладони. Затем взял в эту руку стекло и встал по другую сторону от Джозефа, слева от входа. Тот кивнул, и они начали ждать.
И как раз вовремя: уже через несколько секунд в проёме двери показался силуэт человека. Подождав, пока тот пройдёт чуть дальше, Джозеф обрушил свою дубину на голову незваного гостя. Тот, издав короткий крик, упал, заливая кровью грязный пол. Оружие отлетело к противоположенной стене.
Джозеф, не теряя ни минуты, кинулся к нему… и тотчас упал, поражённый совершенно бесшумным выстрелом.
Эдвин выругался про себя и, увидев, как в двери появляется дуло, тут же кинулся на второго. Тот отточенным движением вывернул Эдвину руку, и осколок стекла со звоном упал на пол. Скрутив руки у него за спиной, человек в маске прижал Фолли лицом к стене, одновременно расставив его ноги на ширину плеч и приставив дуло к его голове.
- Asmino! – безликий голос буквально шипел, - Mosir gi faccik!
- Я не понимаю, чёрт тебя дери! – закричал Эдвин, пытаясь вырваться, но хватка была железной.
- Oner? Juis oner?
- Пошёл ты к чёрту!
- Pac, hoccil oner gi, - уже тише, видимо, с кораблём, - lonir ac Erin.
Человек резко развернул Фолли и пинком погнал к выходу, держа не прицеле.
- Horus! Horus!
В то же время двое других вошли в комнату и наклонились над телом товарища.
- Morit, - констатировал один. Второй что-то ответил, но Эдвин уже не слышал.
Его погрузили по трапу в очень тесную комнатку, лишённую какой бы то ни было обстановки.
- Gu oltta asmino gi? (Где ты оставил того урода?) – человек разъярённо ходил по пустой комнате-изолятору.
- Hovc! Lorac gi hovc im ko! (Здесь! Я отвёл его сюда и запер!) – испуганный дежурный пытался стать как можно незаметнее и вообще представить, что всё это происходит сейчас не с ним. Бегство из-под стражи в его дежурство – хуже проблемы придумать было просто невозможно.
- Mosir juis! (Ты ответишь за это!) – человек остановился напротив перепуганного парня, - Im follid nu hoccil foak juis. (Найди его, либо можешь попрощаться со своей жизнью.)
Человек развернулся и направился к выходу из комнаты.
- Li suv (И вот ещё что), - он обернулся, - Rettim kacika li drek im hffar asnit. (Включи вентиляцию и убери отсюда этот чёртов пар.)
Джозеф лежал, то и дело теряя сознание от боли. Те двое просто оставили его здесь умирать, забрав Эдвина с собой. Он понимал, что осталось ему совсем немного и проклинал весь этот чёртов мир. Этот и все остальные – слишком много он их видел. Увидев искажения, он не мог понять, то ли это очередной прыжок, то ли это смерть наконец забирает его в свои объятия. Он только усмехнулся, породив новый поток агонии.
Когда искажения рассеялись, на долю секунды его взору открылась абсолютная темнота, усеянная яркими искорками звёзд. Через секунду его замёрзшее тело присоединилось к бесконечному путешествию вокруг Солнца среди обломков разрушенной третьей планеты.
Свидетельство о публикации №212092301690