Триста лет спустя

                                             
                Лев Триб

                ТРИСТА ЛЕТ СПУСТЯ
Рассказ о посещении некоторых стран  света  открытых  капитаном Гулливером.

Уважаемый Лев, если я правильно понимаю, Вы предполагаете опубликовать наш рассказ в электронной версии через интернет. Я говорю наш, считая вас по праву своим соавтором. Искренне признателен вам за тот нелегкий труд записи в удобочитаемый, а главное, в понимаемые для читателя, ченнелинговых посланий с другой стороны жизни, или как бы сказал один из нынешних моих духовных наставников  Крайон - с другой стороны завесы. Поверьте, у вас нет ни малейших оснований опасаться какого-либо выражения недовольства с моей стороны, подобно тому, как оно было высказано капитаном Гулливером своему издателю Ричарду Симпсону, за  коррекцию текста рукописи. Уверен, что вы сделали все с присущим вам здравым смыслом и профессиональной добросовестностью. Хотел бы узнать ваше мнение: как Вы смотрите на то, чтобы предварить нашу публикацию вступительной статьей или просто отзывом? Возможно, тем самым мы поможем читателю  как-то сориентироваться в целесообразности для него дальнейшего чтения. Отзыв не обязательно  должен быть положительным. Желательно, чтобы он был написан духовно развитым человеком, настроенным на волны дружелюбия и доверия. Это не означает, что нам нужна похвала, мы сами не видим для нее  оснований.  Напротив, критика лишенная  злопыхательства  и огульного отрицания того, что мы сочли полезным поведать читателю как результат моих наблюдений в ходе  посещения, спустя триста лет,  стран света открытых моим другом  Лемюэлем Гулливером - будет иметь для нас наибольшую ценность. Предпочтительно, чтобы отзыв был дан от лица с гуманитарно-эзотерическим складом ума, учитывая некоторую трансцендентность отчета и, имея в виду, что это не литературные очерки. Мы не преследуем иных целей кроме той, чтобы напомнить любознательным читателям о  странах света открытых капитаном Гулливером без малого триста лет тому назад.  Желательно, чтобы отзыв был написан читателем хорошо знакомым с отчетом самого Лемюэля Гулливера, изложенным под редакцией  и опубликованным  Джонатаном Свифтом в 1727 г, прочитать, который мы настоятельно просим и современных читателей. Вот те соображения, которые я прошу Вас обдумать и поступить так, как сочтете нужным.

Мистификация или трансцендентная вероятность не очевидного.
Отзыв написан мною по просьбе Льва Триба, с которым мы едва знакомы. Говорю это к тому, чтобы предотвратить возможные инсинуации в какой-либо ангажированности заказа, даже не смотря на то, что мне  была предложена скромная оплата. От оплаты я отказался, не желая ставить себя в зависимое положение от заказчика. К тому же, мне  лестно оказаться первым читателем рассказа о странах открытых моим  любимым  литературным героем Гулливером. Мой ответ на вопрос, вынесенный  в заголовок отзыва, после первого прочтения: весь, так называемый рассказ,- не что иное, как продолжение мистификаций Джонатана Свифта, изданных в Англии от лица Лемюэля Гулливера, рассказавшего о своих невероятных путешествиях в некоторые открытые им страны света. К мнению, что и этот «рассказ» есть не что иное, как продолжение мистификаций  Свифта склоняет  то, что ни имя, ни фамилия автора совершившего, по его словам, повторное посещение этих стран, малопонятным способом, остается не известным читателю. Рассказ об этом посещении, которое никак нельзя назвать путешествием, ведется от лица автора  называющим себя соавтором своего друга и контактера Льва Триба, которого вероятно и следует считать подлинным автором позднейших или новейших мистификаций. Преодолев искушение отослать  отрицательный  отзыв, я убедил себя в необходимости повторного прочтения рассказа. К собственному удивлению, я обнаружил интерес к прочитанному и желание убедить  себя в том, что моя первая  оценка  поверхностна. В результате,  мой ответ на вопрос – «верить или не верить»  не столь категоричен и, данный  в форме вопроса - "а почему бы и нет? может вполне означать, если не полное согласие со всем прочитанным, то в целом о доверии к соавторам. Еще раз, пробежав рукопись глазами,  я постарался  увидеть и осмыслить почти все эпизоды рассказа с точки зрения автора, т.е. с высоты потустороннего мира или, по выражению авторов - с другой стороны завесы. Могу сказать, что взгляд с той стороны убедил меня. Я нашел вполне логически правдоподобными объяснения многих эпизодов, первоначальное прочтение которых, казались  явной нелепостью  из-за  не возможности их проявлений в реальной жизни. Вопреки мнениям официально признанных авторитетов от науки, я так же, как и автор, нахожу весьма интересными для нашей современности некоторые работы ученых академии прожектеров в Лагадо, особенно в области прикладной математики и общественно-политической деятельности. Читатель, если он осилит рассказ, без труда заметит, что я имею в виду, и также как  я, найдет достаточно убедительных доводов, чтобы сказать себе: - а почему бы и нет! А на неудоменный вопрос – могло ли на самом деле быть то о чем говорится  в рассказе, я бы на месте авторов ответил словами Шекспира,  соотечественника  капитана Гулливера: "Есть многое на свете друг Гораций, что и не снилось нашим мудрецам». Пожалуй, этого моего мнения достаточно для отзыва первого читателя, которого попросили высказать свое не просвещенное мнение и только. Посему, не вдаваясь в анализ научной достоверности фактов, ограничусь тем, что выскажу несколько критических замечаний, скорее предложений соавторам, которые, если сочтут их полезными, можно было бы учесть при переизданиях рассказа. Мне кажется, что рассказ о повторном посещении автором стран света некогда открытых Гулливером, выглядел бы достовернее, если бы были приведены более подробные и четкие указания географического местоположения каждой из стран. В отличие от Гулливера, который пусть не очень четко, но все же указал на картографических рисунках примерное нахождение Лилипутии, Бробдингнега, Лапуты, Бальнибарби и страны Гуигнгнмии, в отчете  "по следам путешествий триста лет спустя... ", нет ни одной, хотя бы контурной зарисовки стран, которые посетил автор. Совершенно не понятно, каким образом Бробдингнег оказался в Северной Америке? Более или менее ясно нахождение Гуигнгнмии, ныне Ехубурга. Географическое положение этой страны, по всей видимости, немало способствовало широкому распространению мало приятных обитателей этой страны - человекоподобных Еху, по уверению Гулливера, наших ближайших родственников на  земле. Позволю себе высказать предположение, что все страны открытые капитаном Гулливером находились   в  параллельных мирах, существование которых признано  современной наукой. Ни Гулливер, ни его литературный соавтор Свифт в то время, разумеется, об этих мирах не знали и свое появление в них, также  как и наш астральный соавтор, сочли прибытием во вновь открытые страны земли. Это предположение не доказуемо, а потому и спорное. К тому же, вряд ли Англия, в чьи владения переданы страны открытые Гулливером, подданным английской короны, будет заинтересована в проверке этой гипотезы. Окажись так, что версия найдет неопровержимые доказательства, английская королева вместе с Англией рискует потерять пять стран, в том числе и целый континент Бальнибарби. Еще несколько замечаний: я бы предложил авторам убрать из текста аббревиатуры "потребительских универсальных корзин" и "корзин абсолютного качества". Написание корзин в сокращенном виде мало эстетично и вызывают ассоциативное воспроизведение, в общем-то, вполне естественных физиологических актов. В рассказе о выборной системе, предложенной школой политических прожектеров академии в Лагадо и, на мой взгляд, достойной для применения и в наше время, автор приводит аббревиатуру основного элемента избирательной системы - коэффициента духовного уровня развития кандидатов  К-ДУР. Мне кажется, такое написание искажает истинное значение и смысл коэффициента, который читатель может ошибочно принять  за числовой показатель "дури" у кандидатов.  Хотя и косвенно, дурь у кандидатов  связана  с показателем их духовного уровня,  но все же не совсем  равнозначна ему и требует другого математического выражения. С учетом этого, предлагаю: вместо К-ДУР* за основу принять коэффициент Кдр, как  показателя   духовного развития. В заключение, хотел бы предложить соавторам приступить к практическому воплощению  их  интересной идеи - созданию издательства  по выпуску компакт дисков с видеозаписями земных воплощений прошлых жизней выдающихся личностей, на основе разработок института им. Теслы, находящемся на планете N. Как я понимаю, будь эта идея претворена на земле, она неизбежно приведет к всемирной компьютеризации ченнелингого общения не только с миром планеты N ,но и с другими мирами.
                П. Стафеев.
* Отдавая должное проницательности автора рецензии, должен указать г-ну Стафееву, что по всей вероятности какое-либо обстоятельство помешало ему дочитать описание значения формулы для определения коэффициента Кдр до конца, где он прочел бы, что авторы идеи, из тех же соображений на которые указал уважаемый рецензент, заменили коэффициент К-ДУР на Кдр./прим.ред./

От редактора:
Представляя на суд читателя необычный во всех отношениях труд неизвестного автора, я подвергаю риску, по крайней мере, трех человек: в первую  очередь тебя, уважаемый читатель, предлагая сомнительное знакомство с книгой, жанр которой не поддается определению. Сам автор определяет свою работу, как рассказ о посещении стран света открытых триста лет назад капитаном Гулливером. Но ведь до сего времени в нашем представлении Лемюэль Гулливер является всего лишь вымышленным героем известных путешествий, рожденных  фантазией Джонатана Свифта. В то же время, неизвестный, в полном смысле слова, автор  весьма убедительно уверяет читателя, как в физической реальности Гулливера, так и в действительном существовании тех отдаленных стран света, честь открытия которых принадлежит именно капитану Гулливеру и, отнюдь не является вымыслом Дж. Свифта, роль которого, пусть и значительная, свелась лишь к литературной правке, а по сути к редактированию рукописи отчета Лемюэля Гулливера. Не имея никаких документальных подтверждений истинности уверений неизвестного автора, о чем он сам предуведомляет читателя,  второй, кто подвергается риску – это редактор. Я рискую оказаться объектом, возможно справедливой, критики за публикацию ничем не подтвержденных фактов, которые могут оказаться сплошной мистификацией. И наконец третий - сам неизвестный автор, рискующий меньше всех, если он действительно внеземная сущность, в чем он нас уверяет. Если же отсутствие имени автора, очередная мистификация, то рано, или поздно, тайное станет явным, и в этом случае, участи автора не позавидуешь. Судя по всему, все трое, готовы рискнуть и принять ту меру ответственности, которая ляжет на каждого из них.
Я выполняю пожелание автора, и от имени редакции публично заверяю партнера  автора по ченнелингу Льва Триба в том, что он не несет никакой ответственности за достоверность записанных им материалов отчета, равно, как и за его публикацию.
      Редактор  эл.версии  Васильев.Д.

                К  читателю.
Прежде чем вы перевернете эту страницу, настоятельно прошу: прочтите или перечитайте заново «Путешествие в некоторые отдаленные страны света Лемюэля Гулливера, сначала хирурга, а потом капитана нескольких кораблей» в полном ( не для детей) издании. После прочтения полного отчета капитана Гулливера, можно надеяться, что читатель поймет, какие цели я  преследовал, совершая повторное посещение стран света открытых Лемюэлем Гулливером, триста лет спустя.

          Вместо  предисловия.
Любой вымысел, любая фантазия нашего                земного бытия, может получить реальное                воплощение в потустороннем мире. В этом                наибольшая ценность и прелесть посмертной  жизни.
Я задаю себе вопрос: почему по следам путешествий Гулливера, почему не по следам путешествий Колумба, или Миклухо Маклая, или по следам путешествий Нильса с дикими гусями. Очевидно, ответ в том, что маршруты, страны или острова, открытые этими знаменитыми путешественниками, включая и Нильса, со времени их открытия, настолько хорошо изучены, что добавить к известным описаниям, что-то представляющее интерес для широкой читательской публики практически не возможно. В то же время насколько известно мне, нет никаких упоминаний за последние триста лет, о повторных путешествиях в такие страны как Лилипутия, Бробдингнег, Лапута, Бальнибарби, Лаггнег, Глабдобдриб, впервые открытых и достоверно описанных английским капитаном Лемюэлем Гулливером в период с 1699 по 1726 год. Возможно, причины столь явного пренебрежения и фактического забвения, как самого Гулливера, так и некоторых отдаленных стран света открытых им, следует искать в изначальной ошибке Гулливера. Будучи по профессии сначала судовым хирургом, а затем капитаном нескольких кораблей, Гулливер  предоставил право редактирования отчета о путешествиях своему родственнику издателю Ричарду Симпсону, а литературную обработку рукописи, тогда еще начинающему, но талантливому литератору Джонатану Свифту. К сожалению, ни Свифт, ни Симпсон, не сумели по достоинству оценить подлинную научную ценность открытий Гулливера и по существу использовали его рукописи-отчеты, как источник для создания литературного шедевра, упустив при этом многие, на их взгляд, несущественные  подробности; в частности, точные географические координаты, практически всех стран открытых Гулливером, за исключение Японии, координаты которой в издании Симпсона приведены с абсолютной точностью. Как бы то ни было, и во времена первых публикаций и во времена всех последующих изданий, вплоть до наших дней, «Путешествия Лемюэля Гулливера» находили весьма занимательными, не лишенными даже некоторого философского смысла, вымышленными историями, которые интересны  для домашнего чтения детям, внукам, а возможно и правнукам.  Прежде чем дать ответ на вопрос: что же изначально пробудило во мне интерес к странам открытым Гулливером, я обязан выразить запоздалую, и тем не менее, глубокую благодарность моей первой жене за ее бесценный, (как выяснилось лишь после ее перехода в иной мир) для меня подарок в первый год нашей совместной жизни - академического издания 1936 года                « Путешествий в некоторые отдаленные страны света Лемюэля Гулливера сначала хирурга а потом капитана нескольких кораблей». В течение всей моей земной жизни я неоднократно возвращался  к его путешествиям и каждый раз во мне  пробуждалось любопытство и неослабевающий интерес, которые мне удалось полностью удовлетворить в моем новом духовном мире. Забегая вперед  скажу, что там же  я  встретил  душу моей первой супруги, ушедшей в этот мир еще раньше, и передал ей мою  искреннюю просьбу о прощении моего тогдашнего земного воплощения, встреча с которым принесла ей лишь одни огорчения. Надеюсь, что читатель простит мне это не большое сугубо личное отступление, но этот, возможно интимный, факт моей прошлой инкарнации стал отправной точкой или,говоря языком капитана Гулливера, той "гаванью" из которой спустя триста лет я осуществил  посещение стран света  открытых капитаном Гулливером. Здесь уместно будет сказать о, как мне представлялось, мистическом или провидческом, но всегда одинаковом во всех  деталях сне, который непостижимым для меня образом я видел каждый раз, как только перечитывал путешествия. Мне снилась в археологическом  раскопе  древняя Троя. На то, что всё находящееся в раскопе относилось к Трое, красноречиво свидетельствовали развалины  крепостной стены и скелет лошади, который я принял за останки знаменитого коня, подаренного одураченным троянцам, и ставшим для них трагической  ловушкой. Не помню, что  еще я видел во сне, но в памяти отчетливо запечатлелась  неожиданная  концовка  сна. Она казалась  совершенно не связанной с руинами Трои. Единственным  связующим звеном того сновидения был кадр со мной во рту  громадного  карлика, очень похожего на зловредного карлика готового проглотить   Гулливера, с иллюстрации Гранвиля к пребыванию капитана в королевстве  Бробдингнег –стране великанов. Впервые, появление этого сна я объяснил влиянием только что прочитанной книги об истории открытия Генрихом Шлиманом легендарной Трои, но затем, когда этот же сон повторялся неоднократно во всех малейших деталях и в тех же  "интерьерах", заинтригованный уже не столь повторяющемся сюжетом сна, сколь мистическим фактом его повторяемости, я  вспомнил то, что мое первое знакомство с археологическими раскопками Трои произошло почти одновременно со знакомством  с  Гулливером  и его путешествиями. Тогда же, я обнаружил некую мистическую связь  сна между двумя этими «знакомствами». Но только много позднее  в новом духовном мире, в котором я пребываю сейчас,  мне открылся истинный смысл сновидения. В некотором роде, этот повторяющийся сон об успешной реализации гениальной интуиции Шлимана, подготовил мою духовную сущность к возрождению из толщи забвения, сцементированного людским неверием, стран света открытых триста лет тому назад Лемюэлем Гулливером. Теперь, когда с божьей помощью, мы с капитаном сделали это, я имею полное основание подтвердить древнее мудрое изречение говорящее о том, что ничто в мироздании не исчезает и не проходит бесследно -даже наши земные сны. Доказательство некоего интуитивного прозрения реальности стран света открытых Гулливером, также как и реальности самого капитана, я обнаружил много лет спустя в ином мире, который на Земле называют иногда загробным, и который я буду называть–потусторонним.  Это тот самый мир, в который мы все переходим, окончив земные воплощения. В дальнейшем я найду возможность дать более подробное описание устройства этого мира и существования в нем. Пока что, расскажу о тех событиях, которые послужили в конечном итоге причиной написания, отчета  в виде не больших путевых очерков, которые, надеюсь, читатель дочитает до  конца.
Некоторые  необходимые пояснения к моей личности:
Автор – духовная личность, находящаяся в тонком теле, «по ту сторону завесы», где обитают все души в ожидании очередного земного воплощения. Жизнь в потустороннем мире, в другом измерении, на мой взгляд, более насыщенная и привлекательная, чем земная. Впрочем, степень привлекательности зависит от того, как прожита земная жизнь. Одно бесспорно: возможности для реализации потребностей души в нашем мире поистине фантастичны и неизмеримы и, благодаря некоторым из них стало возможным найти доказательства моего «интуитивного прозрения», совершить  посещение стран света открытых Гулливером, и наше с вами общение, дорогой читатель. Реализацией одной из этих возможностей стало посещение (в порядке адаптации к  совершенно новому  для меня миру и тонкому телу) видеотеки Акаши, основная примечательность которой в том, что она содержит в своих хранилищах поистине бесценные записи земных воплощений практически всех замечательных людей мира. Просматривая картотеку хроник Акаши, я случайно наткнулся на запись: «Лемюэль Гулливер, последнее воплощение – Англия, мореплаватель, первый открыл и оставил описание стран Лилипутии, Бробдингнега, Лапуты и некоторых других стран планеты Земля, в путешествиях, опубликованных в 1727 году». Судя по всему, истинное «Я» - душа Гулливера со времени последней, известной всем жизни- не реинкарнировалась и находилась в нашем мире. Более того, в карточке был указан виброкод, по которому можно было с ним связаться. Видеозапись ДНК Гулливера, по сути, была  экранизацией известных всем путешествий, правда без некоторых несущественных (с точки зрения самого Гулливера) эпизодов, например, таких как тушение пожара в королевском дворце Лилипутии, издевательств королевского шута-карлика в стране великанов, обольщения Гулливера самкой еху в Гуингмии и некоторых других бытовых эпизодов. Итак, мое предположение о реальности стран открытых Гулливером, впервые появившееся у меня в пору юности моего земного воплощения, нашло неожиданное подтверждение. Я решил использовать исключительную возможность встречи с самим Гулливером.  Он  оказался как две капли воды похожим на свое графическое изображение в великолепных иллюстрациях Гранвиля. Еще больше дополняло сходство – высокая широкополая шляпа. В первый момент мне показалось, что это та самая любимая шляпа Гулливера, которая сопровождала его во всех путешествиях, но разумеется, и внешний вид шляпы и внешний вид самого капитана были всего лишь фантомом – образом, сложившимся в моем воображении еще во время чтения Путешествий в годы моей земной юности.
Заверив Гулливера в своем добром к нему расположении, и назвав причину своего интереса к нему, я попросил его ответить - известно ли ему что-нибудь о других, последующих путешествиях в страны открытые им? Я  благодарен капитану Гулливеру за обстоятельные ответы и исчерпывающие пояснения некоторых эпизодов из его отчета, которые с согласия капитана, впервые публикуются для широкой читательской аудитории.
  - «За тот остаток земной жизни, что я прожил со времени возвращения из последнего путешествия до перехода в наш мир, о повторных посещениях этих стран мне ничего не известно, хотя признаться, я не очень-то интересовался этим. Впрочем, на то была своя причина – мое душевное состояние после путешествия в страну гуингнмов, приведшее меня к душевной болезни»
 Читателю станут  понятны причины нервного срыва,  из  письма Гулливера своему издателю Симпсону: «Мне приходится пожалеть о собственной большой оплошности, выразившейся в том, что я поддался просьбам и вопреки собственному убеждению, согласился на издание моих Путешествий. Благоволите вспомнить, сколько раз я просил вас принять во внимание, что еху представляют породу животных, совершенно не способных к исправлению путем исправлений или примеров. Вот так и вышло. Уже шесть месяцев как книга моя служит предостережением, а я не только не вижу, что бы она положила конец всевозможным злоупотреблениям и порокам, но и не слыхал, что бы она произвела хотя бы одно действие, соответствующее моим намерениям. Я просил вас известить меня, когда прекратятся партийные распри и интриги, судьи станут просвещенными и справедливыми, чиновники – честными, в корне изменится система воспитания молодежи, будут изгнаны врачи, вознаграждены ум, заслуги и знание… На эти и тысячу других преобразований я твердо рассчитывал… Семь месяцев – достаточный срок, чтобы избавиться от всех пороков, которым подвержены еху, если бы только они имели малейшее расположение к добродетели и мудрости… Однако, на эти ожидания нет никакого ответа…»    /Путешествия Гулливера/.
Поистине, святая наивность, отсутствие «действий соответствующих намерениям» всего лишь за семь месяцев после издания книги, привела его к душевному расстройству. Меня подмывало искушение спросить у Гулливера, знает ли он, что и трехсот лет оказалось не достаточно, чтобы «избавиться от всех пороков, которым подвержены» люди, по твердому убеждению капитана ничем не отличающиеся от еху – породы омерзительных животных в стране гуингнмов. Я проявил благоразумие, и вместо этого спросил Гулливера, не возникало ли у него желания еще раз посетить страны открытые им?
- Вы, как я понимаю, ответил он,- совсем недавно перешли в наш мир, и еще не успели отойти от земного восприятия «времени». В том измерении, в котором мы с вами находимся, понятия времени как такового нет, впрочем, довольно скоро вы это поймете. Я говорю это к тому, что для меня прошедшие триста лет по земному летоисчислению, совсем не представляются каким-то громадным временным расстоянием. В моем воображении, памяти, все перипетии моих путешествий произошли не далее как вчера. Согласитесь со мной, что совершить повторное путешествие в места, которые оставили у меня весьма противоречивые воспоминания, через каких-то несколько дней по нашему исчислению, просто не интересно. Но если вы, дорогой мой земляк по планете, имеете желание сами посетить те страны, которые когда-то я имел честь открыть, то готов оказать вам в этом всяческое содействие и предоставить всю необходимую информацию. Я с благодарностью принял лестное предложение в  помощи капитана Гулливера, которая оказалась, без преувеличения, поистине неоценимой и, только благодаря которой, появился отчет предлагаемый вниманию любознательной публики.
Прежде чем окончательно перейти к рассказу, необходимо дать читателям последние весьма важные пояснения. Читатель обратит внимание, на то, что я нигде не называю имени и фамилии своего последнего воплощения. Анонимность необходима для того, что бы избежать подозрений в том, что автор, называя свое имя, руководствуется мелким тщеславием, кощунственно ставя свое имя рядом с Лемюэлем Гулливером, издателем Ричардом Симпсоном, и Джонатаном Свифтом. Прошу поверить, что я ни в коей мере не ставлю себя рядом даже с тенью великого, но увы, недооцененного в подлинном значении его открытий, путешественника, мореплавателя, географа и писателя – капитана Гулливера. Не обладая ни одним из достоинств капитана, я все же решился на публикацию записей о своем посещении под условным названием: Триста лет спустя, представив их как не выдуманный рассказ, о посещении некоторых стран света открытых капитаном Гулливером. Целью публикации - является подтверждение реального существования стран открытых Гулливером, подлинности фактов и даже незначительных подробностей в рукописи капитана. Я был рад выполнить пожелание капитана Гулливера, данное как напутствие, восполнить, в меру своих скромных способностей, пробелы, допущенные при первом и последнем (при земной жизни Гулливера) издании его книги. Предупреждаю читателя, что он не найдет в рассказе занимательности и остроты сюжета, присущие отчету Гулливера. Думаю, это будет простительно для меня, если принять во внимание, что я совершил все посещения стран астральным способом, находясь в тонком теле, то есть способом совершенно безопасным и лишенным захватывающих дух приключений. Это же, необычное для землян, обстоятельство определило передачу и запись моего рассказа на земле по каналу ченнелинговой связи. Моим партнером – контактером и литературным соавтором рассказа является мой друг по земному воплощению, ныне живущий в Санкт-Петербурге, Лев Триб, который, как и редактор электронной версии публикации отчета, не должны нести  ответственности за достоверность сведений, событий и фактов, относящихся к странам света, переданных мной, по сеансам ченнелинга. Они также не несут ответственности за возможные совпадения и параллели с событиями или трактовкой событий, мнений и фактов, приведенных  в описании стран света, открытых капитаном Гулливером и  вновь посещенных мной, в сравнении или в сопоставлении со странами в которых проживает читатель. Подобное сходство, если оно будет найдено читателем, носит случайный характер, либо может явиться плодом  воображения или инсинуациями читателя, в чем я никого не подозреваю и не упрекаю .

                Глава первая
                Посещение Лилипутии
«Однако я не буду останавливаться на дальнейших подробностях, потому что приберегаю их для почти готового уже к печати более обширного труда, который будет заключать в себе общее описание этой империи со времени ее основания, истории ее монархов в течение длинного ряда веков, наблюдения относительно их войн и политики, законов, науки и религии этой страны; нравов и обычаев ее обитателей…»      /Путешествие Гулливера../.
Как говорит Ричард Симпсон – первый издатель «Путешествий Лемюэля Гулливера…» в предисловии издателя – только по соображениям сохранения интереса читателя и боязнью наскучить читателю, он взял на себя смелость выкинуть бесчисленное множество страниц, посвященных ветрам, приливам и отливам, склонениям магнитной стрелки и показаниям компаса в различных путешествиях». Точно также издатель обошелся с некоторыми на его взгляд «ненужными и скучными» подробностями. Симпсон предположил, что Гулливер останется этим несколько недоволен, но  не смог предположить, что спустя триста лет, найдутся те, у кого возникнет желание пройти по следам первопроходца – капитана Гулливера. Издатель не сумел увидеть, что самое ценное в рукописях Гулливера не увлекательность изложения, а, оставленное потомству описание выдающегося научно-географического значения новых стран света, жители которых, образ их жизни, обычаи и государственное устройство резко отличны от всех известных к тому времени стран. Возможно, что Гулливер допустил ошибку, отдав свою рукопись для издания своему родственнику, а не передал ее для публикации в географическое общество. Но кто знает, сделай он так- могло оказаться, что потомки увидели бы страницы, посвященные ветрам, приливам и отливам, показаниям компаса и указанию долготы и широт, но не увидели бы страниц с «наблюдениями, наставлениями и предостережениями» Гулливера, адресованные им, прежде всего, для «исправления» своему отечеству – Англии, но имеющие и по сей день не меньшую значимость для многих других стран. В свою очередь, я готов в меру сил выполнить обещание, данное мной капитану Гулливеру и восполнить пробелы, допущенные в прижизненном издании его рукописей, правда, с неизбежной поправкой на время.
                О религии в Лилипутии
В главах книги «Путешествий», рассказывающих о Лилипутии, Гулливер ничего не говорит о религии или о каких-либо верованиях в этой стране. Возможно это как раз один из пробелов, который допустил Гулливер при издании книги и которые он просил восполнить в моем отчете. Но я склоняюсь к  мысли, что ни какой религии в Лилипутии на момент пребывания в ней капитана Гулливера просто не существовало. Неизвестно было ли в Лилипутии того времени  вообще какое-либо представление о боге, а если и было, то скорее всего это понятие ассоциировалось с императором Лилипутии, подтверждение чему можно увидеть из текста условий на которых Гулливер получил свободу, после того как дал присягу, что не нарушит их:                «Гольбасто момарен эвлен гердайло шефинмоллиоллигу, могущественный император Лилипутии, отрада и ужас вселенной, коего владения распространяются до крайних пределов земного шара; монарх над монархами, величайший из сынов человеческих, ногами своими упирающийся в центр Земли, а головою касающийся солнца; при одном мановении которого трясутся колени у земных царей…» /Путешествия Гулливера/
 Из приведенного отрывка можно видеть, с каким страхом и почтением относились лилипуты к своему монарху.  Читатель будет удивлен, когда узнает, что впервые религия в Лилипутии сформировалась вскоре после отплытия, а по существу бегства капитана Гулливера из Блефуску . Более того, именно капитан, сам не предполагая, стал предтечей, культом и предметом поклонения, как божеству и он же стал причиной свержения монархии в Лилипутии, а затем  и  в  Блефуску , о чем речь пойдет в свое время. Предполагают, что поводом возникновения фаллитицизма (таково общепризнанное название религии и религиозного учения) стало тушение знаменитого пожара во дворце императора Лилипутии. Как известно, Гулливер потушил пожар, выпустив на дворец обильную струю мочи. Многочисленные свидетели были изумлены подобным способом пожаротушения. Некоторые сановники и особы королевского двора, восприняли такой метод тушения, как прямое оскорбление их императорских величеств и требовали для капитана смертной казни. Однако, все обошлось. Факт внушительной победы над огнем, и,особенно, внушительности (в глазах лилипутов) органа тела, коим воспользовался Гулливер для тушения огня  послужил причиной тому, что капитан, а вернее его фаллос приобрел сакральное значение, впоследствии обожествлен и стал культовым символом религии. После свержения монархии (о чем будет рассказано в главе о государственном устройстве страны) фаллитицизм, как единственная религия, утвердился во всем союзе независимых лилипутов (СНЛ), в двух республиках союза: Лилипутии и Блефуску. Фаллистами стали почти все члены партий остро и тупоконечников, единственных и основных партий Лилипутии во время пребывания в ней капитана. Мне ничего не известно об особенностях культа и религиозных доктринах фаллистицизма. О них лишь можно было догадаться по особому архитектурному виду церквей. Пусть простит меня читатель, но внешний вид церквей напоминал скабрезные рисунки на заборах и на лестничных площадках в некоторых домах Санкт-Петербурга. Церковь состояла из конусообразной башни (аналог фаллоса) высотой в соотношении 1 к 12-ти, где за единицу принимался размер детородного органа лилипута. По бокам башни, на усеченном основании стояли два придела в форме яиц, одно с острым концом на верху, для прихожан партии остроконечников, другой придел с тупым концом на верху, для прихожан партии тупоконечников. Из религиозных праздников, мне  известен один, под названием – «фаллистерия флестрина» (Куинбус Флестрин – человек гора – так значился Гулливер в официальных документах и в народе). Фаллистерия напоминала языческие мистерии древних стран персидского залива, праздники в честь богини Астарты, но при этом не выходила за рамки приличия и выглядела весьма целомудренно. Заканчивая этот очерк, необходимо сказать, что в последнее время, теологи и духовенство Лилипутии переосмысливают сакральное значение архитектуры церквей и трактуют  фаллические башни, как символы несгибаемости и устремленности духа липусканцев, а яйцеобразные церковные приделы, как символы неразрывного единства земной и духовной сущности человека*
 *Интересный факт. До сего времени  нет единого мнения теологической трактовки символики яйцеподобных приделов. Некоторые  ортодоксы партий  остроконечников  и тупоконечников, упирая   на то, что их партии финансировали пристройки яйцевых приделов к  фаллическим башням настаивают на  каноническом признании заслуг их партий, в названии приделов «Святых тупоконечников»  и « Святых остроконечников».

Государственное устройство Лилипутии  с  1705 года.
Мне нет необходимости останавливаться на государственном строе Лилипутии до 1705 года, поскольку он нашел подробное отображение в рукописи капитана Гулливера. Основные, можно сказать поистине революционные преобразования в Лилипутии начались практически сразу после поспешного отплытия из страны Гулливера.  Невольным виновником перемен, в очередной раз стал опять-таки капитан. Чтобы читателю стала понятна роль Гулливера в процессе преобразования страны, необходимо вновь вернуться к злополучной истории с тушением пожара в императорском дворце Лилипутии.  Необдуманный, но невинный в основе побуждений, благородный акт мочеиспускания на пылающий в огне дворец послужил впоследствии, как уже было сказано, основанию религии в стране. Он по существу ускорил наступление преобразований, необходимость которых, медленно вызревала в инертном сознании населения страны. Мощная струя мочи капитана, погасив пламя пожара, проникла во все щели, давно требующих ремонта помещений дворца, наполнила его таким неистребимым запахом, который могли бы создать, вероятно, лишь все коты лилипутской империи, сойдясь во дворце по малой нужде. Вонь была настолько невыносима, что весь императорский двор, сановники и даже челядь бежала из дворца, который занимал целый квартал Мильдендо – столицы Лилипутии. Бежала и императорская чета, свершив тем самым, как выяснилось впоследствии, непоправимую, роковую ошибку. Бегством императора воспользовалась, подстрекаемая врагами императора, оппозиция, которая, как и тараканы практически неистребима.  В результате, можно утверждать, что Лилипутская революция, свершившаяся почти на сто лет раньше французской, и на двести лет раньше русской, была первой в истории мировых революций, для успешного исхода которой хватило всего лишь струи мочи. Революция свершилась без пролития крови монарха.  Император подписал отречение с передачей власти парламенту и поселился в летнем дворце, который оставили императорской чете в пожизненное пользование, в знак признательности прошлых заслуг перед отечеством. Вновь избранный парламент, о процедуре избрания которого мы еще поговорим, разместился в бывшем императорском дворце.  К тому времени вонь во дворце заметно поубавилась, но кисловато-удушливый запах остался и по сей день, отчего и пошло убеждение, что весь парламент с душком. Несколько лет спустя произошло бескровное свержение монархии в соседнем с Лилипутией островном государстве Блефуску. После позорного поражения в морской войне Лилипутии,   Блефуску подписал мирный договор на условиях победителя. Должен отметить, что за эту блестящую операцию по захвату флота Блефуску в историческом морском сражении, капитан Гулливер получил Высокий  титул   Нардока.   После свержения монархии в Лилипутии и в Блефуску была установлена парламентская форма правления, просуществовавшая без изменения и видимых улучшений в жизни граждан чуть более ста лет. Наиболее существенным для обеих стран стало введение в обиход денежной системы, заменившей товарно-натуральный обмен. В качестве денежной единицы были установлены липы разного достоинства. Наименьший денежный знак выпускался достоинством одна липа, наибольший – сто лип.  Точно известно, что к липовому дереву название денег отношения не имеет. Липовая денежная система существовала в стране вплоть до перестроечных реформ. Фактически развал денежной системы, явившийся результатом бездарности министров финансов, коррупции, инфляции, довел страну до валютно-липового кризиса, тем самым вызвав необходимость принятия коренных перестроечных реформ, о которых будет  сказано ниже.
Перестроечные реформы.
В качестве основной меры для преодоления липового кризиса была произведена полная отмена денежной системы. Хождение липовых денег в стране было запрещено. Оплата любого вида труда стала проводиться выдачей, так называемых потребительских универсальных корзин. В набор корзины входили необходимые продукты и товары первой необходимости, для обеспечения или поддержания жизнедеятельности лилипута. Минимальный размер оплаты труда составлял одну универсальную корзину, выдаваемую на две недели. Максимальный размер оплаты труда, не льготных категорий граждан, не должен был превышать три корзины на две недели. О системе льгот в виде получения дополнительных корзин расскажу несколько позже, а пока отмечу очевидные преимущества данной реформы: государство избавилось в буквальном смысле от липовых денег, и был нанесен мощный удар по коррупции. Во всяком случае, принятие новой системы льгот (о ней будет сказано) позволило ввести коррупцию в разумные цивилизованные нормы. Введение новой системы оплаты, по данным министерства труда привело к сокращению безработицы. Необходимость привлечения дополнительной рабочей силы для плетения новых корзин, взамен пришедших в негодность, введение новой системы оплаты труда привело к частичному сокращению безработицы.
Льготная система, борьба с коррупцией, реформы здравоохранения.
К льготной категории граждан Лилипутии, а позднее и граждан Блефуску относились чиновники муниципального, регионального и правительственного партийного аппарата, судьи, прокуроры и чиновники по надзору и охраны, чиновники судебно-исполнительной системы наказаний и депутаты парламента. Всем указанным категориям выдавались, дополнительно к «потребительским универсальным корзинам» – корзины абсолютного качества, в которые входили особые продукты и товары повышенного качества и спроса. Для обеспечения необходимого и достаточного количества таких корзин у чиновников, была введена система выдачи специальных жетонов, из расчета десяти жетонов (в среднем) на месяц. Для чего это было сделано, будет понятно из следующих пояснений. В результате довольно неожиданной, шоковой процедуры-реформы денежно липовых расчетов, практически все министерства выразили беспокойство тем, что отмена национальной липовой валюты может привести к коллапсу всей чиновничьей системы страны, в которой поголовное большинство чиновников, парламентариев, партийных деятелей были либо сами коррупционеры, либо лоббировали их интересы. В итоге было  без отлагательств внедрено следующее: оплату чиновников, в зависимости от ранга, увеличили в три-четыре раза по отношению к минимальному размеру отплаты труда*, узаконили легитимность взяток и упорядочили  всю систему взяточничества. Более того, взятки вошли в систему оплаты по итогам года. Таким образом, каждый работающий лилипут получал в год в среднем 45-50 жетонов, предназначенные  специально для дачи взяток. Был установлен лимит – разовый размер взятки не должен был превышать пять жетонов. Система дарения взяток  была построена таким образом, что дарение (дача) взятки осуществлялась обязательно в присутствии еще двух чиновников. Каждый чиновник давал письменное обязательство представителям министерства надзора и порядка, которые были в штате любой организации, предприятия,- согласно которому он был обязан сообщать о случаях, либо о попытках любой стороны, как берущей, так и дающей, увеличить установленный размер взятки. Поскольку акт дарения взятки проходил в присутствии трех чиновников, был обеспечен дополнительный контроль. Возможность сговора между ними с целью  увеличения, установленного норматива по количеству и объему  взятки отпадала, поскольку любая взятка регистрировалась. Накопленные, таким образом жетоны за год, чиновники обменивали затем на корзины абсолютного качества. Такая система позволяла чиновникам находиться примерно на том же уровне благосостояния, который они имели в дореформенный период.
* В качестве одной из антикоррупционных мер, следует упомянуть о законодательно установленной практике продаже должностей. Должности, в зависимости от ранга и статуса, продавались по твердым расценкам, с учетом прогрессивного налога на продажу, идущий в доход государству. По моему мнению , подобную меру, расширив ее применение на продаже членства в парламенте, можно рекомендовать для внедрения и в других странах.
Несколько  слов о реформе здравоохранения, основой которой послужил опрос населения, проведенный по инициативе министерства финансов. Опрос показал, что из двух групп  одинаковых по численности и социальному статусу (в группах были представлены все категории граждан, кроме чиновников), смертность в группе, пользующейся услугами врачей и фармакологов – была на 28% выше, чем в группе, которая ни при каких обстоятельствах, к услугам здравоохранения не прибегала. Кроме того, дополнительные исследования, проведенные по инициативе министерства экономики, показали, что у лиц, отказавшихся от врачебных услуг, повышается иммунитет от всех заболеваний. На основе данных опросов и исследований, было предложено ликвидировать министерство здравоохранения, а средства, полученные в результате сокращения чиновников передать на увеличение норм потребительских и корзин абсолютного качества для чиновников других министерств и ведомств. Предложение вызвало далеко не однозначную реакцию: от бурного одобрения чиновников министерств и ведомств, далеких от медицины, до открытого возмущения чиновников и сотрудников министерства и ведомств  здравоохранения.  Поскольку довод о повышении иммунитета у лиц, не прибегающих к услугам врачей, в виду отсутствия статистических данных, был еще недостаточно подтвержден, было принято решение провести фундаментальный эксперимент, длительностью не менее пятидесяти лет. Суть эксперимента состояла в том, что на расширенной группе добровольцев, врачи продолжили изучение влияния врачебных услуг на иммунитет. В эту многочисленную группу добровольцев, с мужеством достойным признательности всех граждан страны, вошли  высшие чиновники министерств, депутаты, партийные и судебные чиновники. Для проведения эксперимента, все добровольцы были причислены к льготной категории чиновников на время исследования. Вся остальная часть населения страны, по свидетельству средств массовой информации – единственной газеты страны «Лилипутина правда», добровольно отказались от любой медицинской помощи.

Государственное устройство СНЛ – Союза Независимых Лилипутов.
Объединение союза двух формально независимых государств Лилипутии и Блефуску * в одно государство СНЛ произошло сравнительно не так давно. В результате объединения, удалось примирить многовековые противоречия и конфликты между двумя братскими народами, связанными между собой одним языком и одной культурой. В парламент СНЛ входили представители двух республик, пропорционально численности. Парламент формировал общее правительство и избирал одного президента СНЛ. Государственную политику в СНЛ, в виду явного перевеса, проводила  правящая партия Лилипутии – Партия подкаблучников**
  *Блефуску  был  представлен  в  парламенте партией  "Единственной  справедливости." Альтернативная партия "Не  Единственная справедливость" была  признана  экстремитской  и  запрещена  еще  до ее  создания.
** Партия подкаблучников – современное название. Краткие сведения о том, каким образом название партии связано с каблуками, дает Гулливер в своих Путешествиях, в описании своей беседы с государственным секретарем Лилипутии. Госсекретарь, в числе двух страшных зол тяготеющих над страной, назвал «жесточайшие раздоры партий внутри страны». Имелись  ввиду  две  враждующие партии, известные под названием «Высококаблучники» и «Низкокаблучники». Партии отличались друг от друга высотой каблуков.  По указу императора все правительственные должности должны были занимать только низкие каблуки, между тем как оппозиция во главе с наследником престола предпочитали высокие каблуки. Не вдаваясь в подробности партийной вражды, скажем, что после отречения короля, вверх взяла партия оппозиции – Высоких каблуков, ставшая в последствии и по настоящее время называться Партией подкаблучников. Такое второе название было вполне правомерным, поскольку в Лилипутском языке слова «верх» и «под» синонимы, т.е. имеют одно смысловое значение. В наше время, закрепившееся за партией название Подкаблучников приобрело достойное этой партии глубокое идеологическое  значение, которое  автор надеется пояснить читателю, при описании государственных праздников.
    Предпосылки создания СНЛ.
Созданию СНЛ предшествовал период смутного времени, получивший название перестроечно-переходного периода. Это был период дегенерации всего: экономики, политики, всего общества. Появились изоляционистские тенденции: Блефуску требовала полной независимости, взамен автономии, которую, напомню читателю, она получила в результате подписания мирного договора с Лилипутией, после поражения в морской войне. Активизировали агитационную подрывную деятельность партии остроконечников и тупоконечников, агитирующих за создание на базе их партий отдельных автономий Остроконии и Тупоконии.  Подстрекатели были вскоре обнаружены. Как и следовало ожидать, ими оказались лилипуты - евреи из Блефуску. Избегая преследований, евреи бежали в Лилипутию, где к ним, в пику блефусканцам, отнеслись вполне лойяльно. Но, имея многовековой опыт «козлов отпущения», большинство евреев-лилипутов вскоре покинули Лилипутию и уехали на историческую родину, где организовали «цирк лилипутов», пользующийся большим успехом. Вопреки ожиданиям, изгнание (в очередной раз) евреев*, положение дел ничуть не улучшило. Напротив, ситуация еще больше обострилась.
* Некоторые соображения по еврейскому вопросу, которые могут быть весьма полезны.
Я убежден, что многие политики и государственные деятели, совершают ошибку и, по меньшей мере, недальновидны, допуская чрезмерные гонения, а тем более изгнание евреев из стран, где они проживали. Если взвесить на весах пользу и вред, приносимый евреями, то станет очевидно, что чаша с пользой перевесит. Разберем некоторые доводы в утверждение этого мнения.
В любой, уважаемой своими гражданами стране, необходимо иметь этническую группу, относящуюся к малочисленным народам, для того, что бы коренное большинство населения страны, всегда могло с достоинством осознавать чувства национального превосходства и свое исконное право первородства. Согласитесь, что родиться в Лилипутии намного почетнее, чем родиться в Блефуску, а блефусканцам тем, что они не какие-то лилипуты евреи. Если учесть, что евреи (не только лилипуты) испокон веков подвергаются гонениям, изгнанию, в чем, очевидно и заключается из богоизбранность, то очевидно, что лучшей национальности для вымещения злобы, зависти, презрения, ненависти и превосходства коренного большинства населения не найти. Гитлер и его приспешники, допустили большую глупость, истребив евреев в Германии, а затем и в Европе. Если бы они были мудрее, они наоборот уравняли бы в правах евреев с немцами, что позволило бы им создать резервную армию из евреев, слывущих еще со времен Иисуса Навина, отличными воинами. Это возможно, позволило бы Гитлеру добиться, если не победы, то мира, на условиях более выгодных, чем Версальский договор в первой мировой. В любом случае, у него бы остались евреи, на которых можно было бы возложить всю вину и ответственность за позорное поражение «великого Рейха».
Однако, вернем внимание читателя к Лилипутии. Итак, избавившись от евреев-лилипутов, и не улучшив положения в стране, нашли других виновников – в лице блефусканцев (поистине верно – не рой яму другому…). После введения чрезвычайного положения, порядок все же удалось восстановить. Были проведены выборы парламента и президента в рамках нового союзного государства – СНЛ. Была установлена единая система льгот и оплаты труда, общая судебно-исполнительная система, единые государственные праздники. Государственным языком был установлен язык лилипутов, поскольку другого не было. Была введена единая письменность. Напомню читателю, что Гулливер в своей рукописи Путешествий приводит пример письменности принятой ранее в странах СНЛ. Так, например в Лилипутии пишут наискосок с нижнего левого угла наверх к правому углу, в то время как в Блефуску пишут с верхнего левого угла вниз к правому углу. Единое написание, на основе лилипутской письменности, было обязательно для официальных и дипломатических документов. Что же до остальной, в том числе и частной переписки, то уважая традиции и желая сохранить культурные особенности двух равноправных народов СНЛ, письменность была разрешена в ее историческом, культурном написании.
      Парламентское устройство СНЛ.
Порядок выдвижения-регистрации кандидатов в депутаты парламента следующий: за полгода до объявленной даты проведения выборов, начинается регистрация кандидатов в депутаты. Основные требования для кандидата: умение писать свое имя, читать по слогам, считать на счетах или на палочках, умение перекричать не менее трех человек, говорящих одновременно, владение приемами рукопашного боя без правил и обязательное условие – соответствие длины языка кандидата установленному эталону длины языка (в среде депутатов сокращенное название эталона – ЭДЯ). Кандидат, длина языка которого, в процессе замера оказывается короче ЭДИ, к регистрации не допускается, даже если все остальные требования к кандидату успешно выполнены. Изображение эталона можно увидеть на предвыборных плакатах, эмблемах и значках депутатов. Не искушенным людям, поначалу трудно понять, что изображено: то ли поникший фаллос, то ли язык, но розовый цвет изображения, закрепляет в сознании эталон языка, являющийся официальным символом парламента. Многочисленные случаи ухищрений кандидатов по искусственному вытягиванию (удлинению) языков в процессе эталононизации  привели к созданию антипиарного комитета, решившего проблему шулерства весьма своеобразно: во время проведения голосования, избиратель, считающий, что тот или иной кандидат искусственно удлинил свой язык, мог опустить в урну для голосования за этого кандидата черный бюллетень с указанием своей фамилии и места жительства. При обнаружении черного бюллетеня, счетная комиссия, с языками заведомо короче эталонной длины, вызывала обвинителя и тот проходил сравнительный замер собственного языка с длиной языка кандидата, указанного в данных каждого кандидата, и если язык обвинителя оказывался длиннее языка, отмеченного черной меткой-бюллетенем, то очернителя репутации депутата, привлекали к унизительной процедуре обрезания языка.В процессе обсуждения этой антипиарной меры, высказывались предложения производить обрезание фаллосов, вместо языка, но это предложение признали не этичным и святотатством к сакральному значению фаллоса. Столь мудрое решение быстро положило конец всем клеветникам и очернителям честного имени депутатского корпуса и укрепило статус эталона (ЭДЯ) как символа – Ума, Совести, Чести парламента.
Процедура обсуждения и принятия законов.
Для современников автора в его земной жизни, весь процесс парламентских слушаний и принятия законов в СНЛ, покажется весьма необычным. Перед началом слушаний депутатам раздаются листы чистой бумаги и заточенные карандаши, сделанные из мягких пород дерева, с грифелем из съедобной пасты, для удобства депутатов, имеющих привычку, в состоянии раздумий о судьбах отечества, грызть все, что попадет в рот. В листы бумаги, огрызками карандашей, депутаты вписывают предложения для обсуждения и включения в повестку дня. Предложения охватывают разнообразный, широкий круг вопросов волнующих депутатов, представляющих интересы избирателей, такие как: увеличение и введение новых налогов, увеличение количества антикоррупционных жетонов, сокращение длинны эталонного языка (предложение оппозиции), соблюдение гуманности и анестезии при процедуре урезания языков, обсуждение практики лечения геморроя конским каштаном,  предложение  по пересмотру нормативов для депутатов на показания анализов слюны, кала, мочи и желчи, расширения диапазона депутатских полномочий, предложение по индексации потребительских корзин для депутатского корпуса и многие другие предложения*.
* Среди других предложений по отбору кандидатов в парламент, было предложение восстановить из практики времен империи – упражнения канатных плясунов, совершаемых ими на тонких нитях. Эти упражнения на высоте 12 дюймов, во время монархии выполнялись только лицами, претендовавшими на высокие должности при дворе. Но справедливо сочтя такой способ отбора кандидатов несовместимым со статусом высокого депутатского звания и не соответствующим духу времени в его стремлении к прогрессу, был утвержден тот способ эталононизации, о котором было уже сказано.
Далее, листы с предложениями собирают в лотерейный барабан и после тщательного перемешивания, спикер парламента вытаскивает поочередно какое-то количество листов и зачитывает содержащиеся в них предложения для слушаний в парламенте на текущую сессию. Затем проходит процедура голосования по принятию этих предложений для дальнейшего обсуждения, путем высовывания языков. Длина языка депутата в дюймах, соответствует количеству голосов депутата. После голосования, приступают к обсуждению принятых предложений или законов. Устанавливать регламент для выступления в парламенте не принято, поэтому обсуждения затягиваются на несколько месяцев.  Примерно месяц спустя, многие депутаты напрочь забывают тему обсуждения, что впрочем, не мешает сохранению духа конструктивизма во время слушаний. Прения заканчиваются обычно накануне государственных праздников, следующих один за другим, чтобы депутаты, чиновники и прочие граждане имели возможность с большей пользой провести праздничные двух недельные каникулы. Депутаты парламента получают дополнительно две недели для встреч с избирателями, что они и делают в своем семейном кругу. После окончания государственных праздников-каникул, прения и слушания по обсуждению проектов закона продолжаются. Но поскольку к этим слушаниям, уже практически все депутаты окончательно забывают, о чем были дебаты в прошлой сессии, принимается решение о прекращении прений, и назначается дата голосования по принятию закона сразу в трех чтениях. В окончательную редакцию проекта законов, вносятся коррективы парламентского астролога по расположению звезд и влиянию солнца, планет и луны на момент принятия законов, а также указания и замечания представителя министерства охраны и надзора при парламенте. Окончательно отредактированный проект закона, принимается по вышеописанной процедуре подсчета голосов по высунутым языкам, без дополнительных чтений, ибо депутаты справедливо полагали, что редакция текста астрологом и политкомиссаром министерства надзора и порядка исключала необходимость в их проведении.
Описание государственных праздников СНЛ.
Волею судеб я прибыл в Мильдендо – столицу Лилипутии  и СНЛ в день главного праздника СНЛ – «Единства и Любви». Благодаря такому благоприятному стечению обстоятельств, я получил возможность ознакомить читателя достаточно подробно с проведением праздничных торжеств в СНЛ и тем самым осветить еще одну грань из жизни и обычаев лилипутов нового времени. На городской, бывшей дворцовой, площади была установлена трибуна. Перед трибуной, в первых нескольких рядах в  креслах  сидели члены парламента, руководство партий, высокие чиновники министерств и ведомств. За креслами, на скамьях находилась партийные и госчиновники среднего звена управления. Позади всех с плакатами и лозунгами в руках, стоял ликующий народ, который по команде «хлопководов» из числа волонтеров  подкаблучной партии и партии «Единственной справедливости» выражал различную степень одобрения, от бурных аплодисментов, до одиночных хлопков. Среди плакатов и лозунгов наиболее приметными были: «Слава великому лилипутскому народу», «Все под каблук партии», «Единственная справедливость – для всех». Несколько в стороне, скромно смотрелся лозунг «Лилипуты всех стран соединяйтесь». Торжественную часть открыл председатель парламента, член политсовета подкаблучной партии. В своем выступлении он отметил, что под руководством «Партии подкаблучников», парламент провел большую работу по восстановлению старых законов в духе сегодняшних требований партии. Докладчик сказал, что парламент руководствуется в работе указанием партии – "Новому времени – новые законы". Однако, его шутка,"что новое есть хорошо забытое старое", судя по редким хлопкам хлопководов, вызвала недоумение в  ряду кресел. Впрочем, докладчик исправил положение и вызвал продолжительные аплодисменты, сказав, что под руководством партии жизненный уровень стран СНЛ не уменьшился, а напротив, реформы, позволили увеличить количество корзин на душу населения по сравнению с тем же периодом прошлого года на 0,12 %. В заключение, председатель парламента еще раз заверил всех о  всенародной любви к партии и ее линии в день «Единства и любви».
Заключило торжественную часть, выступление под бурные продолжительные аплодисменты хлопководов – лидера «Партии подкаблучников», председателя правительства, который призвал всех граждан СНЛ объединиться вокруг подкаблучников, прекратить происки экстремистских элементов, пособников контрреволюционной монархической партии «низкокаблучников», пытающихся создать на основе «стоптанных каблуков» (смех в первых рядах)  новую «партию надкоблучников». Эти недобитые монархисты гнусно глумятся над символом партии, изображая в своих грязных листках – гражданина (члена партии) стоящего на каблуке, в то время, как любому здравомыслящему и добропорядочному члену партии известно, что гражданин (член партии), стоящий под каблуком, означает символическую готовность гражданина  вместе с партией разделить трудности и успехи по укреплению обороноспособности и благополучия государства. Закончил он выступление призывом к руководству «Партии единственной справедливости» Блефуску, войти всей справедливостью под каблук его партии, указав, что диктуется это не только необходимостью укрепления СНЛ, и международной обстановкой, но и соображениями восстановления единой справедливости под эгидой одной всенародно любимой партии. При этих словах хлопководы превзошли самих себя и заразили своим энтузиазмом не только  ряды кресел, но и  ряды стоящего ликующего народа. Но даже такие аплодисменты не могли заглушить страстную  настойчивую  просьбу руководителя «Партии единственной справедливости» Блефуску – предоставить ему ответное слово от лица его партии. После некоторого замешательства, заручившись одобрением политкомиссара министерства надзора и порядка, ответное слово партии Блефуску предоставили. От имени партии и народа Блефуску оратор сердечно поблагодарил лидера «ПП» за мудрое политическое предложение, отметив, что оно поступило очень своевременно, если учесть, что в Блефуску тоже есть экстремисты, не оставляющие попыток создания «Партии не единственной справедливости», несмотря на единодушное возмущение широких масс трудящихся Блефуску.  - Слияние ведущих партий наших стран в одну, нанесет окончательный удар этим жалким политическим коротышкам! (аплодисменты). Сегодня же, не дожидаясь окончания праздников, я отъеду в Блефуску, и вынесу на утверждение политсовета ваше великодушное предложение, и я уверен, да-да (дважды повторил он), я уверен, что уже следующие праздники мы будем вместе, в составе единой партии, которую я предлагаю назвать «Единопутия»- (Бурные аплодисменты, все встают).
На сцену вышел  сводный хор липусканцев  СНЛ . Вместе, с поднявшимися с кресел и скамеек руководителями  партии, они исполнили то ли партийный, то ли государственный гимн. Не ручаясь за буквальную точность перевода, уверен, что читатель ощутит настрой и смысл гимна даже в моем не квалифицированном изложении:
- Союз липусканцев - великих, свободных, никто не нарушит, с пути не собьёт. Не нужно нам партий ни тупых и ни острых, каблук нашей партии надежный оплот.*
* В этих строках гимна, все еще слышен отголосок недавней непримиримой вражды тупоконечников и остроконечников, которая закончилась созданием СНЛ – союза независимых лилипутов. После создания СНЛ встал вопрос о едином названии граждан Лилипутии и Блефуску. Среди вариантов рассматривались такие как: лилифускин, блефпутин, но окончательно было принято название «липусканец».
После окончания торжественной части начались выступления: молодой  начинающий  поэт  из движения «Юных подкаблучников»,  прочел свое стихотворение, из шести или семи куплетов, из которых, к  сожалению, я запомнил только один:
  -Я  с  детства  партию   люблю, я с детства в партию хочу, когда немного подрасту, в нее я с радостью вступлю.
Аплодисменты были не очень дружные, видимо потому, что часть хлопководов пошла в туалет для выполнения личного плана газификации всей страны, обязательного для каждого липусканца (подробности читатель найдет в следующей главе). Затем было выступление сборного коллектива от всех министерств – канатных плясунов. Я уже упоминал раньше, что искусство плясать на натянутых нитках (канатах) осталось в лилипутии еще со времен монархии. В описании нравов, обычаях и досуга императорского двора, Гулливер подробно описывает канатные пляски – по сути, разнообразные прыжки на канатах. Наиболее ловкие и удачные плясуны, а они в основном были из знатного дворянства, получали высокие и доходные должности при дворе. С падением монархии, способы получения должностей несколько видоизменились. Теперь достаточно было просто сплясать перед руководством партии и страны во время делового застолья. Но само искусство канатных плясунов не исчезло, стало фольклорным, хотя наибольшее умение прыжков на канате, по прежнему показывали потомки дворянских плясунов времен монархии. Выступление сборного коллектива плясунов прошло с большим успехом. Высокопоставленные зрители из первых рядов кресел, делали заметки в блокнотах, отмечая имена наиболее отличившихся прыгунов. Еще больший интерес у публики вызвало выступление сборной министерств по подковерным играм. Суть игры в том, что две команды по шесть человек в каждой, ложились на пол сцены головой друг к другу. Рабочие сцены накрывали всех плотной тканью, имитирующей большой ковер и затем по свистку арбитра – представителя министерства надзора и порядка, начиналась подковерная возня, схватки, с применением всех силовых приемов, но без оружия. После окончания борьбы, победители, в мятых испачканных костюмах (выступление в костюмах – обязательное условие для участия) отвечали поклонами на бурные приветствия, побеждённые поднимались и, спустив брюки (обязательное условие для побежденных) покидали сцену под свист и улюлюканье зрителей. К участию в играх допускались только работники высокого ранга, или претендующие на занятия высоких должностей. Например, нынешний лидер партии, он же председатель правительства, в прошлом был трехкратным победителем подковерных игр. Было еще много других концертных номеров, народные гуляния продолжались до позднего вечера и закончились танцами на городской площади, принять участие, в которых звал всех желающих красочный плакат:

В день Единства и любви
Липусканец не грусти
Веселися  просто так –
Не  за  ПУК и не за КАК*.

* Редакция  нашла  совершенно справедливым замечание, уважаемого автора первого отзыва на публикуемый отчет г-на П. Стафеева, по поводу эстетической не уместности аббревиатур "потребительских универсальных корзин" и "корзин абсолютного качества" и практически убрали их написание из всего текста, оставив без изменений  их написание  лишь в четверостишии на плакате. Полагаем, что читатель согласится с тем, что в данном случае, написание аббревиатур оправдано, если воспринимать их как элементы городского фольклора. К тому же очевидно, что замена аббревиатур на расшифровку их значения лишит не затейливый, но милый призыв к праздничному веселью - изящества и очарования.
Ритуальное прощание.
Я осознаю некоторую несообразность резкого перехода от описания всенародных праздников к описанию сцен ритуального прощания* в Лилипутии. Но что делать, в вашем мире, так же как и в  любом  другом, рано или поздно, все заканчивается переходом в иной мир, по другую строну земной жизни. Поверьте, в этом событии неминуемом для каждого, будь то англичанин, русский, папуас, лилипут или даже еху, нет ни чего страшного, и я с полным правом осмелюсь утверждать- ничего того, что могло бы вызвать страдания и печаль у близких, провожающих усопшего в наш мир. Разумеется, это верно лишь в том случае, если близкие искренне симпатизировали усопшему при его жизни. Впрочем, по моим наблюдениям, лилипуты, по крайней мере, внешне на людях, к ритуальному прощанию относились не то что бы в духе времени, но я бы сказал в духе понимания и видения этой процедуры с нашей стороны мира. Ритуал прощания происходит по сложившейся традиции следующим образом: усопшего относят на кладбищенское поле, иначе называемое «полем отпущения грехов», которое находится неподалеку от загона, выделенного Гулливеру для проживания во время его пребывания  в  Лилипутии. На поле установлен специальный помост, рядом с огромным валуном, камнем всесожжения. Усопшего помещают на помост, в ногах его ставят один или два подноса (при захоронении особо важных деятелей государства ставят три подноса). Пока на камне всесожжения готовятся последние приготовления к кремации, проходит прощание с усопшим, которое открывает старейший по возрасту из пришедших на проводы. Выступающий, как и все последующие провожающие, подробно перечисляют все обиды, которые усопший нанес ему и другим людям, все мерзости и гнусные дела в которых он был замечен при жизни, затем выступающий достает из-за пазухи несколько небольших камней и выкладывает их на поднос, по числу наиболее страшных обид и злодеяний упомянутых им в прощальной речи. Таким образом, после окончания процедуры прощания, на одном или нескольких подносах, в зависимости от греховности усопшего, образовываются кучки камней, которые затем вываливаются в ямки с прахом покойного, выкопанные здесь же на поле. Поле усеяно большими и малыми кучками камней, по которым вполне достоверно можно определить не только добродетельность, но и к какому классу или рангу относился усопший. Обычай вываливать на могилки груды камней по числу преступлений и гнусностей, совершенных покойным, исходил из веры лилипутов в то, что перечисление грехов усопшего, очищает его душу, то есть происходит своеобразный обряд покаяния за грехи усопшего его родственниками или теми, кому при жизни усопший сделал подлости.  До недавнего времени, на обочине «поля отпущения грехов» находилась похоронная контора, которая помимо услуг кремации, по заявке родственников усопших, выделяла так называемых «охаильщиков» зачитывающих вместо родственников, которые по причине застарелой вражды или ненависти к усопшему, либо по каким-то другим причинам, отказывались или не могли сами перечислять вслух прегрешения почившего-охаяльные листки.
 * Мои  непосредственные  наблюдения  за вышеописанной процедурой ритуального прощания, дают  основания рекомендовать всем христианским странам, заимствовать у  лилипутов  их   погребальные   ритуалы  при захоронении своих граждан. Обряд отпущения грехов или отпевания, можно совместить с чтением охаяльных листков и тут же организовать продажу камней в разных расфасовках.  Впрочем, автор уверен, что католическая церковь, имея большой исторический опыт в торговле индульгенциями, если  сочтет  достойным  внимания  мои  наблюдения, сумеет  извлечь из  них  максимум  пользы  во  имя  оставшихся  живых  и  их  бога, который, как сказано: " не есть  бог  мертвых, но  живых."

       Влияние Гулливера на дальнейшее развитие Лилипутии.
Заканчивая первую часть отчета, я просто обязан посветить отдельную главу с описанием поистине громадного значения личности Гулливера практически на все сферы жизнедеятельности лилипутов. Я уже говорил о значении Гулливера в становлении и развитии фаллитицизма в странах СНЛ, как основной религии. Следует упомянуть также о значительном просветительском воздействии Гулливера на установление парламентаризма, и его роли, как идейного вдохновителя бескровной лилипутской революции, получившей название «Гидрореволюции», а в ряде источников «мочеполовой революции». В настоящее время мало кто знает, что инициатором революции и создания самого большого озера в СНЛ, названного в его честь, стал, сам того не зная, капитан Лемюэль Гулливер. Сам капитан, то ли по забывчивости, то ли по своей скромности никогда не упоминал об этом, но благодарные лилипуты увековечили его имя не только в названии озера, но и в самой известной и любимой марке пива – «Гулливеровское». Неизвестно, как пивовары Санкт-Петербурга, узнали рецепт изготовления Гулливеровского пива, но их разливное пиво с неповторимой кислинкой, удивительно напоминает Гулливеровское, производства лилипутского пивного завода.Любопытному читателю напомню, что Гулливеру для проживания была выделена специальная площадка, в нескольких милях от дворца императора, неподалеку от кладбищенского поля, которое впоследствии, как уже читателю известно, носило название «поле отпущения грехов». Там же, на площадке, было сооружено отхожее место, где капитан справлял большую нужду. Малую нужду капитан справлял прямо в поле, причем столь часто, что струи мочи размыли почву, образовалось русло, а затем и громадное, по меркам Лилипутов, озеро, по составу и свойствам жидкости, мало чем отличающееся от известного «мертвого моря» в Иордане. В жаркое время года, жидкость испарялась, в результате образовались соляные копи, ставшие источником добычи пищевой соли. Впоследствии для поддержания уровня жидкости в озере, парламент обязал всех граждан Лилипутии сливать мочу в озеро Гулливера, для чего были реконструированы все канализационные системы страны. В дореформенное время  расцвета денежной липовой системы, предприимчивые лилипуты, на основе профильтрованной и очищенной жидкости из озера Гулливера организовали производство пива с уникальным неповторимым  вкусом и запахом, которое получило одноименное название.
Для того, чтобы рассказать о поистине бесценном вкладе капитана Гулливера в создание промышленно-производственного комплекса СНЛ необходимо сделать некоторые пояснения, для чего  придется обратиться к отчету-рукописи самого капитана. Я помню, что на мой  вопрос: как оценивает капитан издание своей рукописи Ричардом Симпсоном на предмет точности воспроизведения и редакторской правки рукописи, Гулливер, несколько замешкавшись с ответом, сказал, что в целом издание ему понравилось, но все же были допущены, как он считает намеренно, искажения некоторых событий и среди них, явно ошибочная, версия причины возникновения пожара в императорском дворце. Отказавшись от подробностей, Гулливер, нехотя, пояснил, что по всей видимости, он сам стал причиной возникновения возгорания, добавив, что ни в коей мере не держит обиды на издателя за намеренные искажения, понимая, что Симпсон руководствовался исключительно соображениями этики и родственными чувствами к нему. Перед отбытием в Лилипутию, у меня состоялась встреча с «высшим я» Ричарда Симпсона, в ходе которой, редактор ответил на ряд вопросов, касающихся цели предстоящего посещения, за что я ему глубоко признателен. В числе других, я задал вопрос: может ли он прояснить истинную причину и подлинного виновника пожара в императорском дворце, коим по  собственному признанию, является сам Гулливер? Симпсон согласился с тем, что действительно намеренно исказил событие, уточнив при этом, что подлинная причина, как и виновник бедствия, абсолютно ничем и никем не подтвержден ы и в любом случае не умоляет заслуг Гулливера перед Лилипутией. Удовлетворившись тогда этим скупым объяснениям, я вскоре сам нашел исчерпывающий ответ на поставленный вопрос. Вспомним, читатель, небольшой эпизод из пребывания капитана в Лилипутии. В дни, когда еще ничто не предвещало опалы, Гулливер, желая доставить удовольствие императору, по его просьбе, встал в позу Колосса Родосского, раздвинув ноги, как можно шире, для того, что бы пропустить между ними корпус пехоты и кавалерии. Армия прошла успешно, император остался доволен, но состояние панталон Гулливера и без того, по его собственному признанию «имевших несколько прорех», значительно ухудшилось, чего в тот момент капитан, возможно, и не заметил, но именно это обстоятельство – плачевное состояние панталон, сыграло с ним плохую шутку. У Гулливера в те дни были проблемы с пищеварением, связанные с переменой пищи и воды. Больше всего ему досаждало скопление газов. В момент вручения посланником Блефуску императору Лилипутии, проекта мирного договора, у Гулливера, как обладателя самого высокого титула Нардока, обязанного присутствовать на всех важных церемониях, неожиданно громко заурчало в животе, что вызвало испуг у послов и замешательство императора и его свиты. Для тонкого и нежного слуха лилипутов, звуки произведенные перемещением газов в животе Гулливера, перекрывали гул артиллерийской канонады. Посольство Блефуску в страхе отпрянуло назад, в полной уверенности, что эта канонада – демонстрация силы императора с целью принудить Блефуску к новым уступкам по договору. К счастью, позыв у Гулливера прошел, урчание прекратилось, послы, император и свита успокоились. Когда Гулливер, после окончания церемонии, перешагивал через стену дворца, направляясь к себе в загон, внезапный порыв ветра нагнал на капитана тучу мошкары, которая буквально облепила его и, проникнув через прорехи в панталонах, вызвала сильный зуд в области анального отверстия, спровоцировав новый позыв движения газов. Гулливеру ничего не оставалось, как выпустить газовый снаряд, который как ракета рванулся во двор императорского дворца, заполнив помещения дворца с открытыми окнами. К несчастью, фрейлина, помогавшая императрице отойти ко сну, поставила горящую свечу на подоконник, которая влекомая внезапным порывом газа, упала на пол…Все эти подробности мне рассказал Ричард Симпсон (его высшее Я) при моей повторной встрече с ним, после  посещения Лилипутии, когда в свою очередь, я поделился с ним  описанием этих событий, не вошедшими  в рукописи   Гулливера.  К сказанному, Симпсон добавил: - Я обещал Гулливеру отредактировать этот эпизод при издании рукописи, но признаться, испытывал при этом затруднения скорее нравственного порядка, нежели трудности редактирования.  Вы должны помнить,  продолжил Симпсон, - при каких обстоятельствах и в силу каких причин, наш друг, вынужден был бежать от грозившей ему жестокой и позорной экзекуции. Император со свойственным ему «милосердием», типичным почти для всех коронованных особ, заменил Гулливеру смертную казнь на ослепление – лишением глаз. Основной причиной столь «гуманного» наказания, явилось оскорбление достоинства императрицы, и именно она требовала для Гулливера смертного приговора. Обвинение, помимо государственной измены Лилипутии, гражданином которой он никогда не был, состояло в оскорблении ее императорского величия применением непотребного способа тушения пожара. Но я всегда подозревал, и увы, вы подтвердили мои подозрения, что Гулливер не произвольно, я не допускаю даже мысли, что он мог сделать это намеренно, испортил воздух, выпущенным из себя облаком сероводорода, что и вызвало возгорание покоев императрицы». Не уверен, что читателю будет интересно узнать, каким путем я сумел заглянуть в досье Куинбуса Флестрина (он же Гулливер), хранящееся и по сей день в государственном архиве Лилипутии, ограничусь лишь письмом  Гулливера, адресованного им своему высокопоставленному при дворе другу, который рискуя жизнью, привез капитану обвинительный приговор и убедил его перейти под покровительство императора Блефуску. По понятным соображениям, в письме не указано имени и должности адресата. Несмотря на переполнявшие чувства признательности и восхищения мужеством своего высокого покровителя и спасителя, Гулливер воздержался от выражения благодарности, посему это письмо скорее можно считать памятной запиской на имя высокопоставленного чиновника:
- Ваше превосходительство, обстоятельства вынуждают меня ускорить отъезд из дорогой моему сердцу, гостеприимной страны. Нет слов, способных выразить восхищение, как видом вашей прекрасной земли, так и людьми ее населяющими. Я благодарен судьбе, подарившей мне возможность восхититься безграничной мудростью и милосердием императора и императрицы, а также подивиться искусству управления огромной империей, которое он осуществляет с помощью мудрых советов своих бескорыстных советников и министров. Позволю себе выразить дань глубокого уважения вашему превосходительству с несомненной уверенностью, что ваши заслуги перед отечеством оценены по достоинству. В знак глубокого уважения и признательности к вашей стране и лично к вашему превосходительству, хочу предложить одну идею, реализация которой, уверен, принесет пользу всем гражданам вашей замечательной страны, и надеюсь, вам лично. Прежде чем изложить саму идею, позвольте мне сказать, что она пришла ко мне во время подготовки защитительной речи на процессе «империя против Куинбуса Флестрина», с которой я предполагал выступить на процессе, но я не знал, что по уголовно-процессуальному кодексу Лилипутии, лицам, обвиняемым в действиях оскорбляющих достоинство их императорских величеств, участие и защита в судебных процессах не положено. В   процессе анализа   своей  возможной    вины   возникновения   пожара в покоях императрицы, мне неожиданно пришла идея использования причины возгорания, в которой меня обвинили* для  практического применения  в  народном  хозяйстве  вашей  страны.
* В постскриптуме письма, Гулливер пишет:   «несмотря на то, что у меня нет уверенности в своей виновности в возникновения  пожара, я признаю справедливость приговора, поскольку не в состоянии был бы представить высокому суду, если бы меня туда вызвали, сколь-нибудь убедительное  доказательство  своей  невиновности. Напротив, вещественное  свидетельство  обвинения – панталоны с прорехами на моей заднице, убедительно свидетельствует о возможности применения, хотя  и  не намеренно,  непотребного способа испускания сероводорода, послужившего причиной пожара. Идея, которую я от всей души, хочу подарить вашей стране, заключается в том, чтобы утилизировать и собирать газ, испускаемый подданными его величества, в специальные  клистир-баллончики (чертежи и описания применения устройства я прилагаю), и использовать собранный таким образом газ в бытовых и промышленных целях, как естественный источник тепловой энергии. Учитывая, что недра земли Лилипутии, практически не содержат природных запасов, позволяющих использовать их с целью получения дешёвой энергии, это предложение при надлежащей организации способно будет обеспечить необходимой энергией не только потребности вашей великой империи, но и станет привлекательной инновационной идей для привлечения иностранного капитала».                Далее Гулливер, с  помощью эскизов, подробно описал устройство и способ заполнения баллонов естественным биогазом. Предложил модернизировать обыкновенный клистир для промывания желудка, оснастив его мундштуком с обратным клапаном, для   воспрепятствования  утечек газа из  клистир-баллончиков,  при вставлении мундштуков в задний  проход граждан. Капитан Гулливер предложил на уровне государства организовать сбор и хранение клистир-баллончиков от населения и рассмотреть возможность строительства газопровода Лилипутия-Блефуску. Он приложил схему трубопровода с указанием мест установки запорных вентилей, для предотвращения воровства газа. Вполне естественно, что после ознакомления с идеей Гулливера, я постарался выяснить, нашло ли предложение капитана практическое применение. Мне удалось узнать, что высокопоставленного друга капитана казнили по обвинению в «связях и пособничестве агенту иностранной разведки», письмо Гулливера, адресованное чиновнику, изъяли при обыске и подшили в досье Куинбуса Флестрина. Лишь сравнительно недавно, в ходе перестроечных реформ, предложению Гулливера дали ход. В относительно короткое время, было налажено производство  клистир-баллончиков и мундштуков и организованы по всей стране пункты приема и хранения заправленных баллонов. Для практического решения всего комплекса вопросов по добыче и реализации газа от населения был создан концерн «Газлип». Постановление правительства обязывало главу администрации   обеспечить в каждом районе СНЛ туалетные кабины с укомплектованием клистир-баллончиками и одноразовыми мундштуками. Успешно внедрялась разработка ученых Блефуску, позволяющая увеличить производство газа каждым гражданином, путем специального рациона питания – употребления активизирующих желудочную деятельность пищевых добавок на основе гороха. В заключение скажу, что совсем недавно был утвержден «Государственный план газификации страны», выполнение которого вменялось в почетный долг и обязанность каждому лилипуту, без возрастных ограничений. Планом предусматривается создание детских и юношеских отрядов по сбору газа на базе молодежной организации « юных подкаблучников», с созданием производств по изготовлению детских одноразовых мундштуков и клистир-баллончиков меньшего объема наполнения.

Я заканчиваю первую часть отчета – посещения Лилипутии с надеждой, что мне удалось восполнить пробелы, допущенные при издании рукописи Лемюэля Гулливера, отчасти по вине самого капитана, но в большей степени по вине его издателя Ричарда Симпсона, хотя вполне можно понять причины, побудившие его к некоторой вольности при редактировании рукописи. Я постарался, как можно более добросовестно,  отразить перемены в жизни Лилипутии с момента отплытия капитана из страны до настоящего времени.  Еще раз прошу читателя, имея в виду очевидные мои недостатки, как путешественника (в строгом смысле мое посещение Лилипутии и нельзя назвать путешествием) и как литератора, коим я никогда не был, отнестись ко мне со всей присущей читателю снисходительностью.

                Глава вторая
                Исторические курьезы.                Бробдингнег – осколок Атлантиды с той же судьбой?
16 июня 1703 года, капитан Лемюэль Гулливер, в то время исполнявший обязанности хирурга на корабле Адвенчер, волею судеб и стечения обстоятельств, о которых читатель узнает из второй части книги путешествий Гулливера, оказался брошенным, панически бежавшими матросами, на берегу неизвестного большого острова или континента. Страна, в которой оказался капитан, была королевством Бробдингнег.  Гулливер оставил краткое описание королевства, расположенного на полуострове, ограниченном на северо-востоке горным хребтом, изобиловавшим вулканами, а с остальных трех сторон  окруженных океаном. Жители королевства были исполинского роста, в среднем до 66-ти футов высотой. Из-за отсутствия морских портов и  постоянно бурного моря, омывающего побережье, густо усеянного острыми скалами, страна с населяющими ее людьми, практически была отрезана от общения с остальным миром. Я сомневаюсь в том, что при издании электронной версии отчета, будет возможно воспроизвести карту расположения Бробдингнега, которой Гулливер предваряет описание путешествия, поэтому ограничусь словесным описанием. Итак, полуостров, являющийся владением монарха королевства, простирался на шестьсот  миль в длину и  до пятисот   миль в ширину. На северо-востоке острове, через сравнительно узкий горный вулканический хребет длиной до 30 миль соединялся то ли с Японией, то ли с Северной Америкой. Однако,капитан в  этом  не был уверен, ссылаясь  на  то, что «самые старые и   опытные моряки не могли сказать, в какой части света находился корабль, отнесенный в эти воды южным муссоном»*.
* Предварительные поиски в архивах Хроник Акаши, в   тонком мире результатов не принесли. Я не обнаружил ни единого упоминания страны света под наименованием Бробдингнег, открытой Лемюэлем Гулливером  в  1703  году.
Это уточнение необходимо сделать, так как оно служило той отправной точкой, от которой я пытался найти полуостров на современных картах атлантического побережья Америки, но все попытки обнаружить полуостров, даже на тихоокеанском берегу Америки были безрезультатны. Я было, уже смирился с мыслью, что капитан Гулливер допустил ошибку в картографии, впрочем, вполне простительную для капитана, если учесть, что к тому времени он был всего лишь судовым хирургом, не имевшим опыта капитанского судовождения, и прежде чем окончательно отказаться от посещения «пропавшего королевства», по какому-то наитию свыше, решил покопаться в нескольких библиотеках расположенных на Атлантическом побережье Северной Америки*. Не помню название штата, находящегося недалеко от границы с Канадой, но  в  библиотеке этого штата, просматривая журналы за последние несколько лет, наткнулся в журнале          « Парадоксы науки и жизни» в разделе «Исторические курьезы», на статью, не оставляющую никаких сомнений в подлинном существовании Бробдингнега, под интригующем названием: «Бробдингнег – осколок Атлантиды с той же судьбой?» выдержки, из которой предлагаю вниманию читателя.
Газета «Вечерний телеграф», выпуск 1 апреля 1879 год.
Репортер Майкл Гленн сообщает: на юго-западной оконечности североатлантического штата Оккервиль, в результате небывалого по своей силе цунами, волной выброшено на берег тело мужчины-исполина ростом не менее десяти  футов. Подростки, обнаружившие исполина, позвали взрослых, среди которых случайно оказался известный ихтиолог, профессор местного колледжа Леон Виннер. Не иначе, как провидение господне послало профессора в нужное место и время. Осмотрев бездыханное тело, профессор, проявив недюжинную энергию, достал подводу в упряжке и с трудом, вместе с помощниками, погрузив, как оказалось еще живого великана, на подводу, отвез его в ближайший водоем, достаточно большой для габаритов неизвестного гиганта, который погрузившись на дно водоема, вскоре всплыл на поверхность, с недоумением оглядываясь вокруг. Категорически отказавшись отвечать на вопросы многочисленных любопытных, профессор убедил полисмена разогнать толпу и обеспечить охрану «феномена природы», сказав, что этот «человек-кит» объект чрезвычайного мирового значения. В настоящее время человек-кит находится в исследовательском центре УНСА (университет народов северной Америки). Туда же прибыл профессор Леон Виннер, включенный в состав группы по изучению феномена природы. Остальные подробности и первые результаты исследований в следующем выпуске газеты.
Ежемесячное приложение к "Вечернему телеграфу»,журнал « Парадоксы науки и жизни» №5, 7 мая 1879 год.
Запись беседы обозревателя отдела «Исторические курьезы» с профессором Леоном Виннером;                - Профессор, прошло  более месяца с того дня, как вы нашли и вернули к жизни человека-великана, человека-кита, феномена-природы. Все же, как правильно его следует называть?  Что вы можете рассказать  нашим читателям о  результатах исследований и выводах, к которым пришла возглавляемая вами группа ученых?                -  Право,не стоит преувеличивать. Не я обнаружил великана, а мальчишки. За это им огромная благодарность от  научного сообщества. Если бы они привели меня к нему позже на полчаса, вернуть к жизни человека-рыбу не удалось бы. Правильнее всего его следует называть homo ihtiandrus, во всяком случае, наша группа называет его так. Но можно говорить и «человек-рыба»,  поскольку у него есть не только легкие, но и жабры, благодаря чему он может жить в воде и на суше, но ограниченное время, не более двух часов постоянного нахождения на берегу. Этим и объяснялась необходимость его срочного погружения в водоем. Предваряя ваш вопрос, скажу, что мы не пришли к однозначному выводу и пока не можем ничего сказать о природе происхождении жабр. Ясно одно, если  вживление в организм жабр произошло искусственным путем, то эту операцию сделал поистине гениальный хирург, рукой которого водил сам бог. Если же жабры природного происхождения, то следует признать, что это феномен совершенно нового, доселе неизвестного науке вида человека. Хотя предполагаю, что Дарвин в своей работе по эволюции и происхождению видов не исключал вероятность открытия со временем этого вида человека.
- Профессор, как можно объяснить феноменальный рост человека-рыбы? Произносит ли он какие-либо членораздельные звуки ?
- Да, он определенно пытается произнести какие-то слова. Похоже, что когда-то давно, он жил на суше и лишь в силу каких-то исключительных обстоятельств он, и возможно его сородичи по племени, вынуждены были принять другой образ жизни – в морской воде. Скажу больше, нам удалось разобрать одно слово, которое он повторял несколько раз. Оно произносится как "Броб". Мы пока не знаем, что оно означает, хотя у меня есть некоторые гипотезы на этот счет. Более того, если бы они оказались  достоверными, то в какой-то степени были бы получены ответы на многие вопросы, в том числе и на те, которые вы задаете мне.
- Профессор, могли бы вы сейчас  поделиться с читателями своими соображениями?
-  Я не очень люблю говорить о том, что для меня самого не достоверно, но если  настаиваете, из уважения к читателям вашего журнала, рискну высказать некоторые свои предположения.  Предупреждаю, что пока они всего лишь мои гипотезы и ни в коей мере не являются окончательными выводами исследовательской группы, которую я имею честь возглавлять.
- Если мы посмотрим на карту атлантического побережья Северной Америки примерно в той ее части где она граничит с Канадой, мы не найдем на ней довольно большого по размерам полуострова, который еще сравнительно не так давно, соединялся через горный хребет с Америкой, но не являлся ее территорией. Страна, окруженная со всех сторон неприступными скалами, выходящими в море далеко от берега, и вулканами со стороны материковой части, практически была недоступна для общения. Очевидно, по этой причине, о ней так ничего и не знали, как не знают и сейчас, за исключением прочитавших о путешествиях Лемюэля Гулливера, записанных англичанином Джонатаном Свифтом. Могу признать, что вплоть до того дня, когда homo ihtiandrus не произнес «Броб», я не воспринимал серьезно ни Гулливера, ни его путешествия, считая их не более чем собранием занимательных историй. Но поистине верно заметил репортер Телеграфа, первым оповестивший мир о находке человека-кита, сказав, что провиденье божье избрало меня для спасения человека-рыбы.  Вероятно, то же провиденье осенило меня предчувствием того, что наш подопечный, произнеся слово «Броб» хотел сказать Бробдингнег- название той страны, предположительно из которой он и все жители этой страны ушли жить в океан. В ваших глазах, уважаемый журналист, я вижу удивление всех будущих читателей вашего очерка, но если я скажу, что речь идет о королевстве Бробдингнег,  занимавшего всю территорию того самого полуострова с которого начался мой рассказ, то вам и читателям кое-что станет более понятным. Вы обратили внимание, что я упоминаю о полуострове в прошедшем времени. Увы, это так. Дело в том, что в той части побережья Америки и на полуострове произошло сильнейшее за прошедшее столетие, за  несколько столетий,- землетрясение и извержение вулканов, которые разорвали и без того узкий перешеек, соединявший полуостров с материком. Полуостров по воле стихии стал островом и не просто островом, но дрейфующим, плавающим в океане. Я почти уверен, что его постигла участь Атлантиды, частью которой, он по моему предположению являлся. Вы спросите, имею ли я какие-нибудь основания утверждать это? В том то и дело, что никаких оснований у меня нет, кроме некоторых упоминаний в весьма сомнительных, с точки зрения историков, источниках. В них можно найти указания на то, что когда-то Атлантида представляла из себя своего рода трилистник из трех соединенных между собой полуостровов, два из которых, самых больших, скорее всего по той же причине, что и наш полуостров, оторвались от материка и после дрейфа в океане опустились в его пучину. В тех же источниках, прилагался набросок карты, с предполагаемым его нахождением до отрыва и самое удивительное, что собственно и вселяет в меня некоторую уверенность в логичности моего предположения, что линия излома, т.е. отрыва двух «лепестков» Атлантиды абсолютно повторят контур полуострова Бробдингнег, рисунок которого, к счастью Лемюэль Гулливер приложил к описанию этой страны.
 - Профессор, но тогда возникает вопрос: куда делись люди населяющие полуостров, если они конечно были там до отрыва от материка?
-Закономерный вопрос. К сожалению, у меня нет ответа на него, кроме опять-таки гипотетических соображений. Впрочем, я уверен - придет время, и мы получим достоверные свидетельства, как о судьбе полуострова Бробдингнег и его населения, так и о судьбе всей Атлантиды в целом. Прежде чем высказать свою гипотезу, относительно судьбы жителей Бробдингнега, необходимо  признать: всему, что мы знаем о полуострове Бробдингнег и жителях этого королевства, мы обязаны Свифту и Гулливеру.  За все прошедшее время, более двухсот лет, со времени открытия этой страны, не было ни одной попытки до сего времени, ближе познакомиться и изучить этот полуостров. Нам американцам, тем более непростительно такое вопиющее пренебрежение судьбой наших географических соседей. Страшно представить, участь населения Бробдингнега, и потому мучительно думать, что окажись американцы более внимательными, участь островитян могла быть совершенно иной. По описанию  Гулливера, жители королевства были поистине уникальны, прежде всего, своими размерами. Средний рост взрослых людей, населяющих полуостров, по словам Гулливера, а у нас нет оснований ему не верить, составляет порядка 65-и футов. Вот вам еще одно подтверждение, что наш homo ihtiandrus родом оттуда, даже несмотря на то, что его рост почти в два раза меньше среднего роста жителя полуострова во время описанное Гулливером.  Можно предположить, что наш человек-рыба перебрался в океан, будучи малышом, и тогда, конечно его рост был значительно меньше взрослого человека. Не  исключено, хотя  маловероятно, что наш найденыш от рождения был карликом. Помнится, что Гулливер рассказывал о неприятностях и оскорблениях по отношению к нему со стороны карлика королевы, который чуть не утопил Гулливера в чашке со сливками, и потом запихнул его в пустую мозговую кость от супа. Если мы вспомним, что в некоторых источниках, в том числе и у Платона говориться, что люди, жившие в Атлантиде – атланты, отличались своим высоким ростом. Они  говорили о них, как о гигантах, что можно счесть за  косвенное свидетельство вероятности того, что наш бывший географический сосед полуостров Бробдингнег являлся  частью Атлантиды. Кстати говоря, именно Платон натолкнул меня на мысль, ставшей основой гипотезы, дающей возможное объяснение участи постигшей жителей полуострова в период его трагической гибели. Дело в том, что Платон, также как и другие древнегреческие философы, такие как Сократ, Пифагор, Плутарх, Эмпедокл и другие, верили в перевоплощение душ живых существ из одного тела в другое. Эта идея была основной в некоторых индийских религиях, получившей название реинкарнации или метемпсихоза. Так, например Пифагор говорил, что помнит свои прошлые жизни, а Эмпедокл писал, что «в прошлых жизнях он был женщиной, птицей и, обратите особое внимание, - рыбой живущей в море». Послушайте, что говорит Овидий в своих Метаморфозах: «так изменяется все, но не гибнет ничто и, блуждая, входит туда и сюда, тела занимает любые. Дух, из животных от тел переходит в людские, из наших снова в животных, а сам – во веки веков не исчезнет…». Я бы мог процитировать еще много высказываний древних греков, индусов, китайцев, иудеев и др.  Все они представители культур и религий, которые разделяли  идею  инкарнации, по своему, интерпретируя ее. В основе идеи – было общее убеждение в бессмертной сущности человека и живых существ. Приведу еще одно свидетельство из наиболее авторитетного, на мой взгляд, источника,- Евангелия от Марка:«…Иисус спросил его:«Как твое имя?» И тот (человек одержимый злым духом) сказал ему: «Имя мое – Легион, потому что нас много» и много раз умолял его не высылать духов из той местности. А там, у горы паслось большое стадо свиней. И умолял его, говоря: «Пошли нас в свиней, что бы мы вошли в них». И он позволил им. Тогда нечистые духи вышли и вошли в свиней, и стадо бросилось с обрыва в море – около двух тысяч, и стали тонуть в море…».
 Прежде чем  перейти   непосредственно  к  изложению  гипотезы, в ходе которого станут понятны ссылки на древних мудрецов и библию, хочу кратко пересказать содержание небольшой заметки опубликованной в вашем журнале несколько лет назад, в той же рублике «Курьезы», которую вы представляете. В заметке говорилось о том, что капитан и группа матросов какого-то судна, название которого я не помню, дрейфовавшего в Атлантике в ожидании попутного ветра, обратила внимание на необычное явление: от неизвестного им довольно большого острова, находившегося от судна примерно на расстоянии одной морской мили,  кругами расходились и исчезали в глубине океана   множество  дельфинов, которых, на их взгляд, было никак не меньше  тысячи. Громадные  стаи дельфинов, последовательно сменяли друг друга. Капитан не рискнул направить судно к острову, поскольку опасался реакции дельфинов, а видимая береговая линия острова казалась совершенно неприступной из-за отсутствия бухт. К сожалению, в статье не указали год, в который наблюдалось это явление. Отсутствовали и другие какие-либо указания на время и место события.  К моему стыду, я тогда не  обратил внимание на это наблюдение, посчитав его просто журналистским вымыслом, к чему располагала рубрика «Курьезы» в которой оно было опубликовано.  Принимая во внимание род моей профессиональной ученой деятельности, для меня это совершенно непростительно. Итак, в чем сущность гипотезы?  Куда делись люди населяющие,ставший островом,  Бробдингнег?  Я  почти уверен, что большинство их не погибли вместе с затонувшим островом. Наш найденыш «Хомо ихтиенс» дает основания предположить с большой вероятностью, что части жителей острова, и я думаю, что в основном детям, были вживлены жабры*, то есть все они стали хомо ихтиенсами. Каким образом это удалось сделать, как я уже говорил, не знаю, но вероятнее всего искусственным путем.
* Где-то в самом начале нынешнего 21 века, лет за десять  до моего ухода в иной мир, я прочел, где не помню, не большую заметку, которую  вкратце перескажу по памяти:                В  разных странах  существовали рассказы о человекоподобных существах, которые могут существовать в водной среде. Есть люди, которые уверяют, что и сегодня в  можно встретить ихтиандров. Наука по-разному относится к этим свидетельствам. Но среди большинства ученых, которые  отрицают вероятность существования людей-амфибий,  есть ученые, которые рассуждают иначе. Эволюция, говорят они– процесс сложный, и не всегда она протекает линейно. В доказательство они привели опыт с американцем  Фрэнсисом Фалейчи, который  согласился на научный эксперимент - стать человеком-амфибией в полном смысле этого слова.  В медицинском центре Дьюкского университета ему вживили искусственные жабры, а в легкие влили особым образом изготовленный раствор. Пять или шесть часов( точное время не помню) Френсис был под водой, в лаборатории, и дышал жабрами. После,     один высокопоставленный чиновник из ВМС США  заявил о том, что человек из их ведомства,с искусственными жабрами жил в океане, на глубине трех с половиной километров очень долго…..              К этому воспоминанию добавлю еще одно: о моем  любимом писателе  и земляке Александре  Беляеве, с которым мы жили в замечательном во всех отношениях городе Пушкине,-« где каждый шаг в душе рождает  воспоминанья  прежних  лет………….               протекшие лета мелькают пред очами, и в тихом восхищенье дух…».
Известно, что Беляев  знал об  опытах русского военного врача Артемия Мышкина, который еще в 1903 году экспериментировал с пересадкой жабр некоторым  животным, в частности кроликам и собакам, после чего они  приобретали способность дышать растворенным в воде кислородом. Позднее появился первый  человек-амфибия. Это был молодой человек  Игнатий Воропаев, страдающий неизлечимой болезнью легких и по этой причине, согласившийся на эксперимент по пересадке жабр человеку. Операция прошла успешно. Была продемонстрирована способность человека жить под водой  и дышать жабрами. Но вскоре первый в мире человек-рыба умер по причине биологической несовместимости чужеродных органов. Но жизнь Игнатия Воропаева была увековечена и продолжена в образе Ихтиандра из  повести «Человек-амфибия» известного русского писателя Александра Беляева.
Надеюсь,что читатель извинит  меня за вторжение  в  интервью, но думаю, что и сам  Виннер, если бы его интервьюировали сегодня,а не в 1879 году, не был бы против  этих дополнений.
   Окончание интервью профессора:
 Очевидно, что остров, оторвавшись от материка, в течение нескольких лет дрейфовал в океане, прежде чем окончательно погрузиться на дно. Таким образом, у островитян, обладавших, как и атланты с Атлантиды, высокой цивилизацией и большими знаниями, было время распространить эксперимент по вживлению жабр на большинство детей, учитывая их способности к  адаптации органов, а также значительно меньший рост, чем у взрослых. Что же касается участи взрослых островитян, то почему бы нам не поверить древним греческим философам, Платону, Эмпедоклу, Овидию, всем древним и современным,  верующим  в метемпсихоз. У   нас  нет  оснований не верить Иисусу и многочисленным свидетельствам силы его духа. Так вот, я предполагаю, что большинство взрослых островитян были реинкарнированны в дельфинов.  Возможно, в тех  самых  дельфинов , которых видели матросы с судна, упомянутого вашим журналом. Замечу - это одна из причин, по которой я согласился на беседу с вами, несмотря на, как уже говорил, мою не любовь  давать интервью. Вы спросите – почему именно в дельфинов, а не в китов, или других обитателей океана? Думаю, что другого решения и не могло быть. Уже достаточно широко известны исследования интеллекта дельфинов. Есть все основания утверждать, что дельфины обладают разумом и умственными способностями, возможно чуть меньшими, а то и равными человеку. А если говорить о степени их духовного развития, то лично я, уверен, что оно значительно опережает духовный уровень среднего человека, чему есть немало свидетельств. В заключение  беседы, открою небольшой секрет – в ближайшее время УНСА совместно с моей лабораторией в колледже начнет работу над созданием переговорного устройства. Своего рода англо-дельфиньего переводчика, что позволит нам, во всяком случае, мы надеемся на это, установить прямой контакт с дельфинами, ну и как вы понимаете, получить ответы на многие вопросы, волнующие не только научный мир, но и все человечество".

Я надеюсь, что приведенных выше материалов достаточно для того, чтобы читатель сумел сделать правильный вывод о невозможности посещения страны Бробдингнег, открытой Лемюэлем Гулливером. Но благодаря капитану, мы все же смогли познакомиться с поистине уникальной страной, представляющей тем больший интерес, чем более появляется свидетельств о ее тесной, можно сказать кровной связи с исчезнувшей Атлантидой. Добавив к существующим мнениям многих ученых, что и по сей день во многих странах современного мира, среди нас живут потомки Атлантов и Лемурии, вероятную, на мой взгляд, гипотезу Леона Виннера, можно с большим оптимизмом считать, что жители Бробдингнега сумели избежать печальной участи своей земли. Возможно, их потомки бороздят воды мирового океана, наполняя его океанскую сферу единым мировым разумом.

                Глава третья                Отчет о посещении Лапуты, Бальнибарби, Лаггнега и Глаббдобриба.

