Золотой Корсар Глава - 26

               

       Но далеко не всё было так гармонично у Бена в душе. Ему всё же не давало покоя чувство сильной тревоги, возникшее в те моменты, когда его остов корабля с треском опускался на скалу, под действием очередной волны. Мальчик не на шутку обеспокоился тем фактом, что его жилище, да и сама его жизнь, может в раз исчезнуть во время очередной сильной бури, которые, как в последствии выяснится, в тех широтах - были довольно частым явлением.
        После непродолжительных раздумий,  Бенджамин решил, что ему просто необходимо срочно перевезти все ценные вещи с корабля в грот. Решив, что там, они будут в сохранности и полной безопасности, на случай любых неприятностей. Теперь, когда это решение было принято, ему оставалось  лишь сплавать в грот и забрать оттуда ялик, чтобы уже на нём начать перевозить вещи.
            Опустив трап, мальчик решительно спустился по нему прямо к воде. И окунувшись в ещё прохладную и не совсем спокойную воду бухты, он уверенно поплыл прямо к гроту. Волны были хотя и не большие, но иногда Бену  приходилось просто подныривать, чтобы не сбить своё дыхание. 
В одно из таких подныриваний мальчик почувствовал, что его нога что-то задела в воде. Бенджамин насторожился и уже в следующий раз поднырнул с открытыми глазами, чтобы хорошенько осмотреться под водой. Как ни старался мальчик пошире открывать глаза, но это было бесполезно. Вода в бухте после бури была мутная и рассмотреть в ней хоть что-то, было практически не возможно. И тем не менее, после нескольких безрезультатных попыток, он всё же заметил какую-то большую тень промелькнувшую в глубине.
      Внутри у Бена всё похолодело, и разные страшные истории о морских чудовищах, рассказанные ему дедушкой, живо принялись рисовать в его ещё детском сознании самые жуткие картины. Громадных усилий стоило мальчику успокоить своё разбушевавшееся и подпитываемое страхом сознание. Бен начал рассуждать. Раз вода мутная и он в ней ничего толком разобрать не сможет, то и морское существо, кем бы оно ни было. Ведь и оно  тоже здесь ни чего не видит. А это значит, что у него есть возможность незамеченным проплыть к своему гроту. Эти рассуждения немного успокоили мальчика, и он ещё быстрее поплыл, теперь уже почти не подныривая под каждую встречную волну. А если случалось нырнуть подводу, то он подолгу задерживал дыхание и старательно осматривался вокруг. Но тень, больше не появлялась, это окончательно успокоило мальчика, и он даже решил, что ему могло просто показаться, то, что он увидел кого-то в глубине. Грот уже был совсем не далеко, и мальчик поплыл к нему более спокойными и размеренными движениями. Он даже мысленно посмеялся над собой, а за те страхи и мысли, что приходили ему в голову. Ему было даже немного стыдно, потому, что он уже считал себя мужчиной, а мужчины ничего не должны бояться, так ему не раз говорил отец. Но всё же он был ещё ребёнком и где-то в глубине души, оставалась маленькая частичка страха. Может быть по этому, а может быть по другим причинам, мальчик оглянулся и увидел большой тёмно-серый треугольный плавник, который быстро расчерчивал волны в нескольких десятках метров за его спиной.
       Сердце мальчика похолодело. – Акула! Промелькнуло в его мозгу.
Сколько же раз дедушка рассказывал ему о них! Но рассказы это одно, а вот встретиться с акулой в живую, это гораздо страшнее. Мальчик буквально был скован страхом, а акула, тем временем меняя галсы, уверенно приближалась к намеченной жертве. Бенджамин понял, что встречи им уже не избежать, и кто-то из этой схватки должен выйти победителем. Он прочёл короткую молитву и достал из ножен свой замечательный кортик.
         Акула не спешила, может быть, она понимала, что добыча уже ни куда от неё не ускользнёт в этих мутных водах. Слишком близко от её чувствительной морды находился этот маленький человек. Да и что он может противопоставить её многорядным зубам в этой родной для неё стихии? Возможно, так она и думала, не спеша, подплывая к Бену.
          Мальчик тоже выжидал, но он сейчас вспоминал дедушкины рассказы, о том, как отважные моряки, своими острыми ножами, прямо в воде  одним точным ударом вспарывали от морды до хвоста акулье брюхо.
Но то были взрослые мужчины, а он был ребёнок. Да и сильный страх предательски сводил ноги и холодил руки Бена. Но вот его голова была на удивление ясной, и в ней уже начинал созревать план предстоящей битвы с акулой. Именно битвы, мальчик даже и думать иначе не мог. Ведь не спроста она как ищейка выслеживала его в этих мутных водах. Так что мирно разойтись бортами в этой бухте у них уже точно не получится ни как.
        Сильнейшее чувство голода, всё же  взяло верх над природной осторожностью акулы, и она ринулась в атаку. Мощным ударом хвоста, она заставила своё семиметровое тело броситься в сторону добычи. И ей казалось, что всё будет разом кончено, ведь человек был таким маленьким и беззащитным в её понимании. Но каково было её удивление и даже лёгкий испуг, когда она ощутила в своём боку стальное лезвие, которое легко рассекало её плоть. И пусть рана была не большой и явно не смертельной, но она начинала понимать, что её лёгкая добыча, превращается в опасную. Но голод диктовал ей своё, и она повторно решила напасть на человека.
           Бен - ели успел отплыть в сторону от несущейся на него акулы. А его вытянутая в воде рука, в которой был очень крепко зажат кортик,  нанесла  неглубокий порез вдоль бока коварной хищницы. Но всё же, это было первое его попадание, а, следовательно, его первый, настоящий морской бой был ещё далеко им не проигран. Может от этих мыслей, а может быть от выброса адреналина в кровь, но скованность и страх мальчика, прошли как-то сами собой. А на смену им пришла смелость, выдержка и холодный расчёт. К следующей атаке Бенджамин теперь был абсолютно готов. И она не заставила себя долго ждать.
            Резко развернувшись под водой, акула решила изменить тактику. Она проскочила под мальчиком в глубине и всплыла метрах в пятнадцати за его спиной. Используя эту короткую дистанцию для разгона, она снова бросилась на мальчика. Но он, как выяснилось, заметил её и уже ждал атаки. И на этот раз его ловкий  удар кортика пришёлся точно ей в глаз. Дикая боль пронзила всё её тело. Она лихорадочно хватала пастью окровавленную воду и яростно била хвостом по воде. Акуле уже стало понятно, что добычей теперь была она сама.
             Бен не терял времени зря. Не став пережидать первую волну ярости акулы, он осторожно начал отплывать от её со стороны повреждённого глаза и удаляться от места их схватки в сторону грота. Мальчик понимал, что полуслепая акула, уже не такой опасный противник. Поэтому и решил попробовать скрыться от неё в гроте. Тем более, что до него было всего несколько минут быстрого заплыва. Но Бенджамин решил не делать резких движений в воде, а поплыл тихо и медленно по направлению к гроту, то и дело почти бесшумно ныряя и осматриваясь под водой. Акула на удивление больше не атаковала, не показывалась на поверхности и не преследовала его. По-видимому,  она больше не хотела рисковать своим единственным оставшимся глазом, а может быть и самой жизнью. Но только в тёмных и спокойных водах грота Бенджамин окончательно расслабился, успокоился и уже благополучно доплыл до своего ялика.


Рецензии