Какие неточности встречаются в романе А. С. Пушкин

КАКИЕ НЕТОЧНОСТИ  ВСТРЕЧАЮТСЯ В  РОМАНЕ  А. С. ПУШКИНА  «ЕВГЕНИЙ  ОНЕГИН» ?

А. Грибер

В. Г. Белинский совершенно справедливо назвал роман в стихах А. С. Пушкина «Евгений Онегин» энциклопедией русской жизни. Под понятием «энциклопедия» понимается, как правило, собрание точных научных сведений, фактов и справок. Однако в художественном произведении автор имеет право допускать не только какие-то недоговорённости и неточности, но и вымысел, если это ему необходимо для творческого процесса.

Несомненно, что современникам Александра Сергеевича было почти всё понятно в его романе. Но нынешним читателям «Евгения Онегина» некоторые реалии уже желательно пояснить.

В главе 1, строфе XXVIII мы читаем: «Бренчат кавалергарда шпоры…».

В черновом варианте к тексту у Пушкина имеется примечание: «Неточность. На балах кавалергардские офицеры являются, также как и прочие гости, в вицмундире и башмаках. Замечание основательное, но в шпорах есть нечто поэтическое. Ссылаюсь на мнение А. И. В.».

Кого Александр Сергеевич скрывает за инициалами «А. И. В.»? Это Анна Ивановна Вульф (Netty) (1799-1835 гг.), в замужестве – Трувеллер, которая была не только приятельницей Пушкина, но и предметом его неглубокого увлечения.

Кавалергарды – это офицеры Кавалергардского полка, привилегированного полка гвардейской тяжёлой кавалерии, который был создан при Павле I в противовес уже существовавшему Конногвардейскому полку. Кавалергарды были всегда высокого роста. Это делало их фигуры заметными в бальной толпе.

Вообще военные являлись на бал в соответствующем их полкам торжественном обмундировании. Все они, кроме уланов, которым дозволялось бывать на балу в сапогах, должны были быть обутыми в бальные башмаки. Наличие шпор не одобрялось, но некоторые нарушали это правило ради щегольства. Говорят, что были так называемые бальные шпоры, которые не портили дамские платья.

А теперь перейдём к главе 6, где в строфе XXIV перед нами возникают следующие строки:

«Уже редеют ночи тени
И встречен Веспер петухом…»

Эти строки предшествуют описанию дуэли Онегина с Ленским. Исследователи творчества Пушкина точно определили день дуэли между бывшими друзьями. Она состоялась 14 января 1821 года по старому стилю. Противники должны были встретиться «до рассвета», где-то около 9 часов утра.

Судя по цитированным строкам, дело происходит рано утром. Это подтверждается словами Зарецкого в строфе XXIII:

«Пора вставать: седьмой уж час.
Онегин, верно, ждет уж нас».

Какого же Веспера встречали петухи рано утром? И здесь мы обратимся к астрономии. В зависимости от своего положения на орбите относительно Солнца и Земли Венера бывает утренней или вечерней. Утренняя Венера ещё с античных времён получила имя Люцифер, а вечерняя – Веспер.

В то раннее утро перед дуэлью Венера была утренняя, так как она была встречена криком петуха. Поэтому она никак не могла быть Веспером, а только Люцифером. Но Пушкину почему-то имя Люцифер не понравилось.

По данным для Тартуской (Дерптской) обсерватории, что соответствует также Михайловскому и вероятному месту действия романа, восход Венеры 14 января 1821 года приходился на 6 часов 45 минут утра.

От главы 6 перейдём к главе 7, где в строфе XLIX мы читаем:

«У скучной тётки Таню встретя,
К ней как-то Вяземский подсел
И душу ей занять успел».

Здесь даже не неточность, а шутка Пушкина, потому что сам П. А. Вяземский писал по этому поводу: «Эта шутка Пушкина очень меня порадовала. Помню, что я очень гордился этими двумя стихами» (Русский архив, 1887, № 12, с. 577).

В главе 8 для нас тоже есть кое-что интересное.

В строфе VI перед нами предстают следующие строки:

«И ныне музу я впервые
На светский раут привожу;
На прелести ее степные
С ревнивой робостью гляжу».

Обратите внимание на слово «степные», которое мы опять встречаем в строфе XVII:

«Ужели, – думает Евгений, –
Ужель она? Но точно… Нет…
Как! из глуши степных селений…»

Как известно из романа, Татьяна была родом из северо-западной полосы России. Почему же Пушкин пишет в восьмой главе о «степных» прелестях Татьяны и о том, что она приехала из глуши «степных» селений? Просто-напросто слово «степной» Пушкин употребляет в значениях «сельский», «простой», «не городской», «не цивилизованный».


Абсолютно нереальная обстановка последнего визита Онегина к Татьяне представлена в строфе XL:

«Нет ни одной души в прихожей.
Он в залу; дальше: никого.
Дверь отворил он…»

Вы можете себе представить большой петербургский княжеский особняк, в который можно войти, не встретив ни швейцара, ни привратника, ни слуг? В реальной жизни такого случиться не могло. Недаром пушкиноведы отмечали, что приход Евгения Онегина в дом Татьяны похож на вход сказочного принца в волшебный замок.

Давайте и мы с вами войдём в сказочное царство романа Александра Сергеевича Пушкина «Евгений Онегин» и получим величайшее наслаждение от ещё одной встречи с ним!


Рецензии