В отличие от Гулливера, которому для того что бы попасть на летающий остров Лапуту, пришлось привлечь к себе внимание лапутян, чтобы суметь затем подняться на остров по веревочной лестнице, я оказался на острове без всяких проблем.  Как уже  упоминалось, в способе, который я использовал для посещения стран, были те преимущества, что они не требовали длительных утомительных перелетов или плавания по морям, не были связаны с визами, загранпаспортами, таможней, досадными, но оправданными необходимостью, процедурами контроля. Но в этом способе был один существенный и, пожалуй, основной для любого путешественника недостаток – невозможность непосредственного общения с людьми, без контакта с которыми познание и изучение  особенностей стран и их обитателей значительно ограничены, а зачастую просто невозможны. Замечательно, что в нашем мире все сущности обитают в тонких телах, то есть бесплотны и у них  есть способность практически мгновенно оказаться в любом месте, совместимом с  вибрациями самих сущностей. Возможность  временного «подселения» в физические тела людей, не причиняя им при этом никакого вреда – есть неоспоримое преимущество жизни в нашем духовном мире. Я воспользовался советом капитана Гулливера, сущностью старшей и опытней моей, и «подселялся» к интересующим меня телам  ночью, во время их сна. Я становился действующим персонажем их сновидений, вступал с ними в общение и узнавал то, что меня интересовало. Напомню читателю, что представлял из себя летающий остров Лапута и его жители  лапутяне во время его посещения Гулливером, для чего воспользуюсь авторским текстом капитана с моими комментариями. Современный читатель, тем более, если он не англичанин, не  понимает значения слова «Лапута». Существует несколько толкований и переводов, одно из которых дал сам Гулливер. Его перевод означает нечто вроде – «Игры солнечных лучей на морской поверхности или крыльях». И в том и другом случае, перевод капитана звучит более поэтично, чем переводы лапутянских филологов. Летающий остров имеет форму правильного круга, диаметром около 65-ти километров, в основании которого находится гладкая алмазная пластина, толщиной около 200-х сот ярдов. На оси основания укреплен магнит, при помощи которого остров может подниматься, опускаться и передвигаться с одного места на другое. Изменение направления движения острова происходит движущими силами отталкивания и притяжения, возбуждаемые регулированием положения магнитных полюсов по отношению к оси алмазного основания. Но не буду утомлять читателя описанием сложного для моего понимания механизма движения, подробное описание которого читатель найдет в отчете капитана. Я вынужден вскользь упомянуть об устройстве механизма, в связи с изменением расчётных характеристик положения полюсов и вибрационных сил, произошедших в результате столкновения острова с материком, что впоследствии привело к необратимым изменениям, как внешнего, так и внутреннего облика лапутян, о чем будет сказано ниже. Для лучшего понимания дальнейшего, приведу описание лапутян сделанное Гулливером после высадки его на остров.
 «Мне никогда еще не приходилось видеть смертных, которые бы так поражали своей фигурой, одеждой и выражением лиц. У всех головы были скошены направо или налево, один глаз смотрел внутрь, а другой прямо вверх к зениту… Я заметил множество слуг с наполненными воздухом пузырями, прикрепленными к концам коротких палок. Этими пузырями они время от времени хлопали по губам и ушам лиц, стоявших подле них. Обязанности слуги заключаются в том, что при встрече двух, трех или большего числа лиц он должен слегка хлопать по губам того, кому следует говорить, и по правому уху того или тех, к кому говорящий обращается».       /Путешествия  Гулливера…/                Слуги, которым вменена процедура хлопанья для пробуждения внимания и возвращения памяти, называются хлопальщиками. При посещении Лапуты, я не ожидал увидеть на острове существенных изменений, и был приятно удивлен, увидев, что лапутяне в большинстве своем вполне цивилизованные люди, мало чем отличающиеся внешне от европейцев. Одежда их также не отличалась от европейской, и напрасно я пытался хоть у кого-нибудь найти на одежде орнаменты в виде геометрических фигур или музыкальных инструментов, которые бы явно демонстрировали приверженность лапутян к математике и музыке, как это было во времена Гулливера. Нужно сказать, что Гулливер прибыл на летающий остров не в самое лучшее для Лапуты время. Страна находилась в полном упадке. Даже такие приоритетные для Лапуты науки: математика, астрология, астрономия и музыковедение – были в стагнации. Все усилия хлопальщиков, их удары пузырями по губам и ушам все реже выводили членов Королевской фамилии, самого короля, чиновников, ученых и других ответственных лиц королевства из состояния рассеянности и глубокой забывчивости. Дошло до того, что пришлось приставлять хлопальщиков к персональным хлопальщикам, забывающим обязанности по хлопанью ушей и губ своих господ. Задумчивость или забывчивость взрослого населения Лапуты, еще способных к деторождению, привела к резкому снижению рождаемости населения, поскольку многие лапутяне напрочь позабыли процесс воспроизводства потомства и лишь экстренные меры правительства направившего на остров отряд молодых самцов, позволили восстановить частично поголовье, простите, численность населения Лапуты. На материковой части королевства Бальнибарби, в чей юрисдикции находился летающий остров, зрело недовольство королем и властями, которые находились на острове и в силу общих причин, забыли о народе. В довершение всего, опять-таки по забывчивости и рассеянности технического персонала, отвечающего за перемещение острова, произошло столкновение острова с материковой частью королевства, повлекшее  многочисленные человеческие жертвы и разрушения во втором по величине городе королевства – Линдолино, городе, отличавшемся всегда мятежным духом и непокорностью. Столкновение переполнило чашу терпения непокорных жителей Линдолино, не поверившим оправданиям ученых Лапуты, объяснявших падение острова на Линдолино, поломкой механизмов острова в результате его столкновения с метеоритом. Мятежники, воспользовавшись тем, что летающий остров вместе с королевским дворцом и правительством, полностью оказался в  их власти, низложили короля, распустили правительство и установили  парламентское управление государством Бальнибарби. Его столица Лагадо, была широко известна благодаря нахождению в городе знаменитой Академии Прожектеров. Восстановление летной способности Лапуты заняло несколько лет. Работы по восстановлению проводились молодыми учеными Линдолино, свободными от консервативных стереотипов мышления маститых академиков. В результате, они блестяще справились с задачей и вместе со своими женами, детьми и родными составили новый перспективный костяк населения Лапуты. Летающий остров вновь летал над пределами Бальнибарби, только вместо королевской и правительственной резиденции, остров стал резиденцией «Летучего парламента» и молодых ученых и получил статус «Летающего наукограда», вызвавший разлитие желчи у академиков Лагадо. Однако, начиная со второго поколения новых поселенцев Лапуты, у большинства взрослых лапутян, явно стали проявляться особенности, вернее способности к зрительному чтению мыслей своих собеседников, сотрудников, родственников, короче говоря,  у любого с кем приходилось быть в контакте даже совсем незначительное время. Достаточно было посмотреть друг на друга, и каждый мог прочесть и зрительно воспроизвести мысли другого. Поначалу такая способность обмена мыслями воспринималась, как забава природы, но по мере того, как эти способности охватили все больший круг населения, этот не прошенный дар стал вызывать всеобщее беспокойство, локально переходящее в панику. Резко увеличилось количество разводов, из-за взаимных обвинений в супружеской неверности. Чиновники отказывались вступать в непосредственное общение с гражданами, боясь разоблачений в корысти или коррупции. Судебные процессы проходили при закрытых дверях, без присутствия прессы, дабы предотвратить публикацию вердиктов до рассмотрения дел в суде. Прекратились встречи с избирателями, после того как большинство депутатов были уличены во лжи. Неуютно чувствовали себя все, кто либо по долгу службы, либо из лицемерия думали одно, но говорили совсем другое. Меньше всех были обеспокоены взяткополучатели и взяткодатели. Теперь, когда происходила встреча заинтересованных сторон, берущий читал все вопросы в глазах дающего, и, не произнося ни единого слова, давал взглядом, как правило, положительный, а главное, понятный только им обоим ответ. Губернатор Лапуты поручил группе ученых выяснить причину столь необычного по масштабам явления, названного «тайноведением» и найти способ, если не совсем избавиться от этой напасти, то хотя бы максимально ограничить его проявление. Причину массовой эпидемии тайноведения, удалось установить достаточно быстро. Она оказалась в нарушении вибраций создаваемых алмазно-магнитной системой управления перемещениями острова, после восстановления его работоспособности. Нарушение вибраций сказалось на последующем поколении лапутян в виде аномальных мутационных изменений отделов головного мозга и зрительных органов. Попутно, ученые выяснили, что та же причина – ошибка в расчётах вибраций, была сделана изначально, еще в первом варианте механизмов острова, что и привело к неестественному внешнему виду первых поколений лапутян, у которых, напомню: «головы были скошены направо или налево, а глаза смотрели один вниз, другой вверх». Способ ограничить способность тайноведения вскоре был найден, благодаря солнечному затмению, наблюдать которое с закопченными стеклами вышло почти все население Лапуты. Один из ученых, увидев в толпе наблюдающих затмение молодую лапутянку, жену одного из коллег по группе, к которой у него была тайная симпатия, решил воспользоваться возможностью свидания с ней, стал искать ее взгляд, что бы передать ей свое предложение. Но, как пристально он не смотрел на нее, так и не смог поймать ее взгляд, поскольку глаза ее были прикрыты закопченным стеклом, через которое она наблюдала затмение. И тут молодого ученого осенило: закрыв закопчённым стеклом свои глаза, он подошел к своему коллеге и попросил смотреть на него и думать о чем угодно. Случилось, как он и предполагал, что ни он, ни его коллега не смогли прочитать ни единой мысли в глазах друг друга. Оказалось достаточным закрыть глаза темным стеклом для того, чтобы вновь стать добропорядочным гражданином Лапуты. Как и следовало ожидать, вскоре вся Лапута надела черные очки, включая и детей, которым тоже было что скрывать. Теперь возобладала другая крайность – всё вдруг стало видеться в черном свете. Оказалось, что от возможности скрывать за очками тайные привязанности, взаимные подозрения супругов только усилились. Теперь уже сами граждане избегали общения с чиновниками и с депутатами, справедливо полагая, что чистую совесть и светлые мысли темными очками не прикрывают. Больше остальных испытывали неудобства берущие и дающие. У них возникали трудности в общении: как, не произнеся ни единого слова, дающему дать понять, что он хочет дать, а берущему, что он согласен принять, не считая  при  этом   себя  оскорбленным. Ну и, наконец, сотрудники среднего звена администраций партийного и правительственного аппаратов потеряли возможность заранее прочитывать в глазах руководства то, о чем они теперь были вынуждены только догадываться, что зачастую приводило их к действиям, противоречащим мнению и желаниям руководства. Было принято поистине соломоново решение: всем перейти на ношение розовых очков, за исключением высших должностных лиц, спецслужб и служб разведки. Жизнь в розовом свете внесла радостное оживление, в ставшее уже почти безнадежным черно-серое существование.  Всё заиграло нежными розовыми красками, не хватало только аромата роз. Очки изменили цветоощущение, но не могли изменить неистребимого тошнотворного запаха, который стал появляться у многих людей взамен способности тайноведения. Особая вонь шла от членов правительства, администрации президента, депутатов парламента и законодательных собраний, партийных функционеров. Ни дезодоранты, ни ароматизаторы, ни обязательный прием душа перед заседаниями не могли устранить душок гнили и разложения. Было издано постановление, запрещающее проведение заседаний и любых официальных мероприятий, включая партийные съезды, судебные заседания  в  помещениях, не оборудованных вытяжкой. Всем остальным гражданам, при необходимости нахождения  в присутственных местах предлагалось надевать противогазы. Эти меры дали определенный положительный эффект, но не обходилось без курьезов, доходящих до абсурда: к президенту и премьер-министру, иногда вынужденным появляться перед народом в противогазах, могли обратиться как к простому лапутянину, без зачитывания заранее согласованных вопросов и благодарностей за ранее согласованные ответы. Был неприятный случай, когда прямо в ходе судебного заседания, на судью, который был в противогазе, надели наручники и сняли их лишь после внесения судьей залога. Причина, такой с позволения сказать метаморфозы: замещения тайноведения на постоянное испускание дурного запаха – была все та же: ошибки в расчётах вибрационных параметров механизмов летающего острова, приведшие к аномальным вибрациям и, как следствие, к мутационным изменениям в желудочно-кишечном тракте лапутянина. Но процессы мутаций почти не коснулись простых, скромных лапутян и совсем не затронули детей, которые, напротив, источали ароматы свежести и чистоты. В итоге, для предотвращения очередных народных возмущений, остров опустили на материк с целью научной ревизии проектно-конструкторской документации и капитального ремонта Лапуты, которое, как мне известно, продолжается и по сей день..
Совсем немного о Глаббдобдрибе и не только ...
Напомню читателю, что по дороге в Лангнег,   Гулливер совершил экскурсию на островок Глаббдобдриб, что в переводе означает остров чародеев или волшебников. Читатель, который не пренебрег советом и прочел «Путешествие Гулливера» в полном издании вспомнит, что капитан был очень доволен посещением этого островка, поскольку оно дало ему возможность с помощью правителя острова, побеседовать с духами Александра Великого, Цезаря и Брута, Ганнибала, Гомера и Аристотеля и другими. Гулливер не стал утомлять читателя перечислением всех знаменитых людей, с которыми он беседовал «для удовлетворения ненасытного желания видеть мир во все эпохи его древней истории». Я выражаю признательность капитану Гулливеру, подсказавшему описанием бесед с духами,- способ время провождения и досуга в нашем мире, о чем я не задумывался, как и большинство, находившихся в земном воплощении. Как я уже неоднократно говорил, в нашем многомерном тонком мире, есть свои преимущества, одно из самых удобных то, что в отличие от Гулливера, для удовлетворения аналогичных желаний, увидеть мир во все времена глазами современников, не надо посещать остров Глаббдобдриб. Мир духов, в котором я сейчас нахожусь – мой мир, наполнен общим для всех пребывающих в нем – духом любви, и потому я могу быть уверен, что мне никто не откажет в беседе, и, что я услышу только правду, так как  « ложь есть искусство совершенно бесполезное на нашем свете». Я представил себе растерянность Гулливера, имевшего всего лишь несколько дней, для бесед с духами людей, когда-то определявших историю цивилизации земли. Но и для меня, даже самый скрупулезный отбор выдающихся личностей по значимости их вклада в мировую историю, составил бы такой внушительный список, что беседа со всеми заполнила бы время «небесных каникул» до следующего воплощения. И все же, я наметил для себя предварительный список духов личностей, с которыми бы я хотел побеседовать и услышать ответы на некоторые волнующие не только меня вопросы. Я предполагаю встретиться с некоторыми духами библейских пророков и спросить, почему не сбылись некоторые их пророчества? Я мечтаю о беседе с Иисусом, если он найдет ее возможной, и спросить у него: будет ли его второе пришествие на Землю? Я спрошу, почему, если Бог един для всех - так много разных религий? Как он оценивает религию, носящую его имя? Я спрошу, нашел ли он ответ на вопрос "Что есть истина?" И обязательно спрошу у всех двенадцати апостолов – почему они ничего не предприняли для спасения Учителя, зная заранее, кто предаст Иисуса, ибо он сам указал им на него, сказав: «Предаст тот, кто обмакнет хлеб в вино вместе со мной». Почему все апостолы вдруг прикинулись «олухами царя небесного» и тратили время на глупые вопросы: «Не я ли Господи?», вместо того, что бы запереть все окна и двери в трапезной и запретить кому-либо выходить? Я спрошу Иуду Искариота – почему он, знающий всю правду, молчит? Что побудило его добровольно отдать свое имя на вековое поругание? Кто он – козел отпущения или еще один агнец Божий во искупление грехов человечества?  Многих и о многом мне хочется расспросить, но не стану утомлять тебя, дорогой читатель, скажу лишь об одной идее осенившей меня – создать совместное издательство двух миров: земного и потустороннего. Земной филиал издательства, определив читательский интерес к той или иной исторической личности, через контактеров передаст заявки в филиал тонкого мира, который возьмет на себя работу по организации сеансов ченнелинга с заявленными на земле духами. Уверен, что Ричард Симпсон, бывший издатель Гулливера, окажет содействие в организации «Небесного филиала» (назовем его так условно) издательства, а организацию земного филиала издательства с условным названием «В духе со временем», - возьмет на себя мой партнер-контактер Лев Триб, которого, пользуясь, случаем прошу прозондировать возможности реализации или вообще целесообразности этого проекта.
Некоторые сведения о новейших работах Академии Прожектеров в Лагадо.
Напомню читателю краткую историю создания Академии прожектеров в Лагадо. Время ее основания примерно лет за сорок до приезда в Лагадо Гулливера. Основана академия по инициативе нескольких жителей Лапуты, которые после нескольких месяцев пребывания на острове возомнили себя весьма сведущими в математике и других науках и, возвратившись на  землю, составили «проекты пересоздания науки, искусства, законов, языка и техники на новый лад». Выхлопотав привилегию на учреждение академии прожектеров, они сумели добиться создания таких академий почти во всех городах Бальнибарби. Нельзя сказать, что академики достигли значительных успехов во время пребывания в стране капитана Гулливера, который, на мой взгляд, осветил работы академии с излишними подробностями.Тем не менее, в последние столетия, в результате смены поколений ученых академиков и некоторой реорганизации структуры академии, были проведены исследования и нашли практическое применение ряд работ, получивших признание за рубежами Лагадо.
Об этих и некоторых других работах, определяющих лицо современной науки Академии, я, не вдаваясь в специфические подробности, понимание которых требует специальных знаний, расскажу читателю «шершавым» языком дилетанта от науки.
Как уже было сказано, приоритетной наукой в Академии в Лапуте была математика. По описанию Гулливера, пристрастие к этой науке, ввиду особого к ней расположения самого короля, выражалось буквально во всем. В аудиенц-зале, перед королем, постоянно погруженным в решение трудных задач, стоял большой стол, заваленный глобусами, планетными кругами и различными математическими инструментами. Одежда академиков и простых смертных Лапутян «была украшена изображениями солнца, луны, звезд вперемешку с изображениями музыкальных инструментов и геометрических фигур». Даже королевский обед состоял из бараньей лопатки, вырезанной в форме равностороннего треугольника, кусок говядины в форме ромбоида и пудинг в форме циклоида. Такое «клиническое» увлечение математикой, в результате неверного исчисления углов в ковше Большой Медведицы, едва не привело к войне между Бальнибарби и Швецией, которую  удалось погасить в зародыше. Вот почему это событие осталось незамеченным в истории. Дело в том, что по исследованиям астрологии - науки, наряду с астрономией столь же почитаемой, как и математика, нахождение над какой-либо страной, созвездия Малой Медведицы с углами в ковше созвездия меньше угла в 90 градусов, непременно означало малую войну, а появление над той же страной Большой Медведицы с углами в ковше больше прямого – означало большую войну с этой страной. В тот раз, неверное исчисление углов, произошло из-за досадной случайности: дело в том, что обычно наблюдение за звездами осуществлялось в обсерватории, находящейся в Лагадо. Но тогда, вследствие плановой уборки помещения и протирки линз телескопа от пыли, наблюдение за Большой Медведицей, которая находилась, как раз над Швецией, поручили малой обсерватории, находящейся на летающем острове. В ходе наблюдения было обнаружено искривление двух углов большого ковша выше допустимого значения.        Немедленно в Швецию было отправлено уведомление о начале военных действий со стороны Бальнибарби, которое в Швеции посчитали первоапрельской шуткой острословов неизвестного государства. К счастью, хлопальщики ответственных лиц за военные действия, забыли похлопать их  пузырями по губам и ушам. В результате, об  объявленой  Швеции войне забыли до того времени, пока Большая Медведица не скрылась из поля зрения. К чести лапутян следует сказать, что после, найдя копию телеграммы об объявлении войны, ученые установили, что ошибка в исчислении углов ковша, произошла из-за не учета поправок на корреляцию измерений, ввиду того, что остров находился в движении, и особенностей расположения глаз у наблюдателей (вспомним, что один глаз у них смотрел внутрь, а другой вверх к зениту). Королю Швеции было послано извинение, с указанием причины возникновения ошибки. Извинение было опубликовано в газете в разделе «Хоть плачь, хоть смейся» и случайно попало на глаза Нобелю, основателю премиального фонда, носящего его имя. Нобель  был  настолько возмущен, по его собственному выражению, «кривоглазостью лапутянских математиков», что перенес свое раздражение на всех математиков мира, навсегда исключив математику из списка номинаций на нобелевскую премию. Но, если бы Нобель жил в то время, когда математики академии по совместной заявке министерства юстиции и правопорядка успешно завершили работу по математическому обоснованию ультра эффективного метода борьбы с преступностью, он бы наверняка пересмотрел свое решение и математики заняли бы достойное место в ряду лауреатов. Поясню вкратце суть этого уникального метода, выраженного формулой, значение которой трудно переоценить:
А+В=В+А ,  где А и В – буквенные выражения  значений. Пример: необходимо доказать тождество: белое это черное, и наоборот черное это белое.
Введем значение элементов: А – белое, В – черное. Подставив значения в формулу получим: белое + черное = черное + белое.
Следующее алгебраическое действие будет определяться тем, что необходимо доказать,что  белое это черное.  Перенесем в формуле белое из правой части тождества в левую со знаком «-». Тогда получим, что знаки «+» и "-" взаимно уничтожаются и остается: Черное = Черное.
В самом деле, в последнем выражении нет и следа белого, значит тождество верно, что и требовалось доказать. /Замечу, что  умение доказывать подобные тождества является необходимым (но не достаточным) условием для работы в органах юстиции и правопорядка/.
Приведу еще пример доказательства по формуле, взятый из судебной практики королевства Трибния.
Известный местный олигарх королевства Ходер (фамилия в интересах следствия была изменена) обвинялся в хищении 215-и  баллонов нефти со склада принадлежащей ему компании. Пишем формулу А+В=В+А, подставив значения: А= «твое»=215 бал. (количество баллонов нефти, по уверению обвиняемого являющееся его собственностью), В= «наше» = 215 бал. (количество баллонов нефти, по обвинительному заключению, похищенное у государства). Подставим значения в формулу и получим: твое + наше = наше + твое, Перенесем «твое» из правой части тождества в левую со знаком "-" получим: наше=наше или 215=215.
Действительно в последнем действии нет и следа «твоего», а следовательно, тождество верно, вина Ходера неоспорима, что и требовалось доказать. Как видим, безукоризненная логика этой формулы настолько очевидна, что не требует предъявления каких-либо иных доказательств для вынесения приговора.
Среди других работ Академии, получивших признание и успешно претворенных в жизнь, следует упомянуть и работы старейшего члена академии, изобретателя, представленного Гулливеру во время его посещения Академии. Вот что пишет Гулливер о работе изобретателя:
 «С самого своего вступления в Академию он занимался превращением человеческих экскрементов в те питательные вещества, из которых они образовывались, путем отделения от них некоторых составных частей, удаления окраски, сообщенной им желчью, выпаривания зловония и выделения слюны» /путешествия Гулливера/
Для проведения этих исследований город еженедельно отпускал ему бочку, наполненную человеческими нечистотами. Где-то через пару лет после отбытия капитана на родину, на сто сорок девятой бочке, изобретателю, наконец, удалось достичь долгожданной цели. Более того, одна из кондитерских фабрик заключила с ним договор о взаимном сотрудничестве, результатом чего явилось изготовление нового сорта конфет с наполнителем на основе изобретения академика. Дегустационная приемная комиссия высоко оценила потребительские качества нового продукта, отметив особо неповторимый вкус и пикантный аромат конфет, которым предложили дать название «Дерьмокон»,  стилизованное на древнегреческий античный манер.
Упомяну еще об одной работе Академии прожектеров, проводившейся также еще во время пребывания Гулливера и, о которой он пишет в своем отчете. Разработка, проводимая в сельскохозяйственной секции академии, ставила целью улучшение состояния пахотных земель и получение высоких урожаев новым способом пахоты земли – свиньями. Однако, многочисленные опыты не дали ощутимых результатов и требовали больших затрат. Не так давно стало известно, что работы, направленные на достижение тех же целей были продолжены в одной из развивающихся стран, выдающимся  академиком Гнусенко. Он пошел значительно дальше прожектеров и предложил совершенно уникальный по своей новизне, способ получения двойных урожаев и резкого увеличения стойкости зерновых культур к не погодным условиям, заключающейся в том, что зерна перед  посевом, подвергались интенсивной идеологической обработке. Преимущества этого метода заключалось еще и в том, что для его применения не требовались подготовленные квалифицированные агрономы. Достаточно было просто умения читать, что бы зачитывать на складе зерна работы классиков политэкономии. Первые несколько лет результаты были вполне утешительными, но в дальнейшем, ввиду нехватки посевного фонда и, как следствие - резкого падения урожайности культур, от данного метода решили отказаться. К сожалению, истинной причины не урожаев в результате принятия метода Гнусенко, установить не удалось. Партийное руководство страны и ряд сподвижников академика, полагали, что опыты идеологической обработки зерна необходимо продолжить чтением работ других классиков, добавив к их числу классиков диалектического материализма, но к этому времени страна из существующей стала бывшей.
Я прошу читателя простить меня за излишнее перечисление работ Академии прожектеров, но полагаю, что положительный опыт, полученный от внедрения этих работ в Трибнии и Балльнибарби, должен вызвать заинтересованность у многих стран Америки и Европы.
Рискуя нарваться на не лестные выражения в свой адрес, я все же прошу читателя набраться немного терпения, чтобы услышать  еще об одном, на мой взгляд, чрезвычайно важном и актуальном  направлении исследований Академии Прожектеров. целью которого ставилось решение задач по преодолению продовольственных кризисов, целесообразности укрепления и поддержания здоровья граждан, выявление категорий лиц, представляющих особо важную значимость для государства, для которых профилактическое и плановое лечение должно проводиться в обязательном порядке. Отдельно была выделена задача по восполнению работающего населения, в порядке компенсации его естественной убыли. Начало  этим работам было положено во время пребывания Гулливера в Лагадо. Цель тех исследований Гулливер формулирует так:
«нахождение радикальных лекарств от всех болезней и нравственного разложения, которым подвержены различные общественные власти, благодаря порокам и слабостям правителей с одной стороны, и распущенности управляемых с другой».
 Определяя таким образом постановку задачи, академики исходили из убеждения, что состояние здоровья политиков и должностных лиц государства во многом определяет полезность и эффективность принятых решений. Бесспорно верное утверждение, которое трудно оспорить, хотя нашлись философы, берущиеся доказать совершенно противоположное, а именно: чем хуже здоровье правителей, членов парламента, депутатов и ответственных чиновников – тем более прагматичны и позитивны принимаемые ими решения. Такое поистине нелепое утверждение  мотивировали тем, что плохое самочувствие и состояние здоровья ответственного лица, в моменты принятия решений отвлекает его от пустых рассуждений, праздных пустых разговоров и прочих глупостей. При отсутствии здравого смысла у  ответственных лиц  во время  принятия решений вследствие плохого самочувствия, эффективность их работы будет намного больше и полезнее для дела и для государства. Напротив – хорошее самочувствие, отличное состояние здоровья располагает к игривым мыслям, пустым рассуждениям и прочим глупостям, отвлекающих от продуктивного обсуждения дел -  отрицательно повлияет на принятие разумных и взвешенных решений. Но не стоит серьезно относиться к этому философскому бреду, ибо как остроумно сказал Гулливер, приведя старинное изречение -« на свете нет такой нелепости, которую бы иные философы не защищали как истину". Радикальность новаторского метода академиков заключалась в том, что они предлагали после каждого заседания проводить тут же в зале или кабинете осмотр каждого политика, сенатора, депутата и других – определять их пульс, наличие желчи и мочи и по результатам показаний уже на следующее заседание, слушание, прения, дать каждому ответственному лицу успокаивающее, слабительное, закрепляющее, желчегонное, мочегонное и т.д., исходя из характера заболевания.
Демографическая задача большинством ученых, была признана основополагающей из всего списка. Для ее решения были проведены несколько серий опытов по созданию мужчины из земного праха, и женщины из мужского ребра. К сожалению, в публикации о ранее успешно проведенной работе по созданию человека, в первой книге Моисея «Бытие», не дана ни методика, ни потребное количество земного праха, а также не указан порядковый номер ребра мужчины, из которого следовало производить женщину. Возможно именно недостаток информации, послужил причиной, приведшей к неудаче всех попыток. Одна серия опытов по созданию человека из глины, была более успешной, однако, все попытки поставить вылепленного человека на ноги и вдохнуть в него жизнь, по причине не качественной глины, окончилась неудачей. Несмотря на это, в процессе кропотливого изучения иностранной научной литературы, было установлено, что человек относится к животным и обязан происхождению человекообразным обезьянам* ( неверный   перевод первой найденной публикации статьи, в которой человекообразные обезьяны были переведены, как «человекобезобразные», вызвало недоумение и смешки в сообществе ученых).
* / В части моего отчета, рассказывающей о стране Гуингмов, будет изложена противоположная точка зрения некоторых ученых, основанная на многолетних наблюдениях, согласно которой не человек произошел от обезьяны, а напротив, обезьяна произошла от человека./
Философы, скептически воспринявшие работы по искусственному созданию человека и предрекавшие их неудачу, предложили положить в основу исследований всего комплекса вопросов и поставленных перед академией задач в целом, известное философское учение индийской веданты, изложенное в упанишадах, утверждающее иллюзорность физического бытия, в том числе и людей, обретающих материальную оболочку, в виде тел, ошибочно принимаемых за человека. Фактически, что доказано многовековыми наблюдениями, человек, есть не что иное, как бессмертная духовная сущность, которой тело нужно лишь временно, для прохождения инкарнаций, необходимых для  достижения определенного уровня  эволюции. Причем, что очень важно, чем быстрее души будут проживать текущие инкарнации, тем скорее они будут вступать в новые.  Ускоренно, завершив круг земных воплощений, и достигнув духовного совершенства, души  отойдут окончательно и навечно в Нирвану. В конечном итоге, в  обретении   внеземного постоянного   блаженного небытия заключен  смысл и цель земной жизни любого мало-мальски разумного Хомо Сапиенса, иначе называемого человеком. Таким образом,  приняв во внимание основополагающее учение Чарльза Дарвина, «о естественном отборе живых организмов и видов» и, предоставив физическим телам людей спокойно умирать естественным образом, не стимулируя никоим образом продолжение их жизней,   будут выполняться благородные задачи по содействию ускоренной эволюции бессмертной души человека, не нуждающейся ни в материальной пище, ни в медицинской помощи, и таким образом решить  окончательно вопросы продовольственных кризисов и здравоохранения, ввиду их полной ненадобности.
Предложение академиков-философов, было вынесено на обсуждение парламента,  одобрено и принято с поправкой, определяющей категории граждан, на которых действие закона не распространяется, и за которыми остаются все ранее установленные нормы продовольствия и льготное медицинское обслуживание. К этим категориям были отнесены лица, представляющие особую значимость для государства: члены парламента, правительства, политических партий, высшие чиновники, а также академики, чей вклад в науку представляет для государства особую ценность *.
* Парламент опубликовал специальное обращение ко всем высшим должностным лицам, государственным и политическим деятелям, в котором просил   с  пониманием отнестись к необходимости продления их жизней и укреплению их здоровья, вопреки неизбежному увеличению времени, потребному для завершения их личной духовной эволюции, особо отметив, что их материальные жертвы (имелись в виду их физические тела) во имя государства, с благодарностью будут приняты всеми сознательными гражданами Бальнибарби.
Предложения Академии в Лагадо по  отбору кандидатов в президенты и во все выборные органы власти.
Во время посещения Академии прожектеров я получил возможность узнать о работах ученых, проведенных ими в последние десятки лет двадцатого столетия - время моего последнего воплощения. С некоторыми исследованиями ученых читатель уже знаком; однако,  есть несколько работ профессоров, которым тогда я не придал особого значения, представляющие  интерес   для  нашего  времени. Речь  пойдет о работе  ученых  школы политических  прожектеров  в  области социальной  философии, в которой исследуется связь и взаимное влияние духовного состояния общества с социальным и общественно-политическим укладом в обществе. Исследования проводились на базе континента Бальнибарби, но выводы, полученные в результате, на мой взгляд, представляют интерес не только для жителей этого континента. Приведу один, запомнившийся вывод, следствие из которого, как мне кажется, представляет наибольший интерес для современности.                Ученые прожектеры из отделения политической философии Академии, вопреки  теории классиков философии диалектико-материалистического направления, настаивают на том, что именно сознание, под которым разумеется- духовное состояние общества,-определяет бытие, то есть социальный, общественно-политический и экономический строй или уклад общества. Не буду останавливаться на этом, очевидно, спорном для многих, утверждении, и перейду сразу к тем нескольким  шокирующим следствиям, которые делают прожектеры из этого вывода: на сегодня не существует математического, ни какого либо другого способа определения взаимозависимости бытия  и сознания ( духовного уровня развития общества). Если имеется  какая либо зависимость, то она  имеет обратно-пропорциональное  алгебраическое выражение. Это на первый взгляд парадоксальное следствие, объясняется разностью представлений о предназначении земной и духовной жизни. Человек, в котором преобладает земное начало, видит назначение своей жизни в достижении обеспеченности, по его меркам, материального, плотского бытия. Такие люди в большинстве своем исповедуют принцип древнего Рима - хлеба и зрелищ, причём зрелищ, вызывающих жажду новых плотских утех. Духовно продвинутый человек живет по принципу - ни хлебом единым, вкушая земной хлеб лишь в мере необходимой для поддержания здорового Духа в здоровом теле. Другое, не менее парадоксальное следствие из выводов политических прожектеров заключается в том, что уровень духовного развития правящей элиты, к которой следует отнести законодателей, министров, премьера, президента и других высокопоставленных лиц, значительно ниже среднего духовного уровня населения страны, имеющего избирательные права.  Причем, как установили ученые, чем выше по значимости выборный пост занимает персона, тем ниже у нее уровень духовного развития по сравнению со средним уровнем духовного развития избирателей.
Но прежде, чем перейти к описанию самой формулы, определяющей коэффициент духовного развития выборных лиц и  избирательного электората, расскажу еще об одном  следствии, а по существу рекомендаций ученых, имеющего, по моему мнению, практическое значение в случае его применения.
Предлагается радикальное изменение в системе отбора и выдвижения кандидатов во все выборные органы власти, включая самые высшие, в том числе и президента. Суть предложения в том, что следует отказаться от принципа выдвижения кандидатов, обладающих наибольшими достоинствами и лучшими качествами управленцев, нежели у других. Все их преимущества столь же эфемерны, как и у большинства других кандидатов, а предвыборные программы похожи друг на друга, как две капли воды и не имеют обоснованных мотиваций. Основным критерием, среди ряда других, определяющим выдвижение и допущение в списки кандидатов для участия в выборах в любой орган власти, вплоть до президента, должен явиться уровень духовного развития кандидата, определяемым коэффициентом Кдр. Основное требование - коэффициент духовного развития (Кдр) кандидатов не  должен быть выше среднего значения Кдр* избирателей. Предпочтение, особенно для лиц, баллотирующихся на высшие государственные посты, должно отдаваться кандидату с наименьшим значением коэффициента духовного уровня среди всех остальных.
Как бы это казалось невероятным, но предтечей всех предложений политических прожектеров по избирательным системам, явился не кто иной, как Лемюэль Гулливер. Во время знакомства с работами ученых школы политических прожектеров в академии Лагадо, Гулливер среди многих нелепых и, как он пишет «совершенно рехнувшихся ученых, которые предлагали выбирать ... (во все органы, власти) из людей умных, способных и добродетельных; научить министров считаться с общественным благом, учить правителей познанию их истинных интересов,  основаных на интересах их народов; поручать должности лицам, обладающих необходимыми качествами для того, чтобы занимать их» - отдал должное уважение этим ученым, признав, что не все там были такими фантастами. Гулливер проявил большой интерес к «работам одного  знаменитого мужа академии, в совершенстве изучившего природу и механизм управления государством, посвящённым нахождению радикальных лекарств от всех болезней нравственного разложения, которым подвержены различные власти...» и нашел весьма эффективными способы лечения болезней одними и теми же средствами на основе «полной аналогии между естественным и политическим телом». Отметив, "справедливость намерения ученого найти наиболее удобные и действенные пути и способы взимания налогов, так, чтобы они не отягощали население", Гулливер высказал мнение; что от коррупции разъевшей общество, такие меры как обложение налогами "пороков и безрассудств и, напротив, как предлагал другой профессор, обложение налогом "ума, чести, справедливости, мудрости и знания" ни к чему не приведут. Вероятно тогда, же Гулливер предложил метод лечения, в основе которого был известный с давних времен принцип: подобное лечить подобным. У меня нет оснований утверждать, что он подробно сумел развить свое предложение, но то, что уже вскоре после его отбытия из  Бальнибарби,  ученые академии приступили к детальному изучению «гомеопатического» метода Гулливера - неоспоримый факт, отмеченный в архивах академии. Результатом многолетней работы стало появление формулы определения коэффициента духовного развития Кдр. Первоначально коэффициент имел написание Кдур и обозначал уровень духовного развития. Но впоследствии, ввиду не однозначного толкования значения аббревиатуры Кдур, как числового показателя дури, ввели уточнение и  Кдр занял достойное место в анналах математической и философской науки. Не буду утруждать читателя всеми выкладками, из которых была выведена формула для определения уровня духовного развития человека. Ограничусь тем, что приведу ее математическое выражение в том виде, какой  она впервые была представлена общественности, и дам расшифровку буквенных обозначений входящих в знаменатель формулы, без чего понять ее смысл будет затруднительно: Кдр=1/(П+М+БП)N.
Единица в числителе соответствует высшему значению   духовного развития, присущему только БОГУ и его ближайшим родственникам. Значения в знаменателе не зависят от веры (или ее отсутствия) в бога, хотя, возможно, у меня нет данных, указывающих на наличие такой зависимости.
Итак:  П - буквенное выражение суммы пороков у кандидата в расчётный период времени, на который он  избирается.  .
М - буквенное выражение суммы мерзостей сделанных кандидатом в расчётный период.
БП - буквенное выражение суммы безрассудных поступков кандидата за тот же период.
N - число кандидатов, принятых в расчет. Как правило, этот показатель используется для определения среднего значения духовного развития в целом у парламента, сената, верховного суда и т.д.
Однако, практическое применение, формула нашла лишь спустя много лет. После свержения монархии и установления парламентской формы правления с президентом во главе, в Бальнибарби, в результате бездеятельности и бездарности правящей элиты, страну захлестнула беспредельная коррупция и не ограниченный произвол всех органов власти. Беспредел зашел настолько глубоко, что сами власти были вынуждены срочно искать выход из создавшейся поистине критической ситуации. Вспомнили и о порядком забытой Академии прожектеров в Лагадо, и обнаружили запыленный труд профессоров школы политических прожектеров, предложивших когда-то кардинально новый рецепт лечения хронических коррупционных болезней, в основу которого было положено внедрение в практику коэффициента Кдр. Оказалось, что разработчики метода, в основе которого было  предложение Гулливера, успели получить определенные положительные результаты, апробировав метод на летающем острове Лапута. Президент Бальнибарби принял беспрецедентное решение - о внедрении новой избирательной системы на основе работ профессоров академии, без дополнительной опытной проверки системы, и  без ограничения сроков действия. Ввиду сложности, возникшей при определении значений знаменателя, формула получения коэффициента Кдр была упрощена. В самом деле, не трудно представить сложность подсчета всех мерзостей, безрассудных поступков и пороков, совершенных кандидатом за шесть лет, предшествующим новым выборам. Итоговая  сумма определяет знаменатель, являющимся   основным критерием для выдвижения и успеха на выборах для кандидата. Подсчёт знаменателя по первоначальному варианту формулы создавал возможности для фальсификации его значения. Так, например, один из кандидатов приписал себе в знаменатель еще несколько мерзостей. Подлог был доказан после того как авторитетная медицинская комиссия, экспериментально доказала невозможность осуществления кандидатом акта мужеложства с самим собой, кою мерзость он приписал себе в знаменатель. Другого кандидата вывели из списка претендентов, уличив его в незнании и не уважении законов, которое проявилось в том, что кандидат, приписав себе в знаменатель собственноручное убийство своих родителей, дважды проявил мошенничество: во-первых, он не мог сам убить своих родителей, поскольку было документально засвидетельствовано, что он был сиротой с момента рождения, а во вторых, зная о том, что закон запрещает кандидатам собственноручное убийство, не мог явиться заказчиком убийства (что разрешено), поскольку на момент, якобы, убийства был не платежеспособным и соответственно не мог оплатить заказ. Не совершенство формулы и связанные с ней не удобства подсчета слагаемых мерзостей в знаменателе формулы удалось преодолеть, благодаря остроумной идее молодых ученых школы прожектеров, предложивших вместо знаменателя, вызывающего большие сомнения в достоверности, ставить в знаменатель  значение балла, соответствующее уровню кандидата, исходя из семи уровневой(7-и бальной) системы. В числителе высшее значение духовного развития с единицы понизили до 0,7, мотивируя это тем, что и боги и, тем более, их ближайшие родичи, весьма часто подвержены приступам гнева и раздражения и хотя нет никаких сомнений в праведности божьего гнева, наказания, которые за ним следуют, бывают не редко, мягко говоря, не совсем адекватными прегрешениям, свидетельства чему можно найти уже  в первых стихах книги Бытия. У меня нет математических выкладок, определяющих строго выверенные значения коэффициентов Кдр, могу лишь уверенно сказать, что семь баллов соответствовавшее высшему уровню духовного развития на континенте Бальнибарби за всю его историю ни у кого замечен не был, впрочем, как и шестой и пятый. В ходе экспериментальной проверки своей идеи, младореформаторы, так стали уважительно называть молодых ученых, сумели вычислить, что наибольшим  третьим уровнем духовного развития обладали двое ученых академии, тех самых, которых Гулливер посчитал "рехнувшимися», так как они "предлагали избирать во все органы власти из людей умных и добросовестных, а также хотели учить министров считаться с общественным благом...".  Не знаю, были ли младореформаторы знакомы с учением об энергетических центрах человека (чакрах), но их классификация уровней духовного развития поразительно совпадает с ним. Достаточно сделать допущение, что номер наиболее активной, доминирующей функционально чакры, у кандидата соответствует его духовному уровню. Например, кандидат с доминирующей "коронной" (сахасрарой) чакрой  нумеруемой-седьмой и обеспечивающей "осознание человеком его духовной природы" должен был бы соответствовать седьмому уровню духовного развития. У большинства бальнибарбиян преобладала функциональная значимость  2-ой чакры( находящейся на поверхности лобка) и 1-ой чакры (расположенной в промежности), влияющих на пищеварение, на зачатие, воспроизводство себе подобных и на другие человеческие функции, питаемых энергией Земли. Чтобы избежать возможного нивелирования кандидатов под один уровень и, как можно более дифференцированно определять Кдр кандидата, на этапе избирательных компаний, предлагалось использовать давнюю идею профессора прожектера, которую я процитирую из путешествий Лемюэля Гулливера:
 "он предлагает, чтобы каждый сенатор, высказав в большом национальном совете свое мнение и приведя в его пользу доводы, подавал свой голос за прямо противоположное мнение, и ручается, что при соблюдении этого условия исход голосования всегда будет благоприятным для общества".
 Это  предложение для отбора кандидатов рекомендовалось  использовать  таким образом, чтобы в ходе предвыборных дебатов, кандидаты характеризовали своих соперников исключительно с положительных сторон. Тот кандидат, которому удалось  перехвалить оппонента, оставался в списке выдвиженцев. Предвидя сомнения и недоумения читателей, приведу некоторые соображения убедительно свидетельствующие, на мой взгляд, о преимуществах такой избирательной системы. Во-первых, поясню, почему непременным условием для прохождения в кандидаты его духовное развитие должно быть ниже среднего уровня духовного развития (Кдр) избирателей. Многолетние наблюдения не только в Бальнибарби, но и во многих других просвещенных странах, убедительно доказывают, что бытующее до сего времени утверждение о том, что сенаторы, депутаты парламента, прочие высшие выборные должностные лица государства, не исключая президента, априори обладают всеми достоинствами и способностями для управления страной лучшим образом, нежели любые другие граждане избиратели - ошибочно и не более чем заблуждение. Таким же заблуждением является убеждение, что все эти выше перечисленные лица избираются для управления нами. Все они актеры - марионетки, управляемые такими же, возможно более талантливыми актерами, являются участниками спектакля, с  единым для большинства государств сценарием избирательной компании, под  названием «Всемирная комедия выборов».   
Однако пойдем дальше, и в подтверждение тезиса о необходимости отбора кандидатов среди наименее духовно развитых личностей, хочу привести еще одно изречение китайских мудрецов: "состояние, доведенное до крайности, обращается в свою противоположность". Применительно к теме исследования политических прожектеров напрашивается вывод, что кандидат, у которого Кдр, как говориться ниже некуда, непременно обратится в сторону своего духовного восхождения, подтверждая тем самым закон о синусоидальном характере развития всех этапов эволюции и, ее основного элемента, духовной личности. Интересное наблюдение было сделано в академии Лагадо, обнаружившими причинную зависимость появления рецидивов болезни "совести" при повышении Кдр у высокопоставленных должностных лиц до среднего значения Кдр избирателей. Характерные симптомы этой болезни: появление гнетущего настроения, терзаний и сомнений в разумности своих мыслей, решений и поступков, проявлению внезапной чувствительности доходящей порой до курьезных попыток самокритики и самобичевания. К счастью, для этих уважаемых лиц, рецидивы "совести" весьма редки, не продолжительны и не имеют признаков хронического заболевания. Но  известен случай с одним из президентов  моей недавней земной родины, у которого возник рецидив болезни, из-за безрассудно данного обещания - повысить жизненный уровень населения путем прекращения роста цен.  В  случае не  выполнения  обещания  он  был  готов положить свою президентскую голову на рельсы  и, как говорят, что  в   результате и сделал. Но, либо он лег на тупиковый путь, либо, как утверждают некоторые, поезд пошел в обратном направлении. Примерно через год, у того же президента, возник новый рецидив с явными симптомами болезни совести. Причиной  на сей раз явилась - зашкаливание Кдр президента до значения превышающего средний допустимый коэффициент для членов правительства и депутатов государственной думы. Такой аномальный скачок Кдр президента вызвал большое беспокойство в  думе, из-за возникшей реальной угрозы паралича власти в государстве. На внеочередном заседании государственной думы  был поставлен вопрос об импичменте президенту.  Лишь вмешательство народных масс избирателей, у которых средний Кдр по-прежнему был незначительно, но все же выше чем у президента и депутатов думы, позволило президенту самому уйти в отставку, не потеряв лица. В поддержку этой поистине уникальной избирательной системы,   обращаю внимание читателей на процедуру предвыборных дебатов кандидатов. В отличие, от принятого во всех цивилизованных странах агрессивного наскока на соперника с открытым стремлением опорочить, унизить и оболгать соперника,- установленные избирательной системой прожектеров Лагадо, ограничения Кдр  выше которого они  не получают избирательного ценза и снимаются с выборов, вынуждает соперников, помимо своего желания, буквально петь сопернику дифирамбы, с единственной целью убедить избирателя в том, что Кдр у соперников  выше, и превышает установленный проходной норматив Кдр. Как ни  парадоксально, эти особенности избирательной системы прожектеров, обеспечивают неусыпный, ревнивый контроль всех избранных депутатов и прочих должностных лиц друг за другом, с той же целью - не допустить даже совсем незначительного снижения Кдр у конкурентов. В конечном итоге, судя по данным профессоров школы политических прожектеров, сделанных на базе социологических опросов избирателей, работа выборных органов и должностных лиц государства оценивается более положительно, чем при старой классической избирательной системе.
Примечание.
Поскольку мой  отчет не только об  избирательной системе, будет целесообразно указать на более  широкое  значение формулы Кдр. Процитирую часто повторяемый отрывок из пьесы гениального Шекспира "Как вам это понравилось", который мог бы послужить эпиграфом к  пьесе любого автора. 
"Весь мир-театр.
 В нем женщины, мужчины-все актеры.
У них свои есть выходы, уходы,
И каждый не одну играет роль
Семь действий в пьесе той".
Я не литературовед, но  это обстоятельство не лишает меня права высказать свое понимание возможного толкования всего лишь последней строки «Семь действий в пьесе той» из монолога Жака, придворного изгнанного герцога. У меня нет сомнения в том, что Шекспир под каждым из 7-ми действий разумел стадии  не только одной человеческой жизни от первой - « сперва младенца, блюющего с ревом на руках у мамки», до седьмой - « последнего акта, конца всей странной, сложной пьесы,- второе детство, полузабытье, без глаз, без чувств, без вкуса…без всего…»,- но стадии всех человеческих жизней. Стадии развития всего  человечества, в котором все актеры, заняты в  пьесе « Эволюция человечества», идущей день за днем  на земной сцене всемирного театра.  В этой пьесе с  правдивой историей, каждый актер играет одну роль, единую для всех – роль Человечества в образе « плаксивого школьника», стоящего на второй ступени – стадии духовного развития: « Потом плаксивый школьник, с книжной  сумкой, умыт до глянца, нехотя улиткой ползущий в школу »
  В таком контексте прочтения этого изречения, с учетом наших познаний в математическом определении Кдр – коэффициента уровня духовного развития, можно утверждать, что практически большинство населения всего  человечества, а не только населения отдельно взятых стран, таких как Бальнибарби, Лилипутии и других, о которых шла речь в отчете "триста лет спустя...", находится  на втором - половом ( 2-й чакре) этапе духовного развития, независимо от возраста любого человека и от возраста всего человечества. Кдр современного состояния человечества равен двум баллам.  До сего времени  нет ни одной  страны на  земле, где бы  духовность была  на уровень выше. Таким образом, сам того не зная, Вильям Шекспир, задолго до появления формулы для определения уровня духовности человека,  в комедийной форме расширил область применения Кдр до масштабов всего  человечества, показав, что  дурь и духовность почти не отличимы, разве что всего лишь одной буквой. Какой?-читатель определит сам.

               Глава четвертая
    Краткий очерк истории Ехубурга - Гуингнмии.
Должен сознаться, что несмотря на полное доверие к капитану Гулливеру и к  рассказу о  путешествиях, - его восторженное повествование о гуингнмах - говорящих интеллектуальных  кобылах и, напротив, не скрываемое омерзение почти в каждом слове, к еху - "отвратительных животных, по своему строению в точности напоминающих человека",  вызывало во мне не то, чтобы недоверие, но не скрою - меня одолевало сомнение в нормальности рассудка Гулливера во время  его пребывания в этой  стране. Из своего последнего путешествия Гулливер возвратился совершенно больным и явно в состоянии сильного нервного расстройства. Чего стоит лишь одно его признание: "мысль, что благодаря соединению с одной из самок еху, я стал отцом еще нескольких этих животных, наполняла меня величайшим стыдом, смущением и отвращением". Даже по прошествии пяти лет со времени возвращения Гулливера в Англию он не позволял прикасаться своей жене и детям к хлебу или пить из его чашки и не позволял брать себя за руку. Я склонялся к мысли, что многочисленные панегирики в адрес Гуигнгнмов и подчеркнутое отвращение к бесправным и обездоленным человеческим существам, которых он относит к подвиду каких-то не известных науке животных - Еху, не что иное, как плоды больного воображения капитана Гулливера. К этой мысли вело и то, что в записях хроник жизней капитана, которые я внимательно и не один раз просмотрел в архиве библиотеки хроник Акаши, о стране Гуигнгнмии не было ничего, кроме указания обстоятельств, приведших к открытию страны и даты, когда капитан оказался на ее берегу. Я не ожидал от Гуигнгнмии ничего и намеревался отказаться от посещения этой страны, но прежде чем принять окончательное решение, в силу какого то наития, я договорился о встрече с Гулливером, в надежде, прояснить для себя некоторые обстоятельства его путешествия в Гуигнгнмию. При встрече я задал капитану всего лишь один вопрос, ответ на который я надеялся окончательно развеет мои сомнения.
 "Капитан, - спросил я, - как можно объяснить то, что в хронике вашего последнего воплощения отсутствуют записи вашего пребывания в Гуигнгнмии?" Если это просто ваше упущение, во что, признаюсь, мне не верится, то оно весьма досадное, особенно принимая во внимание ваше особое почитание достоинств Гуигнгнмов, которое вы не скрывали, но простите за откровенность, на мой взгляд, излишне подчеркивали.
- Уважаемый коллега, даже сейчас, задавая мне этот вопрос, вы не могли или намеренно не скрыли иронии. Теперь представьте, сколь долго я вынужден был мириться с ироническим недоверием каждый раз, как только речь заходила о гуингнмах. Первые годы после моего возвращения в Англию я весьма болезненно воспринимал подобное, часто откровенно злобное отношение к этой части моих путешествий.  Впоследствии, восстановив свое душевное равновесие, которое, как вы знаете, было расстроено после возвращения домой, я наконец сообразил, что причина злобной иронии вовсе не в недоверии, а в неприятии многими для себя того факта, что какие- то гуингнмы, какие- то говорящие лошади, в нравственном и этическом отношении стоят намного выше их, уважаемых между собой людей. На самом деле люди ничем не отличаются от еху, которые  в отличие от людей, изначально были лишены всех благ цивилизационного общества. Поэтому когда, уже в нашем мире, ко мне обратились с просьбой дать согласие на открытый доступ к видеозаписям моих земных воплощений, я дал его с условием, что сотру из них некоторые эпизоды. Вот  ответ на ваш вопрос, который, как я полагаю, вряд ли способен развеять ваши сомнения, но он правдив, как и все, что было опубликовано мной при земной жизни.
 Капитану Гулливеру  не удалось развеять мои сомнения, несмотря на то, что он еще раз подтвердил свою искренность и исключительную правдивость во всем, что было им, когда-то сказано. Я никак не мог разделить с ним его ностальгию по говорящим* Гуигнгнмам, со всем уважением отдавая должное их не обыкновенным способностям таких, как "строить дома, доить коров, вдевать нитки в иголки ". Признавая их высокие устои, являющие собой образец морали не только для жеребят, но и для людей, я бы не смог целовать копыта у гуигнгнма, даже будь он моим хозяином. Мне также трудно разделить патологическое отвращение капитана к еху, не смотря (но быть может именно поэтому) на множество общих отвратительных, безобразных черт, помимо внешнего сходства с человеком. Но высказать все, это капитану у меня не хватило духа, и в итоге я решился посетить Гуигнгнмию.
*/ Существование говорящих и мыслящих лошадей находит подтверждение в работах писателя и философа Л.Н. Толстого, в частности в известной работе " История лошади". В народной памяти отмечены некоторые общие черты присущие как отдельным видам говорящих лошадей, так и людей. Так, например привычка к вранью, перенятая некоторыми меринами от людей, нашла отражение в поговорке " Врет как сивый мерин". Не установлено: является ли способность ко лжи отличительной чертой только меринов сивой масти,- посему нет достаточных оснований обвинять в этой омерзительной привычке лошадей другой масти и цвета, в отличие от людей, коим таковая привычка свойственна большинству, независимо от цвета волос и кожи./
Я не ожидал увидеть в Гуигнгнмии сколь либо существенных изменений за триста лет со времени путешествия Гулливера. Перечитав, в очередной раз отчет капитана, я предполагал увидеть то же, что и Гулливер: повозки запряженные тройкой еху, везущих супружескую пару лошадей, жеребят резвящихся на спортивных лужайках, загоны для еху, расположенных в черте оседлости. В худшем случае, помня требования некоторых влиятельных гуингнмов, высказанное на Генеральном собрании (во время пребывания там капитана) - уничтожить всех еху - я мог ожидать увидеть лишь несколько, чудом оставленных в живых образцов породы еху. Однако, я попал в заброшенный город или село с пустыми домами похожих на конюшни или бараки. Полное запустение; заросшие бурьяном колеи бывшей дороги, на обочине кое- где валялись скелеты лошадей и мелких животных, в колее стоял покосившийся, покрывшийся мхом столб с сохранившейся указательной дощечкой с надписью «ЕХУБУРГЪ». В дали я заметил нечто похожее на заброшенное кладбище, подойдя к которому я увидел довольно много деревянных и несколько каменных крестов, на некоторых из них имелись выбитые надписи с именами. Пытаясь прочитать надписи, написанные в основном на старом русском языке, я вдруг ощутил за спиной чье -то присутствие. Обернувшись, я увидел мужчину неопределенного возраста с интересом разглядывающего меня. Мы довольно долго смотрели друг на друга и, как вскоре выяснили, оба пытались понять к какому миру мы принадлежим. Наконец, собравшись с духом, почти одновременно, мы решились заговорить к обоюдному удовольствию. Я был несказанно рад встретить в этой, как мне казалось, покинутой всеми стране родственную духовную сущность с нашего мира, к тому же, бывшего жителя Ехубурга- столицы Гуигнгнмии.  Поскольку других городов в стране не было, всю Гуигнгнмию переименовали в государство ЕХУБУРГ, что послужило тому причиной, я расскажу позже. Мой новый духовный собрат рассказал мне, что он покинул Ехубург и перешел в наш мир ровно год назад по ехубургскому летоисчислению и появился здесь, влекомый желанием узнать - помнят ли его жена и дети, но также, как и я увидел совершенно опустевший город и бывший свой дом с заколоченными окнами и дверью. Не найдя на кладбище могил своих близких, он высказал предположение, что все оставшееся население города, которых было всего не более полусотни, включая и его родных, были вывезены пароходом, раз в год заходившим в порт для пополнения запасов пресной воды. В свою очередь я сказал, что прибыл сюда для сбора новых сведений о Гуигнгнмии, открытой моим другом капитаном Гулливером почти триста лет назад и попросил своего нового духовного брата рассказать все, что ему известно об истории бывшей Гуигнгнмии,   или теперь, по всей видимости, тоже бывшем Ехубурге.
 - Вам повезло, что случай свел нас вместе, хотя вряд ли это простая случайность, скорее в этом есть воля провидения. Дело в том, что я был, пожалуй, единственным историком за всю бытность страны.  Поверьте то, что я был всего лишь любителем не должно вызывать сомнений в достоверности того, что я готов вам рассказать.
- Я заверил его в полном доверии и уважении и выразил готовность слушать его сколь угодно долго.
-История Ехубурга, носившей название Гуигнгнмии во времена вашего друга Гулливера, о котором, кстати сказать, не  было никаких упоминаний, тесно связана с жизнью моих предков, сыгравших ключевую роль в дальнейшей судьбе страны сразу после их высадки на берег. Это были три молодые супружеские пары вынужденные бежать из царской России, спасаясь от ареста за революционную деятельность. Молодые люди состояли в революционной партии " Народная воля "* конечной целью которой, являлось свержение существующего тогда строя, с убийством монарха и захватом власти. Методы их борьбы носили радикальный характер, вплоть до террора.
*/"Народная воля" - революционная партия в России в начале 80 г. 19 века. Руководил организацией Желябов. Основная цель организации --политическая борьба с самодержавием, свержением  которого ,ставилась задача : через революцию крестьянских масс , минуя капитализм ,построить социализм. Девиз " Народной воли" - " Теперь или никогда". Среди методов борьбы основное значение имел террор. В 1876 году организация была разгромлена.  /википедия/
Не  знаю  судьбы  партии, но  факт  тот, что очень многие, в том числе и мои предки, вынуждены были спасаться бегством. Не всем это удалось, многие были арестованы и казнены. Каким - то образом моим предкам и их друзьям удалось попасть на корабль державший курс то ли на Антильские острова, то ли в Австралию. Большую часть пути они прошли, спрятанные в трюме, однако, где то в Атлантике они были обнаружены капитаном судна, который, чтобы избежать неизбежной волокитной процедуры сдачи беглецов пограничным властям, высадил их на берег этой страны, мало  известной и потому практически не посещаемой. Так бывшие революционеры оказались в Гуигнгнмии. Высадившаяся на берег группа революционеров из России встретила откровенно не дружелюбный, скажем прямо, злобный прием со стороны еху, но проявив свойственную им революционную твердость и испытанные не раз в деле навыки террористической борьбы, они несколькими выстрелами, не прибегая к агитации, сумели быстро усмирить разъярённую толпу еху. Более того, благодаря своим решительным и жестким мерам, народовольцы приобрели непререкаемый авторитет в у еху и вскоре стали вожаками в их стаде, положив, таким образом, начало первой революционной организации в стране Гуигнгнмов. На ее базе впоследствии было создано региональное отделение  « Земли и Воли» - партии преемницы разгромленной в России "Народной воли ", ставшей организующей и движущей силой революционного освободительного движения в Гуигнгнмии со всеми вытекающими последствиями. Вся группа беженцев обосновалась в хижине, без каких либо удобств, поскольку суровая деятельность на благо народа в родном отечестве отвратила их от поиска для себя мещанских удобств. Освоившись на новом месте, народовольцы нашли здесь благодатную почву для претворения в жизнь своих революционных идей. Налицо был угнетенный класс пролетариев-еху и эксплуататоров- гуигнгнмов.* Возникли все предпосылки для создания революционной ситуации и даже более благоприятной, чем в их родном отечестве. Осталось лишь высечь искру для возгорания из нее пламени революции. Правда, пришлось отказаться от испытанных, проверенных практикой методов агитационной пропаганды. На то была причина: поголовная безграмотность, как эксплуататоров, так и угнетенных еху. И если угнетатели - гуигнгнмы все же обладали устной речью, то еху таковой не обладали, виной чему было противодействие обучению со стороны гуигнгнмов, воспринимавших любые попытки еху к овладению навыками членораздельной речью, как посягательство на свое дворянское достоинство и честь сословия. В результате, вынужденно отказавшись от ведения печатной пропаганды, народовольцы пришли к необходимости обучения еху разговорному языку и элементарному пониманию азов устной речи, без чего осуществление идеалов революции было невозможно. С этой задачей справились быстро и успешно следующим образом; изъяв от еху все виды питания - зерно, овощи, фрукты, кошек, кроликов и прочую дичь, руководство, т.е. вожаки стада, наладили четкую выдачу установленного рациона питания. Еху, приходившие за едой, должны были внятно и правильно произнести каждый съестной продукт, после чего получали его. Необходимо было также произнести сопутствующие просьбе о выдаче еды  слова: " народ, воля, свобода, дай зерно, кость, мясо, тыкву и т.д." Слова: свобода, братство, революция, долой самодержавие, война конюшням и другие вводились в обиходную речь для привития азов революционной идеологии и культуры.   Смысл большинства слов и фраз еху не понимали, но научились произносить их, что и делали в основном невпопад, но с видимым удовольствием. Таким образом, удалось решить одновременно две задачи: заменить у еху не членораздельное мычание на членораздельное и укрепить в них сознание и ожидание необходимости того, о чем им должны будут сказать в момент возникновения в стране революционной ситуации. Попутно удалось привить еху основы личной гигиены; они научились ходить по большой нужде в отхожие места, смачивать водой руки, прикрывать детородные и срамные места. Был установлен ритуал революционных товарищеских рукопожатий и братских поцелуев так полюбившимся еху, что они жали друг другу руки и лобызались в любое время дня и ночи. Такой внезапный культурный всплеск еху не остался не замеченным и вызвал серьезное беспокойство у гуигнгнмов. Через осведомителей в стаде еху, состоявших на подкормке у гуигнгнмов, они с большим опозданием узнали о прибытии в страну иноземных еху и осознали, кому они обязаны покушением на свою дворянскую честь и достоинство. Последовало требование - незамедлительно выдать вожаков-пришельцев, которое осталось без ответа, поскольку еху не понимали, или скорее делали вид, что не понимают, чего от них хотят. Осознав бесполезность добиться выдачи вожаков, гуигнгнмы собрали генеральный совет, на котором было решено создать из гуигнгнмов низшего сословия, бывшего в услужении у знатных и состоятельных особ, нечто вроде лошадиной жандармерии, силами которой провести карательную акцию против еху, выказавших акт неповиновения отказом выдачи властям вожаков. Несколько еху подверглись ударам копыт жандармов, а один еле живой приполз  в  становище и поведал остальным об экзекуции властей. Расправа послужила той самой искрой, из которой народовольцы раздули священное пламя всенародного восстания еху. Наступила, ставшая впоследствии классической, ситуация при которой «низы уже не могут, верхи еще не хотят". Настал, также ставший впоследствии классическим, момент, когда  «Сегодня еще рано, а послезавтра будет уже поздно" и с лозунгом партии народовольцев "Теперь или никогда"  еху призвали к восстанию, запретив им на следующий день выход на работу, и таким образом лишить высокопоставленных гуигнгнмов тягловой силы еху и завоза фуража в хозяйские конюшни. Возмущенные  беспрецедентным неповиновением и усмотрев в нем прямой вызов правопорядку и устоям общества, гуигнгнмы послали на усмирение еху новоиспеченный отряд жандармерии. Приблизившись к становищу еху, лошади - жандармы громким ржанием и стуком копыт пытались запугать еху, которые и впрямь затряслись от страха, но остались на месте еще более устрашенные окриками вожаков-народовольцев. Один еху, активист восстания, решил показать своим товарищам и особенно вождям свою бесстрашную верность революции; подбежав к изгороди, он повернулся голым задом к жандармам, выпустил в них струю экскрементов. Взбешенный жандарм-гуигнгм лягнул под зад активиста так сильно, что тот влетел в отхожее место, недавнее нововведение народовольцев в череде других по внедрению культуры революционным массам. Вожди восстания, быстро смекнув, что пламя революции вот-вот погаснет, решили, что дальнейшее промедление означает смерть восстания, и сделали несколько выстрелов наугад в сторону гуигнгнмов. Их оказалось вполне достаточно, чтобы жандармы в страхе ускакали, а стадо еху в испуганном  воодушевлении осознали революционную необходимость того, о чем им так и не сказали. Успех восстания* был окончательно предрешен.
*Во время рассказа моего нового астрального товарища о революционном движении в бывшей Гуигнгнмии, переименованной после успеха восстания в Ехубург, стерев тем самым любое напоминание о ненавистных гуигнгнмах и, увековечивая в новом названии страны заслуги победившего пролетариата - еху, меня преследовало своего рода ощущение дежавю с той лишь разницей, что все те же события известные мне из учебников истории и по воспоминаниям близких и знакомых мне людей, происходили не так давно на родине моей последней земной жизни, в России. В самом деле, процесс строительства, а затем краха социализма в стране моей последней инкарнации и в других странах социалистического лагеря, мало чем отличался и, по сути, повторил печальный опыт Ехубурга. В России вместо свергнутого императора еху к власти пришли еху из низшего сословия. В Ехубурге вместо малограмотных лошаков, власть захватили революционеры еху, не имевших  элементарных понятий о хозяйственном, экономическом и политическом управлении. Трудно предположить, что Россия сумела учесть ошибки ехубургских властей в деле ликвидации безграмотности и подготовки управленческих кадров, ввиду полного отсутствия сведений об этом государстве.  К чести моей бывшей родины можно отметить, что благодаря уцелевшей после Октябрьской революции прослойке интеллигенции, и  еще  в большей степени, благодаря повсеместному открытию "Университетов марксизма ленинизма ", удалось наладить ликбез населения, и обеспечить в государственном  масштабе обучение кухарок искусству управлением государством. Тем самым, было полностью претворено в жизнь указание отца и учителя еху всего земного мира, главного еху страны построившего, на время, социализма на то, что "Кадры решают все".
Прошу читателя извинить за вторжение в рассказ ехубургского историка-любителя, я вновь передаю ему слово.
Уже на следующий день после окончания первой волны революционной эйфории, самопровозглашенные комиссары, ставшие во главе Ехубурга, с ужасом осознали, что строить социализм им придется силами диких, первобытных еху, только что с трудом овладевших тремя десятками слов, из которых  они осмысленно употребляли не более десяти. Тем не менее, надо отдать должное настойчивости комиссаров. Они сумели  быстро организовать ликбез еху в пределах подготовительной ступени начальных классов, создать коллективные хозяйства на основе общинного землевладения  и приобщить к труду  гуигнгнмов, бывших хозяев. Часть  из них распределили по колхозам, а из оставшихся, молодых и здоровых потомков аристократов, создали племенную лошадиную ферму для воспроизводства породистых жеребят на экспорт. Не менее важно и то, что была продолжена работа по привитию еху основ гигиены: была открыта общественная баня, сооруженная на базе бывшей барской конюшни. В целом, пока соблюдался основной принцип социализма, сформулированный классиками как « От каждого по способностям, каждому по труду», строительство социализма шло относительно нормально. Оплата труда осуществлялась выдачей продуктов производственной деятельности до тех пор пока они были. Однако, как только способности каждого стали иссякать и массово пропало желание работать - платить каждому по труду стало невозможным, ввиду отсутствия его результатов. В итоге пышным цветом расцвело воровство, грабежи, насилие. Лошадей, которых не успели продать, перевели на конину. К этому времени, разуверившись в возможности построения социализма в отдельно взятой стране - Ехубурге, но не в самой идее социализма, комиссары народовольцы со всеми домочадцами, за исключением двух или трех семей, среди которых была и моя семья, покинули Ехубург под предлогом сопровождения партии гуигнгнмов для продажи в североафриканские страны. Аборигены, то есть ехубуржане, разбились на мелкие племена и стали вести кочевой образ жизни в поисках земельных угодий и пастбищ, еще не испорченных коллективизацией и передовой аграрной социалистической наукой. Так, полным крахом социализма и развалом государства Ехубург, бывшего Гуигнгнма, закончилась его печальная история.
Прежде чем перейти к описанию следующего посещения, позволю себе высказать некоторые не веселые мысли, появившиеся в результате осмысления грустной истории начала и конца Ехубурга, рассказанную последним ехубуржцем.

К своему стыду, должен признать, что демонстрируя скепсис и иронию к рассказу капитана Гулливера о гуигнгнмах и еху, я показал на тот момент свою неспособность осознать горький сарказм, которым пропитаны все слова любви к  Гуигнгнмам и отвращения к еху. Я, кажется, только сейчас осознал, что описывая особенности породы еху из стада в стране гуигнгнмов, Гулливер с нескрываемой горечью и стыдом описывал еху из стада людей населяющих цивилизованную Англию времени его земной жизни. Нет, он не был наивным и сентиментальным бытописателем, каким показался мне сразу после прочтения его путешествий. Если бы я был более внимательным, то обратил бы внимание на несколько фраз в письме Гулливера к издателю Симпсону говорящие о том, что капитан не рассчитывал на одобрение и понимание в своей « доброй старой Англии». Процитирую отрывок из письма капитана:
 "Неужели же мой рассказ о гуигнгнмах и еху менее правдоподобен? Ведь что касается еху, то очевидно, что даже в нашем отечестве их существуют тысячи, и они отличаются от своих диких братьев из Гуингмии только тем, что обладают способностью к бессвязному лепету и не ходят голыми. Я писал с целью их исправления, а не с тем, чтобы получить их одобрение. ... У Гуигнгнмов, как они не выродились, я не нахожу никаких пороков и могу еще кое - что позаимствовать у них по части добродетели ".
 Если бы я не знал, что это письмо написано в 1727 году, то мог бы с полным основанием уверять, что речь в нем идет о миллионах еху новейшего времени, населяющих нашу планету со всеми присущими им старыми и новыми пороками, взращенными на почве с обильной негативной энергией технического прогресса. То ли по наивности, то ли по скромности, капитан Гулливер, основываясь на весьма слабом, с научной точки зрения, основании, как  « сходстве черт лица », считал, что « весь род этих гнусных скотов » еху, произошел от двух англичан, замеченных «много веков тому назад на одной горе в Гуигнгнмии». Но можно привести куда более серьезные с научной точки зрения основания, неопровержимо доказывающих, что еху произошли от двух русских, либо от двух немцев, либо... список можно продолжить. Однако напомню читателям еще одно предание, упоминаемое капитаном в отчете, говорившее о том, что  еху не всегда существовали в стране Гуигнгнмов. Было мнение, что « пара этих животных образовалась либо из грязи и тины, либо из морской пены и ила. Некоторые из ученых Гуингнмов, высказывали предположение, что эти еху относились к человеческой породе, находящейся в стадии вырождения из-за дурных болезней». Другие ученые, нашего времени, утверждали, что еху относятся к породе пока еще мало изученных обезьяноподобных людей и перенявших от них все присущие этому виду животных-людей злобные наклонности, хитрость, жестокость и  природную лень. Не берусь судить: противоречит ли гипотеза о существовании вида обезьяноподобных людей - учению Дарвина о происхождении видов. Тем не менее, осмелюсь высказать предположение - недалеко то время, когда ученые, возможно, с помощью генетического анализа ДНК докажут, что все до сих пор найденные останки человекообразных обезьян и первобытных людей, не что иное, как останки первобытных еху. Еще один, на первый взгляд, парадоксальный вывод из осмысления печальной истории Ехубурга тот, что гипотеза о происхождении человека от еху - подтверждает неизменность человеческой породы, по крайней мере, за последние триста лет. Эта гипотеза по существу объясняет безуспешность всех попыток построения коммунизма и даже социализма, как раньше, так и в нынешнее третье тысячелетие  и, отнюдь, не из-за ущербности самой идеи этих обществ, но лишь по причине вяло текущей духовной эволюции человечества в целом.  Но все не так безнадежно. В этом меня убедило, надеюсь, что и убедит читателя - посещение совместно с капитаном Гулливером планеты N , куда я и приглашаю читателя.
    Рассказ о посещении планеты N
Грустная история Ехубурга, бывшей Гуингнмии, поведанной последним ехубуржцем и пересказанной мной капитану Гулливеру произвела на него удручающее впечатление.                -Я очень сожалею, что невольно содействовал спасению этих мерзких тварей еху от поголовного уничтожения. Заметив мое недоумение, капитан пояснил:- желая сохранить свою жизнь, которая поверьте, вместе с сотней жалких жизней еху, не стоила и одного дня жизни моего хозяина Гуингнма, я внушил ему мысль убедить Генеральное собрание гуингнмов, на котором обсуждался вопрос " не следует ли стереть еху с лица земли ", что будет более разумным сохранить еху жизни, но подвергнуть всех молодых еху кастрации. Таким образом, спустя поколение, конец племени еху наступил бы естественным и гуманным способом. Моему любимому хозяину удалось убедить собрание не уничтожать еху. Но,вероятно, гуингнмы пренебрегли советом холощения самцов еху, что в конечном итоге привело их самих к ужасному трагическому концу-.                - Не  вините себя, капитан. В том, что случилось с гуингнмами вы виноваты, не больше чем я, тем, что явился соотечественником революционеров - народовольцев из России, которые и были подлинными зачинщиками геноцида гуингнмов.  Я не признаю за собой вины даже в малейших проявлениях революционной активности, но все же я испытываю стыд за революционеров всех переворотов и революций и не только в моей России. Я долго не мог понять - почему при всех благих и благородных целях, которые они ставили перед собой, по существу ни одна из революций не осуществила их? Я не знаю ни одной страны на земле, где бы торжествовали все  идеи социализма, не говоря уже о коммунизме. Возможно, покажется странным, но кажется, я нашел ответ в Ехубурге. Именно там я сумел понять, что большинство революций, если не все, делаются руками еху. Даже то, что среди организаторов были многие поистине достойные уважения люди, в конечном итоге, независимо от исхода, к власти приходили еху, которые, как и все другие виды животных за последние две - три тысячи лет ничуть не изменились. Отличия многих тысяч ваших и не только ваших соотечественников от их диких братьев еху, как вы капитан, когда то верно заметили, в том, что цивилизованные еху обладали способностью к бессвязному лепету и не ходили голыми - исчезли,  впрочем, как и другие.  И не потому, что сознание и уровень духовного развития наших "диких братьев" вырос до нашего, напротив - уровень так называемых цивилизованных еху  инволюционировал почти  до первобытного. Размышления о трагикомической судьбе " великой ехубургской революции" привели меня к убеждению, что ни одна из революций, больших или малых, цветных или чёрно-белых, под какими бы благородными  побуждениями  они не совершались, в конечном итоге обречены. И это будет до тех пор, пока в сознании большинства участников революций, я имею в виду тех, кто их непосредственно делают и тех, для блага которых они происходят, не укоренится  нравственный, моральный принцип - бескорыстного взаимодействия, сотрудничества, служения другим. Пока не  проявиться  в полной мере  желание  на безвозмездной основе помогать, а при необходимости жертвовать личными интересами для блага ближнего, причем под ближними разумеются не обязательно родственники. То, что понимается под нравственным принципом не что иное, как философское определение такого понятия как альтруизм. И пока этот принцип не станет основой для мотивации  действий человека, все замечательные идеи социального равенства и братства - не более, как сказки дедушки Томаса Мора про остров Утопии-.
 Увидев, что Гулливер улыбается, я запнулся и сказал: - Капитан, не ожидал, что мои размышления покажутся смешными, скажите, что у вас вызывает улыбку?                -Прошу вас, друг мой, не обижайтесь. Поймите меня правильно, я уже давно не живу на земле и видимо  отошел от проблем, которые еще пока волнуют и не безразличны вам. Поверьте, я внимательно следил за ходом размышлений, возникших у вас в Гуингнмии, к которой, как вы знаете, я по-прежнему не равнодушен. Ваши умозаключения, несколько философского свойства, верны. Рассмешило меня упоминание о дедушке Море, который и сейчас ничуть не старше нас с вами. Его  остров Утопии  давно уже стал явью на планете N, о которой, если желаете, я могу рассказать и, которую, я берусь это устроить, мы сумеем посетить лично.-
 Надо ли говорить о том, как я был обрадован и взволнован до глубины души, которыми мы и являемся в нашем, с капитаном Гулливером мире и, из которого  продолжим наше путешествие.               
-Очевидно, вам понятно, продолжил Гулливер, - что наименование планеты N условное и вам придется ее так называть, если надумаете рассказать о ней землянам. Обязательство не разглашения подлинного имени планеты, также, как и о координатах ее нахождения в галактике, берется со всех душ посещающих планету, у которых не закончен полностью цикл земных инкарнаций. Эти предосторожности объясняются большой разницей индивидуальных вибраций N-планетян и землян.  Соответственно уровень и качество жизни N-планетян, в десятки, а то и сотни раз превышает  земной.         N-планетяне справедливо опасаются, что в не развитом  сознании   большинства  землян, численность которых в тысячи раз больше чем N-планетян,- представление о жизни на другой, неизвестной  им  планете,  неизбежно вызовет мощные потоки негативной энергии в виде злобы, зависти, страха и прочих эмоций, которые простые земляне на бессознательном уровне направляли бы на планету, являющейся в их представлениях виновницей земных бед. Правительства всех земных государств, у которых, как уже доказано, уровень развития ниже, чем у основной массы населения руководимых ими стран, на совете безопасности земли признали бы планету N  врагом человечества с неизбежными в таких ситуациях последствиями. Поэтому, нам придется пройти тестирование в службе вибрационного контроля на соответствие наших индивидуальных вибраций -вибрационному уровню планеты. Как я уже говорил, планета N в той же галактике и в той же солнечной системе, что и земля. Длина ее окружности едва ли превышает 1000 миль. Еще недавно планета была естественным спутником известной в астрономии большой планеты. Благодаря овладению новыми видами космических энергий, стало возможным преодолевать притяжение центральной планеты и изменять траекторию движения в расчётном направлении, что позволяет обеспечивать защиту от столкновений с кометами, метеоритами и от возможных нападений инопланетян. Не могу сказать о численности населения планеты N , но знаю, что она во много раз меньше земной и состоит из  духовных сущностей, закончивших полный цикл земных воплощений, продолжающих свою духовную эволюцию на планете с вибрационным уровнем соответствующим потенциальным потребностям N-планетян. Рождаемость на планете ограничена и определяется необходимостью обеспечения физическими телами  прибывающих душ, успешно окончивших  земное обучение. Все  новые души, прошедшие полный цикл земного обучения, продолжают  свое эволюционное развитие на университетском и академическом уровне. В основе обучения заложен принцип духовно-нравственного образования, цель которого дать  понимание сущности и  задач эволюции на всех уровнях, начиная со второго, и обучению делать правильный выбор   методов и средств для духовного совершенства своего и общества. Помимо основных наук, таких как эзотерики, астрологии, астрономии, теософии, истории вселенских культур и религий, они изучают и общеобразовательные предметы: математику, квантовую волновую физику,  естественные науки и несколько спец дисциплин, подробности о которых не разглашаются. Я предполагаю, что эти  подробности  связаны  с обучением практическим методам развития и применения паранормальных способностей, таких как материализация тел, телепортация, ясновидение и других, проявление которых возможно только  для лиц обладающих высоким вибрационным уровнем. По окончанию  университетского курса,  выпускники  сдают экзамены и проходят тестирование на выявление  достигнутого ими  вибрационного уровня, определяющим их дальнейшую судьбу. Окончившие курс с отличием и получившие высшие баллы по шкале тестирования, по желанию, могут продолжить обучение в высшей духовно-эзотерической академии, закончив которую получат высшую духовную инициацию и посвящение в сокровенные тайны духа и мироздания и тем самым приобретут статус высших иерархов планеты. Духовные сущности выпускников высшей духовной академии продолжат свое развитие в тонких телах высокого плана и не будут  нуждаться более  в материально-физических воплощениях. Если они все же иногда прибегают к материализации духа, то исключительно  для  выполнения миссии духовного наставничества землян и ускорения процесса их эволюции. Остальные, большинство учеников успешно окончивших курс, продолжат совершенствоваться, работая сотрудниками исследовательских учреждений, библиотек, лабораторий, которых вполне достаточно для удовлетворения духовных и интеллектуальных запросов всех выпускников. Те же, кто не сдал экзамены и не получили необходимый проходной балл по шкале теста, имеют право на пересдачу экзаменов и повторное тестирование. В случае очередного провала, они заносятся в компьютерную базу душ лишенных права последующей инкарнации на планете. Государственное устройство планеты довольно простое, поскольку не имеет никакой экономической формации, денежной и торговой системы. В этом смысле, судя по вашему рассказу, оно сходно с общественным устройством Ехубурга в его первые годы после великого ехуанского переворота. Конечно же, это сравнение не более чем шутка, хотя то зерно истины, которой в ней содержится, согласитесь, еще одно подтверждение вашего заключения о бессмысленности революций в странах стоящих на первых ступенях лестницы эволюции человеческих душ. И, как следствие, общества стоящие на  высших ступенях, таких как на планете N, убедительно доказывают прозорливость видения Платона, Кампанеллы, и дедушки Томаса Мора, чей остров утопии реально воплотился в социальном устройстве N-планетян. Абсолютное большинство граждан планеты живут в полную меру своих способностей и с очевидным желанием принести максимальную пользу друг другу и всему государству, не отделяя своих личных интересов от потребностей о всех N-планетян. В порядке оплаты за труд N-планетяне получают все необходимое для жизни и быта по месту проживания.  Без ограничений, имеют возможности посещать спортзалы, библиотеки, лечебно-оздоровительные учреждения, театры и многое другое, разумеется бесплатно. Никаких политических партий, движений и объединений в государстве нет, хотя закон не препятствует их созданию. Как следствие отсутствия политической конкуренции. N-планетянам незнакомы такие явления и даже понятия как лесть, подкупы, клевета, компроматы, коррупция и прочие мерзости, составляющие основу общественно-политического устройства любого мало-мальски  цивилизованного общества на земле. Высшим административным органом планеты является совет духовных мудрецов, формируемый по установленной процедуре. За месяц до утверждения членов совета высшим иерархом планеты происходит самовыдвижение кандидатов желающих войти в совет. Список кандидатов доводиться до населения и если в течение двух недель не поступают отводов и самоотводов, то все претенденты проходят процедуру тестирования по шкале для высших должностных лиц государства, транслируемой в прямом эфире. Оценка вибрационного уровня производиться  экзаметром, исключающим любые погрешности. Малейшая, даже вполне невинная фальшь, тотчас отражается на экране и экзаметр автоматически включается в режим записи  мыслей тестируемого. Вполне вероятно, что Иисус Христос уже знал или предвидел создание такого прибора, когда предупреждал: - «Нет ничего скрытого, что не откроется, и тайного, что не станет известным. Поэтому, что говорите в темноте будет услышано при свете (ев. от Луки)». Три кандидата из двадцати, показавшие лучшие результаты, проходят повторное тестирование на занятие должностей высшего иерарха - председателя совета и двух заместителей - сопредседателей совета. Остальные члены совета становятся полномочными кураторами административных округов планеты. Длительность пребывания на должностях членов совета не ограничена. Но  ежегодно все, включая первую тройку лиц должны повторить процедуру самовыдвижения и обязательного тестирования. Думаю, вы согласитесь со мной, коллега, что если учесть отсутствие каких -либо льгот, стимулирующих работу членов совета и первых лиц, то можно признать такую управленческую систему наиболее демократичной и подлинно альтруисткой-.
- Безусловно  я согласен с вами, капитан. Более  того, если вы не против, мы вместе с моим компаньоном Львом Трибом постараемся найти способ ознакомить ведущие государства земли, многие из которых кичливо похваляются своими демократиями, с галактическими достижениями в государственном управлении и выборных систем. Уверен, что научно-технический прогресс на земле достиг уровня позволяющего оснастить тесторами по крайней мере, государства входящие в организацию объединённых наций. Спасибо капитан, за очень интересную информацию. Очевидно, вы уже были на этой планете раньше ?                - Нет, я еще там не был, но хотел бы. Надеюсь, мы сумеем сделать это вместе. А то, что я рассказал о планете - узнал из общедоступных материалов в хрониках библиотеки Акаши, посещать которую настоятельно рекомендую и вам-.       
Как и предполагал Гулливер, пройдя успешно процедуры контроля, мы получили разрешение на посещение планеты N, предварительно дав обязательство о неразглашении подлинного названия планеты. Передвижения по планете мы обязаны были делать в сопровождении сотрудника высшей духовной академии, который помимо функций сопровождения должен был выполнять работу персонального гида. Случилось так, что мы прибыли на планету раньше и в ожидании прихода сопровождающего, мы обменивались первыми впечатлениями, любуясь местным ландшафтом через окна круглого зала контрольного пункта. Обзор был превосходным. Живописные пейзажи, казалось ожившие с полотен средневековых итальянских мастеров, вызывали восторженное состояние души и желание поделиться чувствами.
- Как вы думаете, спросил меня капитан,  есть ли влияние природы страны на духовный облик и на характер ее жителей?                - Убежден, что имеется и, возможно, даже больше, чем мы можем себе представить, ответил я. Мне кажется, что есть не только влияние, но и тесная зависимость между природой и человеком в ней. Думаю, что это влияние или тесная зависимость не что иное, как постоянный обмен частотами, подобный перетоку жидкости в сообщающихся сосудах, между всем, что содержит в себе беспредельное пространство вселенной, включая всех представителей растительного и животного мира к коим относимся и мы. Логично предположить: если в основе всех творений лежат вибрации, то и творец, кем или чем бы он ни был: богом, первосущным или каким-то  сверх солнцем  есть не что иное или не кто иной, как  высшая  высокочастотная энергетическая сущность. Являясь источником созидающей энергии для всего и всех, он восполняет израсходованную   энергию  на все  созданные им  творения, растворением в  себе  энергии от «продуктов» духовной эволюции, которыми, в частности, являемся или, когда-нибудь явимся и мы с вами. Кстати, насколько я понимаю, такое предположение должно  соответствовать закону сохранения энергии, которому, как и …..Но, капитан не успел оценить всю глубину этой недосказанной мысли, встав навстречу появившемуся сопровождающему. Извинившись за задержку, сопровождающий предложил начать знакомство с планетой пешеходной прогулкой по одному из округов, идентичному остальным шестнадцати, в ходе которой он  ответит на наши вопросы. Вскоре мы вошли в  округ, представляющий  собой прямоугольник со скругленными углами. Все четыре стороны, с длиной примерно полтора километра и шириной около семисот метров, окаймляли внутреннее поле трехступенчатами  террасами. Все три  ступени террасы застроены типовыми, в античном стиле, постройками в виде галерей, соединенных изящными арками. Все постройки находятся в тени великолепных деревьев, поражающих разнообразием. Не удивительно, что вся изящная архитектура и садово-парковое оформление ступеней террасы очень напоминает одно из семи чудес света – Висячие сады Семирамиды. О них известно из описаний древнего  историка  Диодора и по реконструкциям сделанными поздними художниками по его  описаниям. Кто-то из историков писал о том, что в этих садах, развалины которого еще и сегодня можно увидеть в Ираке, был Александр Македонский. По одной из версий он был настолько восхищен  садами вавилонской царицы Семирамиды, которая как говорят другие историки, к садам, названным ее  именем, никакого отношения не имела, ибо жила на несколько веков раньше их создания, что тут же умер, пораженный красотой в самое сердце. Думаю, что эта версия какого ни будь античного поэта. Причин смерти Александра Македонского, противоречащих одна другой, много, но одна из них представляется наиболее романтической. Версия говорит о том, что великий завоеватель в последние дни жизни – онемел, якобы из-за травмы, полученной при  осаде какого - то города. Не могу удержаться от искушения дополнить эту версию своим соображением: Македонский онемел не от травмы, а от увиденного.  Онемел от восхищения и умер. Я не удержался и рассказал своим спутникам свою,  спонтанно  возникшую,  версию  причины смерти  Александра Македонского. Капитан  Гулливер вместо комментария ограничился едва заметной улыбкой. Сопровождающий нас  гид вполне серьезно  сказал, что в  причине смерти от восхищения  он сильно сомневается, хотя бы  потому, что Алесандр не производил впечатления особо чувствительного и сентиментального  полководца. Будь это не так, он умер намного раньше  от  сострадания и вида гор трупов, которые он оставлял за собой в  своих военных походов.  Однако, возможно и то, добавил наш гид, что духовная сущность, в одной из своих земных воплощениях ставшей известной под именем Александра Македонского, в результате эволюции повысила свой уровень до вибрационного уровня нашей планеты и приняла участие в  материализации на ней  Садов Семирамиды, оставившей в его  душе  неизгладимое впечатление. Доводы сопровождающего были настолько убедительны, что я тотчас согласился с ним. Мы продолжили ознакомление с планетой, подлинного названия которого мы с Гулливером так и не узнали. Итак, четыре пирамидальные трехступенчатые террасы оформляли громадное поле, в центре которого  находятся парк, спортивные игровые площадки, бассейны, театрально-концертный комплекс. Все эти и другие сооружения, легкие и изящные, казались невесомыми и органично вписывались в ландшафт парка, с удивительными, по своей форме, окраске и тонкому аромату деревьями, кустами и цветами. В любом месте парка нас сопровождала, в прямом смысле, не земная музыка сфер, с  ощущением того, что мы сами источаем ее. Заметив наше изумление, гид пояснил, что трансляция музыки идет с индивидуальной настройкой под вибрации каждого посетителя парка. По всему переметру, к парку секторами спускались трёхъярусные строения, радужными звеньями, цепочкой опоясывая его. На первом ярусе располагаются различные учреждения, школы, видеотеки, предприятия сервисных услуг и общие, на сектор столовые и залы отдыха. Сопровождающий сказал, что любой, не только житель сектора, может в удобное для себя время получить разнообразное питание, изготовленное из энергетически насыщенных продуктов, и предложил нам лично убедиться в искусстве их поваров, что мы с большим удовольствием и сделали. При всем желании, я не состоянии описать всю гамму новых для нас вкусовых ощущений и, чтобы не дразнить напрасно читателей, прошу просто поверить на слово: это нечто необычайное! Мы зашли в одно из помещений сектора, которое при необходимости легко трансформируется в зал отдыха, кабинет или просмотровый зал, где прямо на стену можно проецировать объёмное изображение картин, альбомов, в музыкальном   сопровождении.
 Благодаря настройке на индивидуальное восприятие, любое воспроизведение изображений, в том числе аудио и видео книг и дисков, можно производить синхронно с трансляцией на экране  мыслеобразов читателя или слушателя. Таким образом, они становятся, как бы соавторами процесса. Такой способ трансляции широко используется театральными постановщиками. На планете есть несколько музыкальных и драматических театров постоянно гастролирующих по округам. Мы были приятно удивлены узнав, что в репертуаре театров наряду с  пьесами  местных, N планетных  авторов, представлены пьесы Шекспира, Ибсена, Миллера, Чехова и других выдающихся драматургов и композиторов земли. Нас заинтересовала  безлюдность округа и отсутствие, какого либо транспорта, лишь кое-где на детских площадках играли дети под присмотром взрослого. Сопровождающий сказал, что наши впечатления о населенности планеты ошибочны и вызваны нашей  энергетической неспособностью к  визуальному восприятию  физических тел N-планетян. Он пояснил, что их планета является переходной, своего рода мостом в высшие духовные миры. Здесь не требуется обязательная физическая материализация душ, но она вполне возможна по желанию духовной личности и если таковая происходит, то эти души облекаются в материальные оболочки, видимые только теми, кто обладают соответствующим диапазоном частот вибраций. Отличие жителей его планеты, которых вы не видите, хотя они проходят мимо, от обитателей высших миров в том, что здесь материализация необходима для душ любого уровня. Внешний вид, точнее плотность их оболочки(тела) зависит от их  индивидуальных вибраций. Сопровождающий сказал, что инфраструктура округов такова, что место жительство, место работы или учебы, медицинские, спортивные и культурные учреждения находятся в пределах доступности, не требующей транспорта, но для тех, у кого возникает необходимость посетить отдаленные округа, в каждом округе имеются стоянки планетолетов, управлять которым может любой не моложе 12 лет. По нашей просьбе сопровождающий рассказал о медицинском обслуживании. В каждом округе имеется оздоровительный профилакторий, оказывающий в случае необходимости срочную помощь и, в котором, в обязательном порядке, каждый житель раз в год проходит профилактический осмотр и релаксацию. В основном, лечение проходит воздействием сверхслабым электромагнитным излучением микромиллиметрового диапазона длин волны, иначе говоря, крайне высокими частотами через биопараметрические излучатели на зоны и акупунктурные точки человека. Принцип лечения, состоит в восстановлении вибраций не здоровых органов физического тела до оптимального значения. На всей территории округа мы не заметили ни одного здания, указывающего на его культовое или религиозное предназначение. На вопрос: что исповедуют N-планетяне и их отношения к богу, мы получили ответ, что абсолютное большинство N-планетян достигли того духовного уровня развития, когда потребность в каком либо трансцендентном веровании не возникает. Альтернативой религии служит вера в науку, познание законов мироздания, законов эволюции материи и духа. По убеждению N-планетян, бог - краткий термин, обозначающий абсолютную идею, содержащей в себе свод принципов и законов, определяющих как само существование, так и развитие сущего-от электрона до галактик. Но в то же время, N-планетяне не забывают, что они родом из планеты Земля, на которой много веков тому назад прошло их  детство  и почитают духовных учителей человечества, как своих духовных родителей и, более того, периодически встречаются с духами великих учителей. Заметив наше недоумение, сопровождающий пояснил, что вибрации душ N-планетян достаточно высоки для того, чтобы такие встречи были возможны без ущерба для здоровья их физических тел. На просьбу рассказать подробнее о какой-нибудь из этих встреч, он предложил ознакомить нас с сокращенной стенограммой встречи с духовным учителем Иисусом,  прошедшей совсем недавно у них в Высшей духовной академии. Сопровождающий предупредил, что сообщит лишь ту часть ответов, которая разрешена ректором академии для ознакомления лиц, не прошедших инициацию определенного уровня. Пологая, что читателю также будет интересно (пусть таким необычным способом) соприкоснуться с величайшим духовным наставником земного человечества, привожу ниже не дословно, но без искажения смысла, ответы Иисуса на некоторые вопросы:
Вопрос: почему сразу после воскрешения на третий день, вы явились только Марии из Магдалы и затем апостолам? Не больший ли эффект произвело бы чудо богоявления публично, перед скоплением массы людей, среди которых могли быть свидетели, а то и участники вашего распятия?
Ответ: - Действительно мой дух материализовался на третий день после распятия в новом теле. И в нем: меня, не сразу, с трудом, признала Мария Магдалина, а затем апостолы. А теперь представьте, что я появился в новом теле перед толпой людей, для которых, даже и для тех, кто раньше видел или слышал меня, все равно мое появление было бы не убедительным, для признания во мне Христа Спасителя. Скорее всего, меня объявили бы еще одним лжепророком, каких немало в то время бродило по Иудее, и побили камнями. К тому же, цель, назначение мое, в том воплощении в Иисуса Галилеянина, состояла совсем не в том, чтобы производить чудеса. Уверяю вас, все учения, если они основаны на чудесах или магии далеки от истины, а следовательно, ложные
Вопрос: кто из ваших первых учеников был наиболее близок вам по духу?
Ответ: -Иуда искариот и мой брат Иаков. По своему духовному развитию они превосходили других апостолов, хотя, мне они были все одинаково дороги и любимы. Но на тот момент, Иуда и Иаков были единственными, кто смогли постичь подлинный смысл учения. К сожалению, евангелисты и историки религии невероятно исказили образ Иуды, приписав ему мотивы преступления, которого он никогда не совершал. Напротив, именно он, содействовал выполнению моей миссии в том воплощении, только с ним я мог разделить физический страх предстоящего телесного   распятия. Это по моей настоятельной просьбе, он указал стражникам место моего пребывания; во первых потому, что сам я не мог сдаться властям - меня бы просто сочли сумасшедшим, а во вторых, чтобы помочь мне избежать искушения в последний момент покинуть Иерусалим, поддавшись страху физической боли. Иуда пошел на это, понимая, что обрекает свое имя проклятию, пошел на это, зная, что в этом заключалась миссия его воплощения на земле, без которой выполнение моей миссии могло бы и не быть.
Вопрос: насколько соответствуют догматы официального христианства духу и подлинной сути учения, и, как вы оцениваете роль первопрестольных апостолов Петра и Павла, как апологетов официальных доктрин христианства?
Ответ: -Я мог бы ответить вам своими же, очевидно известными словами - не судите, да не судимы будете, но то не многое, что скажу, не будет сказано им в осуждение. Бесспорно, что основателем христианства, не как учения, но как религиозного политического течения, в основе которого доктрины, фарисейски замешанные на подлинном учении о назначении человека и, путях к истине во время его земной жизни, является Павел. На первую часть вопроса отвечу словами одного средневекового философа: «Победившее, признанное христианство отменило Христа, т.е. Бога». Разумеется, философ, имени которого я не помню, имел в виду под богом не живого Христа, но суть учения, которую я призван был нести людям. 
 « Христианство» - не истинно, если в его основе страх, а не любовь, если «Самый тяжкий, смертный грех есть познание», если основной постулат выражен словами Павла; «все, что не от веры, есть грех». Формат нашей встречи не позволяет более детально остановиться на этом вопросе. На вторую часть вопроса я уже дал однозначный ответ, но, не вдаваясь в подробную оценку подвижничества апостола Петра и Павла, скажу, что если бы Павел в основу своего апостольского служения положил истинно глубокие чувства, пропитанные подлинной любовью, то результат его деятельности был бы полностью наполнен светом истины, и  "христианство", как прошлое, так и настоящее, качественно отличалось бы  в лучшую сторону-.
Вопрос: евангелист Матфей, говорит о том, что при входе в Иерусалим вы сказали своим двенадцати ученикам: «Вот, мы восходим в Иерусалим, и сын человеческий предан будет и осудят его на смерть; и предадут его на поругание и распятие, и в третий день воскреснет». Скажите, зная предстоящую вам участь и, сознательно идя на Голгофу, знали ли вы будущие последствия вашей миссии, предвидели ли вы гонения и истребление первых христиан, костры инквизиции, уничтожение язычников, жертвы крестовых походов по спасению гроба господня?
Ответ:- Вы не первый, кто задает мне этот вопрос. Первым, кто задал его самому себе, был я, тогда, когда увидел все те ужасные последствия, о которых вы говорите. Именно в этом видении будущего земного человечества состоял весь ужас предстоящего распятия. У меня было достаточно душевных сил, чтобы преодолеть страх физической боли. Но много тяжелее было одолеть нравственную этическую боль от зримой картины потоков крови, пролитой во имя мое; и о том смертельно скорбела душа моя в Гефсиманском саду во время молитвы к Отцу моему, в которой я просил, если возможно, чтобы миновала меня чаша сия. Да, то, что я видел и что содрогало меня, должно было в скором будущем происходить на Земле. Но я также видел и другое: будущее планет подобных Земле, вашей планеты N , и многих других планет мироздания на которых продолжаются жизни одухотворенных разумных существ. Я видел, в целом единый живой организм  мироздания, сотворенный создателем, по образу и подобию, которого были созданы, в частности, люди планеты Земля и вы, являющимися высшим продолжением землян. И как человеческий организм имеет различные органы и состоит из клеток, так и единый организм мироздания сложен почти из аналогичных органов, построенных из клеток, которыми являются души каждого человека, каждого N-планетянина обитающих на многих планетах. И в этом, едином для всех, творении духа - мироздания, частицами которого мы все являемся, зарождался очаг болезни, источником которой, были больные клетки земного человечества. Симптомы этой болезни проявлялись в катастрофически пониженном уровне вибраций, как отдельного человека, так и планеты в целом. Образно говоря, планету разъедала злокачественная опухоль бездуховности. Необходимо было срочно помочь Земле и указать людям истинный путь в жизни и к спасению их душ. С этой миссией я и был отправлен на Землю. Но, как вы знаете, многие опасные болезни продолжаются в виде рецидивов, сопровождающимися жестокими болями. Эта болезнь Земли, не тела, но духа, особенно тяжелая, полностью практически не излечивается и требует постоянного внимания для того, чтобы метастазы не пошли по всему единому живому организму мироздания. Да, процессы лечения и его последствия жестоки и кровопролитные, для физических материальных тел, но они неизбежны, и сейчас и в дальнейшем, будут необходимы для сохранения здоровья наших душ-.
Вопрос: Состоится ли ,предсказанное, ваше второе пришествие на землю?
Ответ:- Если внимательно перечесть Новый завет, в частности Евангелие от Иоанна и послание Павла коринфянам, то не трудно заметить что церкви ложно толковали, якобы мои слова, о втором пришествии. Павел указывал на мое пришествие в другом теле, для возвещения истины и суда, не связывая, это появление с приходом моего Духа, о котором, между тем моими словами, говорит апостол Иоанн: «когда же придет Дух истины, то наставит на всякую истину, и будет говорить, что услышит, и будущее возвестит вам, потому что от меня возьмет, и возвестит  вам...». Если же, помнить основное, что составляет мое учение и тогда, в той земной миссии, и сегодня, а именно : «Я есмь путь, истина и жизнь», то Дух истины, направленный Богом Отцом через меня, вскоре вернулся и уже никогда не покидал землю, и находится здесь-на вашей планете, как и везде, где есть потребность во мне, как в учителе. Такое общение возможно, благодаря способности моего Духа воспроизводить волны с частотой намного превышающие, частоты самой мощной радиостанции, что и позволяет многим людям, находящимся в физическом воплощении, но  идущих по духовному пути, входить в  резонанс с моим диапазоном вибраций, так и с  диапозонами других высоких Духов. Таким образом, мое общение с землянами, равно как и с их физическими воплощениями на других планетах, никогда не прекращается. Если же, имеется в виду мое повторное возвращение на землю в материальном образе, то оно лишено смысла.Суть того, чему я учил людей две тысячи лет назад, от времени не изменилась; истина и путь к ней остались те же. Но возможностей к постижению учения, сегодня несравненно больше, чем тогда, несмотря на то, что современный прогресс научного познания трансцендентного опережает духовное развитие человечества в обратно пропорциональной зависимости. Приведу пример, имеющий прямое отношение к вашей планете и, иллюстрирующий мое грустное наблюдение. Вам известно, что большинство жителей вашей планеты пришли сюда с земли для получения здесь следующего уровня духовных вибраций, недостижимых на земле. Так вот, за последние триста лет земного исчисления времени, численность вашей планеты сократилась почти вдвое, что как вы понимаете, произошло не из-за увеличения смертности ваших физических тел, которую вы сами регулируете по мере достижения необходимого уровня в текущей инкарнации. Кроме  того,  рождаемость в физических телах  планироваться вами не может, поскольку определяется потребностью в реинкарнации душ - выпускников с земли. И вот их то, успешно сдавших выпускной экзамен на аттестат духовной зрелости средней школы земли, за последние сотни лет становится все меньше, они- в обратной зависимости от научного прогресса. Мы, я имею в виду Белое Братство, отслеживаем эти процессы и принимаем меры по восстановлению вибрационного баланса земли. Возвращаясь к вопросу о втором пришествии; согласитесь, что сойти на землю и накормить пятью хлебами пять тысяч землян и несколькими рыбами толпу рыбаков, или зомбировать, путем воскрешения, несколько мертвых тел, души, которых, и так бессмертны, при современном уровне науки метафизики, обилию «потомственных магов», шаманов, целителей и просто фокусников,- все эти «чудеса», будут бледной тенью былого, и способны лишь дискредитировать учение. Суть его, повторяю, ничуть не изменилась с тех пор, да и никогда не изменится, ибо,  учение есть изложение незыблемых, фундаментальных законов мироздания, всех нас, не исключая самого бога.
-Меня просят ответить: состоится ли суд, предреченный Павлом?
-Отвечу, что «суд» вершится над каждым со времени его первого воплощения и происходит, каждый раз в момент перехода человека из физического тела в духовное. По существу, каждый раз, закончив свое очередное воплощение в плотском теле, он проходит своего рода аттестацию на фактическое соответствие своего духовного уровня, определяющий его местопребывание на соответствующем его вибрациям плане в потустороннем мире-.
За три дня пребывания на планете №, мы получили хорошее, хотя и несколько поверхностное представление о планете, ее жителях. Мы не сумели ознакомиться с промышленностью, технологиями, наукой, и лишь можем предполагать их высокий уровень. Основное, чего невозможно было не заметить - потрясающая экологичность всей планеты. И, хотя я уже говорил об этом, не могу не повторить мое и Гулливера восхищение гармонией целесообразности, логичностью устройства самой жизни №-планетянина с духом взаимной любви всех ее обитателей. Я увидел на планете подтверждение своего грустного убеждения:  невозможности построения на земле справедливого социального общества в полном его значении. Но  увидел и то, что наполняет меня светом надежды, уверенностью в неизбежности возвращения в это место Галактики, где земные фантазии станут реальностью, где утопичные мечты  претворяются в жизнь. Я увидел царство Духа, воплощенное в физической материальной форме.
                Заключение
В одной из встреч с Гулливером, я спросил,- как он воспринял критику, последовавшей после публикации его Путешествий?
-  Она стоила мне немало здоровья. Меня раздражало нарочитое стремление критиков выставить меня перед читателями этаким недалеким писакой со скудным воображением, но в избытке наполненным желчью, которой пропитаны мои жалкие фантазии. Задевало упорное игнорирование факта, который я всегда подчеркивал, что я не сочинитель и не причисляю себя никоим образом, к  писательскому цеху. Я всего лишь судовой хирург, волею судеб, ставший капитаном в последнем плавании. Тот факт, что я взял на себя смелость составить подробное описание стран света, в которых мне, опять-таки волею провидения, но не по собственному почину, пришлось оказаться и некоторое время жить, отнюдь не свидетельствует о моем тщеславном намерении поразить публику литературными перлами. У меня было единственное намерение, как мне казалось, достойное для любознательного путешественника: составить по возможности обстоятельный отчет о том, в чем я уверен и по сей день, должно было возбудить у читателя, хотя бы интерес к познанию, тогда еще для всех новых стран света. Из-за того, что эта злобная брань в основном была обращена в адрес моего литературного помощника и друга Джонатана Свифта, придавшему отчету вид удобного для понимания и чтения, но совершенно, не повинному в содержании фактов изложенных в нем, Свифт вынужден был до самой смерти нести груз оскорблений и подлых инсинуаций, предназначенных мне. Любые попытки снять обвинения с моего друга и взять их на себя, вынуждено признавая их, несмотря на абсурдность критики, вызывали лишь насмешки в адрес Джонатана в его «жалких попытках оправдания». Не помогли и, опубликованные разъяснения моего родственника и издателя Ричарда Симпсона, которые посчитали еще одной жалкой придумкой Свифта. В одном я все же должен признать неумышленную вину, вернее будет сказать - ошибку, Свифта, сделанную из лучших побуждений, в том, что при описании некоторых эпизодов, повествующих о моей нескрываемой признательности к одной значительной особе, оказавшей мне неоценимую услугу и, фактически спасшей меня от смерти, Джонатан придал  моим чувствам чересчур эмоциональную, пожалуй, даже излишне сентиментальную окраску. Вы догадались, он говорил о моей любви к Гуигнгнмам, что было странно и совершенно неприемлемо для пуританской Англии того времени. Он  не понял, что подобное изъявление чувств - совершенно недопустимо для сухого отчета. Потому, коллега, прежде чем спросить у вас, что же писали критики вашего времени о моих путешествиях, хочу дать вам дружеский совет: в окончательной редакции вашего отчета, уберите ваши эмоции, не возмущайтесь и, уж тем более, ни чем не восхищайтесь. Поверьте, читателям не нужны ваши изъявления чувств и ваши мнения, высказывая которые, вы тем самым принижаете читателя, для которого имеет значение только собственное мнение и всех, согласных с ним-.
-Благодарю за совет, дорогой Капитан, непременно им воспользуюсь, а в  ответ на ваш вопрос, могу  лишь сказать, что о никакой критике вашего отчета мне ничего не известно. Видимо это объясняется тем, что в том моем земном воплощении, большинством читателей вы воспринимались, как литературный герой занимательных путешествий, авторство которых, как и в ваше время, приписывали вашему другу Джонатану Свифту. Впрочем, я надеюсь, что публикация моего отчета, исправит столь длительное заблуждение. Известные мне отзывы о ваших Путешествиях, только восторженные. Отмечался выдающийся вклад вашего друга Свифта, вы простите им их заблуждения, в создание мировой детской литературы. Не помню где, я прочел несколько отзывов, один из которых уверял, что Гулливер в изложении Свифта, явный женоненавистник. Далее критик писал, что поскольку нет никакого сомнения в том, что Гулливер всего лишь персонаж воображения автора, Свифт наделил своего героя «симпатиями и антипатиями» присущими самому автору. В подтверждение столь блестящего наблюдения, критик полностью цитировал мерзкий эротический эпизод обольщения Вас самкой еху, комментируя его своими замечаниями, из которых следовало сделать вывод: другого отношения к представительнице угнетенного народа Еху от представителя и выразителя ханжеско-буржуазной морали пуританско-клерикальной Англии  Свифта - ожидать было бы совершенно наивно. Другой критик, вполне серьезно, настаивал на том, что Свифт,  от имени своего литературного героя Гулливера, в художественной форме дал изложение основ Общей теории относительности, причём сделал это раньше и несравненно более доходчиво и популярнее, чем соавтор по теории физик Альберт Эйнштейн. Гулливер рассмеялся - могу признаться, коллега, что я и по сей день имею весьма слабое понятие об этой теории, но приятно узнать, что попал в соавторы к гению. Теперь у меня есть основание гордиться еще одним фактом в биографии моего прошлого воплощения, в дополнение к тем, что я, по праву, смею считать себя автором оригинального способа газификации и создателем Газлипа в Лилипутии и СНЛ.  Вполне вероятно, что мнение о моей причастности к созданию теории, возникло из относительности моего физического состояния в Лилипутии, где я был великаном по отношению к лилипутам, и в Бробдингнеге, где я оказался лилипутом, относительно великанов-жителей этой страны. Надеюсь, что вы, коллега, как и многие другие, понимаете, что и в том и другом случае, я был самим собой, и не изменял свой рост, так же, как не менял своих убеждений, взглядов и привычек. Но, признаюсь, что я испытал громадное удивление, увидев впервые крохотных человечков, снующих по мне и, невыразимый ужас, оказавшись во рту маленького сына великана-фермера. И поверьте,  наибольшее удивление, перешедшее вскоре в чувства искреннего уважения, восхищения и признательности к большинству жителей, я испытывал с милыми моему сердцу -Гуигнгнами. В ходе бесед с ними я совершенно не замечал моего с ними не соответствия в размерах и форме. Лишь после разговора с ними, я с удивлением отмечал, что при всех внешних различиях наших физических тел, мы находимся на одном интеллектуальном и духовном уровне. Напротив, там где, казалось бы, внешних различий почти не было, я имею ввиду еху, к породе которых я с прискорбием относил себя, сравнение было явно не в нашу пользу. Это вызывало во мне мучительный стыд за моих соотечественников, которым не хватало душевного благородства гуигнгнов, что еще более подчеркивало генетическую связь моих соплеменников с обезьяноподобными еху. Кстати, обвинение в женоненавистничестве возможно основано на моих нелестных отзывах о некоторых высокопоставленных дамах английского королевства, но и тогда, лишь традиционное воспитание, не позволило мне высказать подлинное к ним отношение. Не могу отрицать справедливости упрека в оскорблении эстетических чувств добропорядочных читателей, при описании гнусной сцены насилия надо мной, со стороны, воспламененной похотью самки еху, хотя мне трудно понять - какое другое отношение к омерзительной самке мог ожидать ваш критик, не будь я представителем «буржуазно-пуританской Англии». Как бы  поступил представитель социализма, окажись он наедине с этой, не понятно почему, угнетенной тварью?-
-Думаю, капитан, задай вы этот же вопрос нашему критику, он бы вполне серьезно ответил, что помимо того, чего домогалась от вас бесправная женщина (он бы не назвал ее самкой) угнетенного народа еху, вы должны были бы предложить руку и сердце или, проще говоря, стать ее личным самцом, а уж затем, приступить к созданию партийных ячеек, что собственно и стали, если не ошибаюсь, делать в Ехубурге потомки эмигрантов народовольцев из России.-                - Возможно, он так бы и поступил, окажись он в моем положении, хотя я убежден в обратном.
Но позвольте, капитан, не скрывая отвращения к ним даже сейчас, вы продолжаете считать еху особой породой или подвидом животных скотов? разве не вы ли предположили, что еху произошли от англичан?
 - А вы, коллега, оспорили мое предположение, утверждая, что с той же вероятностью, еху могли произойти от немцев, русских или японцев - съязвил Гулливер.
- Я и сейчас  в этом убежден. Согласитесь, капитан, есть достаточно оснований считать, что еху, как и другие виды животного мира, не имеют национальности, но в отличие от большинства представителей царства животных, имеющих, как правило, свой, определенный ареал обитания, среда распространения еху почти не ограничена. Возможно, если ученые правы и еху произошли от обезьяноподобных людей, то как это ни унизительно, следует признать, что наши далекие предки были людьми.
 Однако, коллега, я полагаю, что  для  вашего отчета о найденных вами  следах моих путешествий, вполне достаточно того, что я уже рассказал вашим будущим читателям. Я  предлагаю  закончить наш разговор о еху, пересказом обстоятельств второго издания моих путешествий, в обработке моего друга и соавтора Джонатана Свифта, поведанных мне моим издателем и, как вы знаете родственником Ричардом Симпсоном. Думаю, что он поможет вам и вашим читателям- уточнить представление обо всей породе "еху", к которой, хотелось бы нам того или нет, мы относились в продолжении всего цикла наших земных воплощений
АВТОРСКОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ, НЕ ИМЕЮЩЕГО К     ОТЧЕТУ ПРЯМОГО ОТНОШЕНИЯ
Я с благодарностью принял предложение капитана,  которое оказалось  кстати, ибо должен признаться, я не знал, как мне закончить мой, уже  порядком затянувшийся рассказ.
Первое издание путешествий Лемюэля Гулливера вышло в 1726 году, без каких либо купюр и значительных сокращений. Не смотря на то, что  издание  имело большой успех, и тираж был раскуплен в считанные дни, почти сразу появились негодующие и злобные отклики. Издатель Симпсон получил десятка два гневных писем с угрозами в свой адрес и с требованиями, как издателю "сборника пасквилей... «и родственнику гнусного инсинуатора", потребовать от автора, незамедлительно убрать из текста путешествий оскорбительные сравнения еху со многими высокопоставленными и уважаемыми лицами королевства и, уж совершенно не допустимыми сравнениями, " грязных скотов еху" с членами палаты лордов и королевской семьи. Ричард Симпсон отправил Гулливеру некоторые из этих писем с приложением своей просьбы: устранить или, по крайней мере, смягчить насколько возможно, оскорбительные выражения, задевающие гордость важных персон королевства, в противном случае, он высказал сомнение в возможности второго издания его путешествий.  На это письмо, Гулливер вместо ответа, прислал два листка бумаги, на одном из которых в колонку были записаны основные черты присущие еху и определяющие его вид в животном мире, на другом листке  были приведены характерные черты присущие высокопоставленным лицам государства и  особам королевской семьи, определяющих их как особый подвид животного царства. В коротенькой приписке Гулливер предложил Симпсону самому найти в предложенном им сравнении двух видов мировой фауны, хотя бы два-три свойства в том и другом виде животных, противоречащие истине. В случае если таковые найдутся, он даст свое согласие на редакторскую правку текста издательством.
Я привожу полностью вариант сравнений, предложенный Гулливером с моими незначительными комментариями, дополняющие наблюдения Гулливера в соответствии с нашим временем, т.е. спустя триста лет.
Еху--Особая порода всеядных животных, относящихся к подвиду обезьяноподобных людей, имеющих большое внешнее сходство и общее строение внешних и внутренних органов с людьми. В умственном развитии, особенно последние поколения, не уступают среднестатистическому человеку. За последние три столетия существенных изменений свойств, характерных подвиду еху не выявлены. Как положительное, следует отметить возрастание требовательности к личной гигиене и своему внешнему виду, ставшими одними из основных приоритетов для карьерного роста. Впрочем, многие авторитетные ученые убеждены в том, что современный внешний  антураж еху - не что иное, как прикрытие вновь приобретенных и заимствованных у людей пороков, таких как: ханжество, лицемерие, двуличие и других, изначально присущих только подвиду человекообразных обезьян.
Свойства еху изначальные: Вновь приобретенные*: лицемерие, вероломство, ханжество, двуличие, завистливость, мстительность
 */свойства заимствованные у  человека /
Человек-вид разумных животных, подвид человекообразных обезьян. По мнению ряда известных антропологов человек происходит от обезьяноподобного подвида человека-еху, что подтверждается не только внешним сходством и одинаковым внутренним строением, но и наличием у человека основных свойств изначально присущих только еху и приобретенных человеком в ходе длительного исторического общения этих двух видов животных. Некоторые, не менее авторитетные, ученые утверждают противоположное: в ходе инволюции значительной части людей появился особый подвид - еху, по свойствам наиболее близким к обезьяноподобному человеку.
Свойства человека: тщеславие.
Ричард Симпсон со стыдом признал, что поступил противно своей совести, вопреки убеждению в полной правдивости Гулливера, в которой  сам же уверял читателя в предисловии к первому изданию, сказав:    - « произведение (Путешествия Гулливера...) несомненно, дышит правдой, да и как могло быть иначе, если сам автор известен  своей  правдивостью…».Я пошел на поводу своих узко материальных интересов, боясь потерять читателей, нанести ущерб себе как издателю. Я отказался от второго издания*, чем воспользовались мои конкуренты, выпустив в свет несколько отредактированных изданий без согласия автора. Тогда же вышли издания с переработанным текстом для детей, опять-таки без участия и согласия Гулливера.
* Второе и третье издания Путешествий Гулливера были осуществлены лондонским издателем Моттом полностью повторившим  первое издание. Лишь только в Дублинском издании 1735 года, издатель Фолкнер решился восстановить первоначальный авторский текст Гулливера .
На этом  заканчиваются мои записи ченнелинговых  очерков моего соавтора  о его впечатлениях от посещения стран света открытых триста лет назад  Лемюэлем  Гулливером и о самом капитане, ставшего ему другом. Соавтор предупредил меня о том, что  окончание этих « путевых астральных заметок»  не означает прекращение  нашего общения и завершения нашей совместной  работы.  Продолжение следует  и  это еще   
                Не   конец






