Гений Одного Дня, глава 27

Глава двадцать седьмая
И снова август 1908 года, без которого невозможно всё наше дальнейшее повествование. Перед нами теперь совсем другой исторический момент – можно сказать, с него и пошла вся история современной авиации. Изобретатели избрали верный путь из тысячи невозможных. И этот единственный путь имел и решение, и всё.
Когда-то говорили, что аппарат тяжелее воздуха не способен подняться в воздух.
Завистников и клевещущих людей, «специалистов» (как их презрительно называли практики и изобретатели) было слишком много, но не настолько, чтобы истина не смогла пробиться. Специалисты во весь голос твердили свою устоявшуюся теорию, вместо того, чтобы проверить её на деле. Но, как говорил Альберт Эйнштейн, всегда найдётся человек, который не знает, что то, или иное мероприятие невозможно, и вот как раз он и сделает открытие.
Такими открывателями оказались Уилбер и Орвилл Райт.
В то время как Орвилл готовил свой самолёт для показательных выступлений в Вирджинии, в Америке, Уилбер полетел во Францию доказать всему этому заблуждающемуся миру, на что способен он и его брат.
Недалеко от Парижа и суждено было состояться этому мероприятию. Которое, несомненно, привлекло не меньше народа, чем мероприятие Вингерфельдта по поводу своей несчастной лампы накаливания.
Надо было доказывать всему Французскому аэроклубу, кто тут прав, а кто виноват. Рассудит время. Что оно и сделало в этот раз, решив не подводить людей и истину.
Денёк выдался весьма холодный, и Гай бы наверняка продрог до костей, если бы его не согревала одна-единственная мысль, ради которой он, собственно, тут и оказался. Поплотнее захлопнув свой пиджачок, который выглядел далеко не пёстро и не выделяясь среди действительно джентльменских нарядов, он скромно стоял в стороне, но это нисколько не убавляло для него цены всего происшествия, которому суждено тут случиться спустя некоторое время.
На монорельсовой дороге, которую тут пришлось проложить ввиду особенностей местности, стоял огромный планер с бензиновым двигателем. Из-за хвоста самолёта виднелась недовольная фигура Сантоса-Дюмона, который до победного не сомневался в том, что именно он – пионер авиации. Не уменьшая его заслуг в этом деле, скажем, что это частично так и есть.
Этот господин сегодня выглядит, как истинный франт. С некоторым отвращением он смотрит на Уилбера и спешит отвесить:
- Как дела у вас, господин? Да-да, пред Вами тот самый человек, который первым совершил полёт. А вы должно быть, один из тех самых братьев Райт? Вы уж извините, ведь я во всём уже вас опередил.
Только пионеров всегда бывает несколько. Редко, когда удаётся что-то открыть – и причём только одному изобретателю. Отсюда и все 600 исков Александра Белла, что подарил такую бесполезную игрушку мира, как телефон, или какого-нибудь Свона, что опять же приложил усилие к изобретению лампы. Их было много таких. Действительно изобретения делали гении.
Уилбер никуда не спешит и он абсолютно спокоен. Ему безразличны все эти выкидыши своего недоброжелателя, и он спешит произнести вслух одну общую фразу:
- Да, это вероятно именно так. Но только именно ваших результатов я и мой брат достигли ещё несколько лет назад до вас.
- Я много об этом слышал, но только вот, ни разу не видел! – разводит руками Сантос-Дюмон.
Это выражается на всём его лице. Лёгкая улыбка перекашивает в этот момент лицо изобретателя, когда он осматривает всю толпу собравшихся вокруг него людей. Ведь все пришли на него – на одного него. И он один может им что-то доказать. Вернее, не только им, но и всему миру с его капиталистическими законами.
- Ставлю сто франков, что он не взлетит! – громко говорит Сантос-Дюмон, чтобы его все слышали и достаёт несколько хрустящих купюр из кармана своего сюртука.
На нём надета кепка, скрывающая лысину на голове, глаза горят проницательностью, мужественное лицо освещается парижским солнцем справа. Выглядит он как гладиатор на поле боя – ни одной тени смущения в себе. Хотя, в душе у него, наверняка, всё клокотало. В этом Гай просто готов поклясться.
Уилбер вовсю продолжает готовить самолёт к своему полёту. Удостоверившись, что всё на месте и ничто не отлетает, он только произносит слабо и тихо, так, чтобы его могли услышать лишь некоторые, стоящие близко люди:
- Ну, с Богом!
Затем он оборачивается назад и подаёт сигнал, чтобы рабочие отвязали верёвки, за которые держится самолёт на рельсах:
- Полетели что ль?
Он заводит бензиновый мотор, садится на своё место, и начинает разогревать свой планер к полёту. Лицо его абсолютно невозмутимо. Он знает, что делает. Уилбер что-то поворачивает перед собой и самолёт начинает ехать по рельсам вниз.
Где-то на полпути он набирает достаточную скорость, чтобы оторваться от земли и взмывает вверх, к небесам.
Удивлению на лицах стоящих тут людей нет предела. Никто бы не ожидал подобного увидеть здесь. Эти изобретатели скачут в будущее семимильными шагами, здорово опережая настоящее, но их это нисколько не волнует. Вот сейчас как раз такой момент настал.
Но самое большое удивление, естественно, у Гая. Он стоит недалеко от фотографов, которые так здорово управляются со всей своей работой, успев в момент полёта запечатлеть это событие на плёнку. Журналисты уже начинают что-то строчить в своих блокнотиках, но видно просто прекрасно, что руки у них здорово трясутся от увиденного.
Рядом сидит телефонист, который тут же спешит передать по телефону куда-то в контору:
- Братья Райт совершили первый публичный полёт на моторном аэроплане! Все предыдущие достижения французов кажутся в сравнении с этим просто детским лепетом…
Так совершалась история – в столь короткий период истории, на долю которого пришлось столько самых разных открытий и изобретений, облегчающих путь человечеству.
Гай поплотнее запахнулся в свой плащ и с некоторым сочувствием и жалостью смотрел вверх, на это большое, огромное голубое небо, на которое ему так хотелось хоть когда-нибудь забраться! Холод сильнее обрушился на него, но валлиец и мускулом не дрогнул. Ему было сейчас не до этого. Провожая взглядом моторный аэроплан братьев Райт, он, наконец, осознал, что является свидетелем того, как сейчас делается история.
Пройдёт ещё немного времени, и такие вот самолёты станут такой же простой и обыденной вещью, как например, сейчас были свечи. Именно, что были. Дожить бы до этого момента. Почему он сейчас вспоминает о своём полёте в Праге?
Небо, эта недоступная для него среда, и меж тем притягивающая этой своей таинственностью, вновь проникло в его душу, возродив впечатления этого давно минувшего дня. И заодно некоторые из воспоминаний – столь важных для него.
Что же сказали ему эти воспоминания помимо эмоций? Мгновенно глаза Гая загорелись какой-то новой силой, когда он что-то вспомнил важное. Ведь, если он сумел уговорить Вингерфельдта, что авиация – это как раз та самая отрасль промышленности, на которую можно ставить ничуть не боясь, то значит, себя уговорить и того легче. Ведь это его мечта – побывать здесь и увидеть саму историю в действии.
Вернее, это лишь полшага к мечте. Он, истинный забытый романтик, как и его старый друг – часовых дел мастер Феликс, должен понимать, что это всё для него значит. Небо – эта загадочная среда обитания. Как иногда хорошо витать в облаках. А ведь он совсем не боится высоты – это ведь должно тоже отразиться на нём и его мечте. Может, он родился как раз вовремя? Вдруг – это дело всей его бесполезной и никчёмной жизни мелкого служащего компании?
Что толку, что он, Гай, держит в руках все нити управления компании. Что толку, что все рабочие, все предприятия, у него словно в ежовых рукавицах, и что эта мощь сотрясает компании конкурентов? Если бы от этого было теплее, то тогда бы и жизнь прошла бы не зря. Отчего это ощущение гложет его так давно – на это валлиец ответить уж точно никак не мог.
Гай смотрел на то, как этот аэроплан Уилбера Райт делает крутой вираж, разворачивается и летит обратно. Сейчас, это, наверное, для него просто триумф! Он доказал всему свету, чего он здесь стоит. Явно он необычная личность. И уж его-то жизнь точно прошла не зря. В этом сомнений нет. Сейчас его ничто не тревожит – пусть нервы портят себе всякие Сантосы-Дюмоны, с которыми они, братья Райт, настолько различны во взглядах, во сколько Южная Америка ближе находится к Европе.
Великий исторический момент! Но он уже свершился, завтра о нём напечатают в газетах, а через некоторое время всякие писатели будут восхвалять его на страницах своих книг.
Тем временем аэроплан, управляемый решительной рукой Уилбера, идёт на посадку. Громко жужжит его бензиновый двигатель, поднимая огромный ветер позади себя. Кружится пропеллер, и медленно он начинает сближаться с землёй.
Никто из стоящих тут зрителей ничего не может сказать вслух – настолько все поражены этим событием, свершившимся прямо у них на глазах! Ветер от аэроплана сдувает у многих шляпы, и те, в чьей принадлежности они находились, спешат их поднять, однако, не унимая своих чувств и своего искреннего удивления. Глаза лихорадочно следят за этим аппаратом, постепенно садящимся на землю и подминающим под себя траву. Некоторое время он ещё едет по земле, собирая все ямы и кочки, машину здорово трясёт, и Гай невольно вспоминает, как он так же первый раз в своей жизни взлетал и так же все эти кочки. От проезда по ним казалось, что ещё чуть-чуть, и весь аппарат развалится на части.
Довольный собой, Уилбер вылезает из своего аэроплана, ловко спрыгивает на землю. Уже ни у кого сомнений не остаётся – кто же истинный король всей этой авиации!
И конкурентам уже ничего не остаётся, как просто грызть себе локти от зависти, что им, например, такое никогда уже не удастся. А ведь такие же испытания такого же аэроплана скоро начнутся в Америке… совсем скоро!
- Мистер Райт, вы понимаете, что вы с братом просто совершили чудо! – вдруг в сердцах восклицает один из журналистов, что случайно тут оказался рядом.
Мгновенно все люди прессы вспоминают, зачем они здесь, и обступают этого единственного человека со своими расспросами и восхищениями. Это воистину его день, день Уилбера Райт! Разве когда они с братом начинали мастерить свой планер, они могли догадаться, к чему всё это приведёт?
Гай так же быстро оказался выброшенным за борт и просто стоял в стороне, наблюдая за действиями прессы. Отовсюду слышались восклицания и восхищения этим подвигом человека, как запустить машину в воздух. Конкуренты поспешили разъехаться, и лишь любопытных зевак становилось всё больше и больше, поняв, что они могут пропустить много для себя важного.
Главное, не упустить своего момента! Это была единственная мысль, пронёсшаяся в мозгу Гая, наблюдавшего за кучкой людей в стороне. Уж кто-кто, а уж он своего упустить не должен! Вдруг что-то да получится. Он скомкал находившуюся в кармане бумажку с адресом того самого продавца, знакомого с этими предприимчивыми американцами.
Если упустить момент, он больше никогда не достигнет своей мечты! А ведь так хотелось хоть раз в жизни поплыть по течению! Сколько ещё страданий выпадет на его долю? Мало ему того, как судьба безжалостно кидала его из стороны в сторону?
Ждать пришлось довольно долго, и Гай невольно стал переступать с ноги на ногу, чтобы хоть как-то согреться. Нет, ради своей одержимой мечты он готов упрямо выдержать любые холода. Лишь бы не оказались напрасными его ожидания!
На какой-то момент, стоя здесь, он настолько ушёл в себя, что забыл уже обо всём на свете. Очнувшись, он вдруг осознал, что может потерять то, чего столько ждал, в один миг. Гай рванулся вперёд, но к своему удовлетворению заметил, что ничего страшного не произошло.
В конце концов, народ (в основном, это были как раз люди прессы), вдоволь удовлетворив всё своё любопытство, решили разойтись по домам после того, как Уилберу Райт наскучило отвечать на их глупые вопросы. Теперь же он остался почти что один, не считая рабочих и организаторов сего мероприятия, в обязанность которых входило довести всё это дело до конца и не оставить самолёт в Париже. Гай вдруг осознал, что это как раз его шанс, и поспешил показаться на глаза.
