На пороге ночи. Глава 47

— Неизвестно, как долго пролежала на земле бывшая королева, без чувств упавшая перед дверью колдуньи. Если кто-то и видел её, то не решился приблизиться, ведь все старались обходить мрачное жилище подальше, да и другого жилья поблизости не было.

Наконец Азафа пришла в себя, с трудом поднялась и побрела, сама не зная куда. Ноги принесли её к храму Повелительницы.
Не решилась Азафа войти внутрь, но послала за жрицей, и та вскоре вышла к ней. Низко склонилась перед ней Азафа, а потом рассказала обо всём, что с ней случилось и просила совета.

— Скажи мне, служительница жизни, что делать? Как исправить зло, которое я причинила? Как спасти мою дочь?

— Если бы ты пришла раньше, возможно я и смогла бы помочь тебе. Но теперь… не знаю, что и сказать.

— Сжалься, служительница! Я одна заслуживаю кары, но дочь моя, Ззия, ни в чём не повинна, как и те, чьи посевы погибли, а земля — отравлена!

— Зло разливается, как вода, которая может намочить не только того, кто её пролил, и разлетается оно, как всепроникающая пыль, как разлетелся пепел от погубленных тобою цветов.
Сетования твои не помогут тебе получить от меня помощь — я и так готова помочь, чем могу. Мне жаль не только дочь твою и всех, кто обречён теперь на голод, но и тебя саму. И всё же, я не знаю, чем помочь.
Дай мне подумать и вознести молитву Повелительнице, и исполнить Танец Вопрошания.

Удалилась жрица, а Азафа осталась у стен храма, не смея переступить границы святилища, и молиться она не смела. За все прошедшие годы ни разу не решилась она обратиться к Повелительнице Цветов, ведь трудно нанести Ей большее оскорбление, чем уничтожить здоровые цветочные кусты перед самым цветением.

Однако теперь, когда горе заставило её отбросить самоуверенность и гордыню, душа Азафы сама летела к Престолу Повелительницы с мольбой о прощении и помощи.
Долго не возвращалась жрица, а когда наконец вернулась, то опустилась на скамью в изнеможении.

— Может быть, и не всё ещё потеряно для твоей дочери, может быть, и земля наша возродится вновь… но здесь многое зависит от тебя.

— Скажи только, что я могу сделать?

— Мне это неизвестно, но возможно ты узнаешь об этом, если разыщешь своих сестёр.

— Где же мне искать их?! — с отчаянием воскликнула Азафа. — Все эти годы я ничего о них не слышала, и не знаю даже, живы ли они.

— Я слышала от одной из сестёр моих — жриц, что видела она, как огромные фуффы уносили двоих женщин с маленькими детьми к Великим Западным Лесам. Жрица та служит в самом западном храме, что воздвигнут на нашей земле, но… возможно, что есть святилище и ещё дальше — на запад…

— Но дальше — только лес, — удивилась Азафа. — Как быть там святилищу?

— Не спрашивай меня. Есть тайны, которые нам не следует знать.

— Но ведь не могут же в диком лесу расти священные цветы жаффа? — продолжала недоумевать Азафа.

— А скажи мне, знаешь ли ты, откуда жрицы в давние времена принесли семена священных цветов?

— Неужели из леса?! — поразилась Азафа.

— Не отвечу я тебе ни "да", ни "нет". Ты хотела получить мой совет, слушай же: иди на запад, к Великим Лесам, ищи своих сестёр, пока не найдёшь. Они скажут тебе, что делать дальше.

— Я на всё готова, буду искать их хотя бы до конца своей жизни, но скажи мне, что же будет с дочерью моей?

— Известно мне, что ещё ни одна девица, служившая колдунье, не ушла от неё живой. Ты ничего не можешь сделать для неё, кроме как исполнить свой долг перед теми, кого обездолила. Может быть, этим ты и ей поможешь.
Не отчаивайся. Повелительница открыла мне, что дочь твоя очень добра и чиста душой. Она сама позаботится о ней. Но обещать тебе я ничего не могу.

