Лхасское откровение
В 1875 году, сэр Арчибальд тайно вывез из Лхасского Дворца (видимо для дальнейшего изучения) двенадцать каменных плиток с не понятными письменами.
Через некоторое время, сокровище было передано в Ватикан, за что последний поспособствовал получению сэром Арчибальдом престижной должности в Кембридже.
Больше ста лет Ватикан хранил тайну «лхасских скрижалей» И только в середине девяностых, по просьбе ЮНЕСКО и за некоторое вознаграждение от «Международного Восточного Клуба» Кардинал Мазарини подписал разрешение на исследование камней без вывоза их из хранилища.
В 1997 году была создана комиссия из историков - востоковедов, археолингвистов, тибетологов, религиоведов, криптологов и специалистов по распределённым вычислениям. Во главе с известным востоковедом - сэром Ричардом, криптологом – интеллектуалом Свами Бахрам Анандой и тибетологом – Мяо Син Тао.
Долгие десять лет комиссия, а затем уже и целый институт под эгидой ЮНЕСКО бились над разгадкой текстов на каменных табличках.
Как оказалось, текст был продублирован на трёх древнейших языках. Древне тибетской глифической вязью, пентограммами Амона и резами черт Сварога.
Наконец, миру был представлен материал, бережно адаптированный для современного читателя. Мы публикуем часть текста, любезно предоставленную нам секретарём подкомиссии Марком Рессерманом, исключительно благодаря нашим с ним дружеским отношениям.
Текст:
1. Во исполнение долга перед грядущими потомками и славными предками, главный жрец храма «Солнечной Стези», отшельничествующий и просветлённый, а также посвящённый в таинства пирамид и ведающий знаки Асан-Сандар- … (далее не разборчиво) Излагает откровение сие (…гимн? Прим. Пер.) В назидание и умудрение, и во славу всем (…потомкам, предкам Прим. Ред.)
2. В третье тысячелетие от (…очередного? Прим. Пер.) потопа и в первом от сотворения мирного договора с погаными… (…неразборчиво. Прим. Пер.) в году (зверствующего…? Прим. Пер.) медного кролика, в первый день второго лунного затмения, осеняясь триглавым крестным знаменем, повелели мы приступить к начертанию сиих песен.
3. Ведаем, что всё тленно и камни рассыпаются, но только слово хранимое вечно. От отца к сыну, от учителя к ученику. Двенадцати своим смиренным ученикам передали мы песни на запоминание, сохранение и передачу своим уже ученикам.
4. Составлены же эти песни из полученных нами знаний, в ходе усердных духовных исканий и (…брожений? Прим. Пер.) и единения моего с Атаманом (…Атманом? Прим. Пер.) Неизречённым (Высшими силами. Прим. Ред.)
5. Будущее – сокрыто, но предполагаемо, прошлое было известно, да забывается и настоящее лишь видимо. Поём мы мудрость древних. И прибывая в (настоящем? Прим. Пер.), успокоив тело и дух, отрешившись от мыслей, узрели мы суть прошлого и смысл будущего.
6. Кружится, кружится и роится круговерть. И приходит большой человек в эту (…круговерть. Прим. Пер.). И воссоединяется с ней. И хочет съесть (…принять, усвоить? Прим. Пер.) И съедает все яйца мудрости и познания. Но одно (…яйцо? Прим. Пер.) всегда мы сбережем для жаждущих познания сути.
7. И дано нам было познать суть, смысл и закон. И узрели мы, что душа без тела - лишь память, а тело без души – лишь тлен.
8. И узрели мы общечеловеческую душу, сотканную из сути и смысла, и она была живой. И узрели мы смысл вещей – твёрдых, жидких, летучих и сияющих, и это был закон. И узрели мы, что он живой. И узрели мы великого человека, который был древом - корнями своими, как вещь, уходил в землю, а кроной, челом своим растворялся в душе. И в корнях его была звериная его сущность и сила, и копошился там медведь, а в кроне сиял сокол ясный в лучах – стрелах мыслей своих. И прогонял сокол стрелами медвежью силу к корням, не давая властвовать в кроне. А вокруг древа роились души - человеки во множестве, как пчёлы, в вечной своей круговерти.
9. И возжелали мы ведать (дословно – съесть. Прим. Пер.) самую великую ценность, которую можем уразуметь, и явлены были нам души детские чистые и золотистые.
10. И узрели мы, что Атаман Неизречённый смотрит на нас глазами близких наших, как и нашими глазами на явь нам явленную. И оценивает нас аки наши предки через совесть нашу и аки потомки наши соответствию цели правильной. И душа наша не только в круговерти есть безвременной, но и в делах наших помнится.
11. И узрели мы себя глазами атамановыми, человеческими и смутились. Не только прозрения и просветления ждали от нас близкие, но понимания, любви, помощи и соучастия.
12. И возжелали мы вернуться из странствий духовных, наполненные песнями света истины. И открыли уста свои много лет молчащие в … (неразборчиво Прим. Пер.) И передали песни ученикам своим на вечное хранение, и высекли их в камне для возвеличивания.
Примечание:
Для особо любознательных зануд: - Имена и события вымышленные, фото - надёрганные из интернета, откровения – настоящие!
С фотографиями посмотреть можно здесь: http://gidepark.ru/community/43/content/1610857
Свидетельство о публикации №212101601407