Уилбер некоторое время раздавал приказы возле своего аэроплана, затем, уперев руки в бока, стал что-то пролистывать у себя в записной книжке. Для него боевое крещение уже прошло – причём с успехом. Осталось того же добиться от своего любимого брата. Теперь все испытания и волнения были позади…
Гай осторожно подошёл сзади этого человека, долго размышляя, как бы не показать себя наглым. Его привычная решительность улетучилась с последним шагом. Пульс участился, он сам вдруг резко заволновался, боясь показать себя с плохой стороны. Но, поняв, что так он точно не добьётся всего того, чего хотел, решительно протянул руку, и потрогал за плечо стоящего впереди человека.
- Извините… - решил было начать Гай, как к нему быстро обернулся с усмешкой на лице Уилбер, польщённый этим вниманием к своей персоне.
- А, это Вы?
- Вы что, знаете меня? – удивился валлиец.
- Как не знать хитрейшую лису Европы, которая всё предвидит, всё поймёт, и всё разузнает? Я ведь ещё и газеты читаю, милый мой друг. И знаете, что ещё, маска такого робкого и застенчивого паренька Вам не к лицу. Верните себе прежний облик, я ведь не кусаюсь.
- Ну и слава Богу! – Гай вздохнул с некоторой улыбкой. – Наверное, я должен всё-таки сообщить причину, по которой дёрнул Вас за плечо. Надеюсь, я не сильно отвлёк вас от ваших дел?
- Если б это были дела! Реальные дела были в воздухе. Здесь же я просто показываю, что я важная персона, и меня ни в коем случае не надо выводить за борт. Так что Вы хотели-то?
Стучит барабанная дробь. Снова почувствовав себя в роли служащего компании Вингерфельдта, Гай в какой-то миг сильно собой возгордился, придал себе привычное расположение духа. Но самая главная черта его лица – это полуулыбка, мгновенно отсылающая его к оптимистам, к которым, он впрочем, относился бы и без неё. Быстренько продумав с чего начнёт, Гай хотел было уже начать разговор, как почувствовал. Что у него встал ком в горле.
Назвать Уилбера обычным человеком он не мог. И это-то и мешало начать разговор! Вместо желанной уверенной речи в ответ вырвалось что-то неестественное, причём на вдохе:
- В общем-то… Если всё объяснить парой слов, - Гай мысленно обругал себя за робость, вспомнив, кто он есть на самом деле. Это придало ему уверенности, и он, наконец, заговорил так, как всегда говорил со своими знакомыми. – У меня была давняя мечта. Она заключалась в том, чтобы побывать в небе. Это звучит по-детски и глупо…
- Ничего не по-детски! – возразил собеседник.
- Кто бы говорил! – усмехнулся Гай. – Но тогда я не знал никаких братьев Райт, и тем более был невежественен в тех вопросах, что касаются продвижения человечества вперёд. Потом в Праге состоялся публичный полёт одного из таких любителей авиастроения.
- А! – вдруг загорелись пониманием глаза Уилбера. – Значит, докатились…
- Именно, что докатились! Человек, что управлял этим чудом, послал меня в магазин к какому-то продавцу, а последний меня к вам.
Усмешка на лице Уилбера стала более явной. Он снял кепку, и несколько минут посвятил тому, что бы его расправить. В это время Гай обратил внимание на лысину на его голове.
- Продавец? И к нему вас отослал этот некто авиа-любитель? Ну-ну, никогда бы не подумал, что такое возможно. Но, наверное, это очень важные люди, раз они всё-таки сделали то, о чём их просили.
- Жизнь – это не то, что логично произошло, а то что нелогично происходит, - пожал плечами Гай. – Ну, а если короче, посмотрев на ваш полёт, я вдруг загорелся желанием взлететь в небо.
- Ну, а я-то тут причём? Напильник дам вам в руки, а дальше мастерите свой собственный аэроплан и пожалуйте в небо! Я что, против, что ли? Или Вы, господин Гезенфорд, решили, будто я выдаю лицензии на полёты?
- Было бы весьма неплохо, - скромно ответил Гай, на миг призадумавшись. – Но чтобы построить что-то действительно важное, я должен понять, как оно работает и как оно устроено, я думаю, я прав? Ведь господин Гезенфорд это не мистер Райт, и он не гений авиации, и тем более понятия не имеет, как управлять такой огромной махиной, и как заставить взлететь её в воздух!
- А, Вы решили использовать мою благосклонность и думаете, что я покажу вам все свои возможности! Вы хотите, чтобы я вас задарма научил летать? Помните ту историю с Икаром?
Гай негромко, и даже несколько вымученно, рассмеялся. Ему стал нравиться этот легендарный человек, с которым его так случайно свела судьба. Уилбер тем временем стал продлевать свою логическую цепочку выводов, не спуская с себя этого вида покорителя небес:
- Вам бы всё на готовеньком. Раз изобрели самолёт – так зачем же его изобретать вновь, не правда ли? Я уже вынес вам свой вердикт.
Уши Гая резко насторожились при этих словах, но заметив, что улыбка не спала с лица изобретателя, он понял, что ничего плохого ему не будет за этот разговор. Почесав у себя в затылке, Гезенофорд приготовился слушать своего собеседника, который, тем временем, ещё и успевал следить за своим изобретением.
- Вот что, - тихо, и тоном, не терпящего возражений, начал Уилбер. – Я буду во Франции ещё несколько дней. Должен же я посмотреть весь этот Париж, и в особенности его главную достопримечательность, не правда ли? Но ввиду того, что я там не целыми часами напролёт буду таскаться по городу, я могу уделить вам немного времени. Вы мне понравились, и я искренне рад нашему с вами знакомству, так что вот. Я предлагаю пройти вам через испытание. Я покажу Вам пару уроков вождения своего изобретения, а там посмотрим, что будет. В конце концов, Вас же судьба иногда забрасывает в Америку?
- Часто, - глухо откликнулся Гай. – Но как-то уж мы с Вами больно быстро договорились!
- Это подозрительно! – рассмеялся Уилбер. – Но с этим ничего не поделаешь. Мне, чтобы Вам довериться, нужно было обладать гораздо большим количеством временем. Ну, я надеюсь, вы ведь не растащите мой самолёт по винтикам и не додумайтесь угнать его, верно? Значит, считайте, что мы договорились.
Следующее утро в Париже, после двухдневного перерыва (другого названия валлиец не смог придумать этому), после громких газетных заголовков, оскорбляющих скептиков, окончательно рассеяло все сомнения Гая и всю его «Меланхолию». Он ждал этого утра с вожделением, на которое только был способен. Он до сих пор не мог поверить своему счастью. Сначала всё это казалось жалким сновидением, но по мере того, как он начал воскрешать факты в своей голове, он понял, что такое бывает только в жизни. Значит, так надо было.
Гай усмехнулся сквозь зубы.
Как же наивно звучало это заявление Уилбера! Ведь он доверился, можно сказать, первому встречному человеку! Нет, не так. Гезенфорд несколько минут задумчиво смотрел в окно гостиницы, в которой проживал. Ведь он, Гай, далеко не первый встречный человек – глава величайшей компании века, здорово разрекламирован в среде этих узких лиц, в основном связанных с бизнесом и изобретательством.
Кроме этих людей его никто не мог больше знать. Знали лишь те, кому нужен был Вингерфельдт или какая-то выгода, но любые сделки свершались через его руки. Не такой уж и обычный человек. Его знали все, но не знал никто! Всю свою жизнь ему приходилось проживать с какой-то тайной в душе, о которой он никому почти не мог поведать.
Он относительно равнодушно относился к суждениям других о себе, если только не пренебрежительно. Проживая всю свою жизнь волком-одиночкой, он, пожалуй, так бы и не отказался завершить её. Знал бы он только, что у его жизни совсем другие планы…
Поняв, что момент истины для него настал, Гай мгновенно спустился с лестницы гостиницы, выбежал из здания. Где-то на полпути к назначенному месту он на бегу выхватил у мальчишки, выкрикивающего новости, газету и хотел было помчаться дальше, уже успев просмотреть несколько строк из печатного издания, как вдруг ему на плечо опустилась чья-то мощная рука.
Гезенфорд обернулся, и просто замер на месте.
- Не узнаёшь?