Горячо поблагодарила Азафа жрицу и вернулась в дом свой. А там дочери её старшие — в горе и страхе. Все служанки и слуги разбежались, а они не знают и куда им деваться от позора.
Однако от матери своей они не отказались и предложили ей уйти вместе, куда-нибудь подальше, укрыться в глуши.

Но Азафа рассказала им всё, что случилось с младшей их сестрой, и что сказала жрица, успокоила их, как могла, и велела пойти жить в старый свой домик и дожидаться её возвращения, а если совсем нечего будет есть, идти на солнечный восход — искать пропитания.

Быстро собралась Азафа в дорогу, почти ничего не взяла она с собой, только немного пищи.
Шла она — от утра и до вечера. Ноги отказывались ей служить, но она принуждала их. День и другой, и третий шла она, а кругом всё горе и несчастье: куда ни посмотри — засохшие цветы и земля, как камень бесплодный.
Почти никто не узнавал её, но когда всё же признавали в ней бывшую королеву, то ругали её и говорили все горькие слова, какие только могли припомнить.

Всё принимала она как заслуженное, так что в конце концов умолкали растерянно ругавшие её, а иногда случалось и так, что делились с ней скудной пищей своей, видя, что она едва стоит на ногах. Однако силы её на исходе, а конца пути не видно.

Упала Азафа на дорогу и когда из последних сил пыталась снова подняться, то видит вдруг — приближается к ней фуфф, такой большой, какого она никогда прежде не видела.

— Куда, фуфф, идёшь, королева Азафа? — спросил он у неё.

Поклонилась она ему и сказала:

— Не королева я, а женщина, которая навлекла проклятие на все эти земли. А иду я искать моих сестёр. Одна из них и есть настоящая королева.

— Так, — согласился фуфф. — Сестра твоя — королева, но совсем другого королевства, фуфф. А этого королевства королева — ты, фуфф, фуфф. Садись на мою спину, фуфф, отнесу я тебя к твоим сёстрам, фуфф, фуфф.

Удивилась Азафа всему, что он сказал, но ни о чём не решилась спрашивать. Посмотрела она на его спину, а спина-то — круглая, как купол, и держаться там не за что, но поблагодарила она фуффа и, не говоря больше ни слова, полезла на его спину. И вдруг, сама не знает как, оказалась уже на его спине и словно бы прилипла к ней — сидит и никуда не падает.
А был тот фуфф королём всех фуффов!

И понёс он её — быстро, как ветер. Так и мелькает всё мимо! Не успела она опомниться, как оказалась у опушки Великого Леса. Тут фуфф остановился, и Азафу словно бы кто отклеил от его спины, так что скатилась она вниз, как с гладкой горки.
Поблагодарила она фуффа, глядя на него со страхом — такой он странный, глаза у него — далеко смотрят, и владеет он таинственными силами.

— Оставайся здесь до утра, фуфф, — велел он ей. — Подкрепи свои силы нектаром диких цветов, фуфф, и ложись спать на мягкой траве, фуфф, фуфф. А утром иди туда, всё прямо, и найдёшь своих сестёр, фуфф, фуфф, — указал он ей своими толстыми усами, куда надо идти, а пока она туда смотрела — поворачивается, а фуффа уже нет, будто и не было никогда.

Сделала Азафа как он сказал, и едва взошло солнце, отправилась прямо в лес.


На этих словах принцесса Ззия и даже сама Узфа поёжились с тем приятным страхом, который сопровождает пугающие и таинственные рассказы.
Лес давно уже стал для жиззеа чем-то чуждым и представлялся им своего рода загадочным лабиринтом, населённым неведомыми чудовищами и наполненным непредсказуемыми опасностями.

Продолжение: http://www.proza.ru/2012/09/30/1355


Рецензии
"Нет покаянья без греха",-
Эта сказка чем плоха?
Тем, что первый грех, конечно,
К новым тянет бесконечно!

Борис Готман   14.07.2016 15:18     Заявить о нарушении
Сердечно благодарю, Борис!!
Как же вы правы! Именно так...
Одно тянет за собой другое -
и так без конца...
Счастья вам, удачи и всех благ!!

Рина Михеева   14.07.2016 17:48   Заявить о нарушении
На это произведение написано 13 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.