                Лев Триб

                Искушение иллюзией
   
                Часть  первая

 Еще  один  рассказ  капитана  Гулливера
Мой  дорогой  друг,  рад  нашей  новой   встрече. Должен  признаться, что  на  сей  раз,   ее  инициатором  стал  наш  общий    друг   Лемюэль  Гулливер, а  не  я .  Капитан  предположил,  что  нас  заинтересует  запись  еще  одной  встречи  выпускников  академии  планеты  N  с   Иисусом. Стенограмма  первой  ( для  нас)  встречи, если  не  ошибаюсь, была  опубликована  вами  в  первом  издании  моего  отчета  «  Триста  лет  спустя  по следам  Гулливера». Разумеется  я  поблагодарил  капитана  от  нас  обоих  и  заверил  его,  что  мы  не  замедлим   с  публикацией,  понимая  огромную  важность  каждого  слова   учителя  человечества .  Гулливер  добавил,  что   эта  беседа  Иисуса  представляется   ему  более  значимой,  нежели  первая,  поскольку   носит  более   откровенный  и  душевный  характер.  Выразив  еще  раз ему  нашу  признательность, я  поинтересовался  чем последнее  время  занят  капитан  и  не  стал  ли  он    жителем  планеты N. -Нет, не стал, я   по прежнему    житель   нашего  мира, хотя  и   подавал  прошение  с  просьбой   разрешить  мне  постоянное  проживание  на    планете  N,  но  не  прошел  тестирования.  Ответил  на  все  вопросы,  и  лишь  на  один  вопрос   не   дал   ответа:  кем  я  был  до  перехода  в  этот   мир – человеком  или  еху?  Не  знаю – ответ  ли  повлиял  на  решение  отказать  мне,  либо  я  не  соответствовал  диапазону  вибраций  необходимого  для  постоянного  проживания  на  их  планете?  В  результате  мне  было  сказано;  что  я  могу,   при  желании  повторно  подать  прошение  через  год  (по земному  исчислению). Взамен  они   предоставили  мне   привилегию  многократного  посещения  их   планеты  с  той  же   длительностью  пребывания,  то  есть   не  более  трех  дней, без  оформления   разрешения  на  каждое  посещение  в  течение  года.   Я  не  был   огорчен  отказом, зная, что их  решение  было  принято  с  учетом  моих  возможностей  и  для  моего  же  блага.  Мне  хотелось    узнать  причину  отказа, но  я  знал, что   итоги  тестирования   не  обсуждаются. Однако,   вопрос  о  принадлежности  моего  физического  тела  в   прошлом  земном  воплощении,   озадачил   меня    и   побудил    к    детальному    изучению  этих  двух  подвидов  животного  мира  земли.  Я  говорю  о   еху  и  Homo  Sapiens,  который,  как  утверждают  некоторые  ученые,   является  человек.  Они   и  стали   предметом   моего  исследования     в  настоящее  время.  Я   ответил   на  ваш  первый  вопрос ?  спросил  Гулливер.                - О  нет,  то  не  многое, что   я  услышал,   лишь   возбудило  мое  любопытство, но    очень надеюсь, услышать от  вас более подробный  рассказ  о  ваших  исследованиях.-                --Не  могу  отказать  вам, коллега,  так  и  быть,   слушайте...
Итак, мой  уважаемый  земной  соавтор,  прошу  тебя  запастись   терпением, и  записать   рассказ  капитана  Гулливера,  который  я  передаю тебе   вместе  с  разрешением   капитана  на  его  публикацию,  в том  случае,   если  ты   сочтешь  это   нужным. 
-Должен  сказать  вам,  что  возникновению     интереса  к  истории  появления   еху,  я  во   многом   обязан  вам  и  вашему  земному   соавтору.  Он  возник  после  прочтения  вашего,  как  вы  назвали  его,  отчета  по  следам  моих  путешествий.  Признаться,  я  не  ожидал  проявления  к   нему   особого  интереса.  И  совсем  не  потому,  что  он  плох.  Напротив, чтение  его  воскресило   многие  дорогие  для  меня  воспоминания  и,  даже    не  самые  приятные.  Если  вы  помните,  мое  возвращение  из  страны    последнего  путешествия   было  омрачено  моей длительной   болезнью, вызванной  не  столько   физическими  тяготами  того  путешествия,  сколь  глубоким  разочарованием  в  тех,  кто  окружал  меня. То  были  не  только  мои  домашние, но  и  весь  народ  в  целом,  в  котором  я  имел  несчастье  родиться.  В  конечном  итоге,  я  с  ужасом  и  стыдом   должен   был  признать, что  все, включая  меня, мою жену, детей, всех, кто  считал  и  продолжает, как   явствует  из  вашего  отчета, считать  себя  людьми на  самом  деле  обычные еху. Причем, не  столь  важно:  невинны  ли  они  в  своем  заблуждении,  либо  намеренно  находятся  в  плену  иллюзии,  причисляя  себя  и  остальных  к  особой, элитарной,  по  их убеждению, разновидности  животных  породы  еху – человеку  разумному,  во  множестве  именуемых   людьми.  Ваш отчет, еще   раз  убедил  меня   в  правоте  моих  печальных  выводов,  которые  не  изменят  даже  ваши  свидетельства  о  том,  что  большинство  современных  еху     значительно  продвинулось  в  различных  областях  науки,  техники  и  даже  культуры,  хотя, должен признаться, мне  трудно  себе  представить   все  это  воочию. Я    остаюсь, как  и  прежде,  при  том   же   мнении, которое    вы,    довольно  точно, отразили  в  вашем  отчете,   фактически  переписав  его  с  моей,  когда- то  данной  отповеди  недоброжелателям. Если  вы  передадите  этот  наш  разговор  вашему  другу  соавтору,  а  я  уверен, что  вы  это непременно   сделаете,  на  что  я  даю   вам  мое  согласие, то  прошу  процитировать  отрывок  из  моего  письма  к  издателю   моих  путешествий  Ричарду  Симпсону. Не  забудьте    ваши  комментарии.  Они   не  только  дополняют  мою  точку  зрения,  но и  очень  помогли   мне, как  я  уже  говорил  вам, тем,  что  фактически  предопределили  основную  тему  моего  исследования, начатого  и  продолжаемого  мной  с  момента  публикации  вашего  отчета  о  повторном  посещении  стран  света  некогда  открытых  мною.      -Уважаемый  коллега, продолжил  капитан, фактически  это  вы  и  ваш  земной  соавтор, провидчески  указали   мне  ориентиры  в  моих  поисках,  в  ходе  которых, я  нашел  немало  идей  относительно  происхождения  людей   и  еху.  Например, одна из  них  утверждает, что  оба  этих  видов  животных  произошли  от  гуингнмов.  Как  вы  понимаете, с  этой  идеей  я   не  могу  согласиться.  Мой   основной  довод   не  столько  в  очевидном  внешнем   не  сходстве   и  отсутствия    какого–либо  подобия  между  этими созданиями  творца,  сколь  в  недопустимом  различии    общих  генетических  признаков,  обязательных  для  нормального  сбалансированного взаимодействия  двух  сущностей,   которые, как  известно, присущи  каждому  живому  организму, тем  более  наделенных  разумом. Надеюсь  вы  понимаете,  что я  имею  ввиду  физическую   сущность  и  духовную.  Ведь  совершенно  очевидно, насколько  не сопоставимы   вибрации,  или  проще  говоря, энергетика  духовных  сущностей  гуингнма   и  еху, у   большинства  из  которых  души  до  сего  времени  остаются  на  самых  низких  ступенях  эволюции.   Однако, я  допускаю, что  гипотеза   происхождения  еху   от  гуингнмов  появилась  не  на  пустом  месте  и, возможно, имеет   в  основе   достаточно  серьезные   основания.  Просматривая,  запись  своей  генетической  памяти   в  моей  ДНК  во  время  моего  пребывания   в  Бальнибарби,    при  посещении    академии  прожектеров, в  которой  вы, мой  друг,  тоже успели побывать,  я  обнаружил, что  легкомысленно  обошел  вниманием  многие  интереснейшие  идеи  и   разработки  академии. Попутно  замечу, что  в  присущем  мне  легкомыслии,  меня  не  раз  упрекал  мой  литературный  соавтор   Джонатан  Свифт. В  частности, он  не  мог  простить  мне  небрежности  в  моих  заметках, которые  привели  ко  многим  вынужденным  недомолвкам  в  книге,  что  очень  раздражало  Джонатана. Очевидно,  мое  легкомыслие -  следствие    ущербности  моего  интеллекта, свойственному  большинству  еху.  Так  и   тогда, от  моего  внимания  ускользнуло  исследование  одной  из  секций  академии   по  теме   происхождения   лапутян.  К  счастью,  в  моей  памяти   сохранилась  основная  идея  их  работы – изучение  гипотезы   происхождения  лапутян  и  других  подвидов   людей  от  кентавров.  Я  не  знаю  итогов  исследования  академиков   по  этой  теме,  неизвестно  нашли  ли  они  подтверждения  своей  гипотезы  или  отказались  от  нее,  но  их  идея  показалась   мне  заслуживающей  внимания,   и   я  решил  посвятить  ее изучению  часть  своего  досуга.-                Неожиданная  гипотеза, о  которой  мне  поведал  капитан,   показалась  мне  настолько   невероятной  и  абсурдной,  что  я   не  удержался  и  прервал  Гулливера.                - Капитан, правильно  ли  я  понимаю,  что  по  этой  гипотезе,  лапутяне  могли  быть  прародителями  первых  еху?  - Нет, коллега,  я  так  не  думаю.  Скорее  всего   и  лапутяне  и  лилипуты  и   современное  народонаселение   земли, как и  большинство  наших   собратьев  в  этом  мире, -  все , кто  продолжают  свою  вялотекущую  эволюцию  на  земле   и  те, которые  продолжают  ее  в  новом  качестве  в  нашем  мире  или  мирах  ему  подобных,  абсолютно  все  относятся  к  виду   животных   с  условным  названием  Еху,   пока  еще  не  признанного  мировым  ученым  сообществом, члены которого  сами  относятся   к   тому   же  виду  еху,  но  более  продвинуты  на  лестнице   эволюции.  Но. высказанное  вами  предположение,  может  оказаться  весьма  близким  к  истине, и  я  включу  его  в  тематический  план  моей   работы.  На данный  момент  мое,  еще  не  окончательное  мнение, основанное  на  гипотезе  академиков  в  Лагадо,  заключается  в  том,  что  и  первые  гуингнмы   и  первые  еху  явились  результатом  опытов  генной  инженерии, осуществленными  либо  специалистами    древней  до  исторической  цивилизации, либо  инопланетными  специалистами.  Возможно  и  то, что  именно   лапутяне  стали  первыми, не  совсем  удачными  образцами  еху,  что  выразилось  в  их  косоглазии,  очень  слабой  рефлексии  и  других  странностях,  отмеченных  мной   в  отчете  о  моих  путешествиях. Гипотезу  академиков, и  мою: о  происхождении   гуингнмов  и  еху,   подтверждает  потрясающее  сходство  всей  задней  части кентавра  с  задом  гуингнма,  а   передней  части  с   торсом  и  головой    еху.  Пока  остается  загадкой: намеренно,  или  само  собой  получилось, что  все  разумные  способности,  так  же как   и  способность  кентавров  к связному   общению  путем  осмысленной   речи,  полностью  достались  гуингнмам,  которые  так  впечатлили  меня  при  первом   общении  с  ними.  У  еху  остались  безусловные  рефлексы  и  некоторые  способности  к  выработке  условных  рефлексов,  позволяющих  относить  их  к  человекообразным  обезьянам, либо  обезьяноподобным  людям.   Разрешить   эту  загадку, а  заодно  получить  весомое  доказательство  верности  в  целом  всей  гипотезы  помог  бы  сравнительный  анализ  ДНК   гуингнмов  и  еху, но,  к  сожалению,  никаких  сведений    о  ДНК   гуингнмов  и  еху   в  библиотеке  Акаши   я   не сумел  найти-.                Гулливер  не  смог   скрыть  своего  огорчения. Мне  хотелось  хоть  в   чем - то  помочь  ему и  меня  осенило:                -Капитан, прошу   вас,  скажите  мне, где, в  каком  издании, журнале  или  газете  вы  нашли  идею  о  происхождении  человека  и  еху,  вспомните, как  можно  ближе  к  тексту,  что  там   было  написано. Гулливер  задумался:  - вспомнил, это  была  совсем  маленькая  заметка, напечатана   она  была  в  журнале  « Парадоксы  науки  и  жизни»  или    «Парадоксы  в  науке   и  в  жизни». Последнее  название  мне  кажется  более  правильным,  но  не  суть и, если  не   ошибаюсь  в  разделе  « курьезы в  истории»,  - А  может  «  исторические  курьезы» ? - переспросил  я.  Да   верно, я  еще  подумал,  что  не мешало бы  главному  редактору    поработать  над  названиями    журнала  и  рубрик.
- Кстати , как   вы   узнали  об  этом  журнале, не  уверен,  что  он  продолжает  издаваться?
  -Капитан, вы  же  читали  мой  отчет  о  посещении  стран  открытых  вами?  -Разумеется,  читал  и  что ?  - А  то,  что  тогда, мой  капитан,  вы  не  могли  пройти  мимо  статьи, переписанной  мной  из  того же   журнала  и  из  той  же  рубрики,  в  которой  вы   нашли ту  самую   идею ,  исследованию  которой   вы  отдаете  весь  ваш  талант  и  время.-                -Коллега, я  принимаю  вашу  иронию, но все  же  напомните,  о  чем  была  статья. Каюсь, но  я,  что-то  не  припомню, возраст, понимаете ли, словно оправдываясь,сказал  Гулливер.                -Статья  называлась:  « Бробдингнег – осколок  Атлантиды  с  той  же  судьбой?»                -Господи, воскликнул  капитан, как я  мог  забыть. Ведь я так  восхищался  тогда  вашей находчивостью, терпением  и..,                -Капитан, перебил  я,  не  преувеличивайте-.               - И все  же, хочу  отдать  вам  должное,  потому,  что  именно  вам   я  обязан  сохранению  памяти  об, увы, исчезнувшем  королевстве  великанов  Бробдингнег. В заметке, которую прочел я, говорилось, продолжил капитан, о раскопках, в каком-то  заброшенном  городке  или  поселении, почему  то,  без  каких  либо указаний  названия, но  было  высказано  предположение, что это, безымянное  поселение,  могло  относится  к   уцелевшей   части , канувшей  в  лету  Атлантиды. Там же, в   раскопе, обнаружили  странный  скелет, одна  часть  которого  точно  соответствовала  задней  части  лошади, а  другая, продолжающая  задницу,  переходила  в  скелет  то ли  питенкатропа,  то ли  неандертальца. Возраст  скелета  установить  не  удалось, но  предположительно,  его  отнесли  к  той  эпохе, когда  уже  были  лошади   и  неандертальцы,  то  есть  к  плеистоценновой  эпохе , датируемой  от  2,5 млн.до  11,5 тыс  лет  тому  назад. Это все, что я запомнил из той статейки.-                -Однако, капитан, вы напрасно жалуетесь на свою память, вам можно только позавидовать.  Мне, кажется,  я  понял  почему вы  не  могли  найти   ДНК  гуингнмов  и  еху.-                -Тогда, объясните  мне, с  обидой  в  голосе  спросил  Гулливер.-                - А  все  потому, мой  дорогой  капитан, что  вы  настолько, извините, если  вам  покажутся  обидными  мои  слова, - зациклились   на  своих  гуингнмах  и  еху,  что  в  своих  поисках,   совершенно   не   учли  тот  факт, что   ни   еху, и  добавлю  от  себя,  ни  гуингнмы   до  сего  времени  не  признаны  мировым  ученым   сообществом, и   следовательно   вы  не  найдете  о  них  никаких  упоминаний  в  научной  и  даже  в  художественной   литературе. Мир, зовет  гуингнмов   кобылами  или, в  лучшем  случае  лошадьми, а  еху,  знаю, что  это  покоробит  вас,  но  истина  такова:  еху  зовут  людьми, народом,  гражданами  и, как   не  приятно  это  слышать,   каждого  из  них  зовут  просто  человеком.  Я   не  хотел  вас  обидеть, тем  более, что  я   на  вашей  стороне   и  в   основном  разделяю  ваши  взгляды,  но, как  говорят:  Платон  мне  друг,  но  истина  дороже. Истина  же   в  том, и я  уверен, что  не  ошибаюсь, что  вы  перерыли  всю  библиотеку  Акаши  в  поисках   ДНК   еху   и  гуингнмов,  вместо  того, чтобы  искать   ДНК   человека   и  обычной   кобылы, простите,  я  хотел  сказать  лошади.-  Мне  было  ужасно   неловко  смотреть  на,  не   сумевшего  скрыть  свое  подавленное   состояние,  Гулливера  и  я   поспешил  успокоить  его.- Капитан, не огорчайтесь. Мы  попросим   моего   соавтора  достать  нам  эти  данные  по  ДНК.    Думаю,  ему  будет  не  трудно  уговорить какого- ни будь   бомжа - еху,   за  полбанки  сдать  чего–то   там  от  себя  для  анализа и  найти  старую,  списанную  цирковую   лошадь   для  той  же  цели.  Уверен, что  Лев  не   откажется  помочь  нам. -Коллега, я  благодарен  вам  за   поддержку   и  участие  в  моей  работе.  Помощь  вашего  земного  друга  будет  не   лишней, но  для  анализа  будет  вполне  достаточно  двух –трех  капель  крови  и  для  них   не  нужно    никакой  банки, -  ответил  заметно  повеселевший  Гулливер.  Теперь  развеселился  я. -Простите  капитан, не  принимайте   на  свой  счет,  я  не  над  вами  смеюсь. Я  иногда  забываю,  что  вы  пришли  сюда  из  Англии, а  не  из  России, к  тому  же  триста  с  лишним  лет  тому  назад. Я  говорил не  о  полбанке  крови  на  анализ. У  нас, в  России, под  « полбанкой»   обычно  подразумевается  бутылка  какого – либо  алкоголя,  этакая  своеобразная  такса  в  оплату  за  не  большую  услугу.-                -Понятно, оживился  капитан, алкоголь  переливают   затем  в  банку  с  широким  горлом   для  удобства  употребления.-                -Не  совсем  так,  но  не   будем  углубляться  в  российскую  технологию  распития  спиртного. Лучше  скажите  мне,  правильно  ли  я  понимаю,  что  если  анализ  ДНК  покажет  наличие  у   этих  двух  видов  животных   одинаковых  хромосом,  генов  или  еще  чего  нибудь  одинакового,  то  можно  будет  утверждать, что  у  них  не  только  общий  предок,  но  и  сами  они  между  собой  находятся  в  родстве?   
- Я  тоже  не  спец  в  этой области   естествознания,  но  думаю,  имея  эти  анализы, и  главное, если  и   в  том  и  в  другом  будет, как  вы  выразились,  что - то  одинаковое, то  появятся   весомые  основания   для  утверждений  наших  предположений.  Хотя,  я  отдаю  себе  отчет  в  том,  что  как  только  эта  гипотеза, со  всеми  добытыми  к  тому  времени  доказательствами, будет  опубликована,  она  вызовет  бурю  возмущений   и  массу  обвинений,  подобно  тому, как  это  произошло  после  публикации  моих  путешествий  триста  лет  назад. Я  готов к  этому,  потому, что  знаю, кто  будут   судьи -  те  же  еху,  которые  не  перестали  быть  ими  после  того, как  они   с  высокомерием  стали  называть  себя   людьми. Понятно, что наибольшему  сарказму  подвергнется  гипотеза   лапутян  о  « первородстве»  кентавров,  которые,  как  считают  большинство  ехуобразных   людей , являются    вымыслом какого  Гомера, к  тому  же  слепого. Немудрено,говорят они, что  он  посчитал  обыкновенную  кобылу  с   всадником  на  ней  за  единое  целое  животное, притом  еще  и  говорящее.  Впрочем,  нельзя  отрицать  наличия  здравого  смысла  в  этой,  действительно  возможной,  причине  возникновения  мифа  о  кентаврах,   которых  чуть  не  умудрились  сделать  священными  животными, подобно  тому,  как  это  сделали  в  Индии  с  коровами. Тем  не  менее, именно  кентавры,  были  наставниками   и  воспитателями  богов   Аполлона  и, если  не ошибаюсь, то  и  Зевса.  Известен  кентавр  Хирон,  как  воспитатель  Асклепия, Ахилла  и  Геракла.  Если  заглянуть  в  историю  античной Греции, то   можно  увидеть,  что  кентавры  не  были  в  ней  редким  явлением,  а  довольно  широко  распространены  и, хотя  позднее  они  исчезли,  многие,  даже  чуть  ли  в  средние  века  новой  эры  считали,  что  они  окончательно   не  исчезли - их  просто  не  могут  найти. У  меня   другая  точка  зрения.  Я  вполне  допускаю,  что  в  доисторические  времена, возможно  в  первобытную   эпоху, кентавры    обитали  на  планете  Земля,  и  затем  действительно  подверглись  оперативному  вмешательству  в  свою  генную  структуру  со  стороны  высших  инопланетных  существ.  В  результате,  появились  первобытные  еху   и   гуигнмы,  но  сами  кентавры  вскоре  окончательно  исчезли, но  только  на  земле. Могу  предположить, что  род  этих  животных, с  целью  сохранения  их,  как  вида,  был  перенесен  в  другой  инопланетный,  параллельный   мир, со  сходной  энергетической  вибрационной  средой, пригодной  для  существования  не  только  кентавров,  но  и  других  видов  земной  фауны,  включая и,  так  называемых  людей. А утверждение   о  том, что мифы  о  кентаврах, как  и  любые  другие– нельзя принимать, в качестве  серьезных  аргументов  в  подтверждение  нашей  гипотезы только  потому, что   они  мифы, - оспаривает  создатель  аналитической  психологии   Карл  Юнг.  Если не ошибаюсь,  он сказал: «Абсолютно верно  признание  того факта, что для носителей мифологии,  миф прежде всего выражает самым непосредственным образом именно то, о чем он говорит, т.е. нечто происшедшее в первобытные времена. Миф - это воссоздание первобытной реальности в форме повествования.»  Он  же  ввел понятие  архетипа,  как первообраза, то есть врожденного  воспоминания или же идеи.                Прошу  извинить  меня  за, возможно, излишнее  увлечение  цитатами*,  но  для  меня  они  не  просто  изречения, а единственные  аргументы, способные быть может  переубедить, если  не  всех,  то  хотя  бы  тех, кто обладает  критическим  здравомыслием. Во всяком  случае, из   высказываний  Юнга вполне  можно  сделать  логичный  вывод ,  что  кентавры   также  относятся  к   архетипам, то  есть  воспоминанием  первообраза,  нашедшего  отражение  в   « коллективном  бессознательном»   и  ставшего  источником  многих  мифов.
* Вы , очевидно,  обратили  внимание  на  то, что  Гулливер   с  безукоризненной  точностью  цитирует и не только самого  себя. При  том,  о  чем  я  свидетельствую, не  держит  в  руках  книги  о  своих  путешествиях  и  высказываниях  многих  известных  людей.  Дело  в том, что  в  нашем  мире,  такая, как  бы  сказали  у  вас  на  земле, феноменальная  или  уникальная  память, вовсе  не  являются  таковой.  Она  свойственна, если  не  абсолютно  всем,  то  по  крайней  мере  большинству  обитателей  нашего  мира.  Это  возможно  потому, что  память  духовных  сущностей, его   населяющих , не обременена, или  можно  сказать  не  зашлакована   многослойной   паутиной  бессмыслицы, сотканной  из  отходов  физической  жизнедеятельности  и  просто  мыследеятельности    материальной  сущности  того, что  вы  называете  человеком  и  которая,  к  счастью, подлежит  распаду, как  и   все  тело. Кроме  того, здесь  у  нас, практически  каждая  сущность  может  в  любой  момент  подключится  к  своему   биокомпьютеру, встроенному  в  его  мозг.   Достаточно  мысленно  произнести  кодовое  слово, и  высветить  в  своем  внутреннем  вИдении или спроецировать на экран, любой  эпизод  или  фрагмент  из  памяти, записанной  на  нитях  ДНК   его  духовной  сущности. И это при том, что  память  охватывает  период  всех  воплощений   этой  души. У  меня  еще  будет  повод  остановиться  на  особых   свойствах  памяти,  а  пока, я  вновь передаю  слово  капитану  Гулливеру   для  продолжения  его  рассказа.
-Ко  всему  сказанному, выскажу  свое   суждение.  У  меня  сложилось  впечатление,что  и  К. Юнг   и  его  последователи  в  понятие « коллективного  бессознательного»  вложили  коллективную  память,  запечатленную  только  в  ДНК  физических,  то  есть  материальных  человеческих сущностей. Однако,  духовные  субстанции  человека  или  еху, также  содержат  в  себе  свои  Днк,  которые переходят  в   следующее  материальное  воплощение  духовной  сущности  человека   вместе  с генетической  памятью   всех  пройденных  воплощений  на  земле.  Возможно, не только земных, но и   воплощений  на   иных  планетах, в  других  мирах, которые  входят в  полный  цикл  эволюции  души  до  ее  окончательного  слияния  с   мировым  духом. Эта  память  включает в  себя  все « врожденные  воспоминания, идеи, все  архетипические  образы,  которые  составляют  родовую  память человечества  и  обитателей  других  миров, вошедших в  круговорот  рождений  и  смерти,-  являющейся  основой   коллективного  бессознательного».                К сожалению, я  так  и  не  обнаружил   в  коллективном  бессознательном  человечества  воспоминаний  о  том,  что  еху,  наконец  то,  стал  человеком.  Я  могу  дать  этому  факту   только  одно  объяснение:  еху  может  стать  человеком, только  после   того, как  его  духовная  сущность  закончит  все  реинкарнации  и  продолжит  свою  эволюцию  на  других, более  высоких  энергетических  уровнях, чем  может  дать  земля.  Иначе  говоря,  земля  служит  тем  космодромом, взлетев  с  которого  можно  стать  человеком.                Однако, я явно  злоупотребил   вашим  вниманием. К  тому  же я  рассказал  почти  все, что  могло  вас  заинтересовать, не  так  ли ?                -Капитан, вы  несомненно  знаете, что  меня  интересует  абсолютно  все, относящееся к вашим прошлым и нынешней жизни  и  скорее я  злоупотребляю  своим  любопытством. Но  тем  не  менее, прежде  чем  оставить  вас  в  покое,  прошу , если  можно, расскажите  о  вашей   работе  с  вашим  соавтором  Джонатаном  Свифтом  о котором, мы оба должны признаться, упоминаем не так часто, как, очевидно,он того заслуживает.-  Гулливер  помедлил  с  ответом. Наконец, словно  очнувшись, он  продолжил: - коллега, не скрою, этой  просьбой  вы  не  то, чтобы  поставили  меня  в  тупик, но  явно  заставили  задуматься. Я  благодарен  вам  за  эту  просьбу,  но  прежде  чем  ответить  на  нее,  прошу  вас  процитировать  то  место  из  вашего  рассказа  о  путешествиях   триста  лет  спустя,  в  котором  вы, вместе  с  вашим  соавтором,  впервые  упомянули  имя   моего  литературного  соавтора  Свифта.-                Я  нашел  место, интересующее капитана и прочел  его: «…..до сего  времени   в  нашем  представлении  Лемюэль  Гулливер   является  всего  лишь   вымышленным   героем   известных   путешествий,   рожденных блестящей   фантазией  Джонатана  Свифта. В  то  же  время,  неизвестный, в полном  смысле слова   автор, весьма   убедительно  уверяет  читателя,  как в  физической  реальности   Гулливера, так   и, в   действительном  существовании   тех  отдаленных  стран  света, честь  открытия  которых принадлежит  именно  капитану  Гулливеру. Он, как и все  персонажи  и  страны  им  открытые,   отнюдь  не   является   вымыслом   Дж. Свифта, роль  которого,  пусть  и значительная, свелась  лишь  к  литературной  обработке,  а  по сути,  к редактированию  рукописи  отчета  Лемюэля  Гулливера.»                -К  моему глубокому сожалению  и  стыду, я  вынужден  признать, что  допустил  не  простительное  не  внимание  к  чтению   рукописи   вашего  отчета  перед  его  публикацией. Ничем  другим  я  не  могу  объяснить  столь  легкомысленное   мое  пренебрежение  в  освещении  вами   участия  моего  друга  и  соавтора  Джонатана  Свифта  в   создании  рассказа  о  моих  путешествиях,- сказал  заметно   смущенный  Гулливер.  Я  был  удручен   не меньше капитана.                -В  том  нет  вашей  вины. Вы, впрочем,  так же, как  и  я,  не  могли  заранее  прочесть   рукопись, по  той  простой  причине, что ее  не  было. Очевидно,  вы  забыли,  что  в  отличие  от  вас,  я  свои  заметки  диктовал   своему  контактеру  и  соавтору  по  ченнелинговой   связи. Моя  вина  больше  вашей, поскольку  я  имел  возможность  проверить  текст  до  его публикации  и  обязан  был  это сделать  не  только,  как  основной  участник   и   соавтор  нашего отчета,  но   потому, что  знакомством  с  вами  и  с  открытыми  вами  странами,  я  в  первую  очередь  обязан  вашему  соавтору  Джонатану  Свифту  и книге  о  ваших  путешествиях,  вышедшей  под  его  именем. Более  того,  я  и  мой  соавтор  во  многом  благодарны  ему  за   великолепный  литературный  образец   описания  путешествий,  которому   мы  невольно  подражали  и  не  стыдимся   признаться   в  том, что   в какой-то мере,  считаем  себя   продолжателями  его  соучастия  в  описании  дальнейшей  судьбы  ваших  открытий. Все  же, капитан,  я  возвращаюсь  к  своей  просьбе:  восполнить  упущение, сделанное  по  нашей  обоюдной  вине  и  отдать  должное  вашему  другу   и  соратнику.  Со  своей  стороны   и  от  имени  моего  соавтора,  заверяю  вас, что  на  сей  раз, ни  одно  слово,  сказанное   вами  не  будет  упущено   или, напротив,  предано  огласке  без  вашего  одобрения  и  согласия.-                -Вы правы, сказал  Гулливер  и продолжил; вместо  общих  слов  признательности  к Джонатану, я остановлюсь  на  тех  моментах,  где  его  участие  как  соавтора  было  определяющим.                Вы  должны  были  заметить, что  стиль  моей  разговорной  речи  и  письма  в  изложении  Джонатана, отличается особой  выразительностью  и, даже  изысканностью, то есть  теми  особенностями  речи, которыми  я  явно  не  обладаю. Но  помимо  облагораживания   моей  речи, он  тонко  корректировал  мои  наблюдения  и  мысли, придавая  им  содержательную  наполненность, а  зачастую,  буквально,  пропитывал  их  только  ему  присущим  сарказмом. Некоторые  его  мысли, приписанные  мне, отличаются  особой  значимостью  и  призывают  к  новому  философскому  переосмыслению  многих  устоявшихся  догм. Возможно  то, что  вы  услышите, удивит  вас, но  к  слову « еху»  я  совершенно  не  причастен, а  если  и  имею  отношение, то  косвенное.  Авторство  в  наименовании  этого  вида   животного  мира  полностью  принадлежит   Джонатану  Свифту. Он  сознательно  исказил  мое  первое  упоминание  о  еху,  сказав,  что  это  слово  звучало  в  разговоре  двух  гуингнмов  и  относилось  именно  к   этим  тварям, которых  я  и сами  гуингнмы  называли  просто  животными, не  наделяя  их  никакими  другими  именами.  Однако,  я  нисколько  не  в  претензии   к  Свифту  за  его  авторскую   инициативу.  Напротив,  я   нашел  ее  очень  удачной  и  весьма  уместной.  Дело  в  том, что  Джонатан  в  беседах  со  мной  неоднократно  презрительно  говорил  о  человеческой  природе, особенно отмечая  ее  порочность  и  прочие, как  он  говорил, исключительные  способности  к  мерзости.  Я  так  и  не  знаю  до  сих  пор  этимологию  этого  слова, но  думаю, оно  исключительно  подходит  ко  всем  представителям  этого  подвида  животных.  Приведу  еще  один  пример  некоторой  вольности  моего  соавтора,  когда  он, приписав  мне  свое  мнение  и  свои  ощущения,  фактически  мастерски  выразил  то, чего  бы  я  не  смог  сделать  сам, после  посещения  мной   «Глаббдобдриба», «острова чародеев» или «волшебников».  Если  не возражаете, я   процитирую  этот  фрагмент   из  моего  рассказа: «Особенно сильное отвращение почувствовал я к новой истории. И в самом деле, тщательно рассмотрев людей, которые в течение прошедшего столетия пользовались громкой славой при дворах королей, я понял, в каком заблуждении держат мир продажные  писаки, приписывая величайшие военные подвиги трусам, мудрые советы дуракам, искренность льстецам, римскую доблесть изменникам отечеству, набожность безбожникам, целомудрие содомитам, правдивость доносчикам. Я узнал, сколько невинных превосходных людей было приговорено к смерти или изгнанию, благодаря проискам могущественных министров, подкупавших судей, и партийной злобе; сколько  подлецов  возводилось на высокие должности, облекалось доверием, властью, почетом и осыпалось материальными благами; какое огромное участие принимали в решениях дворов, государственных советов и сенатов сводники, проститутки, паразиты и шуты. Какое невысокое составилось у меня мнение о человеческой мудрости и честности, когда я получил правильные сведения о пружинах и мотивах великих мировых событий и революций и о тех ничтожных случайностях, которым они обязаны своим успехом.» 
 Помимо  многих  присущих  ему   талантов, Свифт обладал  даром  научного  предвидения. Например, знакомясь с  учеными  Лапуты- летающего  острова, я     был  поражен  многими  работами  и  чуть  ли  не  общим  для  всех  лапутян   увлечением  различными  науками  и, в  особенности, астрономией. О некоторых   их  работах  в  различных  областях  науки, я, как  смог,  рассказал.  Но,  я  не  знал  и,  следовательно  не  мог  рассказать,  об  открытии  лапутянскими   астрономами  двух  спутников  обращающихся  вокруг  Марса.  Каково  же   было  мое  удивление,  когда, находясь  уже  здесь, в  нашем  нынешнем  с вами   мире, я  совершено  случайно  обнаружил, что  предсказание  о  существовании  у   Марса двух  спутников сделал сам  Свифт.  Позднее, уже  после  его  перехода  в  наш  мир,  они    действительно  были   обнаружены  каким - то  американским  астрономом   и  получили  названия  Фобос  и  Деймос.  В  честь  моего  друга  Свифта, я  с  гордостью  говорю  об  этом,  один  из   двух  кратеров  на  Деймосе ,  был  назван  его  именем.  Это  факт,  который  вы  найдете  в   любой  энциклопедии. Я  мог  бы  еще  много  чего рассказать  о  Джонатане, сказал  Гулливер, но  мы  встретились  с  вами  по  другому  поводу, который  представляется  намного  более  интересным, чем  то, о  чем  мы  только  что  говорили,  и  особенно   важным  для  земных  разумных  сущностей, я  говорю  о  еху,  идущих  по  пути  человеческой  эволюции.

