Святой

Глава 1. Мужчина

Встречали ли Вы когда-нибудь в своей жизни человека, способного перевернуть весь Ваш внутренний мир? Перевернуть до такой степени, чтобы Ваше сознание, существовавшее до него, призналось Вам в том, что его раньше не было вообще? Скорее всего, нет. Тогда я расскажу Вам все о Нем, как это бывает на самом деле.
В один солнечный, многообещающий день она проснулась от того, что увидела сон, в котором Он пришёл к ней и рассказал о себе. Сначала это очень сильно испугало её, и пальцы ее руки вздрогнули от его тяжёлого прикосновения, и девушка проснулась и улыбнулась
«Надо что-то менять в своей жизни!» - подумала девушка и  очень быстро  начала выстраивать планы на сегодня.
Любимый кот уже давно проснулся и томился на кухне в ожидании утреннего завтрака. Луиза знала с самого детства, какие радости её ждут в жизни, и как она добьётся своих целей. С самого детства она стремилась к познанию всего нового и самого интересного, а жизнь дарила ей  все подарки,  которые она пожелала.
В центре этого маленького старинного города всё уже бурлило с самого рассвета: куда-то торопились люди, в порту издавали гудки корабли, открывались маленькие кафе и большие  магазины.
Луиза уже занялась своими обычными делами в портной мастерской на улице Грин, а образ мужчины, которого она знала и не знала одновременно, всё не давал ей покоя. Вопросы, которые она привыкла себе постоянно задавать, не появлялись в её голове сегодня, поэтому девушка предпочла немного отдохнуть. Она решила уйти с работы немного пораньше, чтобы погулять по необычайно зелёному, наполненному красочной жизнью скверу, послушать шелест деревьев и пение птиц, обратиться сама к себе с вопросами, надеясь получить на них ответы. Как ей казалось тогда, она их найдёт гораздо раньше, чем поймёт, что эти вопросы так и останутся без ответа.
В обед к Луизе заглянула её лучшая подруга, которая готовилась к самому светлому событию в её жизни - бракосочетанию, и она попросила Луизу сшить для неё самый лучший свадебный наряд. После очередной примерки платья две подруги, как и обычно, переместились в соседнюю кофейню, в которой мсье Франсуа готовил самый изысканный в мире кофе и угощал всех очень вкусной выпечкой. Посетителей на этот раз было мало, но один столик очень сильно привлек внимание Луизы. В то время, когда её подруга рассказывала о предстоящих свадебных делах: о том, сколько пригласили гостей на свадьбу; о том, как было бы здорово уехать после свадьбы куда-нибудь на побережье Шотландии, Луиза слегка отодвинула свою чашечку кофе и стала пристально всматриваться вперед. За столиком напротив в пол-оборота к ней сидел мужчина и наблюдал за прохожими в окно. Судя по тому, как он был одет, мужчина происходил не из этих мест, а его выражение лица было задумчивым и немного печальным.
Такое состояние Луизе было знакомо: так часто делал её отец, когда готовился к принятию важных решений в её жизни или в жизни  семьи. Сейчас его уже нет с ними, но это выражение его лица девочке запомнилось с самого раннего детства. По своей природе Луиза была очень доверчивым, искренним и открытым человеком, именно поэтому в кругу её знакомых и друзей можно было встретить точно таких же людей. В двадцать один год весь мир ей казался таким, каким она его сама себе нарисовала. Нет, она не мечтала о прекрасном принце, не строила воздушных замков и  не получала от судьбы больших подарков. Ей было достаточно того, что ей уже подарили – это её жизнь. Луиза всегда была готова  помочь любому человеку. Она знала, какую цену ей надо будет платить за тот или иной шаг в своей жизни, и ясно отдавала себе отчет в каждом своём поступке.
Находясь рядом с этим мужчиной в кафе, Луиза чувствовала  невероятный прилив энергии и эмоций, а кровь, как сумасшедшая, начала ускоряться по всему телу. Через несколько минут Луиза расплатилась за кофе, быстро встала и выбежала, не обращая внимания на окружающий её мир. Ей казалось, что в эти секунды она обрела вечное желание жить, а её память вновь показала ей тот образ, который приходил сегодня во сне.
 «Мужчина»- твердил её разум.
 «Какой невероятный, загадочный и сильный!» – повторял он снова и снова.
 «Святой!» - подсказывала Луизе её душа, радуясь и ликуя в эту секунду.
Глава 2. Полёт
Когда всё вокруг кажется сумрачным и неясным, когда уходят последние надежды, и когда нет больше в мире никого, кто мог бы быть рядом с тобой сейчас, в эту секунду - не отчаивайся, ты не один, с тобой  Господь Бог и только он способен направить тебя в нужном направлении. Твоя задача услышать его и повиноваться. Молясь ему, она просила не за себя, она просила за всех, кто был ей близок, кто нуждался, как ей казалось, в помощи свыше и кто не находил в себе сил справиться со своими страхами. Поэтому Луиза всегда носила  его в сердце, зная, что это для неё единственный способ всегда оставаться   сама собой.
Сегодня выдались выходные, тетя Бриджит и дядюшка Смит должны были приехать в гости из соседнего городка, расположенному у голубого и холодного озера. Поэтому день Луизы начался с обычных дел и забот, которые всегда приносили ей удовольствие: закупка продуктов, приготовление самых лучших и изысканных блюд, общение с близкими ей людьми. Она всегда была рада гостям,  и это доставляло ей огромное удовольствие.
Пока Луиза торопилась в морской порт, где уже разложили свои товары торговцы из Европы, её мысли убегали очень быстро и далеко, гораздо быстрее, чем она успевала их поймать, но и это обстоятельство её не расстраивало.
«Всё равно вернутся!»- думала она, улыбаясь и продолжая перебирать в голове всё необходимое, что ей предстояло купить на праздничный обед.
Тетя Бриджит и дядюшка Смит уже давно не приезжали к ней в гости, так как в прошлом году у дядюшки Смита случилось падение с крыши во время того, когда он её чинил. Врачи запретили ему вставать, и на протяжении всех шести месяцев дядюшка находился в кровати под наблюдением врачей и  его заботливой жены Бриджит. Луиза всегда радовалась тому,  что живой пример вечной и страстной любви  её  родственников находился у неё перед глазами. Даже если бы дядюшка никогда не встал с кровати из-за травмы позвоночника, тетя Бриджит не покинула бы его ни на секунду. Родив ему троих детей, создав уютный и всегда желанный домашний очаг, пройдя многие трудности своей жизни, она никогда не переставала любить его, ценить его за мужские качества, делать его жизнь интересной и прекрасной. Она была воспитана в лучших традициях семейных ценностей: любви к одному человеку на всю жизнь,  доверия ему и создания полноценной счастливой семьи.   
Когда они познакомились, он был сыном простого фермера, который едва сводил концы с концами. Его отцу не всегда хватало денег даже на еду для их большого семейства, а мать умерла, когда Смиту не было и четырех. Их отец пожертвовал собой ради детей и не стал искать себе новую попутчицу в жизни, детей в семье было семеро, Смит был самым старшим из них. Взяв на себя ответственность за воспитание остальных братьев и сестёр, он работал как волк, не покладая рук. Вместе с отцом они вспахивали земли, собирали урожай и продавали его на местном рынке. Смит часто думал тогда, что когда его сёстры и братья вырастут, ответственности станет меньше, так как у всех будут свои семьи, и ему сразу станет легче. Он дал себе обещание, что когда ему настанет двадцать лет, он найдет самую лучшую женщину на свете, которая будет ему самой преданной и подарит ему лучшие моменты жизни. Так и случилось. На соседней улице напротив в доме номер семнадцать по улице Жале жила одна хорошенькая девочка. Родители много вкладывали в неё с детства, её папа был инженером на местном автомобилестроительном заводе, мама заведовала магазином сладостей. Бриджит хорошо училась в школе, занималась плаванием и конным спортом. Мама учила её готовить по выходным, когда могла побыть дома со своей семьей после закрытия магазинчика. В девочку с самого детства заложили способность к саморазвитию своих талантов, к принятию взвешенных и объяснимых логикой решений.
Поэтому мир у Бриджит всегда был наделен радостью и осознанием того, что она будет счастлива, других путей развития своей жизни для неё просто не существовало. Поскольку семья Бриджит была доброй и гостеприимной, то по выходным они приглашали к себе домой всех ребят с соседних домов на свежие, только что выпеченные пироги с картошкой, капустой и яблоками. Все ждали эти выходные дни, так как мальчикам было интересно ещё раз посмотреть на механизмы и всякие там железные штучки из папиного гаража. За время работы инженером отец девочки собрал достойную коллекцию автомобильных приборов: кабины от тракторов, рулевые колёса от комбайнов, гусеницы и рычаги от разных других сельскохозяйственных машин и хранил их в своём большом гараже.
