Круговорот. Питер Хантер

Аннотация: Перевод: Беда, беда! Опять чужие гены съели... Что там нам говорят о ГМО?.. (Миниатюра. Из цикла «Юмор». Литературный перевод с английского языка.)

Круговорот
Питер Хантер
(Перевод Ларисы Изергиной)

...ласточка глотает бабочку...
...сокол ловит ласточку,
но ласточка падает на землю
...и её пожирает свинья,

в своё время мы режем и съедаем свинью...
...значит, мы съели бабочку?

© Peter Hunter 2012

“Round and round...” by Peter Hunter
http://www.freestoriescenter.com/storyview.asp?entry=14437


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →