давным давно... Питер Хантер
... давным давно...
Питер Хантер
... ведущая сюда тенистая извилистая узкая тропа видела другие времена: когда в угольном сарае висел рождественский цыплёнок, и блестящие перья на его шее вспыхивали всякий раз, когда на них падал свет...
... молоко, тогда ещё в бутылках – со слоем отстоявшихся жирных сливок сверху; их можно снять и сбить в небольшой комочек масла...
Хлеб ели свежим, прямо из печи пекарни через дорогу от церкви.
С тех пор мы многое приобрели, но ещё больше утратили...
... и постепенно свет покидал плавные изгибы склонов, покрытых, как вуалью, зеленью сосен, уходил вслед за странником солнцем, садящимся на западе за чёрные холмы...
© Peter Hunter 2012
Перевод Ларисы Изергиной
... long ago... by Peter Hunter
shortstories101.com/short-ghost-stories/-long-ago.html
Свидетельство о публикации №212101201472