       Мальчишки с удовольствием приходили в этот гараж вместе с её отцом, обследовали ещё раз  уже знакомые механизмы и радовались этим «железным друзьям». Девочки, которым было интересно совсем другое, оставались на большой и светлой кухне вместе с Бриджит и её мамой и обсуждали рецепты приготовления разных блюд, записывали их в свои блокнотики и были счастливы такому времени препровождения. Среди этих мальчишек из соседних домов, не часто, но периодически появлялся и Смит, сам не зная почему, но он приходил в этот дом по выходным. «Железные друзья» в гараже его интересовали мало, рецепты приготовления блюд тоже, но сама атмосфера семейного счастья, теплота и уют, царившие в этом доме,  приводили его сюда снова и снова. Только здесь он мог по-настоящему чувствовать себя хорошо. Мама Бриджит помогала Смиту и его семье как могла, передавая им закрученные соленья, собранные ягоды в саду, варенье на зиму, шерстяные носки, которые она вязала для всех его  братьев и сестёр. Всё это приносило Смиту большое удовольствие, и он наслаждался этими моментами своей жизни. Позрослев, он расскажет Бриджит о своих воспоминаниях детства, и она, услышав это, постарается сделать все так в их доме, как было тогда, в его детстве: закупить  такую же мебель, покрасить так же кухню, повесить того же цвета шторы, продолжать закручивать соленья и собирать ягоды в саду. Она станет для него всем, ради кого он жил, живёт и будет продолжать жить, а Бриджит будет каждое воскресенье благодарить Господа Бога за такой подарок судьбы, который был послан ей свыше. Прожив вместе более тридцати лет, они оба никогда не пожалеют о том, что в их жизни что-то было не так, ни одного упрека, ни одной мысли о том, что они не подходят друг другу, ни одного сомнения в искренности и честности друг к другу.
Луиза жила одна с шестнадцати лет и сама организовывала свою собственную жизнь так, как считала нужным. Её родители находились далеко от неё на Южном побережье Шотландии, где могучие волны окена по утрам ударяются о скалы, а природа всегда ликует и поёт от свежего и слишком порывистого ветра. Луиза любила этот город, любила  восходы и закаты солнца над океаном, любила друзей и всё, что её тогда окружало. С детства в её маленькой головке уже зрели планы по поводу её будущего. Когда её ровесники, девочки и мальчики играли в песочнице и катались на качелях, отбирали друг у друга куклы и машинки, она уже точно знала в какую школу пойдет учиться. И пусть от дома она будет добираться намного дольше, чем её сверстники, зато в этой школе она приобретет больше знаний, навыков и умений. Так и случилось. Пройдя все необходимые тесты для поступления в школу в другом районе города и поступив в первый класс, Луиза начала упорную работу над собой. Ей были интересны все предметы без исключения: она любила математику, литературу, историю, биологию, химию и физику, музыку и шитье. Всё, что у неё не получалось в школе, она пыталась делать снова и снова. Её упорства хватало на то, чтобы развивать свои навыки в любом вопросе. Она знала, что так  ей будет легче ориентироваться в жизни, думать, принимать решения, ошибаться в них, анализировать свои ошибки и снова принимать. Все мальчики в её классе старались обратить на себя внимание: кто-то провожал её до дома, кто-то угощал сладостями на переменах, кто-то приглашал к себе в гости на чай.
Когда наступило время выбирать свой путь дальше, Луиза, не минуту не сомневаясь в своём решении, уехала из своего любимого города, чтобы закончить колледж и открыть свою собственную мастерскую по пошиву одежды. Навыки швеи она приобрела в школе, а умение организовать собственное дело уже в этом колледже. Вот уже пять лет лучшая половина города обслуживалась в её портной мастерской, все оставались довольны её работой  и приходили к Луизе снова и снова. Всегда улыбаясь своим клиентам, она получала от них улыбки в ответ, и на душе сразу становилось хорошо.
Спеша домой с полными сумками продуктов, Луиза чувствовала непреодолимый подъём энергии и сил, потому что сегодня к ней придут её самые любимые тётя и дядя, она снова «увидит» это чувство, которое им обоим удалось создать, развить и сохранить на протяжении всей  их жизни. 
«Мечтать о таком могут только безумцы!» - говорила она себе.                «Это  просто Полёт!» - радуясь за тётю и дядю, произнесла она вслух.   
Глава 3. Вечность
Объяснения собственным эмоциям Луиза всегда получала несколько позже, чем происходили события в её жизни. Эту странную особенность она заметила ещё в юности, когда пыталась познать окружающий её мир. Скорее всего её сверстники не задавали себе  подобных вопросов, а просто жили и были счастливы этому. Занимаясь собственным поиском смысла жизни во всех его очертаниях, задавая себе вечные вопросы о происхождении Вселенной, и, не находя на них ответов, Луиза пыталась хоть на шаг приблизиться к ответам. Для этого она собирала работы древних ученых и философов в один дневник, выписывала фразы, читала их и пыталась осмыслить. Многие их них, по мнению девушки, должны были дать ей ответы и привести к душевному равновесию. Так происходило с тех самых пор, когда она уже умела читать, писать и думать, то есть слышать окружающий её мир. Почему ромашки белые, небо голубое, солнце золотистое, зачем поют птицы, откуда берётся дождь - всё это интересовало её с самого раннего детства.  Случалось иногда, что находясь в компании взрослых и будучи ещё ребенком, Луиза задавала им вопросы,  ответить на которые взрослые не всегда могли. Но Луиза не расстраивалась, она подходила к другим взрослым из этой же компании и задавала эти же вопросы им.
Иногда ответы находились сами по себе, и она начинала понимать, что на этот вопрос отвечать ей больше не нужно. После отъезда дяди и тети она снова осталась один на один со своей жизнью и своим любимым котом, которого ей подбросили ещё три года назад, когда он был маленьким сереньким комочком. Тогда на улице шёл дождь, она услышала слабый писк за дверью. Когда она открыла дверь, чтобы посмотреть, что происходит, увидела этот маленький, завернутый в платок комочек. Сомнений у  девушки даже не возникло, поэтому она быстро взяла этот дрожащий комочек, обогрела, накормила его и оставила у себя жить. Казалось, они идеально подходят друг для друга, он чувствовал её мягкий и упрямый характер и угадывал её настроение каждый день. Девушке нравилось рассказывать своему коту все, что с ней сегодня произошло. Кот ласково подходил к ней, плотнее усаживался на колени и начинал мурлыкать, поддерживая тем самым её монолог. В эти минуты ей казалось, что только он один понимает её и готов оказать любую помощь. 
Подготовка к свадьбе своей лучшей подруги шла полным ходом. Луизе нравилось помогать во всех организационных вопросах: покупать пригласительные открытки в очень красивом магазинчике «Энджел», подбирать цвет и форму скатертей, обсуждать с рестораном  меню, выбирать напитки и, конечно, продолжать шить свадебное платье. В этот раз эскиз на платье Луиза разработала сама, очень долго подбирала материал, выписывала из Англии молнию, пуговицы и остальные мелкие штуковины, которые, на первый взгляд,  не играют большой роли в свадебном наряде, но, с другой стороны, придают наряду свою особенную неповторимость. Всё это время её подруга жила в ожидании скорого счастья, поскольку очень любила этого человека и очень хотела связать с ним свою дальнейшую жизнь. Многочисленные гости подруги уже начали готовиться к празднику и собираться на этом замечательном мероприятии по своей сути и содержанию. Всё шло своим чередом по заранее составленному плану.
По традиции свадьба была назначена на субботу, как и все свадьбы в этой стране. В зелёной беседке с арками из алых ароматных роз, примыкающей к ресторану, уже начали приготовление - персонал ресторана расставлял столы и стулья, официанты накрывали столы, музыканты готовились исполнить свадебный марш, настраивали свои инструменты, какие-то соседские мальчишки неподалеку наблюдали за всеми этими приготовлениями, и их глаза тоже светились от счастья. По решению Джины и её будущего мужа, сама роспись должна была состояться в этой красочной и наполненной жизнью зеленой беседке, которая как раз и была предназначена для таких событий. Священник католической церкви уже занял свое почётное место у алтаря. Дети в праздничных нарядах, взрослые в костюмах и красивых платьях, обслуживающий персонал в фирменных жакетах и брюках - все были готовы к началу мероприятия.
И вот этот долгожданный момент наступил. Глаза Джины были полны счастья, а улыбка не сходила с её лица. Только в такие моменты жизни женщины понимают, что, то, ради чего они жили все это время; и то, что они делали до этого, не имеет никакого значения по сравнению с этими минутами счастья.
«Увидеть, услышать, полюбить и сделать так, чтобы быть всегда рядом со своим любимым человеком – вот цель, ради которой женщинам суждено родиться» - все эти мысли возникали в голове у Луизы, когда она стояла рядом со своей лучшей подругой и слушала, как священник церкви венчал эту прекрасную и счастливую пару.
«Обещаю хранить верность тебе, быть всегда рядом, в горе и в радости, в богатстве и в бедности, в болезни и во здравии. Я буду любить тебя и уважать до конца моей жизни…» - доносились до Луизы слова Джины, которые она так искренне произносила своему  супругу.
«Обещаю тебе, что я буду любить тебя вечно...» - также искренне произносил  её супруг, и под общий всплеск аплодисментов молодожены обменялись кольцами.
Проходит время, пролетают жизни, меняются миры и другие планеты, но любовь остаётся с нами, остаётся на целую вечность.
