Как я стал нелегалом
Уносясь памятью в то еще совсем недалекое прошлое, когда полгода назад я стал обладателем болгарской карты, дающей право на длительное проживание в этой стране, припоминаю, что сама история начиналась несколько ранее, но то, почему я принял решение на переезд, не имеет никакого отношения к последующему повествованию. Нетерпеливый читатель смело может перескочить весь следующий абзац и продолжить свое чтение сразу с третьего, который полностью отвечает названию рассказа, но для полноты изложения и для вящей убедительности считаю необходимым добавить несколько пояснительных предложений.
Итак, в конце прошлого года, когда полугодовая виза в моем паспорте была уже на исходе, я подал заявление в Болгарскую Миграционную службу на получение личной карты иностранца. Заплатив положенные тринадцать левов и заполнив стандартную форму, я получил разъяснение, что через одну неделю следует прийти вновь узнать результат рассмотрения моего заявления. Ровно через неделю в приемной миграционной службы мне сообщили, что заявление рассмотрено, и теперь полагается пройти собеседование. Так как оное проводится только по определенным дням, которые на той неделе уже истекли, пришлось подождать еще немного, и на следующей неделе мы с супругой в парадной форме и в подобающем моменту настроении стояли в очереди в комнату номер один вместе с такими же, как и мы, парами. Впереди нас стояли три пары, в каждой из которых муж или жена были русскими, после нас стояли еще несколько пар, которые по виду и разговору походили на арабов. Пары задерживались минут на 10 – 15, так что постоять пришлось довольно прилично, но тем приятней было попасть в маленький невзрачный кабинет и бросить тело в мягкое кресло, напротив которого стоял письменный стол с гордо восседающей средних лет дамой, рядом с которой, сбоку от стола на скромном стуле, сидел еще один молодой господин. Беседа была очень необычной и много меня позабавила. Вначале я выудил «из широких штанин» свою российскую «паспортину», которую чиновница очень долго и с живым интересом крутила в руках, а потом изрекла: «Так вот ты какой, биометрический паспорт!» Потом нам задавались вопросы, а мы по мере того, как их понимали, пытались максимально точно и корректно на них отвечать. Так, например, среди прочих вопросов чиновники Службы задавали и такие: была ли у нас свадьба или только роспись, а присутствовали во время последней свидетели; и особенно сильно озадачивший меня вопрос: давал ли я своей жене деньги за свадьбу! Смысл всех этих нелепых вопросов, очевидно, заключался в том, чтобы позволить чиновникам службы выяснить какие-то скрытые мотивы моего приезда в Болгарию, но так как бракосочетание не является преступлением, а никаких иных мотивов у меня не было, то мне было дано снисходительное разрешение на получение Болгарской карты. К сожалению, память – ненадежный спутник на жизненном пути и сейчас подробности получения самой карты несколько притупились. Думаю, что примерно через одну неделю еще один раз пришлось приехать в Миграционную службу, с тем чтобы, заплатив теперь уже стоимость самой карты (левов 10 или 15), получить официальное разрешение на длительное проживание. Кстати, хотя меня уверяли, что те 200 левов, которые я плачу, дают мне право проживания в течение первого полугода, сама карта была выдана почему-то сроком на пять месяцев!
По прошествии пяти месяцев без одной недели мы с супругой вновь обратились в миграционную службу с заявлением о продлении моей карты. Вновь оплатив таксу в 10 левов плюс 3 лева проценты за банковские услуги, нам было сказано справиться о решении по заявлению через одну неделю. Через неделю еще неделя, а потом еще одна. Таким образом, через три недели после подачи заявления, нам было указано вновь явиться на собеседование. А мы-то, наивные, полагали, что собеседований больше не будет! Спустя еще одну неделю мы, как и полгода назад, стояли в очереди в кабинет номер один в Миграционной службе, на этот раз третьими. Как и раньше, каждая пара пропадала в кабинете минут на 10 – 15. Когда подошел наш черед, мы, уже как бывалые, смело переступили порог кабинета и сели в уже знакомые нам кресла. На этот раз за столом заседала другая, очень неприятной наружности толстая дама, а рядом с ней на скромном стульчике уже знакомый нам по прошлому разу молодой человек. Дама проверила наши карты, а потом начала с места в карьер:
– Где вы живете?
– Как где? – изумилась жена, – там, где и указано, в Люлине, дом номер такой-то.
– Там живут ваши родители, а лично вы где живете? – недружелюбно продолжала чиновница.
– Лично мы живем с моими родителями по указанному адресу, – несколько озадаченно отвечала моя супруга.
Тут пришел черед молодого человека, который достал из какого-то дела распечатанный лист, положил на стол перед собой и накрыл его всею своею пятерней:
– А вот тут сказано, что вы там не живете!
– А что это такое?