                Послесловие

На  этом  закончилась  моя  встреча с Гулливером. Я думаю, Лев  ты  согласишься   со  мной,  что  помимо   уникального  подарка, который  он  сделал  нам (и  не  только  нам), предложив  стенограмму  записи  ответов  Иисуса, его  рассказ  о  себе  и  Свифте,  который   он  разрешил  опубликовать, при  условии  предварительного  просмотра  окончательного  текста, также  следует   считать  подарком,  к  которому  мы  обязаны  отнестись  с  должным  вниманием, в  отличие  от  первой  публикации  нашего  отчета «  Триста  лет  спустя  по  следам  путешествий  Лемюэля    Гулливера».  Ты   спрашиваешь, что  я сам думаю  об  исследовании  капитана  о  происхождении  еху   и  гуингнмов ?   Скажу  честно,  я  не  возлагаю  больших  надежд  на  сравнительный  анализ  ДНК  человека – еху  и  лошади – гуингнма, который, как  мы  с  капитаном  надеемся, ты  сумеешь  нам  переслать.  Но  не  могу  отрицать, что  в  его  идее,  есть   что–то, что  может  оказаться  неожиданным для  всех  антропологов  вашего  мира. Но, как у  вас  говорят – поживем,  увидим.  В  чем  я  не  сомневаюсь, это  в  том,  что  тема  исследования  Гулливера, сколь  скоро  о ней  станет  известно  на  Земле,  вызовет  очередной   всплеск  насмешек   и  иронических  ухмылок.  В  этом  не  сомневается  и  сам  капитан. Насмешникам   не   дано  понять, что  любовь  Гулливера  к  гуингнмам   кажется  странной  и, возможно,  потому  и  смешной,  только  на  взгляд   самих  еху,  считающих  себя  людьми. Потому,  что  для  них   нет   ни  кого   более, вызывающего насмешку и  презрение, чем   животного,  в  том  числе,  и  их   собственной  породы,  у  которого   изъянов, пороков,  злобности,  желания  сожрать   себе  подобных,   меньше  чем  у  них  самих.  Такому  же  осмеянию  и  презрению  подвергся  и  Иисус,  за   призыв  любви  к  ближним   и  даже  к  врагам.  Кстати,  на  той  встрече  с  N планетянами,  текст   которой  я  передам  тебе  в  ближайшее  время, Иисус  сам  разъясняет, как  следует  понимать  его  призыв  к  любви. Конечно,  нельзя  сравнивать  между  собой  духовные  сущности  Гулливера  и  Иисуса  Христа. Они  не  сопоставимы  по  своему  масштабу.  Но  их   просветительские  миссии,  которые  они  начали  в  земном  воплощение  и  продолжают  в  духовном  мире, идут  в  одном  направлении  и  ведут  к  одной  цели.  Гулливер, как  хирург, которым  он  и  был  до  того,  как  стал  капитаном,  вскрывая  гнойные  нарывы  на  теле  всего  сообщества  еху,  говорит,  что  этот  массовый  фурункулез  пройдет, как  только  каждый  еху   начнет  становиться  человеком.  Окончательно  он  станет  им, после  окончания  своего  цикла  этапов  эволюции  или, как  минимум, после  того, как достигнет  того  уровня  духовного развития, при котором  низкая  энергетика  земли,  с  ее   мощным  негативным  воздействием,  не  сможет  подавить  повзрослевшую  и  окрепшую  духовную  сущность  того, кто  перестает  быть  еху   и  становится  человеком.                Иисус  Христос, примером  всей  своей  короткой  земной  жизни, учил  и  наглядно  показал как  надо  жить, чтобы  из  еху   стать  человеком.  Оба, Иисус  и  Гулливер,  сходились  в   понимании  под  человеком – его   духовной  сущности.                Опять, я  не  смог  избежать  своей  старой   земной   университетской  привычки:  давать  оценку  или  комментарии  тому,  о  чем   была  лекция  или  шел  разговор.  Всё,  отдыхай  мой  дорогой  соавтор.  До  следующей   встречи   в  ченнелинге. 
Возможно, мной движет подспудное  желание, хоть как-то реабилитировать себя (Льва Триба) не только в глазах читателей, но и своих собственных, поэтому прежде чем перейти к стенограмме  второй встречи выпускников  духовной академии планеты N с духовным учителем Иисусом  Христом, я  с согласия моего соавтора, дополню  его разговор с Гулливером  о происхождении  Еху еще одной версией, автором которой, за не имением других претендентов, без ложной скромности, являюсь я.
Итак, как видим, до сего времени нет  единого мнения  по вопросу  происхождения еху и, к  какому виду  животного мира их следует относить. Не стану останавливаться на гипотезах происхождения еху, изложенных  в приведённых выдержках, но поскольку этот вопрос представляется исключительно важным для понимания дальнейшего эволюционного развития еху, я дополню  внушительный перечень гипотез их происхождения ещё одной, противоречащей гипотезам Свифта, Гулливера и моего соавтора. Я допускаю, что тина, ил и грязь являются благодатной средой для возникновения различных  микроорганизмов, микробов, бактерий и прочих обитателей. Но мне трудно поверить, что еху, которые, чтобы мы не говорили, есть ближайшие родственники человека, даже ближе, чем человекообразные обезьяны,- прошли такой огромный путь эволюционного развития, образно говоря,- «из грязи  в князи». Это не просто метафора. В ней по существу указаны реальные точки  отсчёта эволюции еху, где «грязь» есть среда их возникновения, а «князи» - продукты её завершившегося этапа. Едва ли, кто станет отрицать, что среди всех известных в истории князей и лиц княжеского  рода, невозможно найти ни одного, у которого бы, по классификации капитана Гулливера, не нашлось, хотя  бы двух-трёх признаков, отличающих его  от  еху. Читатель и сам может легко в этом убедиться, сравнив свойства, присущие еху  и  тем, кого, вопреки фактам и логике, считали людьми (или человеками, перечисленных капитаном Гулливером в письме своему  издателю  Ричарду  Симпсону. Такие отличия практически невозможно найти, хотя  бы потому, что еху, тем более современные еху, обладают разумом ничуть не меньше, чем у человека. Основное же отличие еху от человека- в уровне духовного развития. Лишь по достижении определённого переходного уровня, еху  уже в земной жизни становится человеком, правда пока ещё не совершенным, а еху-человек, закончивший этот уровень, переходит на заключительный этап своей земной духовной эволюции, по окончанию которой ему уже не требуются      физические(материальные)оболочки, т.е. тела. Подробности читатель найдёт в наших книгах, а я, прежде чем перейти к своей гипотезе происхождения еху, дам ещё одну выдержку, на сей раз из Википедии, из которой сообразительный читатель, легко поймёт суть моей альтернативной  идеи

                Интересные факты о крысах:

« Крысы относятся к млекопитающим, хордовым, отряду-мышиные. Эти грызуны ведут преимущественно ночной образ жизни, имеют очень плохое зрение и не способны видеть мир в цветах, т.е. они дальтоники. Единственное что они могут рассмотреть так это движение, свет и тени. Однако природа их одарила другими возможностями, которым мы можем только позавидовать, а именно: безупречный слух, обоняние, осязание и вкус. Есть и ещё один невероятный факт. Научные эксперименты с крысами показали, что подопытные имеют внутреннее зрение. У людей это называется предчувствием, или способностью видеть возможное развитие событий. В защиту такой теории говорит общеизвестный факт: грызуны, в огромном количестве живущие на борту корабля, уходят перед тем, как он затонет. Есть и более конкретные подтверждения. Например, в Сталинградском аду животные массово покидали город перед очередным авианалётом. Чувствуют они и ядерные испытания, убегая с полигонов за несколько часов до событий. Крыса по интеллекту превосходит кошку. Грызуны умеют смеяться и разговаривать. Издаваемые ими звуки очень разнообразны, а общение представляет реальную речь с конкретными словами и понятиями. Именно этим объясняется слаженно организованный быт животных. Многие заводчики крыс отмечают, что животные умеют издавать огромное количество звуков, при этом каждый осмысленный, и, как слова в человеческой речи, одинаково звучит у разных особей. Они разговаривают, договариваются, потешаются над забавными ситуациями. Учёные пришли к выводу: звуки крыс сродни человеческому общению. И это поразительно. Умные крысы запоминают дорогу, пройдя по ней единожды. Они никогда не теряются, легко находят выход из лабиринтов. Благодаря природной смекалке и высокой способности к обучению, эти грызуны считаются одним из процветающих видов.
 Кстати, изучая череп крысы, учёные пришли к выводу, что потенциал развития интеллекта животного мало чем отличается от человеческого. Но пока ещё эти животные не умнее нас.»     /из Википедии/
               

Не сомневаюсь, что после такого панегерика  крысиному  сословию, читателю стала ясна суть, предлагаемой  мной ещё одной гипотезы  происхождения еху. Мне она представляется - убедительнее всех остальных, тем, что кроме интеллекта присущего крысам и прочих замечательных способностей, переданных ими еху, они передали свойства, в которых, по мере своего развития, еху превзошли своих далёких генетических предков. Например, такие свойства  как злобность, агрессивность, хитрость, способность к поеданию себе подобных, у еху достигли совершенства, что и отличает их от крыс, по крайней мере, внешне. Хотя нельзя отрицать, что встречаются довольно часто еху, поразительно похожие на крыс не только внешне, но своими крысиными повадками. Так что, если обозначить  весь эволюционный  путь развития еху с точки зрения последних данных науки, то логичнее было бы назвать его, вместо « из грязи в князи» - « из крысы в еху».
 Я, на всякий случай, прошу прощения у тех читателей, которые сочли себя оскорблёнными, причислением  их к  виду  человекоподобных еху  и предположением,  унизительного, с их точки зрения, генетического родства с популяцией крыс. Поверьте, я не  хочу никого обидеть, поскольку и я, так же, как Джонатан Свифт, капитан Лемюэль Гулливер, и мой неизвестный соавтор, которые до ухода их бессмертных душ на высший уровень эволюции, считали себя еху,- отношу себя к породе еху, не усматривая в этом ничего оскорбительного. А то, что мы, находящиеся на земле, до какой-то последней жизни, из череды наших земных воплощений, являемся еху,- есть непреложный факт с которым надо примириться.  Мы должны подойти к пониманию  истины, состоящую в том, что - еху, неизбежно станут людьми,как только придут к осознанию того, что от них самих зависит ускорить процесс  становления из еху  в человека и поймут, что для этого необходимо делать и, как дальше продолжать жить.  Только приняв эту истину, еху может сказать,что становиться человеком. Пока ещё - не совершенным, но уже идущим по пути к  нему.            