Глава 4. Чудо
Сегодня, как никогда, после праздничного торжества Луизе хотелось просто жить. День, который был вчера, доставил ей массу положительных эмоций и удовольствия. Испытывала ли она какие-то другие чувства, кроме огромной радости за подругу, она ещё не знала. Никогда Луизе не приходилось так много мечтать, как она это делала вчера, она мечтала обо всем сразу, и, казалось, никто не мог её остановить. Главный вопрос, который она задавала себе снова и снова и не находила  на него ответа, заключался  в том, найдет ли она себе такую же любовь, как у тёти Бриджит и дядюшки Смита, как у её лучшей подруги Джины и её мужа, как у тысячи и даже миллионов людей, живущих в этом мире. Её душа сегодня застыла в ожидании чего-то непредсказуемого, радостного и знаменательного. Интуиция никогда не подводила её, и сейчас, когда душа её была наполнена светом, счастьем и добром, она могла задуматься об этом.
Покормив своего любимого кота, который также, как и она, жил в ожидании чего-то и не отходил от неё сегодня ни на шаг, Луиза собралась прогуляться в красивом парке, находящемся в центре города, а заодно и заглянуть в магазинчики, расположенные на той же самой улице. Кота на прогулку она привыкла брать с собой. Обычно он находился в небольшой плетеной корзиночке, которую  девушка купила совсем недавно и сама украсила жёлтыми и фиолетовыми цветами, представляющими собой экибану из фиалок и гиацинтов.
День выдался что надо: солнышко светило ярко, и весь город словно плыл куда-то, оставляя за собой лишь тени на тротуарах, вымощенных брусчаткой. Летние кафе, зонтики от солнца, рядом стоящие магазинчики и небольшой фонтан на главной площади - все это приносило городу определенное спокойствие и умиротворённость.
Гуляя по большому и зелёному парку, Луиза наблюдала за семьями, играющими со своими детьми на лужайках, и думала про себя, что дети - это продолжение нашей жизни. Но самое главное, дети наделяют нас огромной любовью, они становятся нашим  смыслом, в любой момент мы готовы отдать за них всё, даже свою собственную жизнь.
Гуляя по главной аллее парка и размышляя о жизни, Луиза вдруг увидела своего незнакомца. Всё в той же одежде и с таким же суровым выражением лица, как несколько дней назад в кафе, но его смуглое лицо чему-то улыбалось. Он шёл лёгкой, ни к чему не обязывающей походкой, пел что-то себе под нос и, кажется, был очень взволнован. Не обратив никакого внимания на девушку, незнакомец продолжал двигаться в своём темпе, и с каждым его шагом уверенности в нём прибавлялось. И если бы солнце не светило так ярко, а свежий ветер не раздувал бы его густые волосы, то можно было бы предположить, что по аллее идёт не совсем человек, а образ, излучая энергию света.
Поток чувств, испытываемых Луизой в эту минуту, был похож на ураган, который  захватил её и унёс очень далеко, в самое раннее детство. Луиза  не могла сейчас понять, что с ней происходит в эту минуту, и что это за поток энергии, который выключил её сознание на то время, пока мужчина проходил мимо? Однажды, листая свой любимый журнал про путешествия, девушка увидела чёрно-белую фотографию тайфуна, который имел свойство появляться  внезапно и также внезапно уходить.
Эта фотография тогда облетела весь мир, а фотограф из Соединенных Штатов, сделавший такой удачный снимок, в один день стал очень богатым человеком. Количество копий этого снимка превысило два миллиона экземпляров, и все средства массовой информации тогда  буквально сошли с ума, гоняясь за фотографом по всему миру, чтобы получить разрешение на печать фото в своем издании. Луиза тогда подумала, что, наверное, это очень здорово чувствовать себя нужным кому-то в этой жизни. И если ты уж кому- то нужен, значит, уже есть смысл в жизни, и ты не зря пришел в этот мир, и не надо ничего доказывать, потому что ты уже нужен кому-то.
Кот в это время довольно громко завозился в корзинке. Ему также, как и всем, хотелось вылезти из неё и отправиться на прогулку по той же зеленой аллее парка, но Луиза совсем забыла про него. Отключённое сознание не позволяло ей видеть реальность сейчас, она продолжала впитывать в себя поток энергии, который так внезапно открылся ей рядом с незнакомцем. Энергия тепла и света от незнакомца  подняла её так высоко в небеса, что тело в этот раз осталось стоять на главной аллее парка, а душа взяла свои крылья и полетела. Назвать это состояние можно было только, одним словом: «Чудо».
Глава 5. Встреча
Первые попытки оценить своё душевное состояние после прогулки Луизе удавались с трудом. Хотя она прекрасно понимала, что энергетический заряд, полученный вчера во время встречи, вряд ли пройдёт так быстро. Хотелось ли ей этого, думала ли она об этом, ждала ли – эти вопросы уже стали сложными для неё. Многое она ещё не знала и многое не предполагала, но точно для себя определила, что ей хотелось получать эти заряды снова и снова.
Кто он, откуда, зачем пришёл и почему такие странные, непонятные и необъяснимые ощущения способен в ней вызвать? Чем больше Луиза развивала эти мысли, тем больше и больше теряла покой и душевное равновесие. А вместо этого приходило чувство любопытства и желание понять, что с ней происходит.
Знай она тогда, что эти заряды способны разрушить её полностью, и возможности восстановления с каждым днем будет всё меньше и меньше, она бы пошла по другому пути. А сейчас в её мыслях было только одно желание – понять кто он, кем они могут быть друг для друга, и когда его можно встретить ещё раз?
Судьба не заставила себя долго ждать. И  довольно скоро, собираясь к себе на работу в мастерскую и забежав по дороге в магазин за кружевами, нитками и набором лент, Луиза услышала разговор хозяина магазина мсье Джулио со своим  клиентом. Диалог был не слишком громкий, но кое-что  Луизе все-таки удалось из него понять:
«Да, Мсье, Вы можете снять один номер. Неподалеку отсюда есть местная таверна. В ней Вы найдете для себя все самое необходимое, это тихое и уютное местечко. По вечерам в ней собираются местные фермеры и наемные служащие. Поэтому уютная атмосфера и бокал прекрасного французского вина по вечерам Вам полностью обеспечены», - говорил хозяин магазина своему клиенту.
Луиза находилась неподалеку от них среди полок с нитками, кружевами и лентами, и  ей хорошо был слышен этот диалог, но  с кем конкретно разговаривал Джулио - она не знала.
«Кто-то из приезжих» - подумала она. Такое частенько бывает. Город, в котором жила Луиза, носил статус  портового города на Севере Франции, наличие водных путей и морского порта давали возможность всем желающим остаться в этом городе и погостить пару дней. Те, кто располагал временем и денежными средствами, могли остаться здесь на несколько недель. Потрясающий свежий воздух и царящая в нём атмосфера уюта и тепла не оставляли равнодушными никого, кто побывал в этом городе.
Поэтому ничего удивительного в этом разговоре не было: очередной моряк, который только что пришел с плавания и пожелал остаться здесь на некоторое время, интересовался у местного жителя, где ему лучше остановиться.
«Что касается общества милых дам, то я Вам подскажу, где в нашем городе их можно найти» - продолжал хозяин лавки, не отрываясь от своего любимого дела - пересчитывания купюр в кассе, которые хранились там ещё со вчерашнего дня.
«Нет, спасибо, я не нуждаюсь в этом» - громко, ясно и отчетливо сказал незнакомец.
 Всего несколько слов были произнесены им в ответ, но Луиза уже поняла, что это Он. Его голос звучал, как гром среди ясного неба,  как будто разговаривал не человек, а голос с небес. Всё внутри бедной девушки перевернулось, снова куда-то ушло её сознание, и сердце стало стучать очень громко. Теперь она знает и Его голос тоже. Луизе хватило сил набраться храбрости и выглянуть из-за полок, чтобы увидеть Его. Но в это время всё, что находилось у неё в руках, посыпалось на пол, и Луиза выдала поднявшимся шумом своё присутствие.
Мсье Джулио и его посетитель услышали шум и  подбежали к девушке, но Луиза уже лежала на полу без сознания. Хозяин магазина взял девушку на руки, отнёс и положил на диван. Незнакомец взял её руку и начал прощупывать её пульс.
«Всё в норме. Пульс слабый, но есть» - поворачиваясь к хозяину магазина, сказал Он.
 «Не стоит о ней беспокоиться, мне пора и я должен идти. Спасибо» - говорил Он, уже практически находясь за дверью магазина.
Минут через пять Луиза очнулась. Над ней возвышалась фигура хозяина магазина Джулио, которого она не сразу узнала. Более того, она даже не поняла, где она и что с ней. Когда память начала постепенно к ней возвращаться, и  она пришла в сознание, Луиза поняла, что с ней произошло.
«Бедная малышка, Луиза, тебе надо отдохнуть, ты слишком переутомлена. Оставь свою мастерскую на пару месяцев и отправляйся к родителям. Тебе одной тяжело, ты себя не жалеешь!» - говорил вполголоса мсье Джулио.
