Язык один и слова одни

"ЯЗЫК ОДИН И СЛОВА ОДНИ"

А. Грибер

Личные местоимения "я. ты, он, она, мы, вы, они" во всех языках одни и те же.

По-тюркски "я" будет "мен". От этой основы производятся косвенные падежи во всех индоевропейских языках: "меня, мне" и т.д.

"Мы" - по-тюркски "биз", но это слово, присоединяемое к глаголу как местоименный суффикс, звучит "-миз".

"Ты" - по-тюркски "сен". Это слово стало окончанием глаголов второго лица единственного числа во всех европейских языках.

Местоимение третьего лица по сути не личное, а указательное: "оный" - "тот". [more]

Все личные местоимения индоевропейских языков восходят к словам древнего праязыка: "аку" - "я", "ту" - "ты", "мус/нус" - "мы", "вос" - "вы" (либо множественное число от "ты" - "дук, тук").

В семитских языках эти слова прибавили к корню "ан", который означает "человеческая сущность".

Корень "ан" остался в греческом: "анир" - "мужчина", "андрос" - "мужчина", "антропос" - "человек".

В иврите с этим корнем есть слова, обозначающие человека: "Энош", "иш", "ишА". Звуки "ш" и "т" в иврите не любят не разделённого гласной соседства со звуком "н" и ассимилируют его.

В тюркском языке слово "ан", видоизменившись в "ен", стало суффиксом личных местоимений единственного числа: "мен", "сен".

"Я" = "ан" + "ту". На иврите произносится "анохИ".

"Ты" = "ан" + "ту". На иврите - "Ат".

"Мы" = "ан" + "ну". На иврите - "Ану".

"атэм" и "атенна" - по-арабски "антум" и "антунна" - множественное число от "анту".


Рецензии