Высокий человек в цилиндре и с некоторым угрюмым выражением лица резко оскалил зубы на Гая, и расплылся в неожиданной улыбке, которая, казалось бы, совсем ему не свойственна. Человек слегка наклонил голову, ожидая ответа, но списав всё на изумление Гая, он решил начать разговор первым.
- Ты куда-то торопишься, а, Гай? Не можешь уделить всего пяток минут своему бывшему товарищу? Или я уже тебе не товарищ, а? Как будто ты бы что-то мог сделать тогда без меня!
- Я… вас… не знаю! – выпалил, заикаясь, Гай.
- Знаешь, знаешь, - загадочно качнул головой человек. – Просто забыл. А? Краткосрочная память? Жаль. Мне так не хочется напоминать тебе все эти весёлые моменты – ты ведь знаешь, о чём я говорю, правда? Я не буду нагружать тебя окончательно, но мой тебе совет – держи ушки на макушке, и следи, как бы твоё прошлое не подавило твоего будущего.
Человек громко рассмеялся, после чего убрал руку с плеча до сих пор не понимающего времени Гая. Он снял цилиндр с головы, после чего сделал два шага вперёд, но затем, для большего эффекта обернулся, прищурил глаза, и процедил сквозь зубы уже злобным тоном:
- Вор! Неужели ты забыл наш Кодекс Чести? А по долгам надо иногда платить. И лишь самые неблагодарные люди боятся этого сделать, - он специально выставил на свет свою шею, которую пересекал огромный шрам. Человек вновь усмехнулся, и в уголках его рта показались золотые зубы. – Это всё на твоей совести, дорогой друг. Помни об этом, прежде чем встречать старых друзей.
Человек повернулся и поспешил уйти, оставив Гая одного бороться со своими страстями и впечатлениями, разом скрутившими его. Гезенфорд начал долго лихорадочно размышлять, вулкан воспоминаний обуял его, и он просто несколько минут не мог сладить с собой. Голова раскалывалась, сердце бешено стучало, глаза лихорадочно блестели. Он остановился возле одного здания, пытаясь отдышаться.
- Молодой человек, вам плохо?
- Нет-нет, всё… нормально.
Гай присел на корточки и стал долго думать, глядя вслед проходящим пешеходам. Тогда он окончательно выбросил из головы все остальные события, оставив место только для своих живо трепещущих воспоминаний. Почему это должно было случиться? Чем он провинился? Почему над ним так издевается судьба? Что он ей такого плохого сделал ещё тогда, в детстве?
Валлиец закрыл глаза, пытаясь отогнать страшные картины воспоминаний, но добивался прямо противоположного момента. Ощущение, будто бы он совершил какое-то страшное преступление, которое теперь преследует его по пятам. Нет, я ничего не делал. Моя совесть чиста, - пронеслось в голове Гая, пытавшегося успокоиться.
Этот человек… Неужели теперь его что-то ждёт?
Из кармана выпали карманные часы, и Гай смущённо подобрал их с тротуара, взглянул на время. Именно оно его окончательно успокоило, вернее, хотя бы на миг отогнало все те странные воспоминания, которые он бы так мечтал выкинуть из своей головы.

Уилбер, задумчивый до предела, долго ждал своего нового знакомого. В какой-то миг ему показалось, что он так его и не дождётся, но дело принципа заставило подождать Гая ещё немного. Решение оказалось верным, и вскоре прибыл сам запыхавшийся Гезенфорд.
- А вы не слишком-то пунктуальны! – упрекнул он его.
- Просто со мной свершилось страшное потрясение, - оправдался Гай. – Я должен был попасть к вам вовремя по моим расчётам. Но я не могу предвидеть всех событий.
- Да уж. Мы не в силах перепрыгнуть через себя. Я полностью с вами согласен. Пройдёмте! Надеюсь, это не сильно отразится на вас, ведь вы славитесь в узких кругах остроумием и цинизмом. Сейчас я вижу перед собой совершенно другого человека.
Один из знаменитых братьев Райт захотел во чтобы то ни стало провести испытание этого молодого человека. А что до последнего, то тот и вправду пытался переключиться с грустных мыслей на хорошие. В конце концов, он же всегда был таким оптимистом! Ничто не должно ему помешать стать им ещё раз…
Уилбер сел в аэроплан вместе с Гаем, буквально по ходу полёта разъясняя, для чего нужно то или иное приспособление для управления. Гезенфорд подозрительно прищурил глаза.
