Он женился на лентяйке

Як жа хлопча памылiўся -
На гультайцы ажанiўся.
Робiць за яе ўсю працу,
А яна такая цаца!

На сябе глядзiць у люстэрка
I любуецца, паненка,
Як блiшчаць прыгожа вусны
Ды ўводзяць у спакусу,

А якiя цуда-вочы -
Цалаваць не хопiць ночы!
Стан танюткi, як вярбiнка,
Не дзяўчына, а карцiнка!

Марыць дзеўка пра сталiцу,
Каб туды перамясцiцца,
Жыць у вёсцы нецiкава,
Тут нi кавы, нi какавы...

Ён гатуе зранку есцi,
Каб у ложак ёй прынесцi,
А яна заплюшчыць вочы,
Кажа, ежы той не хоча!

«Ты не смаж яешню з салам,
Дай мне кавы з круасанам!»
Не кране яе пытанне,
Дзе той круасан дастанеш?

Тут жа не бiстро з Манмартра,
А бацькоў старая хата,
I сялянскiя прысмакi -
Сала, бульба, верашчакi.

Тут наш хлопча вось што кажа:
Мае рукi ўce ў сажы,
Бо распальваю я печку,
Мне нямя калi.  Дарэчы,

Калi хочаш капучына,
Мая любая дзяўчына,
То бяры мой новы ровар
I язджай хутчэй у горад.

Вып’еш кавы i дамоў,
Трэба скласцi гору дроў,
Перад тым прыбраць у хлеве
Ды купiць на тыдзень хлеба,
Бо у пяць зачыняць краму -
Дрэнна гэта, хоць не драма.
Пакармiць жывел дамашнiх
Ды сустрэць карову з пашнi,
Падаiць, пачысцiць вымя -
Хопiць часу, гаспадыня?

Не даслухала паненка -
Хутка улезла у сукенку
I, схапiўшы свае рэчы,
Збегла з хаты. Гора з плечаў!




Вольный перевод на русский:

Как же мОлодец ошибся,
На лентяйке он женился,
Он в трудах с утра до ночи,
Красоваться она хочет.

Смотрит в зеркальце, любуясь
На свою красу хмельную,
Губы - жаркие соблазны ,
И блестят, как бисер, глазки,

Стройный стан, как у березки,
Дева  - загляденье просто!

И мечтает она скоро
Переехать в шумный город,
Там в веселье сладко жить,
Кофе с круасаном пить.

Своей Милой утром рано
Он несет еду к дивану,
А она лицо воротит,
Яйца с салом есть не хочет.

«Не хочу яиц я с салом,
Дай мне кофе с круасаном!»
Словно ей и невдомек,
Что Париж с бистро далек.

Говорит ей милый как-то:
Нам далЕко до Монмартра,
Хочешь кофе - споров нет,
Мой бери велосипед

И в свои кафе езжай,
Кофеечек попивай.
Только долго там не будь!
Да, малышка, не забудь,
У тебя работы много:
Подои нашу корову,
Убери навоз, что в хлеве,
Да сходи в сельпо за хлебом.

Не дослушала лентяйка,
Стукнув дверью, убежала,
Натянув пальто на плечи,
Баба  с воза - кoню легче!

 


Рецензии
Очи бачилы, кого в курень приглашают. Герою не весело, но я посмеялся. И почти без перевода все понял! Спасибо. С уважением

Александр Иванович Бондаренко   05.10.2012 18:58     Заявить о нарушении
Весьма порадовали, Александр, спасибо!

Марина Бэлл   05.10.2012 22:18   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.