                Искушение   иллюзией
                Часть  вторая
Лев, мне  представляется, что  будет  правильным,  если  мы  предварим  встречу  Иисуса  с  нашими  земными  читателями  не  большим  предисловием,  и    дадим   пояснения  некоторых  вопросов,  которые  непременно  возникнут   у  читателей, особенно  у  тех,  кто  не  читал  нашей  первой  публикации  о  моем  посещении  стран,  открытых  капитаном  Гулливером  триста  лет  назад. Короче  говоря, я  полностью  полагаюсь   на   вас  и   прошу    написать   его  от  нашего  имени.
                К  читателям  от  соавторов
Прежде чем  вы, уважаемый  читатель, приступите  к  чтению  стенограммы  записи   ответов   Иисуса,  более  известного  на   земле  как  Иисуса  Христа,  предлагаем  вашему  вниманию   пояснения,  данные  нами   в  порядке   ответов  на  вопросы, которые,  как  мы  предполагаем,  возникнут  у  большинства  из  вас:
1.Стенограмма  является  записью  ответов  Иисуса  на  вопросы  выпускников  духовной  академии, высшего  учебного  заведения  планеты  с  условным  названием  под  индексом  N.  О  самой  планете,  ее  устройстве  и  обитателях, а  также  причинах    условной  индексации  планеты  и  многом   другом - рассказывается   в нашей  книге  « Триста  лет  спустя  по  следам  путешествий  Лемюэля   Гулливера», опубликованной  в  электронной  версии   на  литературных   порталах  интернета.
2. Как  в  первой  встрече  Иисуса, так  и  в  той, которая  предлагается  вашему  вниманию,  Иисус  выступает, как  высшая  духовная  сущность,  которой  он  вновь  стал  после « Воскрешения», описанного   евангелистами .
3.В  стенограмме  приведены  только  те  вопросы  и  ответы  на  них,  которые  разрешены  для  публикации  на  планетах  с  более  низким   духовным  уровнем, чем  у  N планетян.  Эти  ограничения  вызваны  не  столько  соображениями   обеспечения  безопасности  планеты,  сколь  существенной  разницей  в  эволюционном  развитии, а  следовательно  и  в   энергетических  возможностях  обитателей  других  миров,  по  сравнению  с  N планетянами. Для большинства землян   невозможно  осознание  многого  из  того, что  воспринимается  ими  как  трансцендентное, не  поддающееся  объяснению.
4.Многим  читателям  покажется  необычной  и  потому  сомнительной, как  разговорная  стилистика  Иисуса,  лишенная  той  образности  и  назидательности, которую  придавали  ей   многие  притчи, составляющие  характерные  особенности  его  проповедей. Открытием станет  и  новое  освещение, устоявшихся  в  нашем  сознании  привычных  истин. Почти  все, ставшие  традиционными  встречи,  имеют  характер  академических  семинаров, на которых  помимо  вопросов  и  ответов, происходит  их  обсуждение, и  где  особое  значение  придается  суждению  духовных учителей  и  наставников.  Следует  принять  во  внимание;  качественное   различие  аудиторий  слушателей, с  которыми  общался  Иисус  во  время  своего  первого  пришествия и,  к   которой  он  обращался  спустя  две  тысячи  лет. Он говорил на    языке, едином  и  понятном  всем  духовным  сущностям, стоящим  на  одном  уровне эволюции.  Кроме  того, о  древнем  общении  Иисуса  мы  знаем   из  сказаний  евангелистов, неоднократно  компилированных  и  отредактированных церковными  вселенскими  соборами, основательно  вычистивших  учение  Иисуса  Христа  от  его  «теософско-эзотерических  заблуждений»  и,  адаптировавших  его  к  нуждам  религиозных   христианско -  политических   конфессий, каковыми  они   стали  к  этому  времени.
 Стенограмма  этой  встречи, равно, как  и  той, что приведена  в первой книге, является  выражением  подлинных  слов, мыслей  и  чувств  одного  из  величайших  духовных   учителей  человечества.
5. Как   осуществляется  передача  стенограмм  и   любых  других  «посланий» из  других  миров  можно  узнать, прочитав  « Триста  лет  спустя  по  следам  Гулливера».
 Выдержки  из  стенограммы   встречи  Иисуса  с   выпускниками  Высшей  академии   планеты N.
 Иисус - У   меня  осталось   несколько  вопросов, которые  я  преднамеренно  оставил  на  конец   нашей  встречи. Они  все  затрагивают  одну   тему,  я  объединил  их  и  дам  общий  ответ,  что  позволит  сделать  его  более  содержательным.  Перечислю  эти  вопросы  в  удобном для  меня и вас  порядке:               
1.Изменилось  ли  ваше  понимание  бога  со  времени  первого  пришествия  на  землю  и  если  да,  то  в  чем?                2.  Согласны ли  вы  с  христианским  определением  триединой  сущности  бога?                3. Вы  Бог ?  Трудно  быть  богом?  В   чем  конкретно  состоят  функции  бога?                4. Почему  вы  дали  евреям   другую  молитву, нежели  пророк  Моисей  и, что  значит  в  молитве      « просьба: « не  введи нас во  искушение…»?                5.  Вините ли Вы себя в чем- либо ?                6.  Каково  назначение  христианской  церкви?                7.  Возможно  ли  создание   единой  всемирной  церкви?               
-Вы   знаете, что  в  последнем  своем  воплощении  на  земле  я  был  рожден  в  среде  еврейского  народа  и   был  воспитан  в  духе  религии  этого  народа. Основные  положения иудаизма  я  полностью  разделял как  тогда, так  и  сейчас. Мое  рождение  евреем  не  было  случайностью. Оно  было  предопределено. Я   был  послан  на  землю  для  выполнения   миссии, о  которой   вам известно.  Выбор  народа  и  места, в   котором  мне  было  суждено  родиться,  определялся  необходимостью обеспечения   жизнедеятельности моего физического  тела  на все время моей миссии. Энергетика моей духовной сущности, значительно превосходила  энергетический  духовный  уровень  земного  человека, что  существенно ограничивало  не  только  время  биологического  и  духовного  взаимодействия  наших  сущностей,  но и  саму   возможность  осуществления его. Именно  этим фактором,  было  предопределено  время  на  исполнение  моей  миссии  и  моего  возвращения  в  духовный   мир. Народом, который наиболее  соответствовал  этим  критериям, вследствие  своего  уровня  эволюционного  развития  был народ  евреев, народ  Израиля. Я  не  буду  останавливаться  на  истории  народа, из  которой  только  и  возможно  узнать и  понять, почему  и  для  чего, именно  евреи  были  избраны. Из  того, что  я  сказал  следует, что  мое первоначальное  представление  о  Боге, о  творце  сложилось  на  базе   основ  иудейской религии, на  фундаменте  свитков  священного  писания и всего того, что входит  в  Ветхий  Завет. Я  приведу  несколько  выдержек из комментариев  Рамбама (Маймонида) к "Мишне Тора" –  всеобъемлющего свода  еврейских законов, и заповедей. Он дал  представление  о  понимании  Бога  не только  древними, но  и  современными  евреями. Это и  мое понимание в  том  времени, как  сородича  древних  евреев.
!  Основа  основ  и  столп  мудростей-знать, что есть  Первосущный. И  он  осуществляет  все  существующее  на  небесах  и  на  земле, и  все, что между  ними, существует только  из-за истинности Его существования.
! Этот  Первосущный - Бог всего мира, владыка Земли. И  он  тот, кто  движет  Мироздание  силой, у  которой нет  конца  и  края. Силой, у которой  нет  перерыва....движет  мироздание  без  руки  и  тела. И   знание  этого- -заповедь " Делай", как  сказано: " Я  твой  БОГ "
!  Этот  Бог  один, а  не  два  и  не  больше  двух. А  один, и нет  больше  такой  единственности  среди  всех  единиц, существующих  в  мире. Не  такой  один, который  содержит  много  единиц. И  не  как  тело, которое  делится  на  части...А единственность, подобно которой  нет  другой  такой  во  всем  мире. ! Растолковано  в  Торе  и  у  пророков,  что  благословен  Он - не  тело  и  не  организм...Если так, то  почему сказано в  Торе: .."под  его  ногами," ..."  написано  пальцем  Бога" и т. д ? Все  это  по  разуму  людей, которые  понимают  только  тела. А Тора  говорит  языком  людей. И  все  это  только  названия. !  И  нет  у  Него  ни  смерти  и   ни  жизни, как  жизнь живого  тела, и  ни  глупости, ни  мудрости  как мудрость  мудрого  человека, ни  сна  и  ни  бодрствования,  ни  гнева  и  ни  веселия,  ни  радости  и  ни  грусти,  ни  молчания  и  ни  речи  ка  речь  человека.  Так  сказали  мудрецы: "  Нет  наверху  ни  сидения  ни  стояния,  ни  затылка, ни усталости".
Это  определение  сущности  Бога, остается  единственно  верным  до  сего  времени. Однако, оно  существенно  противоречит  определению  бога  в  монотеистических,  авраамических  религиях, в которых «Бог рассматривается как личность, как непостижимый трансцендентный личный Бог («Бог Авраама, Исаака и Иакова») и, как проявление высшей реальности,  причём,  как единого и единственного Бога, не имеющего себе подобных». Я не  стану разбирать  сейчас  сущность  противоречий  христианской  религии  и  иудаизма, без  которого  бы  не  было  бы  как  такового  христианства. Вы  знаете  о  различиях  между  ними  не  хуже  меня, но  прежде,  чем  перейти  к  ответам  на  остальные  вопросы, в  том  числе  и  на  вопрос: в  чем  изменилось  мое  понимание  сущности  бога, должен  сказать, что  мое  представление  о боге, известное  из  рассказов  евангелистов, на  самом  деле,  во  многом  не совпадало  с  моим   истинным   пониманием  сущности Господа. Оно,  в  основном,  не  отличалось  от  толкования  сущности  Бога, данного  в  Торе. Только  в этом   контексте, нужно рассматривать  любое  мое упоминание  Бога, как  моего  Отца  Небесного. Все  сказанное  мной  о  Боге,  относилось  ко  всем, кто  принимал мое учение, заповеданное  мне  праотцами  Авраамом, Моисеем , нашими мудрецами и  пророками, ко  всем, кто понимал,- что почти все, о  чем  сказано  в  учении,  говорится - о  духовном, и о  духовных сущностях , как  Бога – Отца  нашего, так  и о  духовных  сущностях  любого человека, поверившему  учению,  и, ставших  в  своей земной  жизни  на  путь,  ведущий  к  воскрешению  к  вечной  жизни. Но  я  бы  согрешил, если  бы  умолчал  о  том,  что зачастую, в  беседах  с  моими учениками, говоря  о Боге, как  моем  отце, намеренно  лукавил, допуская своего  рода  двоемыслие  в  толковании  моих  слов  о  нем,  а  также,  позволяя обращаться  к себе  как к господу, не  пресекая  славословий  в свой адрес.  Я оправдывал  свое  преднамеренное  лукавство -опасениями  потерять  учеников, если  буду говорить  с  ними  на  языке  и  с  высоты  того  уровня, с  которого  меня  послали  к  ним.  Поднять их  духовный  уровень,  хотя  бы  до  высот  понимания  ими  основополагающих  истин    духовного устройства, на  основе  веры  в  меня, как  в  сына   бога, и  в,  пославшего  меня  для  спасения  их   душ, Бога- отца, являлось основной  целью  моей  миссии.  Сейчас  я  дополню  понятие  о  Боге, данное  пророком  Моисеем, определением  сущности  Творца, Создателя, Первосущного, Бога, называйте  как  хотите, с  точки  зрения науки, с  позиций  особого  отдела  этой  науки- « Физики  Бога». Я знаю, что не существует  в  учебных  заведениях  земли такого  раздела  физики,  подобно разделам  механики,  оптики, квантовой  физики. Это  громадное упущение, причем,  намеренное, в  эволюционном, духовном  развитии человечества. Говоря предельно  просто,- физическая сущность  Бога  аналогична  физической  сущности  нашего   Солнца, которое  является  составной частью   нашей   галактики Млечного  пути.  Это солнце, которое  есть  Солнце – Бог, также  является  составной  частью, но уже не одной , а  скопления нескольких  галактик, с  нашей в  том  числе, и потому материалисты  физики – астрономы  называют его Центральным, межгалактическим солнцем.  Оно состоит из тех  же элементов, и, вероятно, в тех же   процентных   соотношениях  от  всего объема, что и  известные, условно  говоря,  малые солнца, основные  физические  элементы  которого,  по всей  видимости, те же водород, гелий и прочие примеси. Все они, в результате термоядерных  взаимодействий между собой, вырабатывают  энергию  в  тысячи, а, возможно, в десятки  тысяч раз,  превышающую энергию солнца нашей  солнечной  системы. Испускаемые  им,  в  виде  квантов,  энергии,  с непостижимо большой  частотой  колебаний, и, соответственно, энергетической  мощностью,  являются: основой  для образования  всех  видов соединений,  органических и  не органических, в  том числе и  биологических микроорганизмов.  Таким образом, эти кванты энергии  становятся  исходным  строительным  материалом   всего  мироздания, той  самой  силой  Первосущного, которой  он  движет  Мироздание  без  перерыва  и  у,  которой   нет  конца и  края, ни  тела, ни  мудрости, ни  глупости. Я  убежден, что  только на  основе  такого  понимания сущности Бога  возможно  примирение  атеистов  и  верующих, поскольку  оно  не  противоречит  воззрениям  на  всевышнего  ни  тех, ни  других. Когда то, во время  земной  жизни  основателя Аналитической психологии, Карла Юнга спросили: - верит ли он в  Бога, Юнг  ответил :- я  не  верю,  я  знаю. Вот достойный  постулат, уравнивающий  в правах всех истинно верующих и  в  Бога и в  науку. Вряд ли,  здравомыслящие  люди, имеющие идентичные  представления об  одном  и  том же предмете, станут  утверждать, что их предмет другой только  потому, что они  знают  его под  другим  названием. Но повторю – достижение  такого  взаимопонимания и  согласия,  возможно  только у  истинно верующих  и в бога и в  науку. Ибо, как  я  сказал  в  одной  из притч – много званных, но  мало избранных. К  сожалению, до сего  времени, многие, я  бы  сказал  большинство …, Но, пусть  за меня  продолжит  одна, земная  девушка, которая на одном из  христианских  форумов  ответила  на вопрос: -« А почему мало избранных? Всё просто - очень много  людей  христиан  одевают  маску  христианина, а сами  не живут  тем, чем обещали  Богу жить. Мало верить в Бога - как в Библии говориться " и бесы верят и трепещут".  Богу важно  чтоб мы Его  ЛЮБИЛИ  всем сердцем , всей душой - это и есть знак того что ты ИЗБРАН….»
 Замечательно, верно сказала. Я  бы поправил ее, сказав, что богу абсолютно не важно любят его или нет. Это крайне важно, лучше сказать необходимо, для всех нас, для каждого человека,независимо от уровня его эволюционног развития. Если  позволите, я  бы хотел  уделить некоторое  время для  того, чтобы  рассмотреть  ответ девушки,  в  контексте продолжения  обсуждения   вопроса  о  понятии   Бога  в  современном  мире, в  настоящее  время.  Что  я  имею ввиду ?   То,  что  будет не  правильно   ограничиться  лишь одним, пусть для кого  то и  новым,  определением  божественной  сущности, с  точки  зрения  физики бога. Для  полного осознания  понятия о  боге, не  менее  важно и  даже  необходимо  иметь,  четкое  понимание того,  как  происходит  взаимодействие  человека с  богом, возможности  бога и, что  более существенно, возможности   самого  человека  в  таком  взаимодействии, способы выхода  человека на контакт с богом, понять  причины, препятствующие  или  делающими не  возможным  осуществление  контактов.  Формат  нашей  встречи  не  позволит  мне  подробно остановиться  на обсуждении  этих  вопросов. Учитывая  ваш уровень  духовного развития, думаю, что  достаточно  будет  просто  лишний  раз   акцентировать  ваше  внимание  на огромной  важности  знания и  эффективного толкования  всех понятий  о боге, которые, как я  надеюсь, вы  будете в  дальнейшем использовать  в  вашей  работе духовных просветителей  и   наставников  человеческих  душ  во  время  их  нахождения  в  духовных  мирах  в  ожидании  очередной  реинкарнации.  Я  уже  говорил,  что  Центральное  Солнце  является источником  созидающей  и  движущей  силы  всего  мироздания  и  потому  очень  важно убедить  в   этой  истине  ваших  будущих  учеников, убедить  в  том,  что  та  же  энергия и  сила  обеспечивает  их  жизнедеятельность  на  протяжении  не  только их  текущей  жизни, но  и,  в  продолжении  всего  цикла  их  воплощений, включая и  поддержку  их духовных  сущностей, после  перехода  в  другие миры. Необходимо дать  им  понимание  того, что это  та   самая  энергия, тот  самый  Святой  Дух, благодаря которому  исполняются  чаяния, просьбы,  желания  обращенные  к  богу. Ваши ученики  должны  узнать, осознать  и  лишь  затем  поверить,  что энергия, сила центрального  солнца - бога   одна  единственная, нет  другой  такой  силы  и  дается   она  абсолютно  каждому  праведнику  и  грешнику, богатому  и  бедняку  по  максимуму  энергетической  мощности.  В  этом заключается  вся  работа Солнца - Бога, и, поверьте, она  не  составляет  для него никакого  труда. Парадоксальность  этого утверждения  в  том, что  вырабатывая  животворящую, одухотворяющую  энергию, создающие  человеческие  организмы  и  их  души, само  солнце – бог, не является одухотворенным  физическим  телом. Фактически  оно выполняет  функции  не  одушевленного вечного  двигателя, без которого « ничего не имеет  места быть», и  которое  не  способно осознавать  свои, поистине  божественные  деяния, ибо  сознания  у  него  не  больше, чем  у  только что снесенного  перепелиного  яйца. Все, что уже создано и продолжает  создаваться в  мироздании  происходит  в  соответствии с  законами  вселенной  и  природы  мироздания, которые также  являются   детищами  все той  же  энергии. Таким  образом, центральное  солнце, или, если угодно, солнце – бог, является сотворцом  человека, которого, как  сказано  в  библии, он ( Бог)  «сотворил  по  своему  образу и подобию », но  эти слова , как говорится в  Торе, сказаны  по  разуму  людей  и их  языком.  Потому, в  той   мере, какой   участвовал  бог  в  сотворении человека, можно  сказать  о  той  же  мере, если  не  большей, участия  человека  в  сотворении   всех  богов и  богинь,/ но не  Солнца – Бога/,  по   образу  и  подобию    людей, ставших   сотворцами  коллективного творчества. В  основе всех  их творений  была  положена одна  общая  для всего анклава  богов  идея- утилитарности  и  прагматизма. Это  значило, что  помимо  функций устрашения, на бога  возлагались  надежды на  исполнение  потребностей  и нужд рода, племени, народа, а  также просьб, желаний, чудесных  исцелений  отдельного  человека  и,  по его   просьбе, родных и  близких  ему людей. Зачастую, когда  на  чью  либо  помощь не  оставалось  никаких  надежд, вера становилась  последним  упованием  и  прибежищем  несчастных людей. Но, увы, и  эта последняя  надежда умирала  вместе с  выдуманным  или  навязанным  им богом, который  не  выказывал к  их  чаяниям  и  мольбам  ни  малейшего участия. Такое происходило  по  двум причинам,  первой и  основной  из  которых, была  вера  в  не существующего бога. Вера  порожденная  иллюзией верующего, его фантазией, либо  наркотическим  воздействием  религии, посадившей  верующего, метафорически  говоря, на  иглу  искушения  иллюзией, в которой  искусителем  был  не  кто  иной, как  сам  иллюзорный бог, а         искушаемым  - бедняга верующий, умоляющий бога  ввести его  во  искушение.  Вот  уже два  тысячелетия  с  лишком,  христиане не  могут  правильно понять  смысл фразы, которую  я  вставил  в  текст  молитвы    « Отче  наш…», как   предостережение.  Эта  фраза-         « Господи и  не  введи  нас  во искушение, но избавь  нас  от лукавого…». Лукавый - не сатана, не  дьявол,  – он  и  есть подлинный  искуситель, уродливое  детище  негативной, отрицательной  энергии,  переполнившей  обе   сущности  его  « искушаемого  родителя»: материальную  и  духовную.  Отрицательная энергия  полностью или частично перекрывает  доступ  к  получению  человеком  высшей  энергии,  испускаемой  на  него  солнцем  богом, той  самой  энергии, единственно которая,  в  состоянии   решить  все  проблемы  слабой, не окрепшей  души.  И этот  личный лукавый,- творение  материальной  сущности, как  верно сказала на  форуме девушка, одевал  маску  христианина  и  под  ней  входил  во  искушение  к    выдуманному  богу  своего  хозяина, с   прошениями  на божественные   милости. Верующие, не  могут   или  не  хотят  понять  в  общем - то  простую  истину:  ни  один из человекообразных земных  богов, не громовержец  Зевс,  не  Кронос,  не  разрушитель  Шива,  не    бог  войны Марс,  не  Иисус Христос, -  не  могут  быть  богами. Никто, кроме  Центрального  солнца. Вторая  причина – в отсутствии  понимания  принципов  взаимодействия  человека  с  богом. Я  говорю  не  только  о  верующих, потому,  что  истинный  бог, солнце , оно  же  центральное  солнце  изливает  свою  благодать, т.е  свою высшую  энергию, которая  есть  любовь,  абсолютно  на  всех, без различия  вероисповеданий  и  без  каких-либо  привилегий   для  верующих. Я  вынужден  упомянуть  не  добрым  словом  высокое  духовенство  всех  христианских   конфессий, начиная с  4 го  века  по  настоящее  время, которые  всегда  знали  путь  к  тесному,  повседневному   и  сиюминутному  общению  с  богом,  но  с  омерзительным  упорством,  замалчивали  его. Этот  путь  к  богу -  был  указан древним   израильтянам  патриархом  Моисеем,  задолго  до  создания христианства.  Я  напомню  его  вам:
«Слушай, Израиль: Господь, Бог наш, Господь един есть;  и люби Господа, Бога твоего, всем сердцем твоим, и всею душою твоею и всеми силами твоими. И да будут слова сии, которые Я заповедую тебе сегодня, в сердце твоем.  И внушай их детям твоим и говори о них, сидя в доме твоем и идя дорогою, и ложась и вставая; И навяжи их в знак на руку твою, и да будут они повязкою  над глазами твоими,  и напиши их на косяках дома твоего и на воротах твоих».
  Эти  слова  не  молитва, как  продолжают  считать  многие израильтяне, - это  есть  первая из  всех  заповедей, которую  я  повторил  для всех, не  только для  эллинов  и иудеев. И  тогда, две  тысячи  лет  назад,  и сейчас,  я  утверждаю – иной  большей  сих заповеди  нет.   Разъясню  вам,  почему  это  так, с  надеждой  на  то,  что  вы, перенявшие эстафету  от  миссионеров  духовного  просвещения, продолжите  их  миссию, вооруженные новыми  знаниями из  науки  о « физике Бога  и  ее  прикладным  значением  для духовной  эволюции, непосредственно для  каждого  человека  и  всего  человечества  в  целом.  Убежденность  в  непревзойденном  значении   нашей,  совместной  с  моим  учителем  Моисеем, заповеди, целиком  зиждется  на  ее  физической, строго  научной, сущности, на  которой, не вдаваясь  в  излишние  подробности, я  остановлюсь.
Напомню, что всё в  мироздании  вселенной, абсолютно все объекты  космоса, объекты  Земли, как  и  сама Земля, малое  солнце  и  центральное – солнце,  муравей  и  человек - созданы  и  наполнены  энергиями, вибрирующими  в  своем, только им присущим  частотно-вибрационном   диапазоне. Центральное  солнце, то,что можно назвать Богом,Первосущным, Творцом и т.д   имеет  один диапозон, включающий  в  себя  все  существующие  диапазоны   вибраций  во  вселенной.  Для обсуждаемого  нами  вопроса,  особенно  важно  знать, что каждое действие человека, его эмоции, мысли,  его намерения – вибрируют и влияют  таким  образом,  на общее энергетическое  состояние, повышая  или  понижая его. Энергетическое  состояние человека  не  ограничивается  своей  особой, но  может воздействовать на  людей, с которыми   эта  особа  соприкасается, тем  самым  изменяя  и их  энергетику, которая, уже  обновленная, возвращается к  первоначальному  дарителю,  в свою  очередь, повышая  или  понижая  его  энергетическое  состояние.  У  человека, наивысшую   для  него  возможную  положительную  энергию,  производит  состояние  или  чувство  одухотворенной  любви, которая идет от всего   сердца, и  всей  души  человека. Такая  любовь  не  требует  ничего  взамен,  не  ставит  никаких  условий. Она альтруистична  по  своей  природе. Вибрации  такой  любви входят в  один  из  самых высших  по энергетике  диапазонов  солнца - бога  и,  когда  такая  любовь  обращена  к  богу, она  входит  в  этот  диапазон  центрального солнца  и  возвращается  к   пославшему ее,  энергией многократно усиленной.  Такой  взаимообмен  энергиями  любви  происходит  в  любое  время, бессчетное  количество  раз, как  только  вибрации   любви человека  входят  в  резонанс  с  высшими  вибрациями  солнца- бога.   
 Применительно  к  человеку, и  ко всем  живым  организмам, нарушение баланса,  определенного  для каждого  человека  и  его  органов,  допустимого соотношения  положительной  и  отрицательной  энергий, вызванных высокочастотными  и  низкочастотными  вибрациями,- приводит к  болезням и  к  прекращению его нормальной  функциональной  и  жизненной  деятельности. Нужно также  иметь  ввиду, что любой  вид  энергии, любые высокие  или  слабые  вибрации исходящие  от  человека ( и  его  органов) находятся  в  соответствующем  одном  и  том  же  частотно – вибрационном  диапазоне , что  у  центрального солнца,  что у  человека. Однако, это не  значит, что оно ( солнце), образно  говоря, напичкано  плохой и  хорошей  энергией. Плохой  или  хорошей  она  становиться от  избытка или недостатка  положительной  или  отрицательно заряженной  солнечной  (божественной) энергии при прохождении  ее  через  энергетические  приемные органы  человека, называемые  чакрами.  Биологическое устройство этих  органов,  пока еще  не  достаточно  изучено, но уже  определенно можно  сказать, что  способности приема – получения энергий  разных  по  мощности,  отличающихся  частотными  характеристиками, у  каждого  человека строго  индивидуальны. В  основном  они  проявляются  в  возможности   получения  высокочастотных  вибраций, свойственных духовной сущности  человека  и  зависящих  от  уровня  его  эволюционно – духовного развития. На  Земле  пока еще  не  научились  определять  количественный  коэффициент  духовного  развития  человека, в  отличие   от  вашей  планеты, на  которой, как  мне  известно,  все  проходят  процедуру  тестирования   на духовность. Думаю, что и  для землян это  лишь  вопрос  времени. А  пока  что, у  большинства  из них   отсутствует,   элементарное  понимание  непреложного  факта: прямо  пропорциональной  зависимости   получения  тех  или  иных  по  энергетической  мощности   вибраций,  от состояния текущего   уровня    духовности   человека. Чем  он   выше,  тем  большую     по мощности энергию  смогут   принять  его  приемные  органы - чакры. Нет понимания  того,  что  высокая  энергия, которая способствует  человеку  в  преодолении  всех  препятствий  на его  жизненном  пути,  ежесекундно  поступает  к  каждому  из них  от  центрального, от  подлинного, а не  иллюзорного  бога. Главное, и  это  в основном  относится  к  слепо  верующим, что  они  упорствуют  в  своей  вере, считая наличие  ее  вполне  достаточной  для обременения   просьбами   своего  бога, отрицают  «знание», как  обязательное  условие контакта  с  ним. Между  тем,  лишь  только  знание того,  что (а  не кто) – есть  бог, знание  того, как  нужно  жить, что  можно  и  чего нельзя  делать  в  жизни, чтобы  обрести  вечную  жизнь  и  не  где нибудь, а  в  самых  высоких  сферах  духовного  бытия,  которые  верующие  называют « царством небесным» - обеспечит  истинно  верующему  или обычному, но знающему  человеку,  постоянное личное  взаимодействие  с  универсальной  энергией,  вырабатываемой  центральным   солнцем (солнцем-богом).  Это  знание  существует, как  минимум  вот  уже  две  с  половиной  тысячи   лет  и, чтобы  взять  его требуется  всего  лишь освободиться  от  шор  невежества, очистить  свой  ум от  вековых  догматических  религиозных наслоений  и, главное,  очистить свое сердце  и  душу  для  любви  к Богу, и принять  в  себя  ответный  дар  любви  от самого Первосущного- источника высшей в мироздании энергии. Этот источник, не  обладая   мудростью, и прочими  атрибутами присущими  человеку,  не  ведает  того, что  творит,  а  посему  бездумно  вырабатывает  свою   энергию, не  представляя,  кому  и  для  чего  она  предназначена.  Понимаю, что  для  верующих, которые, также, как  и бог  не имеют элементарных  понятий  о физической  сущности  бога,  эти  слова  покажутся   кощунственными  и оскорбительными  и  потому, как  говориться,  слава  богу,  что  я  не  задержался на земле  до второго  пришествия, иначе  меня  неминуемо  вторично  распяли  бы  за  оскорбление  самого  себя  и  святой  троицы. Это всего лишь  шутка, но, если  серьезно, то бог, оно же  центральное  солнце, принимая  в  свой  всеобщий  диапазон, те или  иные вибрации, неведомо  от  кого,   возвращает  их, сторицей  повышая до  максимума, возможного для этого вида вибраций. Этот  процесс  подобен   ченнелинговому   общению, при  котором  человек  настраивается  на  какое либо  послание,  и   личный  биокомпьютер, встроенный в головной  мозг,   кодирует  его с  языка  человеческого  осознания  на язык  вибраций, а затем  транслирует  адресату.  В  нашем  примере, человек  передает  Богу  свое  послание  любви, отраженное    в  его сознании.   Форма  отражения  может  варьироваться  от  молчаливого  признания в  любви, когда чувства не поддаются  словесному   описанию,  до страстной  оды  о любви к  создателю. Но  какую  бы  форму не  имела  любовь  к  Отцу  небесному,  она   отражена  на  языке  его  сознания и  имеет  присущие  этой  форме свою вибрацию. Таким образом,  бог  получает эти послания в  виде  вибраций, которые, по закону  подобия  попадают в общий  поток  его  вибраций,  вступая в резонанс с вибрациями своего диапазона  и  возвращаются  к  пославшему   их  отправителю, с   многократно  увеличенной  мощностью. Но  зададим  себе  вопрос:  для  чего богу, у  которого, как  «растолковано в  еврейском  священном  писании,   нет  ни  мудрости, как  у  живого  человека, ни  речи, как  речи человека», а  следовательно  способностей  к  осознанию  ни  себя  самого, ни  своих функций   и  своих  действий,-  зачем  такому  богу  нужна  человеческая  любовь  и  возможно  ли  любить  то, что  не имеет  ни формы, ни  тела, ни вида.  И  любить   не  просто, как  любят красивую вещь, вкусную еду  и  много еще  чего,  что  можно какое-то  время  любить, а  потом  разлюбить, а  «любить  Господа, Бога своего, всем сердцем своим, и всею душою своею и всеми силами своими,  и   хранить  слова сии, всегда  в сердце , и  повторять их,  сидя в доме своем и идя дорогою, и ложась и вставая;…» ?   Не слишком  ли  много  требует  для  себя  бог ? Ответ  на  первую часть  может  показаться  обескураживающим: бог  для  себя  не  требует  ничего, потому  что, как  мы  уже  говорили, бог  не  имея  языка, не  обладая речью, - не  знает  слов  и  их  значений,  и  не  знает, что  такое  любовь.  Зато  людям  жизненно   необходимо  любить  бога,  и не  просто, а   любить  так, как  заповедовал  Моисей. Потому  и  сказано  в  писании: только отдавая - приобретешь. А  почему  отдавать  любовь, а не что  другое?  Да  потому, что любовь  самое  ценное  по энергетической силе,  что  есть  у  человека. Но  человек  должен понимать, что любой  дар, а  тем  более  дар любви, сделанный из  корыстных побуждений, не от  чистого сердца  и  от  всей  души, тоже  имеет  свою  энергию, но  не положительную , а отрицательную, которая  затем  возвращается  к  лицемеру  с  еще  большим  негативом.  Такова  особенность  подлинного Бога-  Центрального  Солнца:  принимать  любые  энергии – положительные  и  отрицательные  и  возвращать их  с  тем  же  знаком  многократно  усиленными. Вот  почему   не  всегда  бог  олицетворяет  собой  красоту  или  любовь,  которые  спасут  мир.  В  той  же  мере, можно  сказать, что бог способствует  и  разрушению  мира, построенного  его энергией. Печальных  примеров  тому  слишком  много. Но  нельзя  винить  в  этом  бога, также  как  нельзя  винить   малое  солнце  нашей  галактики  за  то, что  где  то  оно  греет  слишком  сильно, а  где  то  слишком  слабо. Понимание  особенностей  истинного Солнца - Бога  очень  важно  для  человека. Вот  почему  к  заповеди  данной  Моисеем  своему  народу,   я  от  себя  добавил наказ:-  любить  бога  всем  разумением  своим.  Теперь  ответим  на  вопрос – что  значит   любить    бога  и  как  ее  проявить ?  Любить  можно  то, что  видишь  и, что  знаешь. Мы  не  можем  видеть солнца – бога, но мы знаем, что все окружающее  нас, в  том  числе  и мы  сами,-  творения, которые  при  нашем сотворчестве  стали   возможными, только, благодаря его  энергии. Поэтому  любовь  к  ним, в  том  числе  и  к   созданным  им  в   сотворчестве  с  человеком, и  есть  любовь  к  богу.   Любовь  к  своим  ближним  и  любовь  к  самому  себе  тоже  есть  любовь  к  богу. Не случайно я  дополнил    первую  заповедь  Моисея о  любви  к  богу, второй  подобной  ей : - возлюби  ближнего  твоего, как  самого  себя. Под  « ближними»  разумеются  не  только  ближайшие  родственники, но  любой  человек, даже  тот, который отвергнут  обществом. Я расскажу  вам  о  двух  экспериментах,  о которых  я  узнал  из  книги  американского  физика  и писателя  Грегга  Брейдена  «Божественная  матрица». В основе   экспериментов  было положено  исследование  индийского ученого   Махариши, открывшего   эффект, названный его  именем. Суть  его   в  том, что, если  всего  лишь  один  процент  населения  страны  или  города, будет  коллективно медитировать  по его методике, то  это  приведет  к   снижению уровня  преступности и  насилия  в  целом  в  стране. Эксперимент  был  проведен в  нескольких  городах  с  населением  более 10 тыс. человек, группой  100 человек  из числа жителей  этих  городов. Положительные  результаты  от  эффекта  Махариша  подтвердили  ожидания участников  исследования. Второй  эксперимент был  проведен во время  одной  из  арабо – израильской  войн. Участники  эксперимента, находясь  в  зоне  военных  действий, в  определенные  дни и  часы, погружались  в состояние  глубокой  трансцендентальной  медитации  мира  и  пока  они  пребывали  в  этом  состоянии, резко падала  активность  военных  действий, количество  террористических  актов  и  других  проявлений  войны. Такое  положительное  воздействие ощущалось  только  во  время  прохождения  медитации. С  ее прекращением  военные  действия  вновь  активизировались. Были  проведены  несколько  серий  эксперимента.  Эффект  был  тот же. Эти  эксперименты  наглядно  подтверждают  наблюдения  и выводы  ученых  физиков, особенно  тех, кто  специализировались  в  области изучения  квантовой  физики. Я назову  несколько из твердо установленных  выводов, которые  интересны нам  в  контексте рассматриваемых  нами вопросов, поскольку  они  напрямую  связаны  с  физикой  бога, с  физикой  Центрального  Солнца.
1.Существует  единое поле энергии, это же поле называют  полем сознания, информационным  полем  и т.д , которое  соединяет  в  себе  на  духовном - вибрационном уровне,(не в материальном, физическом),- все сущее, в основном  субстанции духовных  сущностей людей.  На  этом  же  уровне, путем  обмена вибрациями, которые энергетически выражают   чувства   духовных   сущностей  всех уровней, происходит  их  общение, в  том  числе и с  Богом.               
2.Энергия, объединяющая буквально все   в  мироздании, является основой самого существования  этого «всего».
3.Субстанция  из  которой  состоит  мироздание  и  субстанция  поля сознания, в  том  числе  и  человека, одна и  та же, благодаря  чему,  на  квантовом  уровне,  человеческое  сознание  способно воздействовать  не  только  на  элементарные частицы, но  и  на сознание, как  одного человека, так  и  большой  группы  людей, не соприкасаясь  с  ними физически.
Как  не трудно видеть, эти  выводы  помогают понять, каким  образом  стали  возможными  эксперименты  на  основе  эффекта  Махариши.   Если  продолжить  его  исследование, и  определить, какое  конкретно физическое явление  повлияло на  уменьшение  агрессивности  преступного мира  во  время  проведения  экспериментов, то можно  сделать  единственный  вывод: такое  могло  произойти  только вследствие  влияния  положительной  энергии  одного процента ( 100 чел.)  и   группы  экспериментаторов, которые  в  том  и другом  эксперименте,  действовали  совершенно одинаково, посылая  мысленно  свою  концентрированную положительную  энергию  в  виде  высоко–частотных  вибраций   на  подавление  отрицательной энергетики, характерной  для  людей  с  крайне  низким  уровнем  духовности, вследствие  своего инволюционного  развития. Как  можно  понять, передача положительной  энергии  шла  на жителей  всех   городов, охваченных  экспериментом  и  на  всех участников  военных  действий. В  превосходящих  квантовом  противоборстве,   энергии   добра, вибрации  которых  входят  в  диапазон  высших  вибраций, если  не совсем  подавила, то  нейтрализовала  на   какое–то  время  низко–частотные  вибрации  сил  зла,  во  многом превышающих  по  численности  воинов добра  и  света. Отсюда еще один, но кардинальный  вывод: несмотря  на  то,  что  людей  с  высокой  духовностью  и  положительной  энергетикой, к  сожалению, значительно  меньше  чем  людей   с  повышенной  негативной энергетикой,  суммарная  энергетическая  сила  воинов любви  и  света, к  которым  я отношу  высокодуховных  людей, когда  они действуют  сообща, намного  превышает  энергетические  силы  низкодуховных   воинов  тьмы  и  невежества.   Это  значит, что  каждое  проявление  любви  к  солнцу  бога ( или  к центральному солнцу)  удесятеряет   силы  любви  и  рассеивает  тьму   и  мрак   невежества.  В  этом  назначение  всех  светлых  сил.                Теперь  представим  себе, что если  каждый  воин света, или  человек  стоящий  на  пути  к  свету  и  любви, хотя  бы один  раз  в  день  мысленно передаст  свои вибрации любви  -  всем  отторгнутым  обществом,  в  силу содеянного  ими  зла,  и  всем  страждущим   сострадания, сочувствия  и  любви, то  могу  вас уверить, эффект  от этого послания их душ и  сердец    превзойдет  эффект  Махариши.  Так  и  следует  понимать  мою  вторую  заповедь, подобной  первой, от нашего  патриарха Моисея: Возлюби  ближнего своего, как самого себя!   Еще   два разъяснения  к  сказанному.  Как  следует  из   постулата  квантовой   физики, мы  все, включая бога, сотворены  из  одной  субстанции, образно  говоря,  мы  все дети  бога, потому   мы   все  ближние между  собой.  Как  понимать: возлюбить…как  самого себя?  Не  эгоизм  ли   это?   Я, также, как  и  Моисей, говорю  только о  духовной  любви, в  которой  нет  эгоизма, нет  самолюбования, нет плотской физической  любви. И  если мы  не  будем  любить  свою  духовную сущность,  любовью  альтруиста, то есть  с  отдачей  своей любви, своих  душевных  сил  своим  ближним  и  богу, мы  очень  быстро оскудеем  нравственно  и  духовно.  Я  понимаю, что у  многих  людей, проникших   в  дух  наказа  Моисея  и  постигших  скрытый, не сразу  явный  сознанию,  смысл этих  двух  заповедей, бОльших  которых  нет,  есть  затруднения  по поводу  того  в  каких  словах  передать  богу  о любви к  нему ?   Этим  людям  можно  посоветовать  еще  раз  внимательно  перечесть  полностью эти заповеди.  В заповеди  Моисея  ничего  не говорится  о  том, нужно  ли   передавать   слова  любви непосредственно  богу.  Достаточно  только мысленно  произнести  слова, которые  уже  подсказал  Моисей,  но сказать их  от  себя, и  от  имени  своих ближних   и тогда  они  будут  звучать  так: - Господи, Бог наш , мы  любим тебя, всем  сердцем  нашим, всей  душой  нашей, всем  разумением  нашим!   Почему  говорим  «Бог  наш», а  не  Бог  мой, « Мы  любим…», а  не  Я  и  т.д.  Говорим  так  потому, что  слова  эти  выражают  на  языке  наших чувств, вибрации  любви наших  духовных сущностей, каждая  из  которых  есть  частица  единой  мировой  души, частицей мирового вселенского Духа, который  тоже есть  творение Солнца Бога. В  духовной любви, мы уже говорили об  этом, нет  места  «эго и я». Кстати, замечу, что  и в  молитве, которую  я  дал  своим  ученикам  по  их  просьбе, все  просьбы  к « Отче Нашему» идут также  от  имени  единой  души народа, а  не от  отдельных  физических  лиц, как  до  сего времени полагает  большинство  христиан.  Отмечу, что  не столь принципиально,  какими  словами выражаются  чувства  любви к  Богу, сколь важны сами чувства. В конечном  итоге, Бог не  слышит вообще  никаких  слов, зато  он  вбирает  в  себя  и  пропускает  через  свой всеобщий  диапазон, вибрации  всех  входящих  в  него  чувств, чутко улавливая  малейшую  фальшь  в  их  вибрациях. Я  бы посоветовал  не волноваться  по поводу   отсутствия  слов  любви  к  богу, а  лучше  иногда  сконцентрироваться   на  своих  чувствах  к  тем  и  к  тому, кого  и, что вы  любили и  продолжаете любить. Это  может быть  любовь  к  родителям, детям, к  вашим  близким, любовь  к  отечеству, к  природе, любовь  к  справедливости, к  добру. Важно лишь,  чтобы  любовь  проходила  фильтры  вашего сердца  и  души  и  фильтр  вашего  сознания  не  зашлакованного  вкусовыми ощущениями  и  жаждой наслаждений  и  прочих   утех   физической  оболочки души. Все эти чувства, слитые в одно единое,  по  сути  и  есть, если можно так  выразиться,  квинтэссенция  любви  вашей  духовной  сущности, она и есть  ваша  любовь  к  богу . Теперь  достаточно  зафиксировать  или, как бы закодировать  ее  словами, которые  дал  Моисей, в  той  редакции  о которой  мы говорили, и  мысленно  повторять  их, как  заповедовал Моисей,  «сидя в  доме, идя дорогою, ложась и  вставая»  и  можете  поверить – эффективность  воздействия  от  повторения  этой  заповеди  будет  на много  больше, чем от  молитв. Но  это  только в  том случае, если  человек    понимает   разницу  между  заповедью  от  Моисея  и  молитвы  от Иисуса  Христа. Мы  уже  достаточно подробно  разобрали  сущность  заповеди  данной  Моисеем  народу  Израиля, уточнили  ее  значение  не  только  для   евреев, но  и  для  каждого  человека, вне  зависимости  от  его принадлежности  к  той  или  иной  нации  и  вероисповедания. Остается   сделать  аналогичный  разбор   христианской  молитвы  « Отче  наш», после  чего,  различия   проявятся  сами по себе.  Итак  для  сравнения,  приведу   текст  молитвы, который  я дал  своим  ученикам:
« Отче  наш, сущий  на  небесах!  Да святится   имя  Твое ; да  приидет  Царствие  Твое ; да  будет  воля  Твоя  и  на земле, как  на  небе;  хлеб  наш  насущный  дай  нам  на  сей  день ;  и  прости нам долги  наши, как  и  мы  прощаем  должникам  нашим ;  и  не введи нас  в  искушение, но  избавь  нас  от  лукавого.  Ибо  Твое  есть  Царство  и сила и  слава вовеки.  Аминь». 
В  чем очевидные  отличия? В  том– кому  адресуются молитвы. Молитва от Моисея, будем  ее  так  называть  для  удобства  сравнительного  анализа, обращена  к  народу  Израиля.  Не  к  евреям,  а  ко  всему  народу, в  котором  помимо  евреев  было довольно  много  прозелитов и  их потомков, лиц  многих  национальностей, пришедших  в Израиль  из  Сирии, Антиохии, Александрии  и   даже из  Рима,  добровольно  принявших  иудаизм. Это  принципиальный  исторический  факт, который  в  какой – то мере нивелирует  огульное  обвинение еврейского  народа в  исключительной  обособленности, чуть  ли  не  в  шовинизме. Молитва  от  Иисуса, назовем  ее так,  обращена  непосредственно  к  Отцу  небесному, к  Богу. Разные адресаты  объясняют  основные  отличия  между  ними, одно  из  которых, наиболее существенное, состоит  в  разности понимания  сущности  бога, и  утрированно говоря, его  роли  и  возможностей, как  создателя  мироздания,  в  отношении к  каждому  человеку, которое  определяет  характер  отношений  человека  к своему  богу. Мы  уже  обсуждали  этот  вопрос, но я  хочу  добавить к  нему  небольшой комментарий: в  молитве  от  Моисея звучит  только  один  призыв  к  любви  к  единому  Господу, любви  бескорыстной,  без всяких  условий. В  молитве  от  Иисуса, кроме  признания  за  Богом – Отцом,  святости, воли  господа  на  земле  и  на  небе,  и  единоцарствия,   остальное –  три   просьбы к  богу  о  подаянии, об одной   из  которых, о  не введении  во  искушение, мы говорили. Предлагаю  остановиться  на  второй  просьбе: о  прощении  богом  «долгов наших», К  моему  стыду  и  сожалению,   скрытую  каверзность  и  опасность  этой  просьбы  я  осознал  лишь  спустя  почти полторы  тысячи  лет, в  самый  разгар  коммерческого  использования  этой  просьбы. Мое имя  было  привлечено   в  качестве  незыблемого  и  непогрешимого  автора    отвратительной, затянувшейся  на  долгие  годы, авантюры  торговли  индульгенциями, греховной  во  всех   аспектах, как  самим  фактом  торговли, так и тем, что с  каждым проданным  прощением  чьих то грехов,  церковь грешила во сто крат  больше, чем  грешник  купивший  прощение. Самым  омерзительным  грехом  христианской  церкви было то, что покупкой  индульгенций - искупить  грехи   было  невозможно.  Напротив, она стимулировала  новые. Ибо, что могло быть  проще, чем  заплатить  небесной  канцелярии  штраф  за содеянное  и продолжать  грешить.  Я  уже  не говорю  об  абсурдности  этой   просьбы, которая  тотчас  бы  проявилась, если  предположить, что и  самом  деле  до  бога  дошли  бы  просьбы  о  прощении  чьих - то долгов  или  грехов.   Чтобы  ответил  настоящий, не     бог – олнце, если  бы  обладал  мудростью  и  способностью  говорить?  Вероятно  ответил  бы  так: никто, даже бог,  не  может простить  грешника прежде, чем  он  сам  не  осознает  свою  вину  и  не   очистит  свое сердце  и  душу  от  низких  вибраций  своих  греховных  поступков.  То, о чем  я  сейчас  говорил, считайте  ответом   на  вопрос: грешен  ли я?  Увы, но  я  обязан  признать  себя  виновным, пусть  в  не  намеренном,  но в  недопустимо  безответственном   подборе  молитвы  для тогдашних  моих  учеников. Я  отвечу   на  последние  два  вопроса:  нужна  ли  церковь  и  возможно  ли  создание  единой всемирной  церкви.
Из  сегодняшнего  обсуждения  современного  представления  о  боге  с  точки  зрения физики, можно  и  должно  сделать  вывод о том, что  христианский  мир,  пока   еще  не  готов  принять  новое  толкование  сущности  бога. Но  идею  необходимости  переосмысления, некоторых  явно устаревших  догматов  церкви,  уже  невозможно  вытравить, несмотря  на  противодействие  церковной  иерархии. С  точки  зрения элементарного  здравого  смысла, есть  все  предпосылки  для  достижения  консенсуса  между, условно  говоря,  атеистами, во главе  с  учеными  из различных  областей  науки  и  апологетами  ортодоксальной  церкви. В  основе  соглашения просматривается  очевидная   сопоставимость  законов   физики  с  подлинной физической  сущностью   бога. Я  не  вижу  каких – либо принципиальных  противоречий, разве, что  в  именовании  бога: Солнцем – Богом  или  просто Центральным  Солнцем.  Опасения церковных  иерархов   в  том, что  такое соглашение  неминуемо  приведет  к  падению  авторитета  церкви,  как  таковой, хотя  и  не  лишены  оснований,  вполне  устранимы,  если  церковь  пойдет  на  то, чтобы  изменить  статус  священников  с  сомнительной  роли  посредников  между  богом  и  людьми.  Бог, как  и  любой  закон  мироздания  не  нуждается в  посредниках. Но, как  мы уже  говорили, для  овладения  людьми  наукой о Физике  Бога, будут  необходимы  учителя и  наставники  высокого  уровня не  только духовного  развития, но и  высокообразованных  в  различных  областях  знаний. Нет  необходимости  закрывать  церкви, надо  лишь  придать  им  функции  духовных  академических  школ, доступных  для  всех, подобно тому  как  сейчас  церкви  открыты  для  всех  прихожан. За  образец такой школы  и  процесса обучения  в  ней, можно  взять  систему  обучения  на  вашей  планете. Еще  было бы  лучше, если  бы  вы  с  вашими  профессорами  сами  разработали  такие  системы  с  учетом  различных  уровней   духовно –эволюционного  развития землян.
 И  наконец, последний вопрос: возможно  ли  создание  единой  церкви? Возможно только при условии  единого понимания сущности бога всеми конфессиями, то есть всех положений о которых я только что говорил. То есть  создание  такой  церкви   возможно  только  на  основе  единой  религии,  а учитывая не   однородность  уровня  эволюционного  развития  человечества  на  разных  континентах  и в  странах, рассчитывать на  серьезные  реформаторские  сдвиги  в  этом  вопросе   явно  не  реально.
Друзья  мои я ответил  на все ваши вопросы.    Благодарю  вас  за  понимание  и  терпение  с  которым  вы  слушали  мои, местами  пространные,  ответы   на  ваши  вопросы, на  которые  можно  было  бы  ограничиться  лаконичными  замечаниями  и  тем сэкономить   ваше время.  Но  я  сознательно  пошел  на  нарушение  нашего  регламента…, хотя  мне  подсказывают, его  не устанавливали  и  меня  не ограничивали.  Спасибо,но я все  равно  должен  пояснить, чем  было вызвано  мое  повышенное  внимание   при  ответе  на  некоторые  вопросы. Дело  в  том, что  вы  все, участники  нашей  встречи, достигли такого  уровня  своей эволюции, при котором  у  вас  нет  необходимости  в  продолжении  ваших материальных  воплощений, т.е. реинкарнаций. Вы  закончили   циклы  своих   земных  жизней.  Но  я  знаю, что  многие  из  вас, изъявили  желание  вновь  материализоваться  на  земле  для  продолжения  своей  миссии  духовного  просветительства. Я  могу  лишь  только  приветствовать  благородный порыв  ваших  душ  и, понимая  все  значение  вашей  самоотверженной  миссии,  понимая  какое значение   будут  иметь  все  ваши  слова  в  вашей  миссионерской  деятельности,  я  намеренно  акцентировал  ваше  внимание  на  том, что  представляется  мне  крайне  важным  и  необходимым  донести  до сознания вашей  будущей  духовной  паствы. Я  не  оговорился  и  сознательно  употребил  это  слово, потому что   уверен, что  ваша просветительская  работа  будет  наиболее  продуктивной, именно  на  ниве  религиозного служения, либо  в  сфере  образования,  причем  служения  не  в  рамках  принятой  на  земле  системы, а  исходя   из вашего достигнутого  уровня ,  знаний и  опыта, приобретенного  вами  в  течении  всего  круга  ваших  земных  и  иных  материальных  воплощений  ваших  душ. Вы  можете  спросить , почему, если  так  важно  донести   до  людей, то, что  я  считаю  нужным  сказать, не  сделать  это  мне самому?  Думаю,  вы  знаете, что время продолжения  пребывания в  земных телесных  оболочках  духовных  сущностей  вашего уровня  весьма ограничено  и  знаете,  чем  вызваны  эти  ограничения. Вероятно  знаете и  то, что чем  старше  по  возрасту  и  чем  выше  уровень  духовной сущности, тем  большие  ограничения  продолжительности  материализации. Например, срок  моего  последнего  пребывания  на  земле, был  ограничен  тридцатью  тремя  годами, и  совсем  не  потому, что распяли  мое физическое  тело, что  было предусмотрено    моей  миссией, а  потому, что энергетические  вибрации   тела  не  могли  обеспечивать  жизнедеятельность  моей  духовной  сущности  более этого  срока. Это было две  тысячи  лет ( по  земному  летоисчислению)  тому  назад.  Сейчас  срок  моей материализации  не  более  двух – трех  лет. Что  я  мог  бы   сделать  за   это время?  Кроме  того, вы, как молодые  сущности, помимо  того, что  у  вас  достаточно времени   для  осуществления  вашей  миссии, сумеете  провести  ее  на  много  эффективней, чем  я. Потому, что вы  быстрее  сумеете  адаптироваться  к условиям  нового  существования  вашей  души  и, это  основное, скорее  сумеете  войти   в  соприкосновение  с  душами  ваших прихожан  или учеников.  Вот, пожалуй,  все, что  я  хотел  вам  сказать.  Успехов   вам.

.


Рецензии
Очень кратко о прочитанном: у автора наболело.
Довольно быстро становится понятно, что перед нами злой памфлет на современную российскую историю и действительность, "калькированный" с оригинала Свифта.
В процессе чтения иногда появлялось ощущение перенасыщенности язвительными описаниями. Вместе с тем, есть немало находок по части злой насмешки.
Должен отметить высокий уровень владения языком и стилем изложения, широкую образованность автора и оригинальность идеи - чувствуется, что работа проделана огромная.

Александр Брусиловский   28.09.2012 21:15     Заявить о нарушении