Луиза была его любимой клиенткой, так как мастерская по пошиву у неё была одна в городе, все принадлежности для создания красивых платьев для женщин и костюмов для мужчин она покупала только здесь, в этом магазине. Понятное дело, что для мсье Джулио физическое и моральное состояние Луиза было гораздо важнее, чем прибыль, которую она ему приносит. Он относился к ней как к дочери и  всегда рад был ей помочь. Не имея собственных детей, в возрасте сорока шести лет, ему очень хотелось любить кого-то и по-отечески хорошо к кому-то относиться. Когда он увидел её в первый раз, он решил, что будет к ней относиться как отец и помогать в её любимом деле, насколько это будет возможно. Конечно, предложить  бесплатно свой товар он не мог, потому что знал, что она не примет от него такого подарка. И даже не поймет, почему ей отдана такая привилегия и за что она её заслужила. Поэтому по выходным и праздникам он уезжал за новым товаром и старался закупать напрямую от фабрики самые лучшие перламутровые пуговицы, шелковые нитки, всевозможные модные ткани и остальные прелести, которые так нравились Луизе, и которые она использовала в своей работе.
После того, как девушка пришла в сознание, в голове у Луизы остались звучать его слова:
 «Не стоит о ней беспокоиться, мне пора и я должен идти. Спасибо», «Мне пора и я должен идти. Спасибо», « …. я должен идти. Спасибо», «……Спасибо».
 Снова и снова она повторяла эти слова про себя, снова и снова они укреплялись в её сознании. Знай она тогда, что эти слова станут для неё не очень хорошим предзнаменованием, она бы ни за что их не запомнила, но сейчас она была так счастлива. Чувство полного и искреннего удовольствия не покидало её, даже когда к ней домой пришел доктор и сказал, что есть проблемы со здоровьем, выписал ей лечение и попросил строго соблюдать постельный режим, хотя бы несколько дней, пока не пройдет слабость. Сейчас это всё вряд ли могло волновать её больше, чем то, с чем сегодня она столкнулась, и что уже сегодня  уже состоялось  - встреча.
Глава 6. Молитва
Сегодня ночью Луиза спала плохо, ей постоянно приходили какие-то странные видения, которые раньше не беспокоили её. То она на спортивной площадке играет с местными мальчишками в спортивные игры; то она маленькая, в детстве, пытается собрать конструктор, подаренный ей отцом, но он никак не собирается и возникает неразделенное чувство обиды за себя.
 Но уже перед самым рассветом ей снились белоснежные лебеди, они плыли по красивому голубому озеру, и, казалось, что ничто и никогда не может помешать их движению вперед. Желание оставаться наедине друг с другом помогало им переплывать все препятствия, которые встречались на их пути. Ещё более впечатляющим было то, что первый из лебедей плыл вперед так быстро и так красиво, что второй почти не успевал за ним. Когда первый видел, что второй отстает, он останавливался и ждал его, а затем они снова продолжали движение. Наблюдая за этой парой лебедей, девушка испытала все чувства одновременно: удивление, радость, гордость, уверенность в себе, искренность, честность и силу духа. Они вместе навсегда и ничто этого не изменит.
В таких приятных  чувствах и хорошем настроении проснулась она сегодня, сон про белоснежных лебедей так сильно поразил её, что не запомнить этот сон она просто не смогла.
Обычно Луизе снились совершенно другие сны, ничего не означающие и не связанные  с её настоящей жизнью.  Даже находясь в гостях у своей подруги в новом загородном доме, эти два белоснежных лебедя плыли перед ней, и, наблюдая за ними машинально, она видела, куда они плывут, и как первый ждет второго, и как им хорошо теперь вдвоем, и как они будут всегда вместе, и как им хорошо сейчас.
В это время Джинна уже рассказывала Луизе о своей семейной жизни, описывая все её прелести в самых детальных подробностях. Её супруг после свадьбы становился ещё лучше, чем был до неё. И если бы этот день никогда не закончился, Джина так бы и продолжала без умолку говорить о своём счастье. Луиза слушала её, что-то расспрашивала, что-то уточняла. А потом они обе весело и громко смеялись, вспоминая историю их дружбы, и обе понимали, что теперь всё будет по-другому, и что те времена уже никогда не вернуть.   
Не смотря на то, что Джина сегодня была в очень хорошем расположении духа, и её подруга Луиза готова была её слушать до самого позднего вечера, а в воздухе царил мир и покой, сердце Луизы время от времени давало о себе знать. Сегодня оно билось очень частыми ритмами, не похожими на обычные ежедневные ритмы. Боли совсем не ощущалось, но эта новая угроза состоянию здоровья совершенно её не порадовала. Лечение, прописанное врачом, она прошла полностью и соблюдала все его рекомендации, поэтому  девушке показалось это странным.
Так и недопив чай в загородном доме подруги, Луиза поспешила домой, чтобы немного отдохнуть и прийти в себя. Придя к себе домой, девушка ощутила острую необходимость в молитве, ей хотелось произнести какие-то особенные слова в этот раз, такие, какие она ещё никогда не произносила в своей жизни. Обычно Луиза молилась в католической церкви каждое воскресенье, до службы, во время её и после. Слова, посланные Богу, всегда исходили у неё от чистого сердца. Желая искреннего добра, здоровья и благополучия всем своим близким она просила здоровья,  чтобы Святые не оставили её на этом пути. За себя просила редко, только в крайних случаях, когда понимала, что ей необходимо указать путь, по которому ей предназначено было идти дальше.
Сейчас, в эту минуту Луизе захотелось помолиться за всех, кто живет на этой планете, за детей, родителей, мужчин и женщин, докторов и учителей, за жителей её маленького городка, за клиентов её мастерской, за подругу Джину, родителей, своих дядю и тетю. И, конечно, уже теперь за Него, за прекрасного, сказочного, необычного и немного странного незнакомца, который встретился ей на этом пути. За него даже больше всего. По какой причине - она не знала, может быть, и просто так. Но как она чувствовала сейчас, так она и делала. И вряд ли что-либо могло помешать или остановить её  в этот момент.
Чем больше она обращалась к Богу, тем тише становилось биение её сердца, слёзы текли по её щекам, слова молитвы все громче и громче звучали в её душе. Она прочитала их все, все, что знала, все  до единой. Луиза просила прощенья и благодарила  Бога за жизнь, за солнце, за небо, за ветер, за людей, которые сейчас окружают и будут её окружать. Душа девушки наполнилась теплом. Вера в Бога помогала оставаться девушке собой, а молитва укрепляла её дух и давала силы. И сейчас случилось тоже самое - благодаря своей молитве ей стало хорошо и спокойно, как будто Бог был с ней сейчас рядом.

Глава 7.  Знакомство
С утра девушке стало легче. Не спеша, она проснулась, покормила своего любимого кота, на минуту задумалась о том, что с ней происходит в последнее время и вышла из дома. Луиза решила провести сегодня день, посвященный своему любимому делу, да и заказов в последнее время накопилось
В мыслях был все тот же незнакомец, его образ уже навсегда жил с ней, она не задавала больше себе никаких вопросов, потому что знала, что ответов не найдет. Хорошие новости прилетели к ней сразу, как только  она открыла свою мастерскую и обнаружила в почтовом ящике телеграмму:
«Обращение к мисс Луизе Боннэ!»
 «Благотворительный Фонд города Лиона рассмотрел Вашу заявку по оказанию Ваших услуг.  Мы готовы  принять одежду для детей-сирот нашего Фонда, которую Вы готовы передать нам на безвозмездной основе. Благодарим Вас за оказанное содействие и надеемся на дальнейшее сотрудничество с Вами! К данному письму также прилагается список необходимой одежды для детей-сирот нашего Фонда»
С самыми искренними пожеланиями,
Председатель Фонда  г. Лиона,
Мсье Лайонел Гольер
К письму действительно прилагался список с указанием  необходимой одежды, которую Луиза уже начала готовить: подготовила выкройки, купила ткани, организовала для этого особого дела рабочее пространство в своей мастерской. Список для детей-сирот был большим, но девушку это не испугало, а даже, наоборот, её это радовало. Новость о том, что Фонд готов принять от неё искреннюю помощь, доставила ей особое удовольствие. От неё требовалось отдать много сил, чтобы успеть пошить всё к сроку и направить свою коллекцию детской одежды в город Лион. И она незамедлительно приступила к работе.
В это время на другом конце города, в небольшой таверне незнакомец уже давно проснулся, выбежал на прогулку в спортивном костюме, пробежал весь парк, окружающий улицу и перекрестки этого района и вернулся обратно в свой номер. Цель его приезда, на первый взгляд, была достаточно простой, но те, кто знал его много лет, совершенно бы не удивились его нынешним планам.
Альберт Винсент, чьё имя в переводе с греческого означает «благородный блеск», был известен в широких кругах, хотя его скромность и не позволяла выставлять себя напоказ. Так его учили с самого детства, так он вёл себя все свои 28 лет. Образование у Альберта было хорошее, качественное, полученное на юге Италии. В период своего обучения в Национальном Государственном Университете Италии Альберт увлекался искусством, изучал различные направления живописи и архитектуры. Но самое главное, что Альберта интересовало больше всего - была его тяга к изучению мира, познанию его структуры и содержимого. Поэтому за свою жизнь он прочёл достаточное количество исторических книг, в которых жизнь открывалась совсем по-другому. Выводы, которые он  делал из этих исторических рассказов, не всегда радовали его, но в какой-то степени помогали ему планировать свою жизнь.
По своему образованию Альберт Винсент был врачом, эта профессия помогла ему осознать, чего стоит жизнь и какой ценой нужно бороться за неё.