– Согласно проведенной работе одного из наших коллег и по сведениям одного из ваших соседей, никакой иностранец по данному адресу не проживает.
– ???
Супруга моя сбивчиво пустилась в какие-то объяснения, я же хохотал до слез, про себя, естественно. Минувшей зимой к нам приходила сотрудница местного отделения полиции, с тем чтобы удостоверится в действительном проживании иностранца по данному адресу, согласно сведениям из Миграционной службы. Очевидно это обыкновенная процедура в Болгарии. Между прочим, в тот раз никого дома не оказалось и, только дозвонившись до моей тещи (а та в свою очередь – до своей дочери, а та в свою очередь – до меня), чиновница полиции вызвала нас с супругой к себе в отделение, где мне и пришлось себя удостоверить. Помню, что тогда меня очень позабавило выражение, с которым нас встретили в полицейском участке: “Това ли е вашия чужденец?”* В первый раз в жизни столкнулся с подобным обращением, когда в твоем присутствии тебя называют не личным, а нарицательным именем. Смешно, не правда ли?!
Что-то подобное, очевидно, могло случиться и в этот раз, и моя супруга начала свое объяснение, имея в виду ту историю. Подождав, пока она закончит, я решил говорить в другом ключе: «Кто такие соседи, а?» Так как разговор шел на болгарском, и мной было сказано буквально следующее: «Какви са съседи, я?» – то я позволю себе дать несколько свободную интерпретацию нашей беседы в переводе на русский.
– Извините, а какое значение имеет частное мнение каких-то соседей, – продолжил я, – когда речь заходит о моем месте жительства? Вот и моя официальная регистрация, – я протянул регистрационный квиток, который хранится у меня со дня моего приезда в Болгарию.
– Девяносто процентов иностранцев, зарегистрированных в Болгарии, – спокойно продолжил молодой человек, – не живут по месту своей регистрации и занимаются нелегальной деятельностью. Вот нам поэтому и нужно выяснить где вы живете.
Не очень поняв, какая связь между местом жительства и родом занятий, я все-таки решил уцепиться за это желание чиновника выяснить, чем я тут занимаюсь. А так как не занимаюсь ничем незаконным, то честно признался, что работаю в «Европа».
– В какой именно стране Европы вы работаете? – тотчас заинтересовалась дама.
– Я не в Европе работаю, а в торговой сети «Европа»!
– А, понятно.
В дальнейшем ни одного вопроса не было задано по поводу моей работы, и я понял, что это как раз меньше всего интересует чиновников Службы.
Моя супруга, крайне удивившись тому, что кто-то мог не знать в нашем подъезде, что ее муж – иностранец (хотя я допускаю такое вполне вероятным) предложила чиновникам прямо сейчас и позвонить кому-либо из наших соседей и лично убедиться в том, что я действительно проживаю по данному адресу. На это чиновница ответила, что звонки по телефону выходят за рамки ее рабочих обязонностей, и что она вполне доверяет докладу «своего коллеги».
Получалась просто патовая ситуация. Все мои документы в расчет не брались, мои официальные заявления ставились ни во что, свидетельства моей законной супруги не принимались, о ее родителях, которые тоже могли что-либо сказать в мою пользу, вообще забыли, а вот свидетельства, какого-то гипотетического соседа принимались и даже очень.
– Что же нам делать тогда? – cпросил я.
Чиновник предложил составить некий документ, в котором указать имена наших соседей по подъезду, которые могли бы засвидетельствовать факт моего проживания в данной квартире (интересно только, зачем им, соседям то есть, это надо!). Супруга моя составила такое письмо, чиновник, взглянув на него, одобрительно кивнул головой, и на этом наше собеседование закончилось. Спросив как мы узнаем, когда нужно прийти в следующий раз, услышали довольно злобный ответ, мол, узнаете точно так же, как узнали и в этот раз, и на том, крайне озадаченные, мы покинули кабинет.
У этой любопытной истории непременно будет продолжение, и жизнь, как известно, не заканчивается ни при каких обстоятельствах, и каждый получит то, что заслуживает. Ищущий счастье – будет счастливым, а ищущий почести должен ее заработать. Получат ли чиновники заслуженные похвалы от начальства? Возможно. Во всяком случае, свой хлеб они отрабатывают славно, и вот по их милости одним нелегалом в Болгарии стало больше, – срок действия моей карты истек уже больше месяца назад; есть, правда, штамп МВР** на моей визе, но какую силу он дает ее обладателю – не знаю, и также не знаю, что больше всего приличествует теперь делать: горько плакать или истошно хохотать. Сейчас, спустя десять месяцев после моего переезда на новую родину, чувствую, что кто-то методично вколачивает гвозди в гроб почившего «в бозе» Болгарского государства.
* Это ли ваш иностранец? - болг.
** болгарский МИД
2010
Свидетельство о публикации №212101101115