- Что ты хочешь мне всем этим сказать? В этом и заключается моё испытание – в полёте? Я ведь слышал ту историю, что вы с братом даже своего механика не допускали до управления своим аэропланом.
- Кто тебе сказал, что мы допустим? В чём заключается испытание? Увидишь. Я думаю, ты вполне оценишь мою шутку.
- Американцы плохо шутят, - подметил с язвой Гай. – Я это хорошо знаю.
- Но американцы тоже разные бывают, - возразил Уилбер. – Ты и сам всё поймёшь со временем. Или ты уже себе не доверяешь?
- Я уже никому в этом свете не верю, - усмехнулся Гай.
Он перестал быть похожим на себя. Прежний Гай растворился в потоке событий. Гезенфорд сейчас себя чувствовал всё тем же мальчишкой прозябающим в трущобах, и… нет! Этого нельзя ни в коем случае вспоминать. Иначе он не настроится на свою волну. Ни в коем случае. Холодно. Тоскливо. Где ты, прежний Гай?
Моторный аэроплан взмывает всё выше и выше, выделывает некоторые фигуры, и Уилбер демонстрирует отличную управляемость полёта, делая то круги в воздухе, то «восьмёрку». Примерно это же он показал пару дней назад. Затем аэроплан снова начинает набирать высоту, но вместо того, чтобы совершить что-то оригинальное, можно так сказать, со своей высоты резко припустил вниз, как с горки, только воздушной.
Уилбер с насмешкой взглянул на сидящего Гая, мысли которого действительно витали в облаках с самого начала этого полёта. Тот едва успевал следить за всем, настолько на него всё это подействовало. Спустив аэроплан на маленькую высоту, Уилбер Райт поспешил задать тот давнишний вопрос, который так будоражил его:
- Ты запомнил то, о чём я тебе говорил? Этот рычаг – для торможения, этот выкручивает крыло… Надеюсь, мне не надо объяснять тебе суть «крутки крыла»?
- Об этом уже и так наслышан весь мир, - слегка усмехнулся Гай. Но Уилбер был серьёзным.
- Я не шучу. Если что-то не ясно, лучше это разъяснить именно сейчас, чтобы потом не было поздно!
- Ага! Испытание! – но тут же Гай понизил тон, и стал серьёзным. – После того демонстративного полёта в Праге…
- Этот полёт – сущая ерунда! – махнул рукой Уилбер. – Они взяли какую-то тарахтелку с пропеллером и выдали это за наше изобретение. То, что им удалось взмыть в воздух, ещё ничего не доказывает. У них не было даже системы управления!
Гай взглянул на своего собеседника и не мог не заметить, как солнце чётко освещает его решительный профиль. Весь его вид говорил о том, что он готов к грандиозным свершениям. Уилбер вновь мельком взглянул на Гая, и последний увидел в его взгляде некоторую обеспокоенность и задор:
- Вот смотрите: высота здесь небольшая. Я думаю, пару минут вам явно не должно хватить на то, чтобы угробить моё изобретение. К тому же, я тут рядом сижу, так что, по идее, ничего не должно случиться. Если я уступлю управление аэропланом, протестов не будет?
- А бензин? – сощурил глаза Гай.
- Я скажу, когда следует прекратить полёт. Так по рукам или нет?
- А это всё без денежной основы?!
- Ты несносен, Гай. Хуже того «носорога с Уолл-стрита»! Известный грубиян, понимаете ли… Хорошо, раз на денежной основе. Какова ваша цена? Один или сто фунтов? Что? Пятьсот? Пять?
Гай поморщился при этих словах, ибо услышав такое странное сопоставление, он невольно вспоминал об одном человеке из своих воспоминаний. Однако, виду он старался не подавать, посему сидел абсолютно спокойным на месте. Затем протянул руки к рычагу.
- Можно?
- Давно бы уже пора! – проворчал Уилбер. – Лезь в дудку, не позорь державу!