К своим 28 годам он уже достиг высокого уровня  профессионального развития. Работая после Университета в самой Италии в течение двух лет, пройдя практику в Южной Африке в течение года и переехав на постоянное место жительства во Францию, он открыл в Париже свою собственную клинику. Получив специальность врача  общей терапии, на третьем курсе он углубился в психологию и параллельно освоил сразу две специальности: врач общей практики и  психолог. Зарождающееся в это время направление психологии очень увлекло его за собой, оно заставило его развивать в себе лучшие черты своего характера. Он считал, что мышление человека напрямую зависит от физического состояния здоровья, и, наоборот, физическое состояние здоровья напрямую зависит от психологических установок самого человека.
Проработав в Париже не более года в своей собственной клинике, он обучил местных специалистов врачебной практики всем  доступным методам диагностики заболеваний, постановке правильных диагнозов и подбору необходимого лечения. В его практике бывали и сложные случаи, когда он понимал, что помочь уже не может, он не давал себе никаких надежд, и в эти минуты ему становилось страшно. Знать, что человек уходит из жизни и понимать, что теперь спасение больного не в его власти - с этим жить ему все же было трудно.
Для восстановления своих сил после таких тяжёлых случаев, Альберт обычно закрывался в своём кабинете, что-то записывал, анализировал историю развития болезни, пытался понять свои ошибки или ошибки своих коллег в лечении пациентов, излагал свои мысли на бумагу, перечитывал, зачёркивал и снова что-то записывал. Были дни, когда Главный доктор, - так его называли коллеги по работе, - сутками не выходил из своего кабинета, пытаясь ещё раз, снова и снова выстроить всю цепочку развития болезни пациентов.  Его труды могли бы быть полезны и для других специалистов врачебной практики, но он писал их только для себя и пользовался только сам.
Однажды ему удалось спасти жизнь одному ребенку, который в ужасных судорогах был доставлен в его клинику. Проходя практику в Южной Африке и работая там в детской педиатрии, он уже знал все тонкости детского организма, его поведение и реакцию на определенные процедуры. Этот опыт помог ему выработать определенный подход к лечению детских   заболеваний, с которыми он успешно справлялся. Кроме того, каждый месяц из Соединенных штатов он выписывал научную литературу, из которой можно было извлечь много полезных вещей; посещал лекции и семинары, организованные Всемирной Организации Здравоохранения и даже сам преподавал лекции в своей клинике студентам - практикантам.      
Альберт Винсент не считал себя лучшим в своей профессии, но при этом он уже имел большое количество наград, присвоенных ему различными организациями за достижение высоких результатов в области медицины: Всемирной Медицинской Ассоциацией (ВМА), Всемирной организации семейных врачей (WONCA) и Всемирной Ассоциации психологов (BPA). К этим наградам он относился с гордостью, но  большого значения им не придавал. Гораздо больше дня него имели значение его пациенты, которым он помогал, применяя самые последние разработки в области медицины.
 Сегодня у него был самый обычный день, он построил его так, как и запланировал. После небольшой пробежки вернулся в свой номер, взял в руки последнее издание журнала «Медицина», в котором приводились статьи о врачебной практике, где авторы статей  делились своим опытом с читателями. Альберт перелистывал журнал, пытаясь найти что-то важное для него, он знал, что здесь, как раз в этом издании, он найдет то, что искал - статью про психологические факторы, способствующие как развитию личности, так и разрушающие её. В статье автор приводил наиболее популярные причины психических заболеваний, которые он изучал на протяжении долгих лет, делился советами, как можно было выйти из этого положения, не навредив своим пациентам.
«Психология - наука очень тонкая, не позволяющая врачам ставить эксперименты» - начал он.
«Достаточно просто поговорить с человеком, чтобы понять его эмоциональное состояние, определить признаки наличия заболевания или его отсутствия. Опытному и практикующему врачу на это потребуется от сорока пяти минут до часа или может чуть больше. После оценки его состояния смело приступайте к работе: если Вы понимаете, что признаков психологического расстройства нет, отпускайте пациента. Если Вы обнаружили признаки заболевания, постарайтесь сделать вид, что всё в порядке, это успокоит пациента»  - продолжал автор.
Альберт читал статью, не отрываясь, подчеркивал важные для себя пункты и старался запоминать самое важное, что было в ней указано. После изучения статьи он решил немного прогуляться по парку в центре города, а заодно и найти то, что искал в этом городе.
Вспомнив про хозяина магазина «Всё для шитья» мсье Джулио, который порекомендовал ему место для постояльцев в этом городе, он свернул на маленькую улочку. Пытаясь найти этот магазин, он ещё не знал, какое знакомство его сегодня ожидает. Вернее, он даже не рассчитывал на это.
День Луизы плавно подходил к концу. По дороге домой она должна была успеть забежать в магазинчик «Всё для шитья» и купить ещё больше, чем ей потребовалось в прошлый раз. Она закрыла свою мастерскую и, не спеша, отправилась в магазин за товаром. Думала ли она в эту минуту, что встретит своего Незнакомца и мечтала ли о том, что ей представится шанс познакомиться с ним? 
Пройдя три квартала от своей мастерской, Луиза повернула на перекрёстке налево, как раз на маленькую улочку, на которой и находился нужный ей магазин. До закрытия магазина оставалось совсем немного, и Луиза, ускоряя шаг, поспешила в него. Внутри магазина было также, как и всегда - мсье Джулио стоял у прилавка, раскладывал деньги в кассе и как всегда улыбался. Увидев Луизу, он поинтересовался о её здоровье и её будущих планах. Луиза вежливо поздоровалась и предпочла не продолжать разговор с мсье Джулио, так как очень спешила, и ей нужно было ещё выбрать необходимые товары до  закрытия магазина.
Пройдя мимо полок с иголками, клубками шерсти, спицами, тканями из тонкого китайского шелка, она повернулась к полке с катушками нужных ей ниток. Ей были нужны особенные нитки, такие, чтобы в процессе шитья обладали бы самыми высокими свойствами прочности.
В этот момент сердце девушки снова стало биться чаще, пульс участился вдвое, она подняла глаза и увидела Его.
«Добрый день, мисс!» - произнес он.
 «Меня зовут Альберт Винсент, будем знакомы!» - и протянул ей свою руку.
«Луиза, Луиза Бонн!» - ответила девушка, улыбаясь ему в ответ и  понимая, что теперь их знакомство много значит для неё. 
Глава 8. Дружба
С того момента как они познакомились, Луиза пребывала в хорошем расположении духа и великолепном настроении. С Альбертом они встречались почти каждый день, гуляли по городу, посещали кафе и интересные культурные мероприятия, проходившие в городе. Луиза была просто очарована глубиной знаний и навыков Альберта, ей удалось многое узнать, она задавала вопросы из любой области и получала на них ответы. Его работа вызывала у неё чувство восхищения, а его способность разумно принимать решение вызывали в ней чувства глубокого уважения к этому человеку.
Совсем недавно в город приехали представители Ассоциации Мирового Исскуства с выставкой картин известных испанских, французских и итальянских художников 15-16 века. Поскольку Альберт был знатоком искусства, ему очень хотелось побывать на данной выставке, но ещё больше хотелось рассказать своему новому другу про каждую из картин, кто и как её писал, при каких обстоятельствах и что хотели донести художники и авторы своих работ. После посещения выставки картин Луиза открыла для себя много нового. Её мысли бежали, словно ручей, одна за другой, ей хотелось все больше и больше познавать этот мир с помощью своего нового друга.
По утрам Альберт заглядывал к ней в мастерскую, помогал ей  в решении вопросов, связанных с закупкой материалов, советовал, как лучше организовать работу, чтобы вовремя передать одежду в Благотворительный Фонд города Лиона.
Вечером они вдвоём катались на катерах, наблюдали за открытым морем, дышали свежим морским воздухом, разговаривали, молчали, потом снова говорили, смеялись и держались за руки, и каждая их морская прогулка доставляла им обоим большое удовольствие.
Чувство дружбы между молодыми людьми возникло сразу и развивалось на протяжении всего времени, что они проводили вместе. Они научились понимать и помогать друг другу. Луизу интересовало все, что было связано с Альбертом, а его всё, что было связано с Луизой. Им обоим казалось, что они лучшие друзья, и что никто и никогда не сможет помещать их дружбе, и они оба верили в будущее. И всё было бы хорошо между Луизой и Альбертом, если бы однажды их дружба не переросла в другое, непонятное и неописуемое чувство. 
Альберт был очень симпатичным молодым человеком, он всегда пользовался популярностью у противоположного пола, поэтому  недостатка женского внимания  не испытывал.
Луиза же, наоборот, не смотря на то, что сама была очень симпатичной девушкой, чувствовала себя всегда довольно застенчиво. В её идеальном будущем должны были существовать семья, муж, дети,  родители и друзья. За свой короткий жизненный путь она ещё не встречала  настоящих мужчин. А те из мужчин, кому она нравилась, давно уже ушли из её жизни. Луиза принадлежала к той категории женщин, которые мечтали об одном мужчине, ради которого нужно жить. Поэтому в своих собственных мечтах она представляла его таким, как будто таких на этой планете вообще не существовало. Сердце девушки не было ещё никем тронуто до того момента, как она повстречала Альберта. Живые примеры её родителей, тёти и дяди, а теперь уже и лучшей подруги с её мужем подтверждали, что любовь существует, но Луиза не верила, что однажды это может случится и с ней.
