Лэках

Лэках -это медовик.
Его пекли в канун Рошашана,еврейского Нового Года.
Пекли его вместе с бисквитом.Так полагалось...
Все шхейнем(соседи) спрашивали у пани Песи,когда с приходом осени выпадает Рошанана и Йом-Кипер,потому что надо было печь и ходить по соседям .
Потчевать , просить сэлухэс (прощения) и угощать выпечкой.
-А гит йонтэв! А гит юр! Доброго праздника! Хорошого года!
-Ну,и вам того же ,идн!(евреи).

Самое интересное происходило потом.Когда двери за соседями закрывались.
-Э...Зи (она) мине принесла а пыцкэле штыкалэ (маленький кусочек),а я ей много дала!
-Кик! (смотри)Ее лэках липкий ,нельзя в рот взять! Абызое!(стыд какой ).

Вкус меда отдавал горечью.
Потому что аппетит приходит с первым куском, а ссора -  с первым словом.

А гит йонтэв,шхейне!
Пусть год будет сладким,а сердце добрым!


Рецензии
Вы, конечно, молодчина, что практикуете разговорный идиш. Маленькое замечание: соседи в множественном числе переводятся на идиш "шхейнем".

Амушл Кабак   18.02.2013 17:17     Заявить о нарушении
Спасибо! Я не их того поколения ,которое знает язык...Только благодаря бабушке...

Неля Райцина   18.02.2013 21:06   Заявить о нарушении
Да и ч тоже. Из моих сверстников, бакинцев, почти никто не знал идиш. Мне удивлялись.

Амушл Кабак   18.02.2013 21:21   Заявить о нарушении