Он отклонился, Гай быстро прошмыгнул на место своего собеседника и взял управление аэропланом в свои руки. Мгновенно поняв свою ответственность, он начал быстро соображать, что и куда поворачивать. На словах это казалось просто, а вот на деле – пока найдёшь нужное себе…
Моторный аэроплан резко взмыл вниз, - Гай перепутал один рычаг с другим, внешне очень похожим, и вместо верха полетел вниз. Кое-как справившись со своим положением (даже без вмешательства Уилбера!)он понял, что попал в воздушную яму – по тому, как резко заложило уши у него и его спутника.
- Дорога будет недолгой, - с некоторой долей чёрного юмора пробормотал Гай, пытаясь сосредоточиться на управлении самолётом.
Разные чувства переполняли его в тот момент. Но самое интересное – в них не было страха, а лишь какая-то уверенность и волнение, которые продолжали вести друг с другом борьбу внутри Гая.
- Попроще, попроще, - вставил своё слово Уилбер. – Не надо лишней суеты и напряжённости. Когда что-то действительно будет непонятное тебе, тебе как раз и не хватит внимательности, которую ты с таким уроном для себя расходуешь сейчас!
Гай стиснул зубы и удержался от комментария, готового сорваться с его языка. Легко тебе, Уилбер, так говорить! Ведь ты всю эту систему управления знаешь досконально! А он только первый раз сел за управление аэропланом!
Аэроплан выровнялся и стал лететь прямо, затем гай немного завернул его, и тот сделал круг, пусть не такой, какой тут выделывал Уилбер пару дней назад, но всё же. Один из знаменитых братьев Райт с некоторой усмешкой взглянул на Гая:
- Я смотрю, получается! Так и меня обогнать можно! – в его глазах вспыхнули весёлые искорки.
- Не каркай! – отрезал Гай, и потянул руку за следующим рычагом…
Аэроплан резко устремился вниз, а из-за низкой высоты сделать уже ничего нельзя было. Гай стиснул зубы, ожидая «мягкой посадки» на траву и кочки, которые были хорошо видны по мере их приближения к земле. Уилбер пролез вперёд, и резко потянул один из рычагов на себя, по ходу объясняя:
- Чтоб было нам легче падать!
В следующий момент аэроплан вместо прямого врезания в землю ещё несколько метров проехал параллельно с землёй, затем коснулся её, постепенно заглушая скорость, и собирая все попутные кочки и камни. Когда же наконец аэроплан остановился, в лицо отважным пилотам полетела пыль. Гай сплюнул.
- Посадка была мягкой, - вставил слово Уилбер, отдышавшись. – Всё-таки всё не так уж и грустно. Я думал, будет хуже.
- А вы всегда с братом даёте управление в руки первым встречным лицам, которые вами интересуются?
- Вы – не первое встречное лицо! – подчеркнул Уилбер, вылезая из аэроплана. – Хотите продолжить дальнейшие опыты с самолётами?
- Да! – с жаром крикнул Гай.
- Тогда встретимся в Америке. Может, ещё и самолёт у нас с братом закажите. Успех уже пошёл у нас! – подмигнул правым глазом Уилбер, а затем рассмеялся. – Только не пускайте пыли мне в глаза!
… Домой Гай пошёл восторженный и радостный, но, едва он прибыл, как снова его сковало то страшное чувство жутких воспоминаний. Они атаковали его со всех сторон, и лишь сон спас от прегрешений прошлого. Высокий человек в цилиндре всё не выходил из головы!
Демонстрационные полёты Орвилла Райта, брата Уилбера, начались 3 сентября 1908 года в США. Один из них продолжался более часа, и это произвело сильное впечатление на американских военных. По условиям контракта самолёт должен был перевезти пассажира. 17 сентября Орвилл взял на борт лейтенанта американской армии Томаса Селфриджа (хотя создатель мотора Чарли Тейлор очень хотел, чтобы пассажиром был именно он). На высоте 30 м пропеллер самолёта раскололся, и аппарат рухнул на землю. Чарли первый прибежал на место трагедии и вытащил из-под обломков Орвилла и его пассажира. Томас Селфридж погиб, став первой жертвой авиакатастрофы. Пострадавшего Орвилла увезли в больницу, а потрясённый Чарли рыдал как ребёнок и успокоился лишь тогда, когда доктор заверил его, что жизнь Орвилла вне опасности…


Рецензии