Альберт же, наоборот, всегда верил в это светлое чувство, рисовал себе образ идеальной девушки, в которую он мог бы влюбиться и создать с ней семью. Он чётко знал, какая она должна быть и какими качествами обладать, но свои поиски не начинал, вернее, он их и не планировал начинать. Альберт верил в судьбу, верил в то, что если двум людям на планете, мужчине и женщине, суждено встретиться и быть рядом, то они обязательно найдут друг друга и будут вместе. Если же человеку суждено быть одному и судьба не приготовила ему такого подарка, то ничего с этим уже не сделаешь, надо смириться с этим и продолжать жить дальше.
К дружбе это совсем не относилось. По его мнению,  поддерживать дружеские отношения  можно со всеми, но называть друзьями только избранных для себя людей.
К отношениям с Луизой он относился именно так: дружил с ней, считал её хорошим другом и готов был оказать помощь и поддержку в любом вопросе. Именно так всё у них и началось, с хорошей искренней и открытой дружбы, которой они оба очень дорожили.
Глава 9. Начало
Не смотря на то, что оба друга находились теперь вместе очень часто, их обоих не покидало одно довольно странное чувство. Оно как будто следовало за ними повсюду, не покидая ни на минуту. Луизе приходилось иногда ловить себя на мысли, что она не понимает, что это за ощущения, которые не поддаются логике и которые раньше она не испытывала?
Альберт подобных вопросов себе не задавал по нескольким причинам. Во-первых, ему нужно было достичь своей цели, ради которой он так надолго здесь задержался; а, во-вторых, Луиза не казалась ему той самой женщиной и его судьбой, и вряд ли бы он нашел её так быстро. Альберт рассуждал таким образом: даже если и есть девушка, которая ему очень нравится и которая умеет быть хорошим другом, у неё всё равно есть своя история, и быть частью её истории ему просто не хотелось. Иначе бы пришлось изменить её идеалы, а изменить сознание другого человека, его жизненные  принципы и идеалы Альберт не мог, поэтому все вопросы о развитии отношений с этой девушкой были сняты.
Несмотря на хорошую погоду, которая установилась в городе вот уже как две недели, жители этого маленького чудного городка чувствовали себя не очень спокойно. Город готовился к большому событию - празднованию своего пятисотлетия. Это событие приносило местным жителям определенное беспокойство. Празднование дня города было запланировано на выходные, местные власти уже начали украшать улицы города фирменными флагами, цветными надувными шариками и рекламными плакатами с анонсами выступления артистов.
Основная часть мероприятия должна была проходить на Центральной площади, недалеко от зелёного парка, в котором любили гулять Луиза и Альберт. На праздник города собирались все жители, так как ожидалось выступление артистов – циркачей известного на весь мир цирка «Дю Со Лей», который был знаменит своими акробатическими номерами. Представление обещало быть очень зрелищным, поэтому места на главной площади жители и гости города занимали уже с самого утра. Больше всего артистов ждали, конечно, местные маленькие жители города, они заняли самые удобные места на Центральной площади города около фонтана.      
Луиза и Альберт договорились о том, что на празднование города придут по отдельности, так как ей необходимо было закончить работу для Благотворительного Фонда, а Альберту ненадолго отлучиться из города по своим делам.
В семь часов вечера, когда Солнце уже не грело так сильно, как днем, и собиралось передать свою эстафету звёздам и Луне, на площади собралось достаточное количество народа, и представление началось.
Циркачи не переставали удивлять своих благодарных зрителей, ходили по канатам без страховки, взлетали вверх на гимнастических перекладинах и шарах, кружились на них в воздухе и снова прыгали вниз. Акробатические номера артистов один за другим получали море аплодисментов и оваций, а публика не переставала хлопать в ладоши и выкрикивать с мест  слова благодарности.
Луиза вместе со всеми испытывала сильные эмоции, ей всегда хотелось вот точно также, как и эти акробаты, пройти без страховки по такому канату, который был закреплен на высоте тридцати метров над землей. Ей также хотелось почувствовать эту грань, пройдя которую человек может побороть все свои страхи и стать сильнее.
В этот вечер она была необычайно красива и мила в своем любимом голубом платье, её распущенные длинные волосы и приятные недорогие аксессуары так хорошо дополняли её образ. Настроение девушки было спокойное, но немного возбужденное, она то и дело посматривала в сторону парка, туда, где они договорились встретиться с Альбертом. Но молодого человека все не было, и Луиза стала беспокоиться, не случилось ли чего с ним?
Вокруг Центральной площади, да и на ней самой царила сумасшедшая атмосфера праздника: после выступления циркачей, на сцене появились местные музыканты, исполняющие красивые французские песни под гитару в сопровождении  инструментального оркестра. Среди многочисленной толпы зрителей Луизе постоянно приходилось искать глазами Альберта, но его появление затягивалось, и девушка уже сильно волновалась. 
Он неторопливо шел по главной аллее парка немного расстроенный, хмурый и от чего-то задумчивый, на этот раз очень молчаливый. Альберт не сразу увидел Луизу, так как она стояла к нему спиной и с кем-то негромко разговаривала, улыбаясь. Её тихий голос нравился ему почему-то больше, чем все голоса, которые он когда-либо слышал, а её тепло, которое он чувствовал и принимал за простое человеческое чувство, не оставляло в нём сомнений, что девушка эта уникальна и таких больше нет.
 «Она мне не просто друг!» - думал он про себя, что-то взвешивая и обдумывая на ходу, но не решался сказать ей об этом, боясь навсегда стать зависимым от этих эмоций. Практик по жизни, Альберт предпочёл бы, чтобы эти мысли никогда не приходили к нему в голову, он гнал их столько времени, сколько это было возможно. Он перестраивал мыслительные процессы в своей голове, подбирал правильные и верные с психологической точки зрения методики, помогающие ему справиться с этим состоянием. Но он должен был признать, что природа человеческих отношений сильнее всех психологических методик, которые он знал и применял на практике в своей профессиональной деятельности. Девушка для него теперь обладала чем-то большим, чем просто именем,  правильными чертами лица и богатым внутренним миром. Теперь он видел в ней открытую для себя планету, живущую во имя самого светлого чувства - любви. Никогда ещё Альберт не испытывал в своей жизни ничего подобного и даже не сразу поверил в то, что его сердце будет так сильно биться при одной только мысли о ней. Именно поэтому сегодня его настроение отличалось от обычного, сегодня он был по-особенному задумчив.
Когда Луиза повернулась к нему, чтобы сказать, как сильно она волновалась за него, на её лице читалась неподдельная тревога, радость и очаровательная улыбка одновременно, что произвело на молодого человека  большое впечатление.
«Это - начало!» - произнес Альберт про себя, подошёл к ней поближе и нежно поцеловал её в шею.

Глава 10. Ожидания
Луиза представить себе не могла, что вчерашняя ночь будет такой нежной, ласковой, беззаботной и такой желанной. Поддавшись своим большим чувствам к Альберту, она не смогла остановиться в тот момент, когда небеса уже ждали её, а любимый мужчина теперь стал её ангелом навсегда. Что происходило в её душе в эти минуты? Что за минуты радости, удовольствия и счастья она испытывала, когда он был рядом с ней? Мечтала ли она об этом когда-то? Есть ли у неё право быть такой счастливой?
Утром она бежала, торопясь на работу, по дороге её замечали знакомые, здоровались с ней, но Луиза как будто совсем не видела их. Странное поведение девушки после этой первой ночи с ним, оказалось ещё более странным, когда она решила купить в магазине немного продуктов на обед. Стоя у прилавка магазина, Луиза хотела сказать продавцу, что ей на обед нужно немного фруктов: яблоки, апельсины и инжир, однако, она лишь протянула ему деньги и, так ничего не сказав про фрукты, выбежала из магазинчика.
Всё поменялось в её мыслях, в её душе и в её жизни. Пока она не могла себе объяснить, что на самом деле происходит и не могла дать оценку своему поведению, что крайне волновало её и делало её очень растерянной.
Сегодня мастерскую Луизы посетили многие из её клиентов, поэтому примерки школьной формы и новых костюмов продолжались почти весь день.  К десяти утра пришел её первый посетитель Мсье Розарио. Он привел с собой  обоих сыновей, для которых Луиза подготовила два комплекта школьной формы. Старший сын учился уже в восьмом классе, поэтому форма для него была выполнена в более классическом стиле серо-зелёных тонов. Младший же, Франк, только готовился пойти в первый класс, поэтому Луиза добавила в его форму элементы голубых и желтых оттенков. После примерки своей формы оба мальчика остались очень довольны. Рассчитываясь с Луизой за выполненный заказ, мсье Розарио обратил внимание, что на девушке совершенно нет лица. Он порекомендовал ей чаще бывать на свежем воздухе, пить больше воды в такую жаркую погоду и соблюдать правильный рацион питания. Луиза слушала его, не понимая ни слова, и только кивала головой, во всём соглашаясь.   
Следом за ними в мастерскую пожаловали сразу два семейства из другого конца города. Семья Матье была восхищена теми нарядами, которые им подготовила Луиза. В их семье было три  дочери,  и Луиза  всегда умела подобрать правильную модель и форму выкройки для каждой из дочерей. Мама девочек пригласила Луизу на воскресный семейный ужин. Ей очень хотелось, чтобы Луиза была в ряду почётных гостей на Дне Рождении её старшей дочери. Луиза согласилась, но не запомнила ни даты праздника, ни адреса.
Второй семьей, которая посетила сегодня мастерскую Луизы, была семейная пара Дюран. Осенью они планировали поездку в Соединенные Штаты Америки, и в связи с этим им нужно было подготовить особенную по дизайну и  крою одежду. Луиза предлагала им много разнообразных эскизов, и семья Дюран остановилась на типичных американских моделях из журнала «Мода для Вас». По своему стилю европейская одежда, конечно, отличалась от американской, и Луиза постаралась привнести в эти модели  свою особенную индивидуальность.   
Когда первая половина дня подошла к концу, и Луиза решила сделать небольшой перерыв, в мастерскую вошёл Альберт. Сердце девушки вновь заколотилось, как сумасшедшее, она не была готова к встрече с ним сейчас, так как ещё не могла  осознать, что между ними произошло прошлой ночью.
«Привет, малышка!» - впервые произнёс он почти шёпотом. Дальше в воздухе повисла пауза, прервать которую не решался ни он, ни она. На протяжении нескольких минут они стояли напротив друг друга и смотрели друг другу в глаза. Чем больше затягивалась эта пауза, тем больше они понимали, что не готовы обсуждать эту тему и то, что произошло вчера.
Луиза предложила Альберту  пообедать в соседнем кафе, но Альберт вежливо отказался, ссылаясь на свою занятость. От чего он бежал в эту секунду, он понимал уже довольно чётко. Он бежал от своих искренних и сильных чувств к ней, от теплоты и нежности, которая от неё исходила, от счастья и радости, которое он испытывал, находясь рядом с ней.
Луизу насторожило и даже огорчило поведение мужчины, с которым она провела прошлую ночь. Больше всего ей хотелось знать, какие чувства в сердце у него сейчас, и что дальше он будет с ними делать. То, что он сейчас ушёл по выдуманной причине, она знала точно, но больше всего её волновал вопрос о том, как он к ней относится сейчас.   Она пыталась разобраться в этом вопросе, но все попытки не увенчались успехом. Сначала она решила, что её одежда ему совсем не нравится, что у неё совсем нет вкуса, и что он сравнивает её с итальянскими девушками, которые являются законодателями моды. Затем она начала винить себя за распущенные вчера волосы, такая нескромность, по её мнению, совершенно не украшала её. Она винила себя  во всем очень долго и безгранично, совершенно не щадя своё собственное Я.
Спустя пару часов, которые она провела в кафе за обедом, Луиза уничтожила себя всю дотла, ей стало стыдно за всё, что она делала в своей жизни. Ей казалось, что по сравнению с её пустым миром, мир Альберта совсем другой, надёленный всеми лучшими качествами человеческой природы, такими, которых у неё никогда не будет.
В долгих и мучительных переживаниях Луиза окончила свой рабочий день, она не могла ни о чём сегодня больше думать. Спокойствие и уравновешенность покинули её, посеяв семена сомнений. Вместо этих чувств в её сознание стали просачиваться излишняя эмоциональность, беспокойство, волнение, обида, критика в свой адрес, недовольство собой и всем, что она делает.
Себя она считала виноватой в том, что она не соответствует критериям и идеалам женщины, которую мог бы полюбить Альберт. Перестраивать себя заново она уже не могла и понимала это с каждой секундой все больше и больше.
Её ожиданиям – быть счастливой – не суждено было сбыться, и Луиза решила оставить всё, как есть, не придумывая себе оправданий, почему она не такая, которая, как ей казалось, нужна ему на самом деле.
Глава 11.  Мечта
 Те, кто знал Луизу все это время, сейчас бы сказали, что перед ними находится совсем другой человек. Хотя внешне у девушки все осталось неизменным, но внутренние ощущения можно было прочитать на её лице без особенных усилий.
Альберт исчез из её жизни на какое-то время, он находился в поиске все той же цели, за которой и приехал в этот город. Ему нужно было отлучаться из города время от времени по своим делам и думать о девушке, которая заставляла думать о себе, он не хотел. Странное чувство пустоты внутри вдруг оживало у него, как только он оставлял её. Альберт ничего ей не говорил, ничего ей не обещал и не строил общих планов на будущее. Луиза сходила с ума по этому человеку: то она была для него совсем недоступной, то, наоборот, вела себя так, чтобы показать ему, как сильно он ей нужен. 
Вскоре они снова стали проводить много времени вместе, общались, гуляли, смеялись и наслаждались друг другом. Альберт снова стал помогать ей в  работе, Луиза была ему благодарна. О своих чувствах, эмоциях и ощущениях они оба старались молчать, Луиза по- прежнему считала, что такому мужчине нужна яркая и достойная девушка. Альберт же был уверен, что между ними не может быть отношений, что судьба вряд ли преподнесет ему такой подарок, как Луиза!
Близость между молодыми людьми была и повторялась неоднократно. Луиза с восторгом и восхищением проводила это время с ним. Ей было очень хорошо рядом с таким мужчиной, как Альберт. Ничего не спрашивая, не задавая лишних вопросов, Луиза просто приняла для себя решение, что пока он с ней рядом, она будет с ним.
«Придёт время», - говорила себе она, - «И он уйдет также быстро, как и пришёл в мою жизнь!».
Она старалась делать для него всё, что было в её силах, старалась помочь ему в любом вопросе, советом, делом, вопросом, ответом. Один его взгляд делал её сумасшедшей, она тонула в нём быстро и глубоко. Девушка понимала, что это чувство в ней будет развиваться и дальше, и что она будет не силах остановить его.
Спустя время Луиза начала осознавать, что такого чувства у неё никогда больше не будет, что он - единственный мужчина, способный сделать её такой счастливой. И она начала мечтать о нем, каждый день, каждый час, каждую минуту и даже каждую секунду. Она настолько часто мечтала о нём, что даже позволяла себе представлять себя вместе с ним, семью с ним, детей от него, большой и уютный дом, кухню, спальню, цвет штор в ней, мебель и кровать. 
Когда Луиза мечтала об этом мужчине, сознание её отключалось и уступало место душе. Представлять себя рядом с ним для Луизы было гордостью, безумным счастьем и огромной радостью. Чтобы она ни делала, не было ни одной секунды, когда бы она о нём не мечтала. Это было самое лучшее время в её жизни - быть с ним, говорить с ним, смотреть на него, и, конечно, мечтать о нём. Луиза была счастлива сейчас, и ничто не могло помешать её счастью.
Глава 12.Любовь
Мечты рождают счастье, счастье рождает любовь, любовь рождает человека. Многие чувства уже давно вошли в нашу жизнь, но люди так и не научились ими пользоваться: то ли от своего незнания, то ли от своего неумения.
В детстве нам прививали любовь к родителям, в нашей юности мы легко влюблялись в людей противоположного пола, в зрелом возрасте почти каждый из нас испытывал это чувство с той или иной степенью готовности к обретению счастья. Кто из нас может с уверенностью сказать, что он познал любовь во всех её проявлениях? Когда живёшь и дышишь только для одного человека, такого близкого и такого родного тебе. 
Луиза уже вошла в число тех людей, которым было дано встретить с достоинством это прекрасное, но и одновременно болезненное чувство. Была ли она готова к нему, успела ли она подготовить себя к этой встрече, случайно ли она была или всё случилось именно так, как должно было случиться? 
Да, она была готова. Она хотела Его и она ждала. И судьба ей подарила такой подарок, пусть незаслуженно, но подарила. На протяжении всей истории их отношений с Альбертом девушка находилась в полёте, она летала каждую секунду. Каждый её вздох был посвящен Ему. Просыпаясь по утрам, в своих мыслях она здоровалась только с ним одним. Убегая на работу, она не переставала думать о нём. Возвращаясь домой, он продолжал быть в её мыслях. Луиза начала смотреть на этот мир совсем по-другому: все для неё  вокруг становилось ярким и солнечным. Она понимала, что за эти моменты счастья ей придётся заплатить очень дорогой ценой и очень скоро, потому что так в её жизни было всегда. Она готова была платить любую цену за свою любовь к нему, поэтому выбора любить или не любить этого человека перед ней  не стояло.
Альберт стал для неё очень близким, настолько, что она могла доверить ему все свои секреты, переживания и чувства. Он стал для неё другом, советчиком, отражением её души и сердца. «Как можно было прожить без него двадцать один год?» - не понимала Луиза.    
Свои чувства Луиза старалась не показывать Альберту по двум причинам. Во-первых, она считала, что она не та, которая ему нужна, а Он достоин лучшего. Во-вторых, объявив Ему о своих чувствах, тем самым она заставила бы Альберта взять на себя обязательства и определённую ответственность за неё. Поскольку девушка очень любила этого мужчину и очень дорожила им, то и речи идти не могло о том, чтобы он взял на себя данные обязательства. Так в жизни Луизы появился человек, о котором многие девушки даже не мечтают, подарок судьбы, нежный, ласковый и заботливый мужчина, способный вызвать в её душе огромную, чистую и искреннюю любовь.
Теперь любой, кто бы ни появился в её жизни, всегда будет проигрывать и уступать Альберту, она никогда не предаст Его, не обидит и не причинит вреда, чтобы не случилось. Он был послан ей сверху, с Небес, чтобы она знала, что такие, как Он, есть в этой жизни. Это ангел, летящий вместе с ней навстречу её мечтам, он всегда теперь будет рядом с ней, в её сердце и в её душе. И пусть он не знает о том, что она будет рядом с ним всегда, до последней минуты, пока она живёт и дышит. Она так решила, так и будет.
Глава 13.  Радость
Как любить мужчину, который никогда не будет с тобой рядом, это вопрос довольно сложный для  многих женщин и порой просто необъяснимый. Ведь для женщины счастье - это когда мужчина всегда рядом, любит и ценит её, помогает и заботится о ней.   
Вот и теперь Луиза задавала себе этот вопрос время от времени  и не находила на него ответа. Отношения с Альбертом у них были просто замечательные и продолжали развиваться стремительно. Альберт всячески пытался порадовать её маленькими  сюрпризами в надежде на то, что Луизе будет приятно получать их от него.
Сегодня мужчине предстоял очень хороший день, свежий ветер сопутствовал его удаче, а звёзды сложились так, чтобы он достиг  своей цели. Находясь в этом городе уже более года, Альберт занимался поисками возможностей для открытия новой клиники для детей. По его мнению, город располагал всем необходимым, в нем были все ресурсы, которые могли бы помочь Альберту в этом: чистый морской воздух, экология города и его климат позволил бы проводить хорошее лечение для пациентов.
Луиза не знала о планах Альберта, так как  не обсуждала с ним вопросы его пребывания в этом городе, а сам он ничего об этом не говорил. Но девушка была уверена, что Альберт надолго здесь не задержится и  скоро уедет отсюда.
В Управе города Альберт находился уже с утра, такой частный проект по открытию клиники для больных детей требовал от местных властей тщательной проверки и подготовки большого количества документов. Под частную клинику город выделил в долгосрочную аренду огромное пятиэтажное здание в одном из самых красивых кварталов с зимним садом и бассейном внутри самого двора. Конечно, здание бывшего местного отеля нуждалось в реконструкции, здесь Альберту предстояло очень много сделать, но сам факт достижения своей цели он принимал  за удачу, которая сопутствовала ему сегодня. В его планы входило открыть сеть своих частных клиник по всей Европе, это был его второй проект после своей клиники в Париже. Он тщательно подбирал места для расположения своих клиник, изучал климат, среднегодовую температуру, экономическую ситуацию и  политические процессы, происходящие в городе. Все эти факторы могли повлиять на  создание и развитие его клиники, а, самое главное, они могли повлиять на здоровье его будущих пациентов. Из всех городов, которые он посетил в последнее время, Альберт остановился именно на этом, так как все факторы ему показались благоприятными, и сомнений больше не оставалось. Это именно то место.
После подписания всех необходимых документов с представителями местной администрации Альберт направился к Луизе в её портную мастерскую, чтобы поделиться с ней этой новостью.
Луиза, как всегда, пребывала в хорошем и летящем настроении, работа шла полным ходом,  думать о своих чувствах к Альберту она больше не хотела, а просто жила и наслаждалась жизнью. В то время, когда мужчина тихо вошёл к ней в мастерскую, она что-то напевала негромко вслух и  даже не сразу заметила его. 
Когда Альберт рассказал ей о своих планах и о том, что у него на руках есть уже все документы на открытие частной клиники, Луиза поздравила Альберта и как-то по-особому и совсем не по-дружески обняла его. Сама мысль о том, что в её городе будет одна из самых известных клиник для детей, и дети смогут получать в ней своевременную и квалифицированную помощь, радовала её. Радовала и не оставляла никаких сомнений, что это лучший мужчина в её жизни, и что благодаря ему жизни сотен и даже тысяч детей будут в безопасности.   
Весь вечер они провели вдвоём, обсуждали много разных вопросов, в том числе и дату открытия  клиники. Луиза предложила Альберту свою помощь, но Альберт вежливо и в шутливой форме отказался, так как не хотел обременять девушку своими вопросами.
В этом потоке положительных эмоций, держась за руки, улыбаясь друг другу, они возвращались с прогулки к Луизе домой, где их уже ждал её любимый кот.
«Впереди нас ждёт только радость!» - говорил он Луизе, наклоняясь к ней, и, как всегда, нежно и ласково начинал её целовать в шею.
Глава 13. Сон
Этой ночью Луиза спала, она спала как ребёнок. Ей снился дивный сон, который она никак не могла для себя объяснить. Это как фильм, который можно смотреть  несколько раз и всегда открывать для себя что-то новое. Иногда её сны для неё вообще ничего не значили, но этот стоит того, чтобы рассказать Вам о нём.
Тишина. Покрытые серыми облаками небо, гроза, гром, слышны звуки приближающегося дождя. Луиза стоит одна, посреди убегающей толпы, в которой и взрослые и дети, все спешат, бегут, словно сейчас произойдет что-то ужасное. Но ни побежать, ни уйти Луиза не может. 
Где-то вдали прозвучал гудок отплывающего корабля, толпа людей набилась в него, люди пытались сначала посадить на корабль своих детей, а те, кого взрослые не успевали посадить, садились сами.
«Что происходит?» - задавала она один и тот же вопрос убегающим людям, но никакого ответа не получала, только видела сильно испуганный взгляд и панику пробегавших рядом людей.
Конечно, никто не мог объяснить, что происходит, так как времени уже почти не оставалось, город заливался дождем и темными тусклыми красками. Это был её родной город, в котором она жила, в котором она выросла, и всегда чувствовала себя уютно, а теперь  она даже не могла его узнать. Где её родные и близкие люди, где её друзья и где её семья? Не было ничего, только чувство одиночества  и  сильного беспокойства. 
Другой конец улицы, который чётко просматривался отсюда, был освещён ярким солнцем, зелёные деревья стояли без движения и создавали тень, никакой паники, никаких людей, только один мужчина, стоявший под палящими лучами солнца. Он широко улыбался ей, но Луиза не могла понять, кто он. Вернее, она видела только один его образ, тёмные волосы, карие глаза, широкая улыбка на его лице, уверенный  взгляд, направленный прямо на девушку.
 Луиза долго не могла понять, кто этот человек, почему он стоит на другом конце улицы, откуда он её знает и почему ей улыбается, когда все вокруг бегут.
На город надвигался большой потоп, тонны воды должны были вылиться на дома, людей, деревья, улицы и дороги. Страшное бедствие должно было произойти с этим городом именно сегодня.
  Луиза понимала, что надо уходить, но продолжала стоять на месте и смотреть на мужчину, а он продолжал смотреть на неё. В их жизни ничего сейчас не происходило, всё замерло вокруг, только взгляды, они смотрели друг на друга и не могли оторваться. Мужчина всё также широко улыбался ей и протягивал ей руку, чтобы спасти её от надвигающегося несчастья.
«Должна ли я идти с ним сейчас? Почему он спасает только меня одну?» - мысли её бежали, как сумасшедшие, принять его предложение означало для неё спасти себя, отказаться от него означало навсегда остаться здесь и пережить эту страшную трагедию. Времени на размышление у неё совсем не оставалось, надо было делать выбор сейчас, и Луиза проснулась.
Глава 14 . Последний разговор
«И даже если бы ты узнала, не стала бы ревновать меня?»
« Ревновать тебя? С какой стати?»
«А что, если бы я думал о какой-нибудь женщине из моего прошлого, находясь рядом с тобой? Ты не стала бы беспокоиться о том, что я могу уйти от тебя к ней? Переживать?»
«Нет».
«Наверное, ты не любишь меня».
«Ты не понимаешь, о чём говоришь. Любовь не имеет ничего общего с ревностью и страхом потерять. Я люблю тебя, но если ты захочешь уйти потому, что не можешь забыть другую женщину - это будет хорошо. Это и будет правда. Потому что если бы ты остался, это означало бы то, что ты врёшь. Если ты уйдешь, это просто будет значить, что мы не подходим друг другу, и это хорошо, что ты ушёл. Потому что если бы ты остался - ты бы занимал место того, кто подходит мне. Тот, кто подходит мне - не уйдет. Не надо ни о чём беспокоиться. Всё всегда  будет  хорошо».
«Ты так странно любишь. Ты будто совсем не умеешь  привязываться, не ревнуешь»
«Ты все ещё не понимаешь, о чём говоришь. Любовь не имеет ничего общего с привязанностью. Привязываться и ревновать - не любить себя. Считать себя хуже кого-то, бояться, что такого, как есть, тебя  не полюбят. Сравнивать. Ты не можешь ни с кем себя сравнивать. Ты - это ты. У тебя есть твоя жизнь. Она дана тебе. Это дар. Не трать её на сравнение себя с другими. Это заблуждение. Ты должен смотреть только на себя. Тогда ты не ошибешься. Тогда никто не уйдет, потому что ты будешь видеть сразу - подходит ли тебе этот человек»
« Спасибо! Мне пора! Я должен идти!»


Рецензии